Глава 13



Худощавый мужчина развел изящные руки и покачал головой.

— Прошу прощения, джентльмены, — сказал он. — Боюсь, у меня нет для вас ответа. Дженелли мог быть нашим человеком, а мог и не быть. Я верю, что мы можем предположить, что он мертв. Но я не знаю, почему мы ничего не слышим от Арго. И я не могу объяснить, почему я не могу до него дозвониться. Я могу только предложить наиболее вероятное объяснение — что он сам спрятался с героином в качестве меры предосторожности, пока этот инцидент не закончится. Что касается вашего предложения, товарищ Линг, я не думаю, что было бы разумно отправить То Цзин и Ли Чан обратно на вертолете. Если бы на ранчо были какие-то трудности - в чем я, кстати, склонен сомневаться - конечно сразу начнут подозревать вертолет. Нет, товарищи. Мы можем только ждать. И я могу заверить вас, что мы здесь в абсолютной безопасности. Мы прятались; все скрыто. Нам не о чем беспокоиться. Приходите, друзья! Пришло время обеда. поедим, выпьем вина, освежимся. И планируйте еще более важные дела. Его голос бодро вибрировал, но глаза за толстыми темными очками были озабоченно прищурены.

Толстяк вскочил на ноги.

«Да, нам нужно поесть», — сказал он. «Но не забывайте, что Пекин рассчитывает на вас, доктор Твин».

Стройная фигура поклонилась.

«Эта мысль помогает мне», — сказал отец Блоссом.

-

Уже давно стемнело, когда «Ламборджини» с Ником за рулем и Челси с распухшей физиономией сбоку притормозили перед огнями Сан-Франциско. Автомобильное радио пробормотало тихо, ободряюще. Еще не было сообщений о том, что Картер оставил в пустыне Невада — пылающий огонь, который поглотил ранчо и сарай, «Сессну» и припаркованные машины. Он тщательно обыскал ферму, прежде чем вспыхнуло просачивающееся пламя. В стенном сейфе он нашел более 200 000 долларов наличными и закодированный список, который, как он полагал, должен быть списком толкачей и мест. А из запертого сарая он вытащил большой ящик с запрещенными наркотиками. Но он оставил оружие и боеприпасы, чтобы подлить масла в огонь.

Цепь практически замкнулась. Сопутствующие доказательства, да, но неоспоримые. Одна или две ссылки были еще немного темными, но они были. Непристойные фото. Мягкий, гипнотический голос. доктор Мартин Сиддли Уинтерс, так любимый учениками, но такой мертвый...

Челси зевнула, а потом вдруг застонала. Ее рука потянулась к болезненному лицу.

«Черт возьми», сказала она. — Не думаю, что мне очень нравится твоя работа, Картер, какой бы ценной она ни была. Отдохнем, что ли?

— Хорошо, — сказал Ник. 'Вы собираетесь отдохнуть. У меня еще есть дела.

Он высадил ее у отеля «Марк Хопкинс» и продолжил путь.

Возможно, он выбрал неправильную цель для своего последнего удара, но предчувствие подсказывало ему, что ему осталось идти только в одно место.


В доме на Телеграф-Хилл было тихо и темно.

Ник подкрался в темноте, темный и молчаливый сам в черной рубашке, черных штанах и туфлях на мягкой подошве. Его движения были нарочито медленными, и даже когда он оказался прямо напротив изящного домика Блоссом, он не делал быстрых движений.

Ему потребовалось некоторое время, чтобы быть абсолютно уверенным, что дом охраняет только один человек — по крайней мере снаружи, — и когда он смог уловить характер медленной ходьбы человека, он подчинился этому образцу... стал второй его тенью в мягком лунном свете. Смертельной тенью.

Хьюго молча скользнул в его руку. Ник ускорил шаги. И прыгнул. Его левая рука обхватила мужчину за горло, а правой он проткнул его шею Хьюго, как вертелом. Послышался тихий булькающий звук, внезапное напряжение в теле, затем оно стало мертвым грузом.

Ник опустил тело на землю рядом с домом, в очень темное место.

Передняя и задняя двери были снова заперты с момента его последнего визита. Без специальной отмычки это потребовало бы значительных усилий. Даже сейчас ему потребовалось более трех минут, чтобы открыть заднюю дверь и закрыть ее за собой.

Он украдкой прокрался по дому, ища следы компании и боковую дверь, где, по словам Блоссом, жила раньше Сисси.

Мелфорд этим пользовалась. Компании не было, но маленькая боковая дверь показалась ему легкой, хотя он и не видел ее снаружи. Еще один секретный китайский вход, предположил он, поднимаясь по черной лестнице в ту часть дома, где жила Сисси.

Она был на удивление маленькой и совершенно пустой.

Его фонарь-карандаш осмотрел стены от пола до потолка и погрузился глубоко в шкафы; но он не мог найти никаких следов связи с покоями Блоссом. Он был уверен, что проход должен быть там — или между спальней Блоссом и этими другими комнатами, — но, несмотря на свою настойчивость, пропустил ее. И он не мог больше терять время.

Он прокрался назад и осторожно пробрался через вестибюль и вверх по лестнице в комнату Блоссом. Он слышал ее тихое дыхание, чувствовал ее запах. Бледный луч лунного света падал на большую кровать, открывая, что она лежит в центре, ее угольно-черные волосы разметались по шелковой подушке, а ее восхитительное тело наполовину прикрыто простыней, так что ее красивые груди обнажаются, как соблазнительные плоды. Но на этот раз Картер не поддался искушению. Он подкрался к кровати и посмотрел на нее сверху вниз, вдыхая аромат, который представлял собой смесь мускусных духов, ладана и опиума, и прислушиваясь к ее дыханию. Она действительно спала, и глубоко.

Он достал из кармана моток скотча и двумя быстрыми взмахами острого лезвия Хьюго отрезал два куска. Затем он откинул простыню и крепко связал запястья и лодыжки. Она продолжала спать, хотя ритм ее дыхания изменился, и он знал, что она скоро проснется.

Хорошо. Тогда они могли бы поговорить. Между тем, ему еще было чем заняться.

Он передвинул ширму, чтобы следить за ней, пока делал это, затем ощупал стену, пока панель не отодвинулась в сторону. Затем он шагнул в пустую маленькую комнату и посветил фонариком. И снова свет упал на стены без окон и дверей, на стол, стул и тяжелый стальной картотечный шкаф. Где-то должна быть еще одна дверь, еще одна скрытая раздвижная панель или, по крайней мере, люк или что-то в этом роде. Но сколько он ни искал, ничего не нашел, и в конце концов сдался и обратил свое внимание на картотечный шкаф.

Все ящики были заперты на один замок, и он сопротивлялся ему почти десять минут. Затем оно сдалось. Он выдвигал ящики один за другим, быстро и бесшумно, слыша вздохи Блоссом в комнате позади него; и он ничего не знал о замысловатой сигнализации, которая сработала, когда он взломал замок.

В ящиках обнаружилась камера, несколько негативов мужчины и женщины, переплетенных в крайне компрометирующих позах, небольшое количество наркотиков, шприц, магнитофон и стопка аудиокассет. Белый предмет привлек его внимание, когда он наклонился, чтобы посмотреть на магнитофон, и он осветил его своим светом. Билет. Несколько карточек, прижатых к стенке ящика, как будто они случайно туда упали. Ник вытащил одну.

Это была визитная карточка Orient Film and Export Company.

Так так так.

И тут он увидел, что провод от магнитофона идет через заднюю стенку шкафа к стене, а второй провод идет через небольшое отверстие спереди внизу и через пол и стену к маленькому динамику высоко над секретом. дверь закончилась.

Он нажал кнопку, и пустая катушка магнитофона закрутилась. Нет, она не была пуста. Когда катушка вращалась, оторвавшийся кусок ленты вспорхнул вверх. Он остановил устройство. Пустых лент не было, поэтому он взял полную ленту из коробки и осторожно просунул конец свободной ленты под конец другой ленты. Затем он промыл машину и включил ее.

Мягкий, добрый, убедительный голос прошептал в спальне. Не голос Блоссом — теплые, сочувственные тона мужского голоса бормотали из громкоговорителя в комнате. Ник посмотрел в спальню, пока слушал, и увидел, как Блоссом слегка повернулась в постели. Но ее глаза все еще были закрыты. — когда проснетесь, доктор Уинтерс, — произнес голос. «Ваши ученики любят вас, слушают вас. Блоссом позаботится о том, чтобы они продолжали любить вас. Блоссом тоже будет продолжать любить тебя. Вы поможете ей во всем, о чем она вас попросит. Она скажет вам, что сказать, и вы это скажете, доктор Уинтерс. Ты забудешь мой голос, но будешь помнить инструкции. Вы также помните, что мы знаем и можем предоставить доказательства того, что вы все еще коммунист, и мы это сделаем, если вы не будете сотрудничать. Кроме того, помните, что у нас есть фотографии, которые сами по себе могут вас погубить. Помните об этом, доктор Уинтерс. Но забудьте, что вы слышали голос. Помните о страхе. Помните, что вы должны сотрудничать. Теперь иди спать, а потом проснись. Спи сейчас… спи сейчас… спи… — голос доктора Твина стих.

Блоссом хихикнула. Ник выключил магнитофон и увидел, как она села. Она улыбнулась ему.

— Так вот как ты заполучила Винтерса, — категорично сказал Ник.

«Секс, шантаж, гипноз, еще раз шантаж. Но каким-то образом он узнал об этом, не так ли? Блоссом громко расхохоталась и свесила свои стройные ноги с края кровати.

— Как-то так, — сказала она. — Дважды два равно четырем, этот слабый человек. Я думаю, он был удивлен, что стал таким безумно влюбчивым после нескольких слегка пряных напитков»

Ее смех снова превратился в хихиканье. «Он был неуклюжим идиотом. Не то, что ты, гигант секса. Бог! Ты был великолепен. Я мог бы убить этих тупых идиотов, когда они ворвались слишком рано. Ее лицо потемнело. — Как раз тогда, когда я получала такое удовольствие с тобой. Гораздо большее, чем с Мартином, гораздо большее, чем Пио. Но, конечно, они начали бояться. Они были уверены, что агентство по наркотикам или ФБР поставит одного из своих людей на место Мартина. Я тоже так думала, но не была уверена . Почему бы вам не развязать меня, чтобы мы могли заняться тем, чем занимались, когда нас грубо прервали? Она обольстительно посмотрела на него и сделала непристойный жест открытыми бедрами.

— Может быть, да, — сказал Ник, испытывая отвращение к этому зрелищу. — Но сначала скажи мне кое-что. Лабораторные тесты вещества, которое он нашел в Арго, вероятно, дадут ответ, но у него было жуткое ощущение, что его не будет рядом, чтобы услышать результаты.

И он определенно хотел знать. «Скажи мне, почему этот материал такой особенный. Почему все эти студенты сходят с ума одновременно, как будто все идет по расписанию?

Ее смех был испорченным детским восторгом. «Да, это что то особенное, не так ли? Как ЛСД, но намного сильнее. О, они становятся дикарями! Они полностью поражены этим. И ты знаешь? Есть встроенные часы! Сперва они спокойны, а когда вырвется наружу - здравствуйте! И тогда только один мальчик должен бросить бутылку, один мальчик, который сходит с ума и закричит, один мальчик, который закричит "Мир!", и тогда вся толпа сходит с ума!» Она радостно усмехнулась и заерзала на кровати.

— И ты считаешь, что это прекрасно, — сказал Ник, вытаскивая Вильгельмину из кобуры.

Он знал, что дикая улыбка Блоссом вызвана не только наркотиками. Она чувствовала себя в безопасности. Полный уверенности. И через открытую дверь ее комнаты ворвался сквозняк, которого раньше там не было. - И ты действительно не хотела идти лечиться сама, не так ли?

'Ты не в своем уме?' — закричала она, и все следы восточной утонченности исчезли. «Отказаться от этого ради тебя? Даже не для тебя, красавчик! Я не думаю об этом.

— А Уинтерс? Он должен был быть вашим пропагандистом, не так ли? Чтобы развратить этих студентов политически?

«Ба». Она сказала презрительно. - «Он был только первым. Если это дело заработает, у нас будет много таких, как он. В ваших кампусах полно рыжеволосых. Все, что им нужно, это кто-то вроде меня, чтобы подтолкнуть их. И прежде чем вы это узнаете - но в некотором смысле это было позором для него. Он догадался немного раньше, чем я думала. Однажды он пришел сюда рано утром, и когда я вернулся домой с Lancia, она только что выехала из спальни, как насчет этого? И только позже я узнал, что у него была магнитофонная запись. Но это не имело значения — мы все равно его убили.

- Действительно, - сказал Ник, прислушиваясь к тихому скрипу с лестницы. Конечно, она была не против поговорить. Она знала, что дальше ее слов дело не пойдет, и наслаждалась словесной игрой, от которой раньше ей приходилось воздерживаться. «Все очень умно. Сначала наркотики, потом пропаганда. Но доктор Мартин Сиддли Уинтерс обнаружил, что это нечто большее, чем секс, грязные фотографии и обожание студентов, поэтому он упаковал свою сумку с образцом наркотиков, возможно, с фотографиями и, конечно же, с записью, которую он сделал, когда услышал нас. И визитная карточка, которая выдавала всю эту неразбериху.

«Не весь букет». На мгновение она выглядела немного неуверенной. «Конечно, он не знал…»

— Вся эта неразбериха, — мрачно сказал Ник. — Он не знал, но все равно дал нам наводку. О тебе, о твоих фотографиях, о твоих наркотиках, о твоих китайских гангстерах, о твоем толкаче, о посреднике Арго, который сейчас похож на жареную камбалу на своем сгоревшем ранчо. Он умер, Блоссом. И с тобой тоже покончено. И с твоим папой, твоим собственным поставщиком. Она лежала неподвижно в бледном лунном свете.

— Но ты… ты даже не видел Арго, — прошептала она. — Я знала, что ты вернешься, потому что ты… потому что ты… но что ты имеешь в виду? Что случилось с Арго? Но больше времени на разговоры не было.

Пистолет рявкнул из дверного проема, и Ник выстрелил в ответ, три выстрела подряд, затем он пригнулся и повернулся, чтобы поймать на мушку тех, что, как он знал, идут сзади. Тень справа от него с криком упала на дверь спальни, но продолжала стрелять, и голос Блоссом разразился взрывом смеха, когда двое мужчин ворвались через теперь открытую панель на другой стороне маленькой комнаты и начали стрелять в Ника.

Он развернулся, увернулся, пригнулся и выстрелил. Горячий свинец глубоко вонзился ему в плечо и оцарапал щеку, когда пули летели в него с двух сторон. Один человек упал и лежал неподвижно в нескольких футах от него; второй, тот, что у двери, все еще стрелял, как и другой мужчина в комнате.

Ник танцевал взад-вперед, ругался и стрелял. Он попал под перекрестный огонь, как бабочка. Он снова пригнулся и выстрелил, чувствуя, как пуля вонзилась ему в живот. Дикий смех Блоссом вдруг превратился в отвратительный крик, а когда он невольно обернулся, он увидел, как она упала с кровати и тяжело приземлилась на пол, ее связанные руки пытались схватиться за дыру в голове, а затем упали обратно. Гром ударил ему в голову, и он замер.

И снова он проплыл близко к поверхности сознания только для того, чтобы снова упасть и поплыть по морю боли.

Голоса. Запах. Опять голоса и запах.

Призраки снова появились, но он держал глаза закрытыми. Он чувствовал липкую кровь на лице, груди и плечах, ощущал ее резкий запах. На этот раз было что-то другое - ни благовоний, ни лекарств, ни духов - канализация.

Затем зазвучали голоса, плывущие, утихающие, возвращающиеся, затухающие, твердеющие, спускающиеся. Он заставил себя прийти в сознание, закрыть глаза, прислушаться, остаться в живых.

'Нет! Без промедления, — сказал один из голосов. «Он должен исчезнуть, и мы тоже».

"Но знак AX !" — сказал другой голос. 'Татуировка на локте - это значит, что мы боремся с AX и что есть и другие, подобные ему. Поднимите его, доктор! Поднимите его Чан, и я допрошу его

— На допросы больше нет времени, разве ты не понимаешь? Комиссар ждет. Генерал ждет. Его помощник ждет. Мы все в опасности, если будем колебаться. Дьяволы! Вы думали, что они пришли сюда с этими нелегальными паспортами, чтобы их задержали на складе в Сан-Франциско? Нам нужно немедленно избавиться от этого человека, а затем собраться вместе, чтобы подготовиться к быстрой перегруппировке».

'Но если этот агент AX является...'

АХ проклят тысячу раз, и вы идиоты, что не заметили эту татуировку раньше! Я говорю вам, что уже слишком поздно для допроса, и мы должны избавиться от этого человека сейчас же! Он так далеко зашел, что я все равно не могу его вернуть.

Доктор Твин, смутно подумал Ник, утратил большую часть своего обычного апломба.

От боли и головокружения Ник осмелился приоткрыть один глаз. Он увидел трех мужчин. Одним из них был доктор Твин, и он выглядел опустошенным. Двух других он не знал по именам, но видел их раньше. Один из них приподнял люк, а третий, зажав руки на забинтованной голове, выглядел очень плохо.

Грязный запах открытой канализации ударил в ноздри Ника, как запах гигантского унитаза. Но ритм его дыхания не изменился. Внутренне он боролся, чтобы взять себя в руки, боролся за свою жизнь, за сознание и за силу.

Его грубо схватили. Через несколько мгновений он почувствовал, что проскальзывает через зияющую дыру, ведущую в городскую канализацию. Он был достаточно сознателен, чтобы понять, что он, вероятно, находится в подвале Восточной компании по импорту и экспорту и что у него есть только один шанс остаться в живых, а затем руки столкнули его тело в бурлящий вонючий поток грязи.

Он глубоко вздохнул и закрыл рот.

Руки прижаты к голове. Одна минута, две минуты, дольше. Он чувствовал, что медленно умирает. Он позволил своему телу опуститься… глубже, глубже, глубже…

Послышался приглушенный стук, и стало темно.

Он считал, ждал, чувствовал, что его голова вот-вот лопнет. Но он должен был дать им время, чтобы уйти.

Прошла еще минута...

Наконец, когда он поднял голову над дурно пахнущей водой и вдохнул вонючий, гнилостный воздух, он понял, что никогда еще не был так близок к смерти. Он все еще может умереть; вероятно, это произошло бы.

Но ему предстояло еще одно свидание.

Он протянул больную руку и нащупал дно люка. Другая его рука провела по его телу, чтобы посмотреть, не взяли ли они что-нибудь у него.

И он был удовлетворен.


Стройный, изящно сложенный мужчина в безупречном шантунговом костюме сидел во главе стола, глядя на своих собеседников сквозь темные очки. Теперь их было пятеро; трое из Пекина и двое других, оба ранены, один серьезно.

-- Такое может случиться, джентльмены, -- сказал доктор Твин.

— Но непосредственная опасность теперь предотвращена. Этот человек был агентом AX и он был удален. Другие могут прийти. Тогда мы уйдем. Компания будет продолжать работать на законных основаниях во время моего отсутствия, и я приостановлю работу Арго и верну его к работе, когда придет время.

«Все это означает лишь короткую задержку. Я, конечно, тоже понес убытки... — Его голос сорвался, и он сделал паузу. — Но, — продолжал он, когда пришел в себя, — наша первая забота здесь — бесследно исчезнуть. Toe Jing отвезет вас на машине к вертолету, который доставит вас к месту вылета. Мы ничего не потеряли, господа. Ничего такого. Ну, почти ничего.

Товарищи склонили головы. Почти с благоговением заговорил толстяк.

— Мы сочувствуем вам, дорогой товарищ, — сказал он, — в связи с потерей вашей прекрасной дочери. Но она сослужила нам хорошую службу, укрепила наше дело. Мы особенно впечатлены вашей лояльностью и эффективностью. И мы очень рады, что ты избавился от агента AX потому что он кажется нам человеком, который доставил нам столько неприятностей в прошлом. Это препятствие...

Он вдруг замолчал, но рот его остался открытым. Его глаза медленно расширились, а лицо превратилось в растерянную маску.

Остальные мужчины проследили за его взглядом. То Цзин и доктор Твин хотели встать. Рука генерала полетела к прикладу револьвера. Они смотрели, застыв с выпученными глазами, полустоя.

Дверь комнаты бесшумно открылась. И там вырисовывалась чудовищная фигура чего-то, похожего больше на огромного зверя, чем на человека. Слизь, грязь, кровь и экскременты покрывали фигуру. Одежда была порвана и испачкана, волосы взлохмачены и грязны, а глаза были дикими и налитыми кровью.

Долю секунды Ник Картер стоял в дверном проеме, который он полностью заполнил, расставив ноги, раскинув руки по бокам. Он посмотрел на них. "Бу!" — сказал он и споткнулся.

Они не видели сферу, маленькую блестящую металлическую сферу в его правой руке, и не видели легкого крутящего движения, которое он сделал, прежде чем уронить ее. Они также не видели, насколько глубоко он вздохнул, прежде чем упал на землю. Ради удовольствия, которое это ему принесло, ему пришлось использовать часть этого дыхания, чтобы передать свое последнее сообщение.

— Привет от Арго из ада, — сказал он сквозь стиснутые зубы. — Он ждет тебя. А потом он снова затаил дыхание и лежал как мертвый в дверном проеме.

'О, Боже!' — сказал он, его лицо было зеленым и блестящим. 'Товарищ! Богохульство! — резко сказал Линг и внезапно почувствовал боль у себя в горле.

Генерал резко встал, пошатнулся и упал. Остальным потребовалось около пятнадцати секунд, чтобы упасть и умереть.

Пьер, смертоносный шарик газа, мокрый и липкий, как и он сам, выполнил свою обычную смертоносную работу с обычной для него скоростью.

Ник вскочил на ноги и закрыл дверь за отцом Блоссом и его пекинским начальством.

А потом, измученный, истекающий кровью и вонючий, как выгребная яма, он ощупью пробирался по темным коридорам Восточной импортно-экспортной компании на свежий вечерний воздух.


"Ник, дорогой!" — прошептала Челси.

— Ангел, — сказал Ник. «Ой! Нет, забудь об этом. Сделайте это снова. Ближе, дорогая. Ближе, там…

Многое произошло за две недели, которые он провел в больнице, чтобы выздороветь. Наркотики были проанализированы, записи были прослушаны, вся история предательского пекинского заговора с наркотиками и пропагандой была раскрыта... Торговцы наркотиками были арестованы, студенты были отправлены на лечение, МЭБ Компанию обыскали от чердака до подвала.

Но теперь ничто не имело значения, каким бы важным ни было дело. Что сейчас имело значение, так это тепло постели и близость двух любящих тел.

'Ты любишь меня?' — пробормотала Челси.

— Я люблю тебя, — прошептал Ник.

Это было чисто и красиво.

Они лежали в объятиях друг друга и позволяли наслаждению медленно и восхитительно нарастать. И тогда уже не медленно, а воодушевленно, и время потеряло всякий смысл в волнообразных движениях их ритмичного танца.

В комнату наверху отеля «Марк Хопкинс» вошла тьма. Тишину нарушали только тихие вздохи; и лед в холодильнике для шампанского растаял. Весь мир был сосредоточен в этой теплой, мягкой, сочной постели.

По крайней мере, так казалось Нику, когда он с ликованием боролся с Челси. Он занимался любовью как следует, после всей перенесенной злобы, и это означало и волнение, и утешение, и счастье, и все это заключалось в прекрасном, истинно женском существе.

Чувственное, сексуальное существо... Их тела двигались в одном энергичном ритме.

Чувства Ника внезапно дрогнули, и его разум, казалось, уплыл в теплое море. Пальцы Челси уткнулись ему в спину, и они вместе подпрыгивали вверх и вниз, восхищенные, лишенные дара речи. Вместе они почувствовали, как мир взорвался огромным взрывом страсти.

Несколько минут они лежали бок о бок, как измученные гладиаторы. Затем Челси вздохнула и повернулась к нему. Ее губы ласкали его лицо; ее руки легко летали вокруг него.

— Еще, — прошептала она. «Более того, прежде чем рефери даст свисток».

— Свистка нет, — сонно сказал Ник. «Мир может взорваться без моего вмешательства. Никаких телефонных звонков, никаких перерывов, ничего. Мы с тобой вместе следующие три недели.

'Ты серьезно?' — с сомнением спросила Челси. «А как насчет того будильника, который обычно звенит примерно в этот момент?»

Ник улыбнулся в темноте и прижал ее к себе.

— Я выбросил его, — сказал он.


* * *



О книге:


Студенческое движение за мир было каким угодно, только не мирным. Внезапно хорошо организованная демонстрация переросла в разнузданную волну террора. Машины переворачивались и поджигались, девушки становились жертвами жестоких и садистских оргий. И пока нацию парализует паника, Ник Картер появляется в роли учителя. То, чему он учит своих учеников, нет ни в одном учебнике. И то, что он узнает от них, вызывает у него мурашки по коже!






Ник Картер


Оружие ночи


Первая глава


Странные вещи случаются при тусклом свете

Если что и можно было сказать о Генрихе Штроблинге, так это то, что он не позволил двадцати с лишним годам украденной свободы смягчить тело своего бывшего гауляйтера. Даже будучи Генри Стилом, аргентинским бизнесменом с филиалом в Чикаго, он держал себя в тонусе в лучших загородных клубах и гимназиях разных стран. Он был одержим физической подготовкой, телесным совершенством и мускульными упражнениями еще со времен своей работы в организации Гитлерюгенд в нацистской Германии.

Теперь он тренировался.

Каждая унция его точно настроенной силы яростно напрягалась против мужского тела, столь же сильного и подвижного, как его собственное - тела моложе его, великолепного в своих лучших проявлениях, но теперь покрытого синяками и пульсирующего от боли от рук приятеля Строблинга.

Напарник лежал мертвым в комнате, где держали Ника в плену, и от Ника до конца длинной кровавой тропы оставался только Строблинг. След начался со смерти сотен невинных людей, когда Строблинг надел форму и щелкнул кнутом. Конец этого должен был быть здесь и сейчас, на этой крыше в Чикаго в этот душный, пасмурный вечер поздней осени.

Но это был бы конец, если бы Ник смог прикончить его до того, как его собственная сила иссякнет.

Ник заворчал от боли в руке и перевернулся, пиная. Ему нечем было помочь, только его измученные и ноющие мышцы. Его обычный арсенал оружия был спрятан где-то в этой комнате пыток. Больше никто не знал, где он. Никто не знал, что он, наконец, догнал Строблинга, что одним решающим ударом в нужном месте он может уничтожить одного из главных военных преступников нацистской Германии.

На данный момент казалось, что Ник будет уничтожен.

Он ударил Строблинга коленом в пах и, вывернувшись, нанес удар бритвой по шее большого немца. Теперь это был Строблинг, который хмыкнул - дважды подряд, - но он продолжал приближаться к нему, приближаясь двумя стальными руками и своим собственным коленом.

Вокруг них была тишина, если не считать возни и ворчания. Ни один из них не слышал звуков городского движения на двадцати трех этажах ниже этого старого здания, где Строблинг держал свой кабинет. Ни один из них не подумал о плотности воздуха, о темном облаке, которое, как пропитанное дымом одеяло, лежало между городом и небом. Ни один из них не думал ни о чем, кроме абсолютной необходимости убить другого.

Теперь они были врозь, стоя на ногах, тяжело дыша. Старая просмоленная крыша - здание было одним из старейших небоскребов Чикаго - потрескивала под ними, когда они шаркали ногами в танце смерти. Рука Строблинга метнулась, как хлыст, который он когда-то носил. Ник увернулся, уставший почти до смерти, и высоко замахнулся правой ногой в мощном ударе, отскочившем от изнанки твердого подбородка Строблинга.

Строблинг прыгнул, и они вместе упали.

Грубые руки схватили Ника за горло.

Большие пальцы Ника упираются в глаза Строблингу.

Прорыв и тупик.

На этот раз прыгнул Ник; на этот раз именно его ноги ударили всем своим телом боком о мужчину и заставили его растянуться. Задыхающийся рев ярости вырвался из горла Строблинга, и они снова корчились вместе, образуя спутанную волнообразную кучу.

Твердый клинок руки Строблинга ударил Ника по лицу. Голова Ника внезапно болезненно дернулась, но он собственными руками схватился за горло Строблинга. Они подтянулись, сжались.

Строблинг выгнул тело, как сражающийся тигр, и со всей силой рванулся вверх - поворачиваясь, изгибаясь, содрогаясь, чтобы отряхнуть тварь у его горла. Ник держался, сжимал сильнее.

Мгновение Строблинг лежал неподвижно. Ник думал, что он у него, надеялся, что он у него, молился, чтобы он у него был, потому что его собственная сила, казалось, мерцала, как умирающая свеча.

Затем человек под ним резко двинулся, и гранитная твердость пяток обеих рук с силой ударила Ника в лицо, и здоровенный немец в тот же момент сильно извивался и вырвался на свободу. Он приподнялся и попятился назад, его лицо превратилось в искаженную маску ненависти в тусклом свете, который исходил от более высоких зданий поблизости, и уличные фонари, которые сияли далеко внизу.

Ник вытянул обе руки, схватил убийцу за щиколотку и потянул. Строблинг тяжело упал, но перекатился и приземлился еще сильнее, оседлав Ника. Его ноги были сжаты ножницами, а руки сжались вокруг горла Ника.

На этот раз Строблинг сдавил - яростно, неумолимо, отчаянно. Он теперь тяжело дышал и выдавал свистящие немецкие слова, гортанные звуки отвращения и жажды крови - и его хватка на горле Ника усилилась.

В ушах Ника слышалось пение и боль в горле, и ему казалось, что красная дымка, в которой плавали его глаза, растворяется во тьме. Он прошел; он был прикончке; все становилось черным.





Но затем ощущение прошло, и он был все еще жив, а Строблинг все еще сжимал горло стальными, смертоносными руками коменданта лагеря смерти - руками, которые убивали так часто и так ужасно.

Ник не мог позволить ему уйти.

Он не мог позволить ему жить!

Ник с трудом отдышался и собрал последние запасы сил.

Но это была его неукротимая воля, а не его сила, которая заставила его безжалостно врезаться в грудную клетку другого человека - долбить глубоко и сильно, вывернуть когтистой рукой мускулистую плоть, схватить ребро и тянуть с присущей ему дикостью. осознания того, что это его последний шанс. Затем он перекатился, все еще держа руки Строблинга у горла; тяжело перекатился, по-прежнему раздавливая и тянет, одну за другой отводя руки назад и вонзая их глубоко в кишку, снова и снова раскалывая и скручивая, пока не услышал треск костей.

Строблинг закричал, ослабил хватку и бросился от Ника, чтобы со стоном катиться по смоляной крыше.

Ник покачал головой, чтобы прочистить ее, радуясь обещанию победы. Шансы снова стали равными, более чем равными; теперь они были на его стороне. Строблинг тоже был ранен; он был близок к истощению и корчился от агонии.

Теперь он у него есть!

Он дал себе время перевести дух.

Это был неподходящий момент.

Строблинг медленно поднимался на ноги, попятился на корточках и стонал. Он тоже задыхался. Может быть, прошлой весной. Но Ник собирался его опередить, и для него не имело значения, что Строблинг все еще отступал, рычал и старался дистанцироваться между ними. Может, он пытался сбежать. Так что, если он был? Куда он мог пойти? Они спустились по внутренней лестнице, Стробблинг впереди, а Ник за ним? Вниз по ловушке-погремушке, смертельной ловушке пожарной лестницы, на тротуар двадцатью тремя этажами ниже?

Нет - Строблинг должен знать, что Ник все еще может шагать к нему, без колебаний прыгнет на него, даже рискуя собственной жизнью. Казалось, немец понял это; он перестал отступать сейчас. Он сидел на корточках, глядя на Ника, его руки были сжаты в когти, готовые к атаке и убийству.

Тело Ника напряглось, расслабилось, а затем напряглось для нападения. Он наблюдал за Строблингом и приказал своему усталому телу пойти в атаку.

Его ноги оторвались от крыши, и внезапная чернота ударила ему в лицо, как удар молота.

Там, где раньше был тусклый свет, теперь ничего не было.

Строблинг скрылся из виду. Все исчезло. Не было ничего, кроме глубокой тьмы, густой и всепоглощающей тьмы, черной, как угольная яма в аду. А потом было ощущение ткани, когда Ник приземлился в черной пустоте и коснулся Строблинга. Просто прикоснулся к нему. И потерял его в шорохе звука.

Он замедлил агонию своего истощения, и когда он сделал выпад после шороха звука, там ничего не было.

Он тихо выругался и начал ощупывать. Только просмоленная крыша встретилась с его ищущими пальцами.

Затем он услышал легкий треск с расстояния в несколько футов.

Строблинг, крадущийся от него по древней высохшей смоле, ускользая в посланную адом необъяснимую тьму.

Крыша скрипела, когда Ник двигался. Он снял туфли и молча пошел по изношенной смоле.

Строблинг больше не издавал ни звука.

Только абсолютная тишина. Абсолютная чернота.

Нет, не абсолютная тишина. На крыше с ним, да; но не на улице внизу. Автомобильные гудки, их много; свисток полиции; люди кричат. Но здесь ничего нет.

Его скользящие ноги о что-то пинались. Он наклонился, чтобы прикоснуться к нему. Два кое-чего. Обувь Штроблинга.

Значит, он тоже шел в намеренной тишине. Ползать по крыше, чтобы устроить Нику засаду. Или, может быть, найти открытую дверь на внутреннюю лестницу.

Ник отправил свои мысли сквозь тьму, вспоминая. Когда весь свет погас, дверь была примерно в пятнадцати футах справа и в шести футах позади него. Так что теперь он будет примерно в двенадцати футах позади него и в десяти футах справа.

Или Строблинг попробует воспользоваться пожарной лестницей? Или он ждал звука от Ника?

Ник застыл… ждал… слушал - и думал.

Свет мог снова включиться в любую минуту, в любую секунду. Строблинг тоже так думал. Так что теперь он, вероятно, пытался придумать лучший вариант - спуститься по лестнице и сбежать или найти укрытие на крыше, с которого он мог бы выпрыгнуть и атаковать, как только снова загорится свет.

Какая обстановка? Здесь находились корпус для верхней лестничной площадки, корпус для лифтов и резервуар для воды. Вот и все. Но этого было достаточно.

Он решил, что для самого Ника лучше всего было пойти к двери лестницы и подождать там.

Он бесшумно шел сквозь темноту, исследуя ее чувствами, прислушиваясь к Строблингу, считая шаги.

Было невероятно темно. В его голове было мало места для праздных размышлений, но он не мог не задаться вопросом, что вызвало отключение света и почему оно было таким гнетущим. Сбой питания, конечно, но ... Он понюхал воздух. В нем сырость паров. Смог.






Раньше он был занят сознательно отмечать это. Но загрязнение воздуха было почти ощутимым. Это было как в худшем случае Лос-Анджелеса, как в Питтсбурге до зачистки, как в Лондоне в тот смертельный сезон, когда четыре тысячи человек погибли от грязи в воздухе.

Его глаза болели от этого, и его легкие были забиты этим. «Странно, - подумал он.

Но где, черт возьми, Строблинг?

Пальцы Ника коснулись стены и скользнули по ней. Дверь на лестничную клетку должна быть примерно здесь ...

Звук доносился из нескольких ярдов. Защелка трещала, сначала мягко, а потом громче, словно сопротивлялась. Он повернулся.

Какого черта! Мог ли он так ошибиться с дверью?

Он быстро двинулся на звук, слегка опираясь на подушечки ног, осторожно на случай попадания в ловушку.

Звук стал громче, и дверь распахнулась.

Он ругался, когда подошел к нему. Строблинг прошел через дверь, и в темноте он уйдет ... Но в одном уголке его разума Ник задал вопрос.

Почему Строблингу пришлось бороться с дверью? Она была открыта.

Его ответ пришел со звуком чего-то раскалывающегося, вдохом теплого, жирного воздуха и криком, который начался с высокой пронзительной ноты, которая нарастала, эхом отдалялась, опускалась, растворялась, как завывающая сирена, быстро уходящая вдаль - а затем окончание.

Он не мог быть уверен, но ему показалось, что он услышал глухой удар очень далеко внизу.

Теплый жирный воздух из открытой шахты лифта мягко дул ему в лицо, и он внезапно стал мокрым от пота.

Он закрыл дверь и отвернулся, потрясенный. Таким образом, затемнение, которое почти предложило Строблингу сбежать, забрало его вместо него.

Одно отключение электроэнергии, одно старое здание, один старый и плохо охраняемый лифт - и тропа закончилась.

Был слабый намек на свет, поднимающийся с неба на восток. Он направился к нему, осторожно ступая в темноте, пока не подошел к стене и не посмотрел на город внизу.

В нескольких окнах мерцали крохотные струйки света. Он подумал, что два невысоких здания - больница и пожарная часть - ярко освещены. На улицах светили фары. Кое-где в полумрак светился луч фонарика.

Это все. Петля была черной. Берега озера Мичиган лежали под темной пеленой. На юге, западе, севере, востоке все было темно, если не считать редких точечных лучей света или маленьких искр светлячков, которые делали тьму еще темнее.

«Еще одно, - подумал он. Еще одно из тех отключений, которые, по их словам, больше никогда не повторится.

Но в данный момент все, что это значило для него, - это необходимость потащить его усталое тело вниз по двадцати трем лестничным пролетам в поисках телефона, питья, кровати и сна. Ами это ознаменовало закрытие дела Генриха Штроблинга.

В то время он не знал этого, но это ознаменовало открытие другого.

* * *

Джимми Джонс был слишком молод, чтобы читать газеты, не слишком молод, чтобы понимать слова, но слишком молод, чтобы заботиться о себе. Бэтмен был его скоростью. А Бэтмен не был в Чикаго позапрошлой ночью, поэтому Джимми не знал, что весь Чикаго и его пригороды, а также большая часть штата Иллинойс и некоторые части соседних штатов были затемнены за долгие пять часов до того, как загорелись огни. внезапно, необъяснимо, снова началось. Он также не знал, что год назад почти днем ​​мальчик, немного старше его, шел по дороге в Нью-Гэмпшире, делая в точности то, что Джимми делал сейчас этой холодной ночью в штате Мэн.

Джимми шел домой ужинать и размахивал палкой. Солнце село, ему было холодно, и в небе было несколько забавных мигающих огней, которые заставили его немного испугаться. Так что он взмахнул своей палкой, чтобы почувствовать себя сильным, и он ударил ею по деревьям вдоль дороги, и он ударил ею по фонарным столбам.

Он ударил два фонаря, и ничего не произошло, за исключением приятного звука удара палки о столбы.

Когда он ударился о третий столб, свет погас.

«О, Ки-рист!» - виновато сказал он и уставился на темную дорогу, ведущую домой.

Все огни погасли. Все огни на дороге и все огни в городе впереди.

"Боже!" - выдохнул он. «О боже, я действительно сделал это сейчас!»

Он побежал в темноте.

Он совершенно забыл о странных мигающих огнях в небе.

Но люди в его темном родном городе видели их, когда у них погас свет, и некоторым из этих людей было немного не по себе. И некоторые из них беззастенчиво боялись.

Три дня спустя в Скалистых горах рейнджер Гораций Смит вышел из джипа, чтобы размять ноги и полюбоваться своим вторым любимым пейзажем. Первой была Алиса, она была дома в Боулдере; вторым было водохранилище Элкхорн, обычно покрытое льдом в это время года, но пока еще синее под почти зимним небом.

«Какое-то тепло для этого времени года», - сказал он себе, шагая между высокими деревьями и вокруг естественной каменной стены, которая отделяла плотину от глаз проезжающих туристов. Совсем не удивлюсь





Если бы в этой идее не было ничего, что русские мешают нашей погоде. Следующее, что вы узнаете, - они растопят арктический ледяной покров, чтобы превратить Сибирь в цветущую пустыню и затопить восточное побережье.

Ну, в любом случае, они не могли прикоснуться к Скалистым горам и прохладной голубой воде, которую он так любил.

Он перелез через груду камней и обогнул последний большой валун. Его плотина лежала впереди, спокойная и красивая под полуденным солнцем. Он смотрел на нее с любовью.

И почувствовал внезапное ужасное ощущение, как будто его разум сломался.

Он моргнул, покачал головой, снова посмотрел.

Иногда на закате - да, но не в полдень и никогда в полдень.

Он почему-то упал на колени и пополз к воде.

К тому времени, как он дошел до нее, ничего не изменилось.

Она все еще была кроваво-красной.

А внизу, в долине, в маленьком городке, который когда-то был шахтерским лагерем, миссис Миртл Хьюстон открыла кухонный кран, и из нее вылилась струйка красноватой жидкости.

Она была не единственной домохозяйкой в ​​Голд Гэп, которая в тот день опоздала с обедом.

К обеду странность красного озера обсуждалась по всему штату Колорадо. Никто не мог этого объяснить.

На следующий день в Покателло, штат Айдахо, Джейк Крю, как всегда, вылез из постели в 6 часов утра, но без своей обычной утренней бодрости. Он плохо спал. Ночь была душной не столько от жары, сколько от безвоздушности. Ни единого дуновения воздуха. Атмосфера была тяжелой, как какое-то огромное спящее животное.

Бочкообразная грудь Джейка расширилась, когда он стоял у открытого окна, пытаясь вдохнуть воздух. Рассвет должен был быть не раньше, чем через пятьдесят шесть минут, но уже должны были появиться какие-то признаки утреннего сияния.

Не было.

Низко над городом лежала дымка, грязный, вонючий туман, подобного которому он никогда раньше не видел. Ни тумана, ни дождя; просто грязное одеяло из грязи.

Он недоверчиво уставился на нее и принюхался. Химические запахи. Авто дым. Smoke, Sulphur или что-то в этом роде. Он раздраженно пробормотал и направился в ванную, чтобы ополоснуть лицо холодной водой и смыть ощущение ходячего комка грязи.

Запах воды был отвратительным.

К восьми часам утра почти все из тридцати тысяч жителей Покателло были обеспокоены тем, что прохладный, чистый воздух и проточная пресная вода в их городе по непонятной причине оказались зараженными.

Их нисколько не успокоило то, что позже в тот же день они узнали, что их столица Бойсе пострадала так же. Совершенно не уверен.

* * *

ФЛАГСТАФ, АРИЗОНА, 17 НОЯБРЯ. Восемьдесят семь человек, включая трех инженеров, одного врача, двух пилотов авиалиний, пять учителей, несколько десятков студентов, восемнадцать туристов и четыре государственных солдата, стали свидетелями прошедшей ночью демонстрации с воздуха НЛО возле пика Хамфри. Солдат Майкл насчитал двенадцать «огненных шаров в небе, с хвостами позади них, которые были похожи на струи зеленого огня». Камера доктора Генри Мэтисона сделала три быстрых снимка их, прежде чем они «совершили внезапный вертикальный подъем и исчезли над горами». Сегодня, разговаривая с этим репортером, он прокомментировал: «Я хотел бы, чтобы они попытались объяснить все это как болотный газ.

Над самой высокой точкой Аризоны? Скорее всего, не. Особенно после того, что случилось пару дней назад прямо в пустыне. Я говорю вам, люди нервничают из-за такого рода вещей, и пора нам предпринять какие-то реальные действия, прежде чем мы впадем в состояние паники ...

РЕДАКЦИЯ, КАНЗАС-СИТИ УТРЕННЕЕ СОЛНЦЕ, 10 НОЯБРЯ - «После девяти часов и сорока семи минут хаоса сегодня утром в пять тридцать пять снова зажглись огни в равнинных штатах. Четырнадцать человек погибли в результате несчастных случаев, прямо или косвенно вызванных отключением электроэнергии. Сотни домов всю ночь остались без воды. Тысячи людей застряли в своих офисах, на улицах, в лифтах. Сотни тысяч жителей этих четырех штатов внезапно лишились тепла, света, комфорта - и объяснения. Почему это случилось снова? Мы никогда не узнаем? Почему энергокомпании не могут объяснить, почему это произошло и как ситуация внезапно исправилась? У нас есть право знать, и мы требуем…

* * *

«Привет, привет, привет, ребята, Swingin’ Sammy снова с вами, чтобы принести вам все последние записанные хиты, выбранные специально для вас вашей любимой радиостанцией, старый добрый WROT в Тул - Что? Минутку, ребята. Получил сводку здесь. Привет! Вспышка! От городской водопроводной комиссии. Вода! Я, я никогда не трогаю это ... Слушай, может, тебе тоже лучше не трогать. Здесь говорится - и слушайте внимательно, люди - ВНИМАНИЕ! НЕ ПОВТОРЯЙТЕ - НЕ ПЕЙТЕ ВОДУ ИЗ ДОМАШНЕГО БАРАБАНА, НЕ ПЕЙТЕ ВОДУ В ГОРОДЕ, НЕ ПИТЬ ВОДУ В ОБЛАСТИ, ОБСЛУЖИВАЕМОЙ ТАПАКОНИКОВЫМ РЕЗЕРВУАРОМ. ЕСТЬ СВИДЕТЕЛЬСТВА НЕОБЫЧНОГО ЗАГРЯЗНЕНИЯ, НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО ВРЕДНОГО, НО ДО ПРОВЕДЕНИЯ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ НАСТОЯТЕЛЬНО ПРИЗЫВАЕТСЯ, ЧТО ВСЕ ЖИТЕЛИ ИСПОЛЬЗУЮТ ВОДУ В БУТЫЛКАХ ИЛИ ДРУГИЕ ЖИДКОСТИ ИЗ ЗАПЕЧАТАННЫХ КОНТЕЙНЕРОВ. НЕ БУДЬТЕ ТРЕВОЖНЫ - ПОВТОРИТЕ - НЕ БУДЬТЕ ТРЕВОЖНЫ. НО ПОЖАЛУЙСТА, СОТРУДНИЧАЙТЕ. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ БУДЕТ СКОРО И ДОСТУПНО ПРЕДОСТАВЛЯТЬСЯ..





Слушай, мне показалось, что сегодня утром у моей зубной щетки какой-то забавный вкус.

* * *

Ник Картер затушил сигарету и пристегнул ремень безопасности. Огни окраин Нью-Йорка лежали под ним и его попутчиками, и «Созвездие Истерн Эйрлайнз» уже плавно спускалось вниз.

Он посмотрел вниз. Это была ясная, прекрасная ночь, и он мог видеть огни Бруклина, Лонг-Айленда и моста Верразано, и он был рад вернуться домой, решив все вопросы в Чикаго.

Огни мерцали и мерцали. Впереди лежала взлетно-посадочная полоса, яркая, манящая дорожка.

Потом его не было.

Он исчез в ночи вместе с Манхэттеном, большей частью Лонг-Айленда, частями Коннектикута и Нью-Джерси.

В самолете раздались взволнованные голоса. Пилот совершил крен, кружил и поблагодарил свои счастливые звезды за то, что на чистом ночном небе есть звезды.

Через три минуты, с точностью до секунды, снова загорелся свет.

Миллионы людей, в том числе Ник, глубоко вздохнули с облегчением. Но их облегчение сдерживалось растущим подозрением, что это может случиться снова, и почти уверенностью, что это случится снова.

И никто из них не знал почему.

Ник был дома в своей квартире в верхнем Вест-Сайде чуть более чем через час после того, как остановился у стойки для писем возле Колумбийского университета. Его собственный адрес был известен только его ближайшим друзьям, и большая часть его почты отправлялась окольным путем, прежде чем доходила до него на месте.

Теперь он развернул письмо, катая по языку гладкий ледяной бурбон и гадая, кто мог писать ему из Египта.

Письмо подписал Хаким Садек. Хаким, конечно! Хаким, косоглазый криминолог, который использовал свои хитрые таланты с таким поразительным эффектом во время того бизнеса в Африке.

Воспоминания о проделках Хакима заставили Ника улыбнуться от удовольствия.

Но письмо было не очень забавным. Он внимательно прочитал его дважды и, когда положил обратно в конверт, лицо его было мрачным.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Валентина Великая

«Нет, - сказал Хоук. - И, пожалуйста, снимите тост с тостера и передайте его мне. Боже мой, можно было подумать, что какой-нибудь гений в этой слишком дорогой ловушке снобов найдет способ согреть тосты.

Ник передал тост. Правда, было холодно и сыро, но не в отеле «Пьер». Хоук почти постоянно разговаривал по телефону с тех пор, как в его номер принесли завтрак, а Ник прибыл, чтобы поприветствовать главу AX по возвращении с встречи на высшем уровне в Европе.

"Нет?" - сказал Ник. «Вы почти не слушали меня. Почему бы и нет?"

«Конечно, я тебя слушал», - сказал Хоук, с осторожностью размазав мармелад. Он был необъяснимо раздражителен, но он не потерял аппетита пограничника, из-за которого он почему-то выглядел худым, жилистым и жестким. «Во всяком случае, я все об этом знаю. Здесь отключение электроэнергии, там загрязнение. Озера, которые становятся ярко-красными, и вода, текущая из-под крана. О, даже в Европе я все слышал об этом. Хмм. По утренним газетам я вижу, что вчера вечером над Монтоком снова видели летающие тарелки. Без сомнения, чрезвычайно зловеще. Он набросился на свою яичницу и некоторое время сосредоточился на ней. Затем он сказал: «Не думайте, что меня это не волновало. Обсудил это с Шефом по четырехсторонней системе в среду вечером. Централ считает, что это массовая истерия из-за войны нервов во Вьетнаме, спровоцированная совершенно нормальными инцидентами, которые случаются случайно, с гораздо большей, чем обычно, частотой. Люди преувеличивают, складывают два и два и получают сорок пять. Бюро говорит:

«Больше двух и двух, - сказал Ник. «Даже больше сорока пяти».

«Die Bureau» говорит, - повторил Хоук, пристально глядя на Ника, - что вражеские агенты совершенно не могут действовать. Все происшествия можно отнести к человеческой ошибке, механическим сбоям, самообману и воображению. Однако они предупреждают нас, что мы не должны полностью игнорировать возможность того, что российские диверсанты прячутся среди нас. Во-первых, посмотрите на красное озеро. Хоук кисло улыбнулся. «Это действительно поразило Дж. Эгберта там, где он живет. Но он будет Бдительным, сказал он, и Бдительным.

Он сделал глоток кофе и поморщился. «Очень плохо, по доллару за чашку. Пфуи. Хорошо. Маккракен выбрал средний курс между двумя средними курсами, и это действительно хорошая линия. Он придерживается теории, согласно которой все эти эпизоды легко объяснимы, хотя сам не может их объяснить. Сбои в подаче электроэнергии были обычным явлением на протяжении десятилетий. Все мы знаем, что смог и загрязнение окружающей среды пришли к нам с веком машин. И мы также знаем, - говорит он, - что здесь задействован психологический фактор - что подобные вещи происходят волнообразно, например, самоубийства, авиакатастрофы и так далее. «Это пройдет», - говорит он. Из-за нашего национального состояния нервов - опять же, я цитирую его - американский народ сваливает в кучу множество не связанных между собой инцидентов и вводит в себя состояние полупаники. Но на всякий случай - а здесь он идет вместе с Дж. Эгбертом - мы должны сохранять бдительность.






Шеф согласился. Так. Вся полиция штата и местная полиция приложит дополнительные усилия для расследования всех подобных явлений. Федеральные маршалы будут отправлены туда, где это необходимо, и Национальная гвардия уже была предупреждена, чтобы они могли действовать в крайних случаях. ФБР, как и было обещано, будет бдительным и бдительным. Но нам, AX, приказали не прикасаться к нему носом. Из. Вот и все, Картер.

"Это?" - задумчиво сказал Ник. «Жалко. Но у меня в рукаве есть один маленький козырь ...

"Держи его там!" - рявкнул Хоук. «Если у вас нет конкретных доказательств иностранного вмешательства и достаточно хорошего представления о том, где и как начать расследование. Вы?"

Ник покачал головой. "Я не. Ничего, кроме подозрений ».

«У меня это есть», - сказал Хоук. «И это все, что у меня есть». Он сделал большой глоток охлаждающей жидкости из своей кофейной чашки, и его кожистое лицо исказилось в гримасе, когда он отодвинул чашку. «Гадость», - прорычал он.

«Сделано из лучших кофейных зерен в мире и самой плохой воды в мире», - заметил Ник. «Нью-Йорк очень собственный. С уровнем загрязнения выше, чем когда-либо. Они говорят нам, что он неядовит, но отвратителен на вкус. Интересно, почему?"

- Довольно, Картер, - холодно сказал Хоук. «Тема закрыта. Даже если бы вы могли пуститься в погоню за дикими гусями, я бы не стал тратить ваше время на это. И ты несвободен.

С завтрашнего утра вы будете дежурить до дальнейшего уведомления.

«Служба сопровождения?» - недоверчиво сказал Ник. Это означало провести патрулирование с помощью какого-нибудь V.I.P. из коммунистической или «непримиримой» нации, и его идея не волновала. Он заработал свое звание мастера убийств не проведением экскурсий.

Хоук одарил его тонкой улыбкой. «Это может оказаться интереснее, чем вы думаете. Что вы знаете о заводе по производству ядерного топлива в Вест-Вэлли, штат Нью-Йорк? »

Ник снова мысленно вернулся к соответствующему файлу памяти. «Принадлежит и управляется Nuclear Fuel Services», - сказал он. «Это первая и пока единственная коммерческая установка по переработке ядерного топлива на американской земле. Он производит чистый плутоний того типа, который используется для изготовления ядерных бомб, но не для военных целей - только для питания мирных ядерных реакторов. Вест-Вэлли находится примерно в тридцати пяти милях к югу от Буффало, то есть недалеко от озера Эри и недалеко от канадской границы ». Он наморщил брови и медленно потянулся за сигаретой. - На самом деле, не так уж далеко, - задумчиво сказал он, - от источника «шестидесяти пятого северо-восточного отключения света». Никогда не думал об этом раньше - да, это интересно ».

Хоук вздохнул. «Забудь, Ник, - устало сказал он. «Забудьте об угле затемнения. Суть завода такова: он открыт для публики по предварительной договоренности. И не только американская публика. Членам Международного агентства по атомной энергии, квалифицированным ученым из дружественных стран и различным иностранным латунным шляпам, имеющим право на участие по другим причинам. Идея состоит в том, чтобы поделиться своими знаниями в мирных целях. Так случилось, что мы обязаны ухаживать - по сути, очень сильно - определенному правительственному ведомству в СССР ». Он вопросительно посмотрел на Ника, и в уголках его глаз морщинки стали глубже. - Собственно, российской разведке. Они договорились, по самым высоким каналам, направить представителя для инспекции завода в Уэст-Вэлли ».

- Российская разведка, - категорично сказал Ник. «Теперь я все слышал. И моя работа - следить за тем, чтобы она не совал нос туда, куда не должна. О, очаровательно ».

«Да, это наша работа», - признал Хоук. «Это, конечно, немного необычно, но по разным причинам мы не могли отказать в их просьбе. Я уверен, что вам это не покажется неприятным. Хотят убить Валентину Сичикову.

Лицо Ника просветлело. «Валентина! Девушка моей мечты, любовь всей моей жизни! Вы правы - это проливает на вещи немного другой свет. Но как они ее выбрали?

Хоук откинулся назад и прикусил кончик [одной из своих загрязняющих воздух сигар.

«Потому что вы двое знаете друг друга», - сказал он. «Потому что они хотели послать кого-то, кому мы можем доверять. Я сам, как вы знаете, никому не доверяю, но пока им приходилось выбирать кого-то, это могла быть и она. Я снял для нее апартаменты на двадцать третьем этаже и меньшую комнату для вас прямо напротив. Мне не нужно говорить вам об этом, верите вы ей или нет, но за ней нужно постоянно присматривать. Она блестящая женщина, и в этом может быть больше, чем кажется на первый взгляд. Так что ты будешь относиться к ней по-царски и смотреть на нее как на ... ах, ястреб. Он полез в портфель и вытащил сложенный лист бумаги. «Вы можете прочитать это письмо Смирнова, которое дошло до меня через Государство. Именно он выбрал Сичикову для этого визита. Он воспользовался этой возможностью, чтобы написать нам что-то вроде письма фанатов о нашем участии в этой московской истории. Очень хвалебный и грубый. Это может вас позабавить.

Ник прочитал это. Дмитрий Борисович Смирнов действительно щедро хвалил отдел Хоука. Но казался искренним, и он серьезно





просил, что человек, которого он знал как Тома Слейда, должен сопровождать товарища Сичикову. Как глава российской разведки, он прекрасно понимал, что визит товарища может вызвать подозрения в некоторых кругах, но был уверен, что Хоук и «Слэйд» справятся с ситуацией с их обычной деликатностью… и так далее, и так далее, и так далее. , с множеством комплиментов и пожеланий здоровья.

«Очень хорошо», - прокомментировал Ник, возвращая его. «Я знаю, что это немного красиво на ваш вкус, но я бы сказал, что друг Дмитрий значит все». Он задумчиво покосился на Хоука, думая о чем-то, что не имело никакого отношения к Валентине или ее начальнику.

Хоук уставился на него. "Хорошо?" он потребовал. "Что у тебя на уме?"

Ник полез в карман и вытащил собственное письмо.

«Я тоже получаю письма от фанатов», - сказал он почти лениво. «Вы помните Хакина из Египта и Абимако?»

Хоук кивнул. «Да, - сказал он твердо». Так?"

«Это дошло до меня через обрыв», - сказал Ник. «Я всегда думал, что Хаким был прирожденным AXEman, и я оставил его, чтобы связаться со мной. За последние год или два я получил пару информационных писем. А теперь это. Думал, это может вас заинтриговать.

Хоук взял письмо. Он нахмурился, читая.

Он сказал:

Дорогой Николай,

Небольшая заметка перед тем, как я пойду в класс и начну седьмую часть моего курса «Семь живых искусств». Подробности будут предоставлены по вашему запросу, но на данном этапе я не хочу навязывать вам слишком много того, что вы можете считать пустяком. Тем не менее, я столкнулся с чем-то, что заставило мой нос, вынюхивающий преступление, подергиваться, а глаза скрещивать мечи даже более отважно, чем обычно, и я сразу подумал о тебе и твоем собственном таланте унюхивать странное и, казалось бы, необъяснимое.

Прошлой ночью я посетил унылую вечеринку за пределами кампуса в честь еще более унылого человека в кампусе. Я прибыл с опозданием, намеренно, потому что у меня нет терпения в этих делах, и когда я добрался туда, вино текло беспорядочно и языки хлопали. К моему великому отвращению, я был немедленно схвачен доктором Вильгельмом фон Клюге из Медицинского колледжа, который сразу же утомил меня своими чудесными подвигами в области медицины. Потом он вдруг перестал меня утомлять. Вскоре он стал почти таким же косоглазым, как и я, и слова вылетели из его рта. Должен вам сказать, он хирург, которого привез в Египет наш достопочтенный Насер, и когда он начал рассказывать о своих недавних резных фигурках, я насторожился и прислушался.

Похоже, он является экспертом в косметической хирургии, о чем он раньше мне не рассказывал. Кроме того, кажется, что в течение последних нескольких месяцев он сделал серию операций по изменению черт лица ряда мужчин, которые заплатили ему огромные суммы денег за его навыки. С профессиональной точки зрения, его величайший триумф был в области вокруг глаз и в гормональном стимулировании роста волос там, где раньше волосы не хотели появляться. В ходе его болтовни выяснилось, что ни один из этих людей - их было восемь или девять, насколько я мог судить - не был изуродован каким-либо образом, так что им действительно потребовалась операция. Они просто хотели изменить свою внешность, и, по его словам, он сделал это с беспрецедентным блеском. У меня сложилось впечатление от него, хотя он не сказал об этом прямо, что все они знали друг друга и что к каждому обращались очень похоже. Некоторые требовали более или менее работы с носом; один или два требовали его величайшего мастерства в преобразовании скул. Но в целом их требования были одинаковы.

Я тогда спросил его - а кто бы не стал? - именно так, как они выглядели раньше. А потом, мой друг, он, к большому сожалению, замолчал, как вы сказали бы, и очень быстро заговорил о другом. Ничто из того, что я мог сделать или сказать, не вернуло бы его к обсуждению его хирургического мастерства. Тем не менее, мне показалось, что я видел, как он нервно оглядывал комнату, и вскоре после этого ушел.

Я вижу, что, как обычно, моя «быстрая заметка» превратилась в главу, и в ней я не предложил вам ничего, кроме нематериальных активов. Но я считаю, что они меня странно интересуют, и я займусь этим вопросом. Я также вижу, что приближается час, когда я буду читать лекции моим начинающим борцам с преступностью, так что я оставлю вас с этой маленькой загадкой.

Срок скоро закончится - хвала Аллаху с праздником моего криминалиста. Вы не предлагаете отдыхать в Египте в этом году? Увы, я так и не подумал. Но напишите мне на досуге и скажите, что вы думаете о фон Клюге и его пьяном бреде. А пока мои наилучшие поздравления -

Простите за прерывание. Телефонный звонок начальника полиции. Сегодня нет занятий; Я на связи как консультант.

Фон Клюге был найден мертвым в постели сегодня утром. На первый взгляд это выглядело как естественная смерть. В ходе расследования было установлено, что его умышленно задушили.

Мне надо идти.

В спешке,

Ваш друг, Хаким Садек.

Хоук уронил письмо на стол и осторожно закурил холодную сигару. Он, затянулся, откинулся назад и затянулся очередной раз. Наконец он заговорил.






«Вы хотите, чтобы я предположил, что здесь есть нечто большее, чем преступная группа, действующая в Египте. Хорошо, я не буду обсуждать все такие возможности и сделаю ваше предположение. И дело в том, что это дело имеет международные последствия и может попасть в компетенцию AX. Я прав?"

Ник кивнул. "Это естественно ..."

- Конечно, об операциях, - раздраженно перебил Хоук. «Глаза, носы, скулы, волосы. В частности, глаза, я уверен, вы хотите, чтобы я заметил. Я заметил. И убийство хирурга, предположительно после того, как он закончил свою работу. Но сразу после этого? Возможно, нет. Нет - после того, как его увидели говорящим. Возможно, подслушали. О, вы меня заинтересовали, без сомнения. Но мы должны знать больше - гораздо больше - прежде чем я смогу действовать ». Он задумчиво прищурился и снова затянулся. «D5 в Ираке», - сказал он наконец. «Он может добраться до Каира и немного покопаться. Это вас устраивает?

Ник слабо улыбнулся. «Вы знаете, что это не так. Но это лучше, чем ничего. Только я не думаю, что он тот, кто вступит в контакт с Хакимом. Он не совсем в вкусе Хакима.

Ястреб выпустил дым и прищурился.

- А ты, я полагаю? Чего ты хочешь, Картер, - решить вопрос о затемнении, принять Сичикову и улететь в Египет одновременно? Я не помню, чтобы мы дали вам титул Супермена. У вас есть приказ. И тебе дали задание ».

«Да, сэр», - сказал Ник и отодвинул стул.

Хоук махнул ему в ответ. «Садись, Ник, садись. Плохой кофе всегда портит мне настроение. D5 может проверить, но вы все равно можете что-то сделать. Вы безоговорочно доверяете этому Хакиму?

- Безоговорочно, - сказал Ник, садясь на стул.

«Тогда телеграфируйте ему. Используйте обычные публичные каналы. Скажите ему, что ваш хороший друг будет в Каире в течение следующих дней или двух и свяжется с ним, чтобы узнать последние новости. Сформулируйте это как угодно, но дайте понять, что вам нужны все детали, которые он сможет раскрыть, и что ваш друг передаст их вам. Я сам передам приказы D5 и заставлю его зашифровать отчет Хакима прямо мне. Как его конспирация?

Хакима? Он эксперт ». Ник ухмыльнулся, вспомнив. «Настолько опытный, что иногда я едва могу его разобрать. Но он догоняет ».

«Хорошо. Затем дайте ему знать на вашем собственном языке, который тщательно охраняется, что мы хотим, чтобы он узнал - если это возможно удаленно - когда фон Клюге завершил свои операции. Точное время и способ его смерти. Кто эти мужчины были или могли быть. Если восемь или девять человек в последнее время пропали без вести в Каире или его окрестностях. Если медицинские карты фон Клюге доступны для проверки. Кто мог видеть или слышать, как он говорил на той вечеринке? И так далее. Я оставляю на ваше усмотрение дать ему понять, что именно мы хотим знать. В настоящее время. Уберем с дороги дело Сичиковой. Хоук вытащил из своего выпуклого портфеля тонкую папку. «Вот список мест, которые она хотела увидеть, помимо завода West Valley. Возможно, вам удастся уговорить одну из ваших многочисленных подруг - с одобрением AX, конечно, - отвезти ее в Bergdorf’s и Macy’s, а также в одно или два других места, которые могут вас не слишком заботить. Естественно, ты будешь под рукой. В Документах есть примерный маршрут для загородных экскурсий. Вы можете использовать свою машину или машину из конторы. Ваш счет будет отличным, но я надеюсь, что вы принесете немного изменений. Она прибудет в Кеннеди завтра утром в десять через Pan Am, и вы будете там, чтобы ее встретить.

«Пан Ам? Не специальный российский рейс? »

Хоук покачал головой. "Ничего особенного. Она едет окольным маршрутом для собственного удовольствия, и один из наших мужчин будет с ней на рейсе из Лондона. Никакого ее собственного. Похоже, она независимая женщина. И она путешествует под своим именем, без каких-либо попыток маскировки.

«Я должен на это надеяться», - сказал Ник. «Я скорее попытаюсь замаскировать Статую Свободы, чем несравненную Валентину. Кто все знает об этой поездке? »

Уголки рта Хоука повернуты вниз. «Слишком много людей на мой взгляд. Пока не в прессе, и я намерен и дальше продолжать. Но эта история обошла правительственные и научные круги, так что это не секрет. Тем не мение. Мы ничего не можем с этим поделать. Я могу только призвать вас проявлять максимальную осторожность. На всем пути за вами будут стоять два прикрытия, Фасс и Кастеллано, но вы не хуже меня знаете, что их функция - обнаруживать хвосты, а не устранять неполадки. Так что вы будете в значительной степени сами по себе. Ваша подруга категорически отказалась от всех наших стандартных мер безопасности. Тем не менее, у нас нет причин ожидать неприятностей. Ее мало знают за пределами России - насколько мы можем судить, она не числится в чьем-либо розыске, и мы тщательно ее проверили. Так что я почти уверен, что у вас не возникнет затруднений.

«Не понимаю, почему я должен», - согласился Ник. «Я с нетерпением жду встречи с ней снова. Теперь есть одна дама, которую я действительно люблю! »

"Одна?" сказал Ястреб и одобрил Ника






с почти отеческой улыбкой. «Одна из как минимум дюжины, о которых я знаю. А теперь представьте, что вы берете бутылку «Курвуазье» и наливаете нам обоим по рюмке. Я знаю, что уже немного рано, но мне нужно что-то, чтобы отвлечься от вкуса завтрака. Боже мой, посмотри на туман над этим мрачным городом ...

* * *

Ник въехал на «пежо» на стоянку аэропорта и вдохнул чистый прохладный воздух. Валентина выбрала для своего приезда прекрасный день. Без сомнения, она приказала природе вести себя хорошо. Небо было голубым и свободным от смога, как будто он делал все возможное, чтобы приветствовать ее.

Его пропуск привел его к официальной зоне встречи на границе взлетно-посадочной полосы, и там он ждал, глядя одним глазом на часы, а другим бродя вокруг, чтобы заметить пятнышки в небе и прикрывателей позади него.

«Подобно Хакиму», - подумал он внезапно, чьи глаза действительно смотрели в противоположные стороны, и он мог смотреть сразу на две совершенно разные сцены.

Он отправил телеграмму Хакиму Отвратительному, как Хаким любил называть себя, в течение часа после того, как покинул Ястреб накануне. D5 к этому моменту должен был отправиться в Египет. И Валентина Сказочная приземлится в Нью-Йорке в ближайшие десять минут. Жаль, что Картер не мог оказаться в двух местах одновременно. И все же Валентину стоило ждать.

Взгляд Ника продолжал блуждать. Приземлился Constellation, затем 707. Два гигантских реактивных самолета с ревом взлетели. У иммиграционной службы стоял в прикрытие Фасс. Кастеллано был на смотровой площадке. Взлетел еще один самолет. А затем в небе выросла точка, которая превратилась в обтекаемого металлического гиганта, приземлившегося на полосу перед ним.

Самолет Валентины.

Она все еще знала его как Тома Слейда, имя, которое ему пришлось использовать во время того романа в Москве. Но даже при том, что она не знала его настоящего имени, она много знала о нем - что он был оперативником высшего ранга AXE, что он любит женщин, хорошую еду, крепкие напитки; что он мог использовать свой разум, а также кулаки и смертоносное оружие; что, несмотря на его звание Киллмастера, в нем были тепло, любовь и смех. А он, в свою очередь, знал, что она никогда в жизни не использовала другого имени, кроме своего собственного; что она была одной из самых разрушительных, эффектных, честных и прекрасных женщин, которых он когда-либо встречал; и что, несмотря на ее внешность, она обладала быстрым и острым умом, что позволило ей занять должность главного помощника наркома российской разведки, уступая только высшему наркому Дмитрию Борисовичу Смирнову.

Лестница была на месте; большие двери корабля были открыты. Первые из вновь прибывших начали выходить из самолета. Потом они вышли двумя постоянными потоками - люди с пальто, фотоаппаратами, сумками; люди, улыбающиеся стюардессам и радостные взгляды на лицах, и люди, неуверенно взирающие на незнакомый мир и с надеждой ищущие встречных.

Валентины пока нет.

Ник пошел к самолету.

Два устойчивых потока замедлились до тонкой струйки, а затем остановились. Валентины по-прежнему нет.

Он остановился возле переднего трапа и посмотрел вверх. На своем посту все еще ждала первоклассная стюардесса. Так что было еще кое-что.

Затем на лице симпатичной стюардессы расплылась улыбка, и она протянула руку, чтобы взять протянутую к ней огромную руку.

Великолепная Валентина стояла в дверях, произнося короткую прощальную речь благодарности. Ник посмотрел вверх, чувствуя прилив привязанности к этой прекраснейшей из женщин.

Стояли в дверях? Нет, она приказала - наполнила, уменьшила, уменьшила до размеров люка в модельном самолете. Казалось, что даже гигантский самолет уменьшился в размерах, так что его огромные размеры стали лишь фоном для этой единственной женщины.

Когда Валентина Сичикова, наконец, начала свой медленный, величественный спуск, ее глаза скользнули по огромному аэродрому, воспринимая его с небрежностью, как будто кто-то бросает взгляд на маленький задний двор пригорода.

Ник непроизвольно развел руками, задолго до того, как она подошла к нему, и его приветливая улыбка чуть не разделила его лицо надвое.

Ее собственное лицо вспыхнуло от удовольствия.

"Томашка!" - проревела она, останавливаясь на лестнице. "Приветствия! Нет, не подходи ко мне навстречу - я думаю, эта лестница только меня выдержит, да? Хо-хо-хо-хо! » Ее тело дрожало от буйного веселья. «Знаешь, почему я заставляю Алексея ждать, а мы выходим последними, друг мой? Потому что я не хотел перекрывать проходы. Хо-хо-хо!" Она ненадолго повернулась и сказала через плечо. «Алексей, у тебя все есть, друг мой. Нет, ты позволила мне взять эту тяжелую сумку, Алёша ...

Ник с любовью смотрел на нее, пока она вела оживленную беседу с Алеком Гринбергом из лондонского офиса AXE. На заднем плане его было едва видно, но он был там, комар, охранявший слона.

Ведь Валентина действительно была одной из крупнейших женщин России. Она была огромной: более шести футов ростом и невероятно широкой; широкие, внушающие страх, выпуклые плечи и грудь, такие огромные и бесформенные, что невозможно было сказать, где могла быть ее талия и даже была ли она у нее. Ее ансамбль из синих мешковин





комбинезона и прогулочные туфли размером с лодку подходили ей к Т - или, скорее, к О, на которые она больше всего походила в состоянии покоя. Но в действии она была не столько безмятежным О, сколько дирижаблем в русском платье, танком с сердцем, бульдозером с теплотой десятка человеческих существ.

Она продолжила свой медленный спуск, и прочная лестница задрожала.

Агент A7 стоял позади нее, наблюдая за ее величественным прогрессом и проницательным взглядом оглядывая поле. Ее багаж стоял наверху лестницы рядом с ним. Осторожный Алек, как заметил Ник, сознательно держал руки свободными, пока Валентина не выбралась на твердую почву и ее новый эскорт.

Ник устроился прямо у подножия лестницы и смотрел, как она приближается к нему.

Он услышал одновременно пронзительный птичий свист и первый свистящий звук, а через долю секунды внезапный резкий звон металла о металл.

Одним прыжком он поднялся по лестнице до середины и прикрыл огромную фигуру Валентины своей высокой мускулистостью - как раз вовремя, чтобы увидеть ее спину, как испуганную лошадь, и хлопнуть огромной рукой по ее пудингу на шее.

Где-то за спиной Ника раздался треск хлыста, когда Валентина шаталась к нему, как проколотый воздушный шар.

В ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ

Исчезающая девятка

Ал! Доставь девушку внутрь! » Ник взревел, и даже когда он кричал, он вертелся всем телом и хватал две огромные руки, так что они обвились вокруг его шеи. Звуки комара пронеслись мимо него и закончились металлическими ударами. Один из них скользнул мимо его бедра.

Он сильно вздрогнул, как карлик Атлас, пытающийся избавиться от мира на своей спине. На мгновение ничего не произошло, и он почувствовал почти непреодолимое чувство глупости.

«Успакойся, Валя», - проворчал он, его тело согнулось почти вдвое под ее невероятным весом, его мышцы напряглись. Затем он снова вздрогнул - резким и изгибающим движением, которое перевернуло огромное тело через перила и упало на гудронированное шоссе рядом с лестницей. Он последовал за ним одним прыжком и затащил упавший дирижабль за прикрытие ближайшего багажного грузовика, услышав резкий лай ответного огня Алека и глухие удары пуль по металлу. Через несколько секунд он снова был на ногах со своим «люгером», уворачиваясь от грузовика и недоумевая, почему выстрелы, начавшиеся так высоко слева от него, какое-то время казалось, исходят из низов справа от него.

Теперь он был в стороне от грузовика с багажом и вне линии огня Алека. Его глаза осмотрели здания и поле.

Внезапно стрельба прекратилась, и люди начали кричать.

На смотровой площадке царила какая-то суматоха. Ник мельком увидел склонившегося над чем-то Кастеллано. Затем Кастеллано низко наклонился и скрылся из виду. Но крик доносился не из той части смотровой площадки. Он шел справа, как с высоты крыши, так и с уровня земли. И это был не настоящий крик, по большей части - это был крик, и кричащие указывали на то, что он не мог видеть.

Два убийцы! Конечно. Он должен был это сразу понять. Один наверху, другой внизу, и Кастеллано позаботился об одном.

Где, черт возьми, был другой?

Он проскользнул мимо бензовоза в сторону крика и увидел, о чем все кричали, в тот же момент, когда Алек крикнул: «Правее, Ник! За тем старым исландским ящиком.

Человек прополз под брюхом исландского самолета, его голова и пистолет метались во все стороны, так что он прикрывал не только свою цель, но и небольшую группу людей позади него. Ник отметил, что это были техники, среди которых было несколько чиновников, и никто из них не был вооружен.

Мужчина хорошо планировал свои маневры. Если Алек выстрелит, он либо попадает в самолет, что было бы бесполезно и потенциально опасно, либо он очень сильно рискует выстрелить в эту группу людей. Бензовоз тоже затруднял стрельбу. Итак, Алек ждал своего часа. И этот человек неумолимо полз к грузовику с багажом, прикрывавшему Валентину.

Ник на короткое время выругал себя за то, что не подтолкнул ее вверх в самолет, но в то время у него была веская причина, и, в любом случае, ругаться было бесполезно. Он низко опустился и сам пополз быстрым зигзагом, который привел его к хвосту исландского ящика. Алек произвел пару выстрелов в укрытие, которые прикусили грязь перед стрелком; он промахнулся, но выполнил свою задачу, и Ник воспользовался быстрым преимуществом и нырнул за хвост.

Он видел, как мужчина стрелял в ответ в направлении Алека, а затем повернулся назад, чтобы найти Ника, но не нашел его; он видел, как полицейские аэропорта разбивают кучу людей и загоняют их внутрь здания; и он мог видеть осторожно движущуюся фигуру, которая, как он знал, была Марти Фассом, проносившимся мимо носа самолета и приближающимся к убийце.

Итак, теперь он у них был. Оказавшись на открытом месте, он попадет в треугольник, и у него не будет никакой надежды в аду.

Ник бросился за укрытие и устроился в боевую позицию.





Дело почти кончилось, и тогда все, что им нужно было сделать, это выяснить, кто, почему и что, и попытаться объяснить это возмущенному российскому правительству ...

То, что произошло потом, случается, когда вмешивается доброжелательный любитель.

Убийца появился из-под брюха самолета… и механик в рабочем комбинезоне внезапно появился из-под крыла и быстро заскользил за ним, вытянув мускулистые руки, чтобы схватить парня и вырвать у него пистолет.

Только вышло не совсем так, как задумал молодой механик. Убийца был профи. Гениальный профи.

Он повернулся с неконтролируемой скоростью, как у дикого кота, и произвел два невероятно быстрых выстрела - не в механика, а в Марти Фасса. И достал его. Марти упал, как мешок с картошкой, и лег, слегка подергиваясь, на асфальте, и к тому моменту, когда он упал, убийца ударил механика коленом в пах и выкрутил ему руку жестоким приемом, отчего молодой человек взвизгнул от боли.

Ник слышал свистящий шепот убийцы.

«Одно движение, которое я не говорю тебе делать, и ты мертв. Вы понимаете? А теперь иди вперед. Иди хорошо.

Молодой человек шел, его тело исказилось , а лицо исказилось разочарованием и болью. Пистолет убийцы был сильно прижат к его спине, и его послание было безошибочным. И на тот случай, если среди наблюдателей есть кто-то, кто не понял картину, движения тела вооруженного преступника сделали это зловеще очевидным. Его голова металась во все стороны, как у поражающей змеи, а верхняя часть тела вращалась гибкими быстрыми движениями, так что его положение постоянно менялось - буквально от доли секунды до доли секунды - по отношению ко всем людям, которые стояли или приседали. рядом и наблюдали за ним. И с каждым быстрым, стремительным поворотом он крепко поворачивал молодого механика, чтобы прикрыться, так что его беспомощный живой щит наверняка выдержал бы удар любого огня. Любой пожар; потому что тот пистолет, врезавшийся в спину невиновного, означал, что Ты стреляешь в меня, а я стреляю в него и не даю кому-нибудь смерти!

Убийца ускорил шаг. Теперь он почти бежал, тараня, поворачиваясь и уворачиваясь по асфальту к Валентине.

Никто не стрелял.

Ник медленно выдохнул. Его урезанный «Люгер» следил за бегущими фигурами, как магнит. Если вместо Валентины должен был умереть смелый и глупый молодой человек, то умереть он должен. Выбора действительно не было.

И Ник уже достаточно долго ждал открытия, которое могло никогда не произойти.

Он приподнял ствол на долю дюйма, и его прищуренные глаза впились в цель на дуэли. «Как сиамские близнецы», - подумал он, осторожно нажимая пальцем на спусковой крючок. Убить одного; убить обоих. А может и нет. Это был шанс, которым он должен был воспользоваться.

Потом, даже когда его палец сжался, он замер.

Громкий голос прогремел по полю, и из-за багажного вагона с удивительной внезапностью появилась огромная фигура - цель размером с сарай, с ревом, как разъяренный динозавр.

«Вы сразу же отпустите этого молодого человека, и немедленно!» Валентина взревела. «Не будет больше этой чепухи -!»

Вильгельмина, упрощенный Люгер, взорвалась грохотом и яростью, потому что в это мгновение боевик поднял пистолет со спины механика и нацелил его через плечо молодого человека прямо на Валентину, оставив его голову резко очерченной на фоне утра. небо, когда он оскалил зубы и нажал на спусковой крючок.

Когда он упал, его профиль пропал вместе с расколотым черепом.

Валентина грациозно перевернулась, как слон, принимающий грязевую ванну, и приземлилась на ноги. Молодой механик упал на колени, бледный и дрожащий, и потянулся за упавшим пистолетом. Убийца лежал без лица в крови.

Ник подбежал к Валентине. Кровь скапливалась на воротнике ее синего саржевого костюма, но глаза ее были яркими и живыми, как синее море под летним солнцем.

«Хорошая стрельба, Картер!» - весело проревела она. «Но я дала тебе тот единственный момент, в котором ты нуждался, да?»

* * *

«Следующий вопрос», - крикнул Хоук. «Мелочь, но мне интересно». Его стальной взгляд бродил по небольшой группе людей, собравшихся в его номере в отеле «Пьер»: Валентине Бескрайней, агенту AX Алек Гринберг из Лондона и Николасу Дж. Хантингтону Картеру.

«Откуда, - сказал Хоук, и теперь его взгляд был устремлен на Ника, - мадам Сичикова знала ваше имя? У меня сложилось впечатление, что вы известны ей и всегда были как Томас Слейд. И все же она смогла обратиться к вам по имени Картер. Похоже, что это какая-то брешь в нашей безопасности - и не единственный случай, а просто наименьший из них. Вы можете объяснить?"

Ник беспомощно пожал плечами. «У госпожи Сичиковой есть свои методы. Не знаю, что это такое. Возможно, она всегда была осведомлена. Так же, как мы знали ее имя и Смирнов ».

Валентина счастливо заурчала глубоко в горле. Повязка на шее походила на дополнительный воротник и, похоже, ее совсем не беспокоила.

«Ах да, у нас есть свои методы, товарищ Хоук», - фыркнула она,





Посмотрите, как Хоук вздрогнул, она притворялась, что не знает. «Давным-давно, когда у нас была причина просить вас о помощи, мы ожидали, что вы пришлете все самое лучшее, и, конечно же, мы знали, что у вас есть агент Николас Картер». Ее добродушная улыбка тепло коснулась Ника. «Итак, когда человек по имени Томас Слейд проделал с нами такую ​​блестящую работу, мы, по крайней мере, заподозрили, что он вовсе не Слейд».

"Подозреваемый?" - сказал Хоук. - Но сегодня в аэропорту вы позвонили Картеру по имени. К тому времени вы были уверены? "

Валентина усмехнулась и изучила узор на ковре.

«Но, естественно, я была уверена».

Хоук сердито вздохнул.

"Но как -"

Алек Гринберг пошарил ногами и сказал: «Гм. А, сэр, я полагаю, что я - а - обратился к моему коллеге по имени Ник в разгар битвы, сэр. Оплошность, ради которой я ...

«Можешь быть повешен за шею», - яростно перебил Хоук. А потом он улыбнулся. «Госпожа Сичикова, я вижу, что вас недооценивать не стоит. Но теперь, когда мы решили этот вопрос, нас интересуют другие, более важные. Во-первых, это вопрос о жалобе, которую вы, несомненно, захотите подать против нас. Вы будете оправданы. Я могу только попросить вас увидеть это в свете вашего собственного желания с минимальными мерами предосторожности. Во-вторых, причина нападения на вас. О вашем прибытии не было известно широкой публике, и у немногих, если у кого-то из них, были причины причинить вам вред. А поскольку было два профессиональных убийцы, мы можем быть практически уверены, что имеем дело не с безумцами. Поэтому вопрос в том, кто? Почему? В-третьих, мы должны принять меры для предотвращения подобных случаев в будущем. Либо вы должны отменить свое пребывание здесь и тихо вернуться, либо вы должны разрешить нам организовать для вас прикрытие. Если бы вы, например, несколько изменили свою внешность и сняли жилье в частном доме ...

«Хо. хо! О нет, друг мой. Валентина решительно покачала головой. «Ты думаешь, может быть, мне стоит замаскироваться под тётю Николая и остаться с твоими или его друзьями? Уверяю вас, что это никогда не сработает. Если меня ищут, меня нельзя замаскировать. Не меня. Никогда. Это невозможно. Сначала я отвечаю на ваш последний вопрос, и ответ будет отрицательным. Я не ухожу отсюда и не пытаюсь замаскироваться. Теперь меня предупредили. Я уже совершила несколько непростительных ошибок. Ах! Как разозлится Дмитрий! » Она тяжело вздохнула, казалось, сотрясая мебель, и захохотала в укоризне. «Он будет совершенно прав. Но больше я ничего не сделаю. Я согласна с тем, что я не частное лицо, и я позабочусь. Что касается подачи жалобы, то у меня ее нет. Это была моя вина. Уверяю вас, никаких последствий не будет. Вы занимаетесь своей американской прессой; Я займусь своим Дмитрием. Нет, я продолжу свои планы… »

Ник прослушал ее громкий голос позади и встал, чтобы ответить на сигнал у двери. Когда он вернулся, в руке у него была пачка бумаг, и он задумчиво хмурился.

"Да? Что это такое?" - потребовал ответа Хоук.

«Отчет от Кастеллано», - сказал Ник. «Фасс в больнице, пуля в животе, поправится. Два убийцы были застрелены, опознаны как жители села, не имеющие известной политической принадлежности. Дома обысканы, в каждом обнаружены большие суммы денег, мало что еще. Но для этого. Он протянул Хоуку фотографию. «Найден в доме Джона Снайдера, убийцы номер два».

Хоук взял фотографию и молча внимательно ее изучил. Потом передал Валентине. «Имя Джон Снайдер что-нибудь для вас значит?» он спросил.

Она покачала головой. «Я полагаю, купили и заплатили», - коротко сказала она, и ее голубые глаза сузились до острых щелей, когда она уставилась на фотографию.

Это было фото Валентины Сичиковой с головы до плеч. Помощник комиссара разведки России.

«Из официальных файлов», - сказала она отстраненно, и ее голос походил на эхо грома, раскатывающегося по пещере. «Доступен только советской прессе и нашим союзникам для официальных публикаций. У вас, может быть, нет копий? »

Теперь ее глаза смотрели бусинки и искали.

«Нет, - сказал Хоук. "Поверь мне. В наших файлах такой картинки нет. Это не было получено через нас. Но похоже, что кто-то предоставил его Снайдеру - а как звали другого человека? Ах, Эдвардс, да - с очевидной целью. Эдвардс, похоже, уничтожил свою копию. Разумно. Но без разницы. Доказательства очевидны. Наемные убийцы, как вы говорите, снабжены вашими портретами. Но почему? Почему ты? Почему здесь? Чтобы в очередной раз дискредитировать США? Возможно. Но предположим, что есть другая причина. Может быть, тот, который указывает прямо на вас. Вы, Валентина Сичикова. Русская, да, но индивидуально ». Он ждал.

Глаза Валентины смотрели вдаль, которую могла видеть только она.

«У меня будет время подумать», - резко пробормотала она. «Дай мне хотя бы один час».

«Это разумно», - сказал Хоук. «Гринберг, вы отложите свое возвращение в Лондон и поработаете с Кастеллано, пока мы не узнаем все, что нужно знать об этих двух мужчинах. Отнесите эти файлы в другую комнату, прочтите их и уходите. Сразу."

Алек кивнул и ушел с отчетом Кастеллано.





«Старик был необычайно категоричным», - подумал Ник. Но, без сомнения, у него была причина. И взгляд в глазах Хоука указывал на то, что агент Картер с трудом соответствовал своим предварительным уведомлениям.

- Картер, - тихо сказал Хоук. «Еще один вопрос к вам. Если не возражаете.

Действительно, старик был настроен в колючий манере !.

"Сэр?" - вежливо сказал Ник.

«Скажи мне, - сказал Хоук еще тише, - просто скажи мне это. Почему вы сочли необходимым перебросить госпожу Сичикову через перила лестницы, вместо того, чтобы помогать ей вернуться в самолет? Я думаю, что последний путь был бы намного разумнее ».

«Хорошо, - сказал Ник. "Хорошо. Гм. Видите ли, сэр, движение по лестнице было… то есть Гринберг был в дверях, и стюардесса тоже, и на мгновение путь туда был заблокирован. Да это оно. Не было четкого пути, поэтому я сделал следующее. Я знаю, это не очень по рыцарски, но ...

Глубокий смешок Валентины прокатился и расширился. Ее тело дрожало, как гора студня.

«Но теперь вы ведете себя по-рыцарски, дорогой Николас. Если ты не скажешь правду, я расскажу ». Ее улыбка расплылась по Хоуку, как широкий солнечный луч. «Дело не в том, что другие блокировали дверь, понимаете? Он боялся, что я это сделаю! А потом, какую цель я бы сделал с моим… Тогда вы также не должны забывать о том, как сложно подтолкнуть меня обратно по лестнице. Нет, товарищ Ястреб. Ваш Картер сделал единственно возможное. Вы должны хвалить его, а не сердиться на него. Хо-хо-хо! Это было великолепно, как он меня бросил, я бы хотел, чтобы вы это видели. Хо-хо-хо-хо! »

Кожаное лицо Ястреба медленно сморщилось в улыбке, а его жилистое тело задрожало от беззвучного смеха.

«Товарищ Сичикова, - тепло сказал он, - вы одобряете все, о чем говорил Картер, и даже больше - в плане характера, конечно».

"Конечно!" Валентина снова взревела. Но когда шум ее смеха утих, ее милое крестьянское лицо внезапно стало серьезным. «Ты мне нравишься, Хоук», - сказала она. «Так же, как я люблю Картера. Думаю, я должен тебе доверять. И вы должны попытаться мне поверить, пожалуйста. Потому что у меня есть небольшой скрытый мотив, чтобы приехать сюда, в вашу страну. , вы понимаете, не чтобы причинить вам вред. Но у меня была собственная причина ».

"Так?" - сказал Хоук, и теперь улыбка исчезла с его глаз. Но на его покоящемся лице не было недоверия, и он был человеком, который думал, что доверие было для детей и глупцов.

«Итак, - сказала Валентина. Ее огромная фигура неудобно ерзала в маленьком кресле. «Мне нелегко сформулировать себя, но я постараюсь. Во-первых, я женщина, поэтому вмешиваюсь. Во-вторых, я - российская разведка, поэтому с подозрением отношусь к мелочам. И я с большим подозрением относился к небольшим отключениям электроэнергии и другим беспорядкам в Москве и близлежащих городах, которые произошли около года назад. Я говорю «маленьким», потому что в нашей системе невозможно крупномасштабное отключение электроэнергии - я вас интересую? »

«Вы нас интересуете», - кратко сказал Хоук. "Пожалуйста, продолжайте."

«Но потом инциденты прекратились. Как будто их взяли под контроль. Однако никто не мог их объяснить. Никто не мог сказать, как они начались, никто не мог сказать, почему они закончились, и никто не мог начать предполагать, почему они внезапно прекратили свое существование ». Добродушный крестьянский взгляд исчез с лица Валентины, его место заняла умная и проницательная женщина. «Затем, с прекращением тех событий, я заметила кое-что еще. В течение нескольких недель Москву покинуло несколько человек. Конечно, многие знают. Но они возвращаются. Те люди этого не сделали. Они ушли без оформления возврата. Обычно это ничего не значило бы. Но для меня это означало то, что двое из них покинули определенный ресторан, еще два - прачечную, три из них - посольство, один - торговое представительство и один - сувенирный магазин. Все они уехали по, как мне казалось, самым банальным причинам - и растворились в неопределенности ».

Она остановилась на мгновение, ее живые глаза скользнули по лицам Хоука и Ника.

«Вы спросите, ну и что?» - продолжила она жестом огромной руки. "Я скажу тебе. В течение нескольких месяцев я откладывала свои мысли в глубине души. Затем в ваших Соединенных Штатах начинают происходить события. Многие перебои в подаче электроэнергии. То, что вы называете смогом. Сильное загрязнение, даже больше, чем вы считаете нормальным. Много странных вещей, слишком многие из них невозможно объяснить. Я вспоминаю крупный сбой в электроснабжении ноября 1961 года. Я уже с интересом заметил вашу атомную станцию ​​в Вест-Вэлли - у меня связь с научными кругами, и я увлекаюсь ядерной физикой. Но я говорю о другом времени приготовления. Теперь я подчеркиваю, что я давно интересовалась ядерной энергетикой и, следовательно, Западной долиной. И когда я вспоминаю большое затемнение, я вспоминаю, как читал отчеты о том, где началась проблема. Мне приходит в голову, что недалеко от завода в Вест-Вэлли.

- Не очень далеко, правда, - вмешался Хоук, - хотя в нескольких милях от границы. Но завод не пострадал. Здесь не было и намека на неприятности ».






«Об этом я в курсе, - прогрохотала Валентина. «Близость, наверное, ничего не значит. По крайней мере, в первый раз, я думаю, это было совпадение. Но что, если это повторится снова, и что, если при этом пострадают растения? Не вызывает ли у вас беспокойства тот факт, что именно в секторе вашей страны чаще всего возникают перебои в подаче электроэнергии? Возможно, опять совпадение. Но так много всего происходит в последнее время, - и ее большая рука ударилась о стол, - все это не совпадение. Их слишком много. Они слишком загадочны. Слишком много сразу. Да? Это вызывает беспокойство. Я сам думаю - нет, я не могу рассказать вам все, что думаю. Это слишком много. «Полеты фантазии», - сказал Смирнов. Подозрения женщины. Не мое дело. Тем не менее, ему тоже было любопытно, что такое исчезающие китайцы ».

"Китайцы?" сказал Ник; и Хоук глубоко вздохнул и откинулся на спинку стула с полузакрытыми глазами, но его худощавое тело почти трясло от интереса.

«Китайцы», - сказала Валентина. «Девять мужчин, уехавших из Москвы после наших маленьких« сбоев в электроснабжении », прекратились. Как будто они тренировались на нас. И бросили нас тогда, перейдя на другие пастбища. Да, все они были китайцами ».

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Хаким Отвратительный

Агент D5 сидел в уютном вестибюле отеля «Семирамида» и в десятый раз смотрел на часы. К черту этого парня за то, что он опоздал, когда в Багдаде ждали насущные дела AX! И, черт возьми, Хоук тоже за то, что отправил его в Каир, как какого-то посыльного.

«А теперь перестань, Эйгер, - сказал он себе. Старик не послал бы вас сюда, если бы это было не очень срочно. Во всяком случае, это ненадолго. Одна быстрая встреча с ним, может ... немного осмотреть с ним достопримечательности для оформления витрины, и все.

Агент Эйгер откинулся на спинку своей газеты и открыл редакционные страницы. Но он думал о предстоящей встрече и о том, куда они должны пойти после встречи. Очевидно, они не могли здесь разговаривать. Садек также не хотел встречи в собственном доме, что было понятно, если что-то витало в воздухе. Он ненадолго задумался, мог ли он скучать по этому человеку, но почти сразу решил, что не мог. Описания Хоука - и Картера тоже - были поразительно точными. Что касается самого Эйгера, он был одет в предписанный светлый костюм и темно-синий галстук, читал лондонскую «Таймс» и нес изношенную кожаную сумку для фотоаппарата. Нет, невозможно, чтобы они скучали друг по другу.

В двух кварталах от него Хаким Садек платил свой третий за вечер билет на такси и задавался вопросом, не выбрал ли он все-таки неправильное место для встречи, когда ему позвонил Эйгер. Но было естественно встретить так называемого туриста в холле отеля в этот вечерний час, и такие места в любом случае были более подходящими, чем, скажем, одинокая мечеть или собственный домик Садека.

Хаким быстро прошел вокруг квартала и вошел в галерею. Две минуты спустя он вошел в боковую дверь «Семирамиды» и направился в вестибюль.

Да, это был бы Эйгер. Немного напыщенный на вид, как и предупреждал Николас, но с отвисшей челюстью и жестоким взглядом, как и положено всем хорошим AXEmen.

Эйгер опустил газету, чтобы посмотреть на ручейки людей, входящие в главный вход вестибюля. Садек опоздал более чем на полчаса. В нем зарождалось беспокойство; беспокойство и любопытство по поводу этого человека, который был верным другом Картера. Было бы интересно посмотреть, каким будет друг Картера. Если он когда-нибудь появится.

Может, ему лучше позвонить этому парню домой.

Затем он увидел человека, который шел к нему странной неуверенной походкой, и понял, что это, должно быть, Садек.

Но Боже всемогущий! Как могли Хок и Картер доверять такому человеку? Описание, как обычно, было точным, но не соответствовало действительности.

Подошедшая к нему фигура была высокой и слегка сгорбленной, а лицо, которое, казалось, подозрительно парило над ней, могло по сравнению с ним сделать арабского работорговца милым. Непревзойденные мерцающие глаза, рябая кожа, жестоко изогнутые тонкие губы, походка по бокам - все складывалось в картину невероятного разврата.

К нему подошла когтистая рука, и его уши разозлил свистящий голос: «Чувственные пики, мистер?»

О боже, нет! - подумал Эйгер. Это слишком много.

Хотя это была кодовая фраза, которую он ожидал услышать от этого зловещего человека, эта карикатура на разносчика грязи, это воплощение непристойной злобности, это было действительно слишком.

«Только если они будут резкими, - сказал Эйгер, - показывая все детали».

Он невольно смахнул руку, тянувшуюся к его руке, как если бы она была такой же скользкой, как этот человек. Рука поднялась и хлопнула его по плечу удивительно твердой и мускулистой хваткой.

«Хаким Садек, к вашим услугам», - сказал мерзкий человек перед ним. Высокое сгорбленное тело, казалось, выпрямилось, почти распространилось, а на невероятно ужасном лице внезапно появилась еще более невероятно привлекательная улыбка. "А ты ... ты, должно быть ...?"

«Дэн Эйгер, к твоему», - сказал Эйгер, глядя на него. Казалось, этот удивительный человек трансформируется прямо на его глазах. Он все еще был до невозможности уродлив, но больше не был тайным созданием закоулков;.





Теперь он был человеком, стоящим прямо и четвероугольником, человеком культуры, воспитания, ума и… целостности, клянусь Богом! Изменение было неопределимым, но оно было. Раны, тонкие губы, косоглазие - ничего из этого не изменилось. И все еще…

«Друг моего друга, я приветствую тебя», - тепло сказал Хаким, глядя одним глазом в лицо Эйгеру, а другим глядя почти под прямым углом. «Как хорошо с вашей стороны, что вы нашли время в поездке, чтобы навестить меня. Вижу, ты без труда меня узнал.

- Ну… а… - Дэн ненадолго заколебался. У него не было желания быть оскорбительным для этого нелепого человека, и он едва ли мог сказать ему, что было бы невозможно найти другого человека таким уродливым. Он также не мог сказать, что с первого взгляда был так сильно оттолкнут, что подумал, что это какая-то ошибка. «Да, я узнал вас, хорошо, но на мгновение вы меня немного озадачили. Так что помоги мне, я не могу не сказать это - возможно, это была игра света или что-то в этом роде, но ты выглядел немного более злодейским, чем я ожидал.

Хаким засмеялся. «Настоящая подлость - моя специальность», - весело сказал он. «Хотя иногда прелюбодеяния тоже могут быть забавными. Прости меня, друг. Николас предупредил меня, что я могу оказаться не совсем вам по душе, поэтому должен признаться, что немного повеселился за ваш счет. Вы не сердитесь? »

На этот раз Эйгер протянул руку и сжал другую.

«Конечно, нет», - сказал он и улыбнулся.

«Благодарю вас», - вежливо сказал Хаким и вежливо склонил голову. Тем не менее, Эйгеру казалось, что даже когда он кланялся, Хаким бродил взглядом по вестибюлю в поисках чего-то, что он не хотел находить. «Для нас неразумно оставаться здесь», - тихо сказал Хаким. «Сегодня за мной очень часто следят, и за моим домом следят. Давайте вместе выпьем в честь нашей встречи и поделимся новостями общих друзей. Может быть, в баре? Хотя лучше поговорить в своей комнате ». Его голос повышался и понижался в любопытной, но расчетливой манере, как будто это были слова для общественных машин и слова для ушей Эйгера.

Эйгер покачал головой. «Когда я позвонил, вы были в такой спешке, что у меня не было возможности сказать вам, но у меня нет места, к сожалению, я должен сказать. Это место забронировано по швам, как и все остальные. Лотус обещал мне сегодня один за десять, но до тех пор я на свободе.

«Но какая неприятность для вас». Хаким покачал головой и сочувственно кудахтал. «Тогда пусть это будет планка, пока мы не решим, что нам делать дальше. Но будьте осторожны, мистер Эйгер, пожалуйста.

Это больше, чем просто наблюдение. Сегодня произошла авария с моей машиной, которая, я думаю, не совсем… Каким был наш друг Николас, когда вы в последний раз видели его? »

«В своем обычном неудержимом приподнятом настроении», - сказал Эйгер, наблюдая, как мимо проходит пара туристов вслед за груженым коридорным. «Полный радостей жизни и довольно непристойных сообщений для вас». На самом деле, он не видел Ника много месяцев и не очень любил его. Картер был слишком большим бабником - для него слишком любил встречаться со своеобразными персонажами, которых он встречал в бизнесе. И все же этот его друг был до странности привлекательным. Эйгер посмотрел в блуждающие глаза и внезапно почувствовал искреннюю теплоту к невероятному Хакиму.

- Тогда бар, - тихо сказал он, - но ненадолго. Я нанял машину, как только сел сегодня. Думаю, лучше было бы покататься и поговорить спокойно ».

«Хорошо», - сказал Хаким. "Это очень хорошо. Возможно, вдоль Нила, и я покажу вам некоторые достопримечательности. Ты был здесь раньше?"

Они вместе вошли в вестибюль, дружелюбно болтая, направляясь к бару.

Пока Эйгер не замедлил шаг и не остановился, чтобы случайно взглянуть на резьбу в витрине.

«Возле двери бара стоят двое мужчин, которые мне не очень нравятся, - сказал он разговорным тоном. «И они, кажется, наблюдают за тобой».

«Так и есть», - сказал Хаким, явно не глядя на них. «И не только смотреть - вернись, друг мой, скорее!»

Одна длинная худощавая рука протянула руку и ударила Эйгера в грудь, а другая, вскользнув во внутреннюю нишу куртки, вытащила пистолет. Эйгер слегка отшатнулся, но стоял на своем.

«Нет, ты возвращайся, приятель, - решительно сказал он. «Это на мне». Его морщинистое лицо было твердым, а рука, которая потянулась к Хакиму и сбила его с ног, была полна силы. Хаким взлетел в воздух и врезался в тяжелый стул, и силы его удара было достаточно, чтобы перевернуть стул и бросить его на ковер с другой стороны.

На один оглушительный, бессмысленный момент ему показалось, что он и падающее кресло издали грохочущий звук, который разнесся по холлу. Но когда он вскочил на ноги и услышал звон осколков стекла и эхо выстрела, и увидел дымный хаос вокруг себя, он с внезапным ужасом понял, что на этот раз они пришли за ним с взрывчаткой. Пришли за ним -! .

И взорвали Бог знает сколько еще людей, потому что он был достаточно глуп, чтобы встретить Дэна Эйгера в оживленном вестибюле отеля.

Теперь он стоял на коленях и высовывал пистолет из-за упавшего стула.

В вестибюле царил беспорядок. Стеклянный шкаф был разбит на миллион осколков, а сломанная мебель была разбросана, как осколки, оставленные после урагана. На полу лежало несколько человек. Некоторые из них стонали. Двое или трое молчали.

Дэн Эйгер был одним из самых молчаливых. Его израненное тело распростерлось лицом вверх на полу, и от его лица почти ничего не осталось. Но перед смертью он выстрелил со смертельной точностью. Один из врагов лежал мертвым всего в нескольких футах от него.

Другой…?

В столовой двигалось несколько человек. Но только один, который приседал и смотрел вокруг, как животное, ищущее свою скрытую добычу; только один с курносым пистолетом в руке, чтобы добить умирающего.

Так. Один человек с гранатой и один для прикрытия.

Хаким выстрелил дважды, со скоростью хлыста и высокой точностью, которые он так старался передать своим ученикам в первой части своего курса Семи Живых Искусств.

Его первый выстрел раздробил руку, в которой находился пистолет, и сам пистолет улетел в недосягаемые ярды. Его второй врезался в грудь стрелку. Мужчина с криком отшатнулся.

Хаким поднялся. Этот будет жить. На этот раз будет у кого-то допросить.

Он пробирался сквозь разбитую мебель и людей, мрачно отмечая количество стонущих раненых и мертвого кассира возле измельченной витрины. Черствость убийства царапала его внутренности. Клянусь Аллахом, эти люди - кем бы они ни были - ни перед чем не остановятся в своих попытках заполучить его!

И ему было интересно, что именно он должен был знать, что ему нужно было заставить замолчать. Неужели не было ничего, что он еще не раскрыл в полиции? Но он узнает, что это такое, даже если ему придется нагнуться перед пытками.

Теперь двигались и другие люди. Его блуждающий взгляд скользнул по ним, и он определил в них то, кем они были: швейцар, помощник управляющего, детектив, раненые гости отеля. Бандит лежал там, где его свалили выстрелы Хакима, возможно, без сознания. Но нет, похоже, нет! Тело сильно дергалось, словно от боли.

Хакин бросился к нему сквозь обломки и упал на одно колено рядом с ним.

Затем его сердце упало в болезненном разочаровании.

Ведь это был не судорогой жизни, а судорогой смерти. И улыбка на лице мужчины не была приветствием. Губы, плотно прижатые к зубам, образовали хитрую улыбку смерти, сардоническую гримасу человека, проглотившего быстродействующий яд.

Хаким мягко выругался про себя на нескольких языках. Теперь вопросов не будет. И все же самое интересное, что его потенциальный убийца получил таблетку для самоубийства и решил принять ее. Это было не последнее средство бандитизма; это был выход шпиона.

В дверь входят полицейские в униформе, и он должен им заявить о себе.

Он показал им свое удостоверение личности и пошел с ними к их начальнику полиции, с которым он провел большую часть дня над загадочным делом фон Клюге. Теперь это было еще более непонятно. А может и не было.

Он должен копать, и глубоко. И он должен остаться в живых. Это означало, что он должен радикально изменить свой подход к проблеме, и что если он должен передать информацию AX, он должен сделать это каким-то другим способом.

Но что он мог знать, что могло быть опасно для них? Он сидел в V.I.P. шефа Фуада. на стуле и объяснил, как он встречался с другом друга, когда произошло нападение, все время обдумывая в своем уме, что именно он мог знать. Все, но все, что он знал, было известно полиции.

За возможным исключением одной крохотной мелочи. А может, два, второй еще мельче. У них был список гостей вечеринки, на которой присутствовал фон Клюге. Но он и только он один точно знал, кто был в комнате в то время, когда он слушал фон Клюге. Счета разошлись, частично из-за употребления алкоголя, частично из-за того, что тусовщики не особенно наблюдательны, а частично из-за того, что никто не знал друг друга. И он тоже. Но он был наблюдательным и обладал фотографической памятью на лица. Он был известен этим. К тому же он был единственным, кто слышал каждый оттенок голоса фон Клюге и видел, как его глаза нервно метались по комнате, когда он понял, что сказал слишком много.

- Худой, Садек, очень худой, - сказал себе Хаким. Но может что-то…?

«Мы должны искать секретные файлы», - сказал Хаким. «Нет никаких свидетельств пропажи чего-либо, хотя офис фон Клюге был тщательно обыскан. У него могут быть записи где-нибудь еще. Мы должны продолжить проверку пропавших без вести, потому что в Каире есть лица, если не люди. Мы должны удвоить наши усилия с посольствами, с иммиграционными службами, с Паспортным отделом. Мы должны заставить людей думать о лицах. Сподвижники фон Клюге. Его друзья. Его домработница. Его помощники. Все должны думать о лицах, которые приходят - и уходят. Мы должны…"





Он продолжал говорить, потому что в отношении убийства фон Клюге еще предстоит провести много расследований. Но со смертью Эйгера из AXE у него появился еще более глубокий личный мотив, чем раньше, чтобы разгадать эту загадку, и он сам думал об одном лице, которое он видел ...

* * *

Квадратный мужчина во главе стола в зале заседаний поднял голову и кивнул в знак приветствия.

«Ах, рад тебя видеть, Б.П.», - сказал он тонким голосом, который казался неуместно хрупким для такого человека с бочкообразной грудью. «Вы опоздали - я начинал думать, что вы не можете прийти».

Б.П. поставил портфель на стол и придвинул стул. Было необычно прохладно даже для поздней осени, но все же на его лбу выступили капельки пота, и он слегка попыхивал.

"Как и я! - сказал он, бросаясь к высокому смуглому мужчине с раскрытой папкой перед ним. «Это напряженное время для меня. Но я подумал, что лучше прийти на этом этапе, прежде чем все станет еще более загруженным. Я вижу, что я здесь не последний, - добавил он, оглядываясь на полдюжины своих коллег.

«А, но я боюсь, что это так», - с сожалением сказал председатель. «Джонс и Мейстер уехали по делам и вернутся только завтра. Однако я прослежу, чтобы у них были копии наших протоколов, и я, конечно, сам просматриваю их отчеты. А пока у нас есть кворум. Так. Джентльмены, позвольте нам объявить о проведении этого собрания Canadian Ceramics, Ltd. Мы сразу же приступим к рассмотрению первого пункта повестки дня ». Говоря это, он потянулся к компактной черной коробке на столе рядом с ним и щелкнул переключателем. «Рыночные тенденции по-прежнему благоприятствуют расширению нашего предприятия», - продолжил его высокий пронзительный голос. Но его бледные, почти бескровные губы были неподвижны. Один за другим люди, сидевшие с ним за столом, протягивали ему листы бумаги, и он читал их без комментариев.

Другой, более глубокий голос заполнил комнату, за ним последовал еще один. Это было достаточно типичное заседание совета директоров; каждый член выступал по очереди, а затем голоса объединились в дискуссии за круглым столом. Тем не менее, никто из мужчин за столом не произнес ни слова.

«Таким образом, к девятнадцатому семидесяти двум годам у нас должны быть полностью введены в эксплуатацию восемь заводов», - уверенно произнес тонкий голос. Но лицо человека во главе стола отражало его неудовольствие. Он перегнулся через стол и заговорил впервые с тех пор, как включил записанную на пленку встречу, но его голос был низким, шипящим шепотом, который достиг только ушей, для которых он был предназначен.

«Это было плохо, Джей Ди, очень плохо», - прошипел он. «Почему я не был проинформирован об этом раньше? Вам нужно будет сразу же отправиться туда и претворить в жизнь новый план. И вам лучше убедиться, что это работает. Я не буду брать много такого на данном этапе - на любом этапе. И вам лучше устроить это так, чтобы вы сами были свободны для других своих обязанностей. Платите, сколько должны, но делайте это и убедитесь, что все сделано правильно! " Его голова повернулась в другую сторону. «Ты, Б.П.» Звуки встречи гудели ровно, как высокий водопад, заглушающий звон реки. "Вы. Разве ты не можешь договориться о том, чтобы уехать оттуда? »

Б.П. покачал головой. «Это выглядело бы очень странно, М.Б.», - тихо пробормотал он. «Моя позиция требует моего присутствия. Даже если предположить, что я попаду в некую несвоевременную аварию, это, возможно, сочтут немного странным. Но… - Он нацарапал записку и сунул ее человеку, которого назвал М.Б.

Председатель правления прищурился. Его тонкие брови задумчиво изогнулись, а губы изогнулись в чем-то вроде улыбки.

«Но, конечно, ты должен быть там», - прозвенел его тонкий голос.

«Так верно то, что вы говорите о несчастных случаях. А ты, из всех людей - нет, я не могу тебя пощадить. Очень хорошо, Б. Действительно очень хорошо. Думаю, за это мы могли бы устроить бонус. Особые дивиденды ». Он сделал паузу, и его холодный взгляд обвился вокруг стола. "Что-нибудь еще?"

Тишина. Головы покачали. Приемная бобина записывающего устройства почти заполнена. Человек во главе стола открыл прочный кожаный портфель и дал каждому по тонкому листу бумаги.

Каждый молча читал, кивал и брал спички или зажигалку.

Клочки бумаги вспыхнули, затем скрутились в почерневшие чипсы среди окурков в пепельницах.

Лента оставалась всего в дюймах.

«Тогда собрание закрывается», - сказал шипящий голос председателя.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Леди в клетке

«Ах, на свежем воздухе, как я люблю его, Ника!» Валентина прогремела. Ее большая рука выразительно указала на зимний пейзаж штата Нью-Йорк. «Хотел бы я успеть увидеть твои поворачивающиеся листья, но даже в этом случае это так красиво». Она внезапно повернулась к нему, и ее круглое лицо было серьезным. «Но ты недоволен, Николас. ты слишком молчалив ».

«Будем благодарны за маленькие благословения, госпожа Сичикова», - сказала девушка на переднем сиденье. «Обычно его невозможно выключить». - Достаточно, мисс Барон, - строго сказал Ник. «Еще один треск от тебя, и я отправлю тебя обратно к твоему захламленному столу в O.C.I.» Он тяжело вздохнул. «Действительно, качество помощи в наши дни…»





Валентина усмехнулась, получая огромное удовольствие от обмена. «Вы не обманываете никого из нас, Николас. Вы не могли быть более довольны, когда услышали, что к нам присоединилась очаровательная Джулия. Я тоже доволен. Но очень приятно ». Она наклонилась и похлопала Джулию по плечу, и они двое обменялись понимающими улыбками искушенных женщин.

«Кадиллак» плавно скользил по дороге, направляясь на запад под лучами полуденного солнца. Автомобиль был пуленепробиваемым, противоаварийным и почти защищенным от бомб, а его водителем был AXEman Johnny Thunder. Ник был вооружен, как и Джулия, его любимая шпионка. Может быть, Валентина тоже была вооружена (она немного стеснялась этого, и он не настаивал на этом). Но они были окружены максимальной безопасностью, насколько позволяла Валентина. Немного впереди них была простая темная машина, а немного позади - обычная светлая машина, в обеих были AXEmen. Да и сам завод хорошо охранялся собственной охраной.

Однако Нику было не по себе. Они целый день говорили - он, Ястреб и Валентина - о последствиях покушения на ее жизнь и исчезновениях китайцев из Москвы. Она с большим интересом выслушала, когда ей рассказали о письме Хакима, но это ее озадачило.

"Конечно! Конечно! Это должны быть одни и те же люди! " - взволнованно сказала она. А потом ее лоб затуманился. «Но… я начал быть настолько уверенным, что попытка убить меня могла означать только одно: что в Вест-Вэлли есть что-то, что мне нельзя разрешать видеть. Потому что, конечно же, китайские ученые - а значит, и их правительство, и их разведчики - очень хорошо знают, что я здесь, чтобы увидеть это растение. Но они не хотят удерживать меня от самого растения. Это не может быть вещью. Это должен быть кто-то. Но почему они должны бояться признания, если они все изменились? » Ее лоб потемнел еще больше. Тогда это должно быть что-то. Но что? »

«Я не могу себе представить, что это может быть за вещь, которую еще не видели сотни людей», - сухо сказал Хоук. «Но мне все яснее становится одно: вы должны отложить свой визит в Западную долину и когда-нибудь совершить секретное путешествие».

«Отложите! Когда-нибудь! » Ее огромная фигура, казалось, расширилась, как надутый воздушный шар. «Я сейчас здесь, теперь я иду».

Итак, теперь она собиралась. Она была непреклонна.

Вот почему Ник был обеспокоен, потому что он тоже считал, что в Вест-Вэлли есть что-то опасное для нее.

Еще одна вещь, которая беспокоила его, заключалась в том, что он больше ничего не слышал от Хакима или D5. Сам Хоук ничего не слышал от D5 с тех пор, как Эйгер сообщил о своем прибытии в Каир.

«Хватит», - сказала Валентина. «Теперь хватит. Вы делаете этот сладкий день кислым. Обещаю, я позабочусь обо всем. Еще на мне пуленепробиваемые корсеты. Тебе от этого лучше? Ее тело дрожало, когда она хихикала, и ее рука опустилась на колено Ника в сокрушительной хватке.

«О, бесконечно, - сказал Ник. «Мне всегда нравится сломанная нога». Потом он засмеялся. Она была целью такой же привлекательной, как танк, но, по крайней мере, она была бронирована, как танк. Ему действительно стало лучше. «Вы могли бы сказать мне это раньше», - сказал он. «Джулия все время носит ее». Он проигнорировал фырканье Джулии и ткнул загорелым пальцем влево. "Видите эти стопки?" он сказал. «За полями? Это оно. Приедем через пару минут.

Валентина посмотрела. "Да это как маленький нефтеперерабатывающий завод!" воскликнула она. «Или что-то на ферме, например, группа элеваторов. Силосы, вы их не называете? Но вся земля вокруг - фермерская. Я совсем не ожидал этого ».

«Что ж, надеюсь, это последний из ваших сюрпризов», - сказал Картер.

Их прибытие на завод прошло гладко, что сделало честь как AX, так и собственным силам безопасности West Valley. Охранники были вежливы и внимательны. Обитатели простой темной машины и простой светлой машины показали свои удостоверения личности, и им было разрешено расположиться в ключевых точках завода. Джонни Тандер парил на заднем плане, бетонный кусок человека.

Даже представления были на удивление аккуратными и краткими.

«Уважаемая, госпожа Сичикова», - сказал президент компании. «Мой директор завода Джеймс Уэстон; вице-президент Барретт Полинг; начальник службы безопасности Дж. Болдуин Парри. Надеюсь, вы присоединитесь ко мне позже в моем офисе за напитками. А пока пойдем?

Они прошли сначала через современные офисы, а затем в пульсирующее сердце завода. В его глубинах не было окон во внешний мир, но приятное сияние искусственного дневного света заполняло все его углубления. Он был обтекаемым, безупречно чистым и по большей части просторным; проходы между установками были широкими и свободными от беспорядка, и только неизбежная лестница




проходы и подиумы были обычного компактного размера.

«Мы постарались сделать условия работы как можно более приятными, - сказал Уэстон, идя впереди. Начальник службы безопасности Парри шел с ним, настороженно глядя на него, методично проверяя позиции своей охраны и различного персонала на их обычных постах. Мягкая музыка играла фоновый аккомпанемент под низкую пульсацию машин. «Это место было специально спроектировано так, чтобы не вызывать ощущения изолированности, которое возникает при работе в закрытых помещениях. Вы заметите широкие проходы, ведущие в разные места. Каждый идет прямо в то, что мы называем зоной отдыха - большие, просторные комнаты с мягкими креслами и телевизорами, с растущими зелеными растениями и тому подобным. Нижний уровень ... э-э ... женские туалеты также находятся здесь, через коридор Б. У нас, как вы знаете, есть несколько женщин в нашем штате, в основном на административной стороне.

«Хорошо, хорошо», - сказала Валентина, шагая за ним между Ником и президентом компании. - Но, как я вижу, в комбинезонах нет.

«К сожалению, нет», - с сожалением сказал Уэстон. «Я знаю, что мужчины это оценят. А вот женщины - ничто не заставит их вылезти из коротких юбок в комбинезоны. Боюсь, Россия в этом отношении намного опережает нас ».

Валентина громко захохотала. «Я не уверена, что это такой успех, друг мой», - сказала она. «Это может быть еретическим с моей стороны, но я все же считаю, что женщины должны быть женщинами. Подскажите, а какая здесь связь между этими двумя устройствами? Я знаком с одним, но ... "

Уэстон остановился возле установки и начал техническое объяснение. Начальник службы безопасности Парри и президент компании добавили знаки препинания. Ник слушал только половиной уха. Больше всего его внимания было уделено обстановке вокруг, и в целом он был удовлетворен мерами безопасности. Вице-президент Полинг и Джулия Барон стояли рядом с ним за Валентиной и остальными, и он заметил, что глаза Полинга тоже скользили по площади между тайными взглядами на стройную фигуру Джулии. AXEman Thunder шел сзади, но не спускал глаз с тела Валентины. Казалось, все в порядке.

"Пойдем дальше?" - сказал наконец Уэстон. Валентина кивнула, все еще глядя на чудо машины, привлекшее ее внимание, и группа двинулась вперед, изменчиво. Изменение было небольшим, несущественным, но теперь Ник отставал на полшага, и Полинг шел рядом с Валентиной.

Она говорила с ним. «Значит, вы вице-президент», - оценивающе сказала она. «Вы молодой человек с такой большой ответственностью. Это хорошо. Мне нравится видеть молодежь в авангарде ». Полинг прочистил горло. «Э-э… ​​а…» - начал он. Голос Валентины заглушал все, что он собирался сказать.

«Вот это интересное сооружение», - проревела она, указывая вперед. "Какова его цель?"

Высокий портал высотой около четырех этажей доходил от пола до потолка с башней, очевидно встроенной в крышу. Узкие платформы окружали его на разных уровнях, и по каждой из них медленно шел мужчина, глядя вниз. Внутри его клетка двигалась вверх и вниз, как лифт внутри открытой шахты. Клетка замедлилась, пока Ник смотрел, и остановилась примерно в пятнадцати футах от пола на уровне одной из платформ.

«Устройство безопасности», - услышал он слова Полинга. «Больше в отделе Парри, чем в моем».

Начальник службы безопасности повернулся к Валентине и кивнул. «Многообразие», - объяснил он, с гордостью поглаживая свою аккуратную бороду. «Я считаю, уникальный. Сторожевая башня, сигнализация и пожарное депо вместе. Это, конечно, мои люди наверху. Вы заметите, что с этих платформ они видят все работы. И не только это. Сам портал простирается через потолок еще на тридцать футов, так что дежурный охранник - оператор клетки - может наблюдать за каждым уровнем операций не только в этом главном здании, но и на самой территории. Как видите, клетка снова поднимается. По пути оператор сделает еще две короткие остановки, а затем вылезет через крышу, чтобы осмотреть ландшафт. А потом он спустится. Сама клетка оборудована как телевизионная диспетчерская с группами мониторов, передающих информацию с камер со всех уголков всего комплекса ».

«И не только это», - добавил президент компании. «Охранники башни также контролируют узкоспециализированное противопожарное оборудование, устройство спринклерного типа, которое покрывает каждую сторону, каждый уголок этой области. Его можно активировать с любой из платформ, а также из клетки. В зависимости от потребности в данный момент он может испускать точно направленные химические растворы, определенные типы газов или просто водяные струи. И, конечно же, любая часть установки может быть изолирована дистанционным или прямым закрытием ряда тяжелых стальных дверей, так что в случае какого-либо небольшого пожара или… … нарушения его можно немедленно изолировать и локализовать. Естественно, это не единственные наши гарантии. Просто дополнительные меры предосторожности для общей безопасности. Наш мистер Парри все это спроектировал сам. Он работает с нами много лет, с самого основания завода ». Он бросил теплый взгляд на шефа Парри.





«Я должен сказать, что он разработал замечательную систему, которая никогда не подводила нас. Башня практически устраняет необходимость в более обычных устройствах безопасности даже для наблюдения за вертолетом. Но, как я уже сказал, мы все еще используем все такие устройства - у нас даже есть пара птиц-наблюдателей, размещенных на основании на крыше, хотя мы редко используем их. Потому что, конечно же, с башни открывается вид на сельскую местность на многие мили вокруг, а в этой относительно плоской фермерской стране почти ничего не видно ».

«Надежно», - подумал Ник, глядя вверх на поднимающуюся клетку. Если, конечно ...

«Итак, - сказала Валентина. "Очень интересно." И ее глаза тоже смотрели вверх, завороженные, когда дно клетки исчезло из поля зрения. «Но какой вид он должен иметь оттуда на весь этот комплекс. И как жаль, что я не могу втиснуться с ним в эту маленькую клетку! »

Вице-президент Полинг вежливо усмехнулся. «В этом нет необходимости», - сказал он. «У нас есть смотровая площадка, и мы планировали отвезти вас туда. Если вы пойдете этим путем ...? » Группа двинулась вперед.

Директор завода Джеймс Вестон взял на себя инициативу. «Лестница и клетка находятся на западной стене», - сказал он. «Но прежде чем мы поднимемся, вы можете взглянуть на это маленькое устройство, которое мы называем Handy Andy. Энди, конечно, компьютер, но очень особенный ... - его голос продолжал гудеть.

И снова группа почти незаметно изменила форму, пока шла по дороге. Ник подошел к Валентине и почувствовал легкое прикосновение к своему рукаву. Шепот Валентины был очень низким, легкое дыхание ему в ухо.

«Я видела это раньше», - пробормотала она.

Ник напрягся. "Который из?"

«Это лестница», - сказал президент компании, прервав медленную походку и с беспокойством глядя на Валентину. - Как видите, довольно высокая и крутая. Но есть и другая клетка, как сказал Уэстон. Ах, успокойтесь, мадам. Я вижу, это немного скользко. Крайне небрежно к кому-то ». Его рука перешла к руке Валентины, чтобы вести ее.

И снова картина изменилась. Валентина бросила взгляд на Ника и молча пошевелила губами. Но в этот момент Полинг отступил в сторону, пропуская ее, и она отвернулась, так что ее невысказанное слово было потеряно. А затем президент и Полинг встали между Картером и Валентиной узким узлом у подножия высокой винтовой лестницы, которая заканчивалась высоко наверху платформой с огромной дверью, врезанной в единственную стену. Рядом с ним поднимался второй лифт, клетка ждала на уровне пола. Парри и Уэстон расположились по обе стороны от него и стали ждать.

Ник посмотрел на клетку, и она ему не понравилась. Она была даже меньше клетки сторожевой башни.

«Сильное сжатие», - тихо сказала Джулия. «Я не знаю, что меня это слишком волнует. Вместимость, три человека - или одна Валентина ».

«Ну вот и все, мэм, - сказал Полинг. «Я полагаю, вы скорее воспользуетесь этим, чем подниметесь? Я уверен, что ты бы стал.

«Довольно маленький», - виновато сказал президент. «Чтобы сэкономить площадь, как вы понимаете. Но Парри и Уэстон будут управлять снизу, а остальные подойдут и встретят вас там. Это удовлетворительно? "

«Но конечно, конечно?» - сказала Валентина. «Это не ваша вина,что я большая ».

- Минутку, мадам Сичикова, - решительно сказал Ник. «Честно говоря, как по отношению к компании, так и по отношению к себе, вам не стоит подниматься в клетку одной». Когда он говорил, его глаза осматривали обширную рабочую зону. Другая клетка, как он заметил, вернулась из своего путешествия в небо и парила на средней высоте внутри своей платформы. Все охранники находились на своих постах на платформах и на уровне пола. Нет ничего более безопасного и безмятежного. Но известно, что в шахтах лифта что-то происходит, и Валентиана видела знакомое лицо среди людей, которых никогда раньше не встречала.

«Но здесь есть место только для меня», - рассудительно сказала Валентина. «И я могу пообещать вам, товарищ, меня никак нельзя заставить подняться по этой лестнице. И не отговаривать меня подниматься в клетку. Решено, Картер. Положительно ».

Ник по опыту знал, что она не сдастся. Итак. любой ценой ему придется постоянно держать товарища Валю в поле зрения. Но это было сложно, потому что на высоте потолка лифт выходил прямо за крышу в собственное жилье. И на тот короткий период это было бы вне поля зрения.

«Тогда, если вы не возражаете, - тихо сказал Ник, - я пошлю Гром впереди нас на крышу, чтобы подождать снаружи дома. Мисс Барон останется здесь внизу. Начну лазить, держась немного впереди клетки. А вы, сэр, - сказал он президенту, - можете следовать за мной с мистером Полингом. Я знаю, что вы понимаете, что мадам Сичикова - это моя ответственность и что я должен оставаться с ней как можно ближе. Мистер Парри, я полагаю, верхняя дверь заперта. Возможно, ты будешь достаточно хорош, чтобы послать туда охранника с Громом, чтобы выпустить его. Парри заколебался. «Ну, знаете, это немного нерегулярно. Я не уверен, что ...




«Все в порядке, Парри, все в порядке», - сказал президент. "Г-н. Позиция Картера вполне понятна. Пошлите охрану с помощью Грома; это будет в порядке ».

«На самом деле в этом нет необходимости», - сказал Парри. «У меня уже двое мужчин на крыше, и я могу открыть дверь отсюда». Он щелкнул переключателем на маленькой панели управления у основания винтовой лестницы. «Ты можешь идти вверх, Гром. На внутренней платформе есть электрический глаз, который откроет вам дверь. Потом тоже закройте ее, но потом она снова откроется, и следующий мужчина последует за ней. Вы окажетесь на широкой смотровой площадке с двумя моими охранниками по обеим сторонам и лифтовой клеткой справа от вас. Дверь в нее, конечно же, откроется только тогда, когда клетка достигнет верха. Вы понимаете, автоматически. Мадам не составит труда. И клетка сторожевой башни, конечно же, будет следить за всеми нашими движениями ».

Тогда давайте сразу же, - сказала Валентина. Она прошла мимо Полинга и величественно шагнула в крошечную клетку.

«В пути, Джонни, - сказал Ник.

Big Thunder начал подниматься по винтовой лестнице по трем ступенькам за раз.

- Боже мой, - восхищенно сказал Полинг. "Как ты думаешь, он выдержит дистанцию?"

«Он выдержит», - коротко сказал Ник. "Юля. У лифта, пожалуйста.

Ее духи пронеслись мимо него нежной лаской.

Клетка сторожевой башни медленно поднималась, чтобы соответствовать подъему Джонни Грома.

Ник смотрел и ждал. Джонни поднялся. Клетка сторожевой башни медленно поднималась, шагая за ним. Валентина нетерпеливо наблюдала. Джулия стояла рядом, ожидая, как и все остальные.

- Должен сказать, что я нахожу ваши меры предосторожности немного чрезмерными, Картер, - мягко сказал Полинг.

«Нет, он абсолютно прав», - хрипло сказал Парри. «Нельзя рисковать».

Джонни достиг лестничной площадки, и верхняя дверь открылась. Клетка сторожевой башни, все еще шагавшая по нему, исчезла из поля зрения.

Дверь за Джонни закрылась.

Валентина подавила огромный зевок.

«Я начну», - сказал Ник.

Он медленно проехал первый круг, одним глазом следя за Валентиной, ожидающей на своей платформе, а другим - в поисках возвращающейся клетки сторожевой башни.

Последовала шестидесятисекундная пауза. Затем клетка сторожевой башни медленно заскользила вниз и остановилась на высоте нескольких футов над полом.

«А теперь, Парри, - сказал президент компании.

Парри нажал выключатель возле клетки Валентины. Он поднимался нехотя, как будто для непривычного к такому весу.

Ник взбежал по винтовой лестнице. К тому времени, как лифт Валентины поднимется наверх, он уже будет на внутренней платформе, чтобы последовать за Джонни через дверь. Он увидел ее только в ногах под собой, поднимающуюся, как бегемот в резервуаре, и в нескольких ярдах от него, через огромное рабочее пространство, клетка сторожевой башни плавно скользила вверх по платформе, шагая за Валентиной. Позади Ника поднимались Полинг и президент. Джулия стояла внизу, странно сплющенная, когда он взглянул на нее сверху вниз, держась одной рукой за подножку, а другой грациозно помахивая в воздухе, как будто отвечая на какой-то вопрос. Парри и Уэстон стояли рядом с ней, наблюдая за поднимающейся клеткой Валентины.

Ник посмотрел на Валентину.

Он остановился на мгновение, чтобы позволить ее клетке приблизиться к нему, чтобы он мог позвать ее. Но в этот момент позади него раздался крик, и, когда он повернулся, чтобы найти его источник, он почувствовал, как его голова кружится, как от раннего утреннего похмелья.

Он увидел, как Полинг упал с лестницы, схватившись рукой за горло. Он видел, как президент компании схватился за перила лестницы, промахнулся, упал и с грохотом упал вниз. Его чувства закружились. Сквозь густой туман, который, как он знал, находился внутри него, а не снаружи, он увидел, как Парри, Уэстон и Джулия рухнули на пол, и когда он попытался подняться по лестнице, чтобы шагать по поднимающейся клетке Валентины, он почувствовал, что пробирается через густая грязь, схватившаяся за ноги и заполнившая рот и ноздри.

Газ! - лихорадочно подумал он. Должен достичь вершины! Надо ... Валентина ... нужно добраться до двери ...

А потом грязь потянулась к нему, потекла через него, утопила его, и он упал.

Его последний расплывчатый вид был на массивной женской фигуре, гротескно упавшей в клетку, клетке, которая, казалось, неумолимо поднималась за пределы его досягаемости ...

* * *

Единственный мужчина, затаивший дыхание, молчал на месте, пока не был полностью уверен, что никто другой не двигается. Затем, ради безопасности, он еще сосчитал до десяти и огляделся. Защитные двери были закрыты. Охранники валялись на полу и платформах. То же самое сделали Брасс и очень важные гости.

Он мрачно улыбнулся про себя и принял единственную меру предосторожности, необходимую в последующие несколько критических минут. Затем он своим умелым прикосновением потрогал органы управления и занялся своими делами.

Две кабины лифта двигались сквозь тишину наполненного газом помещения.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Жизнь полна взлетов и падений

«Я не понимаю, о чем вы говорите, - сказал Гамильтон Гарви. «И более того, я ничего о тебе не знаю. Могу ли я предположить, что вы просите меня связать вас с Центральным разведывательным управлением? Первый секретарь американского посольства в Каире смотрел на своего посетителя с отвращением и подозрением. Хаким Садек раздраженно вздохнул. Американское чиновничество доставило ему боль в традиционном месте; по его опыту, почти все они, черт возьми, были скованными,




лишенными воображения болванами. Неудивительно, что у американцев было так много проблем с тем, чтобы их понимали за границей.

- Тогда еще раз, - терпеливо сказал он. «Меня зовут Хаким Садек, я профессор криминологии в Каирском университете. Я также прикреплен как консультант к местному департаменту полиции, и в настоящее время я расследую убийство немецкого хирурга по имени фон Клюге. У меня есть информация, которую меня попросили передать американскому агентству под названием AX. Только не Си Ай Ай. ТОПОР. Ах, Ex, Ee. Один из их агентов, классифицированный как D5, должен был связаться со мной, чтобы получить эту информацию. Его убили, когда мы встретились. Мне сейчас еще важнее связаться с его начальством, с его коллегами. Мне нужно сообщить о многом, и это срочно. Налаживайте контакт любым удобным для вас способом - говорите самостоятельно, скремблируйте, телефонируйте, кодируйте, используйте хиндустани или свиную латынь - но ради Аллаха, вступайте в контакт!

Гарви поджал губы. Он знал о D5 - во всяком случае, кое-что о нем. AX направил запрос о местонахождении этого парня. Казалось, что он пропал. А теперь казалось, что он мертв.

«Но зачем приходить ко мне?» - тихо спросил он, все еще не любя этого отталкивающего вида парня. «Что заставляет вас думать, что я вообще могу связаться? Ой, напишем, конечно ...

«Нет, писать не будем», - ледяным тоном сказал Хаким. «Мы позвоним по горячей линии в штаб-квартиру AX в Вашингтоне и поговорим с Хоуком или агентом под номером N3, также известным как Killmaster. И я знаю, что вы можете установить контакт, потому что N3 сам сказал мне об этом, когда я работал с ним в предыдущий раз. Каждое американское посольство, миссия и консульство в мире имеет такую ​​горячую линию для чрезвычайных ситуаций. Не правда ли? И это срочно. Сам Хоук прислал мне D5, а теперь D5 мертв. А теперь не могли бы вы позвонить?

Гарви отодвинул стул и очень медленно поднялся. Садек, похоже, много знал об AX - о Hawk, N3, D5. И он был прав насчет горячей линии.

«Очень хорошо», - сказал он наконец. "Я буду. Подожди здесь, пожалуйста.

Он прошел от своего стола к внутренней двери офиса и закрыл ее за собой.

Он вернулся через три минуты с выражением удивления на широком лице.

«Я поставил их на карту. Иди сюда, пожалуйста, - сказал он.

Хаким последовал за ним в маленькую заднюю комнату и заговорил в трубку.

«Садек здесь», - сказал он. "Картер?"

Произошла небольшая пауза, возможно, из-за колебаний или, возможно, из-за процесса расшифровки. Затем ему в ухо отчетливо заговорил сухой голос.

«Картер сейчас немного занят», - сказал голос. «Это его помощник. Имя Ястреб ».

На другом конце провода Хоук слабо улыбнулся самому себе. На данный момент его забавляло играть вторую скрипку Картера.

Но его веселье исчезло, когда он услышал рассказ Хакима.

Насчет D5. О лице, которое вспомнил Хаким. О фотографиях, контактных отпечатках, найденных в секретном ящике в доме фон Клюге.

По поводу искусственных рук.

«Есть ли еще какие-нибудь угрозы вашей собственной жизни?» - спросил наконец Хоук.

«С перебоями», - сказал Хаким. «Иногда я могу работать скрытно, иногда - нет. Каждый раз, когда я являюсь собой, вещи летают по воздуху, и люди крадутся по углам. Они преследуют меня, хорошо.

"Жалость. И никакого шанса перевернуть их?

«Но, к сожалению, нет. У них есть уловка мгновенного самоубийства. Также они теперь более осторожны, действуют всегда на расстоянии. Возможно, у них не хватает персонала ».

«Возможно. Я надеюсь, что это так. И вы говорите, что у вас нет изображения десятого человека? "

«Нет. Ничего. Вообще ничего. У меня нет никаких доказательств того, что он связан с остальными. Только небольшая косвенная закономерность, которую я выстроил в своей голове. И воспоминание о том, как он выглядел ».

«Тогда тебе лучше сразу прийти сюда», - сказал Хоук. "Вы доступны?"

«Я упакован, - сказал Хаким. Он услышал короткий смешок Хоука.

«Тогда оставайся на месте. Я устрою транспорт. Дай мне Гарви на минутку, через час ты снова услышишь от меня.

Хаким вернул горячую линию Гарви и вернулся в другую комнату, чтобы ждать.

Медленно тянулись десять минут.

* * *

В его ушах раздался крик, такой же острый, как физическая боль, и тяжесть в груди, которая давила на него и душила, как если бы его заживо похоронили.

Затем сквозь волну тошноты он услышал бегущие шаги и крики и внезапно вспомнил.

Ник открыл глаза и поднялся на ноги. Он покачнулся, схватившись за перила лестницы, и посмотрел вниз сквозь море тумана. Охранники устремились через проходы к кошмарной сцене внизу. Раскинувшиеся фигуры все еще лежали там, где упали. Одна Джулия поднималась с пола и неустойчиво смотрела вверх на клетку Валентины.

Ник ошеломленно повернулся и тоже посмотрел на него.

Он был немного выше, чем когда он видел его в последний раз, но он был там, неподвижно висевший на платформе посередине между полом и потолком. И было пусто. Он невольно застонал и повернулся к сторожевой башне. Его клетка тоже была там, где он видел ее в последний раз, и она тоже была неподвижна. Но он был закрыт, и невозможно было сказать, чем занимался его обитатель. Теперь зашевелились другие - охранники на платформах и гражданские на полу - и его глаза пробежались сквозь них, как будто каким-то чудом он увидел, как огромное тело Валентины поднимается среди них. Но нет; ее там не было. Он повернулся и взбежал по винтовой лестнице на крышу. Далеко внизу он услышал голос, кричащий «Гаити», и голос Парри, кричащий: «Отпусти его - это Картер - о, боже мой, она ушла!» Затем он был на площадке, и большая дверь открылась, когда он приблизился к ней. Он вышел на яркий холодный свет осеннего полудня и втянул воздух от внезапного шока от увиденного. Джонни Тандер неподвижно лежал в нескольких футах перед ним. Кровь, свернувшаяся в затылке, больше не текла; большое сердце перестало биться. И две униформы



Виды перевода На смотровой площадке лицом вниз лежали гвардейцы. Первый был мертв, как камень, с маленькой дырой в животе и большой в спине. Другой шевелился. Ник бросился к нему, пробегая мимо большого двойного сарая с одной открытой дверью. Через него он увидел призрачную форму вертолета с пустым пространством рядом с ним, где должен был находиться другой. Значит, это был ответ - или его часть. Но как насчет тех клеток, которые все еще свисают внизу…? Он бросился рядом со вторым упавшим стражником. Человек был разбит, умирал, но искра все равно осталась. Он слабо нащупал пистолет рядом с ним, и глаза, ошеломленно смотрящие на Ника, были суровыми и ненавидящими. - Картер из AX, - быстро сказал Ник. "Я на твоей стороне. Что случилось?" Выражение лица умирающего изменилось, и пальцы выскользнули из пистолета. «Ху… Ху… Хьюз», - слабо сказал мужчина. «Клетка». Он слабо помахал сторожевой башне. "Без ума. Должно быть злой. Выстрел… Мы Бегем… Я пытался… - Он глубоко вздохнул, его глаза закрылись. "Женщина!" - срочно сказал Ник. «Вы видели русскую женщину?» Голова неопределенно покачивала. "Когда?" - срочно сказал Ник. "Где? Она сюда приходила? Тогда ему показалось, что голова человека качается из стороны в сторону; но он не мог быть уверен, потому что колебания закончились обвалом палубы, и человек был мертв. Ник вскочил и побежал. Он был почти уверен, что уже слишком поздно для бега, но в то же время он должен был убедиться в точных условиях на многоярусной крыше. Кроме него на нем не было ни одного живого существа. Но в ангаре для вертолета было ощущение тепла и запаха дыма, и было ясно, как печатное сообщение, что один из вертолетов взлетел в последние несколько минут. Он взглянул на часы, быстро обыскивая смотровую площадку и ангар. Прошло двенадцать, тринадцать, может быть, пятнадцать минут с тех пор, как он впервые начал подниматься по лестнице и в него попал газ. Трудно сказать точно, потому что он не смотрел на часы, когда занавес упал, но в любом случае у вертолета было достаточно времени, чтобы взлететь и скрыться из виду. К тому же времени было достаточно, чтобы оператор клетки сторожевой башни нажал выключатель или что-то еще, из-за чего газ разлился через рабочую зону; затем подняться, стрелять - без сомнения, из пистолета с глушителем - зацепиться за Валентину, когда она вышла из клетки; снова отправьте обе клетки обратно, чтобы получить дополнительные несколько секунд; взлететь со своим пленником в вертолете. Пленник или труп? Живая или мертвая Валентина была бы непослушным бременем. Может быть, замешаны двое мужчин, один из клетки и сообщник на крыше, может быть, ждут в ангаре вне поля зрения. Он внезапно осознал, что считает само собой разумеющимся, что оператор сторожевой башни тоже пропал, определенно был замешан. Тем не менее, даже если он не пропал, он должен был участвовать. Если только он тоже не собирается где-нибудь оказаться мертвым ... Крыша взорвалась от активности, когда он стоял, глядя на пятно крови возле открытой двери ангара, и разговаривал в крошечный микрофон в нагрудном кармане. «Фишер - как можно быстрее сюда, на крышу. Дэвис и Олстон - доберитесь до своей машины, сообщите Хоуку, что Сичикова пропала, по-видимому, похищена вертолетом, запросите всеобщую тревогу, затем оставайтесь в машине для дальнейших распоряжений. Хаммонд и Джулия - оставайтесь на месте, держите глаза и уши открытыми для всего, что не мешает - на все! А потом рядом с ним оказался Полинг с бледным лицом и дрожащими губами. Охранники хлынули через открытую дверь позади него, еще трое вывалились из клетки, которую недавно занимала Валентина. «Бедствие, бедствие!» - простонал Полинг и уставился в темноту ангара. «О, Господи, его больше нет. Охранники сказали, что видели, как он взлетал, и сначала подумали, что мы его отправили. Затем в Центре управления B прозвенел сигнал тревоги, и прибыло отделение экстренной помощи, которое обнаружило, что мы запечатаны. Когда они вошли, многие из нас, когда они вошли, задыхались от газа, как группа ... "Они выключили газ, не так ли?" - сказал Ник. Он увидел, что клетка сторожевой башни достигла уровня крыши и извергала еще трех фигур. Очень скоро внизу уже никого не останется. Полинг тупо посмотрел на него. "Oни-? Да нет, я так не думаю. Мне кажется, к моменту вызова клетки система вентиляции уже работала. Конечно, дистанционно. Потому что в нем никого не было. Ни в одной из клеток никого не было! " Он потрясенно покачал головой. "Я не понимаю, как ... я имею в виду, что могло случиться с Хьюзом?" "Хьюз, это оператор клетки, верно?" - сказал Ник. Полинг кивнул. «Высший охранник, один из лучших. Да ведь его, должно быть, вытащили прямо из клетки! Кто-то, должно быть, ждал на крыше - у кого-то должно быть ... «Невозможно, - сказал я Парри, подходя к нему сзади. Его аккуратно бородатое лицо выглядело жестким, с прищуренными глазами и злым. «Если только самому Хьюзу не удастся провести в ангар сообщника, что кажется крайне маловероятным. Должно быть, Хьюз сам устроил это дело по какой-то немыслимой причине. Вторая дверь ангара отодвинулась, когда он заговорил, и он указал на человека в комбинезоне пилота. «Ты, Охотник, убери эту штуку оттуда и вперед - быстро! Охранники сообщили, что видели корабль, направляющийся на север на северо-восток, - добавил он в пользу Ника. «Мы будем погоняться. Я также разослал полицию штата и пограничное предупреждение. Есть идеи? " «Подождите минутку, - сказал Ник. «Я хочу, чтобы мой мужчина пошел с нами. И мне нужно провести тщательный осмотр всех зданий, территорий и прилегающих территорий на случай, если дело «вертолета» - приманка. «Приманка», - сказал Парри. «Трое мужчин погибли, один из наших самолетов пропал. Но как скажешь. Где этот твой мужчина? Ради бога, не будем терять время зря. Что такое должно произойти на моем заводе! » «Невероятно», - мягко сказал Ник. «Ах, Фишер - в« вертолет »и уже в путь. Давай, Парри, давайте очистим колоды и приступим к делу. Я хочу провести полную перекличку всех мужчин, которые должны находиться в помещении. И я хочу, чтобы это место была полностью охвачена безопасностью, чтобы никто - кроме никого - не ушел отсюда, пока я не разрешаю это. Между прочим, тот другой «ваш вертолет - он был точно таким же?» «Это близнец», - сказал Парри. «Идентичен до последней детали». «Хорошо, - сказал Ник. "Что помогает." Но он не объяснил, как это помогло, когда он работал с Парри, чтобы привести план поиска в действие. * * * «Извини, что заставил тебя ждать», - сказал сухой, резкий голос главы AX. «Но кое-что произошло, и мне пришлось заняться этим. Что-то, что может сделать ваше пребывание здесь еще более важным. Хаким смотрел на часы и слушал. Всего полчаса, и мужчина извиняется! AX двигался довольно быстро. «В ближайшие десять минут вас заедет джип, - продолжил Хоук. «Сначала вы попадете на небольшой частный самолет на местном аэродроме. Этот самолет доставит вас на одну из наших армейских авиабаз, где вы сядете в самолет и полетите прямо в Нью-Йорк. Вас встретят. Вот и все. Если у вас нет вопросов? » «Без вопросов», - сказал Хаким. Но пока он ждал джип, он попросил Гарви использовать зеркало, и когда тот отвернулся от него, его лицо было совершенно непохожим на его собственное. В игре в переодевания он был не хуже всех, и у него не было намерения потерпеть поражение на этом этапе этой игры. * * * "Я вас не понимаю!" - сердито сказала Джулия. «Во что ты, черт возьми, играешь? У вас есть все остальные, которые бьют кусты - вертолеты здесь, пограничные патрули там, охранники роятся по сельской местности, Дэвис и Олстон кружат в той реактивной машине, Хаммонд прячется по территории, заглядывая под каждый окровавленный камешек, и все такое. Вы можете думать о том, чтобы кататься вверх и вниз по этим клеткам для крыс. Боже правый, я подумал, что самое меньшее, что ты сделаешь, - это захватить самолет-погоню и самому выбраться оттуда. Что случилось, Картер, ты стал мягким или что-то в этом роде? Клетка сторожевой башни медленно спускалась. «Самое интересное - это газ», - сказал Ник. «Его можно включать и выключать только отсюда. Так что стражник сторожевой башни, должно быть, выключил его перед тем, как покинуть нас. Заботился о нем, не так ли? Учитывая, что он мог бы выиграть несколько лишних минут, если бы этого не сделал. Но к счастью для всех нас, что он сделал ». Джулия фыркнула. «Что в этом такого удачного? Похоже, это нам ничем не помогло. В любом случае, это не был смертельный газ ». - Нет, не смертельно, - задумчиво сказал Ник. «Но если бы мы вдыхали его намного дольше, мы все были бы ужасно больны. Продолжительное вдыхание вполне могло стать причиной смерти. Как ты думаешь, он заботился о нас после убийства троих мужчин на крыше и бог знает что с Валентиной? Я так не думаю. И он сам достаточно думал о газе, чтобы надеть маску ». Ник задумчиво подергал. Он все еще лежал на полу клетки, как будто его небрежно отбросили, когда он больше не нужен. «Интересно, почему он потрудился его снять. Это была бы довольно эффективная маскировка. С другой стороны, все на заводе знали, что он дежурил в клетке, поэтому я думаю, он не думал, что есть смысл закрывать лицо. Так что давайте поиграем с тем, что он, должно быть, сделал ».




Клетка достигла уровня первого этажа и спустилась в подвал. Ник сдвинул рычаг, и они снова поднялись. Телевизионные мониторы на панели перед ним отражали миниатюрные изображения обыска на территории и в зданиях, и он почти лениво наблюдал за усилиями, мысленно воспроизводя сцену отравления газом.

«Играй сколько хочешь», - ледяным тоном сказала Джулия. «Но вы все еще не ответили на мой вопрос. Почему ты там ничего не делаешь? "

"Что делать?" - мягко спросил Ник. «Вы сами ответили. Как вы говорите, у меня есть все остальные, которые ломают кусты. Кто-то должен поддерживать огонь в домах. Мне." Все его существо взывало к действию, даже когда он говорил, но что-то продолжало его ворчать и говорить ему, что нет смысла уходить с полувзводом в какую-то бесполезную погоню на самолете. Клетка неуклонно поднималась, а затем остановилась от его прикосновения.

«Это было примерно здесь, - сказал он, - когда я видел это в последний раз. Клетка Валентины была напротив. К тому времени газ уже начал выходить. Допустим, я убийца Хьюз. Я надеваю противогаз и останавливаюсь. Жду пару минут, пока газ не выбьет всех. Пока я не уверен. Я знаю, что Валентины нет , потому что я вижу, как она падает в клетке. Но ее клетка продолжает подниматься. Или нет? Я полагаю, да. Я, Хьюз, не могу остановить его рост, и в любом случае я хочу, чтобы она была на крыше. Поэтому, когда все лежат плашмя, я двигаюсь вперед, вверх ».

Ник коснулся выключателя, и клетка сторожевой башни неуклонно поднялась. «Я добираюсь до крыши, останавливаюсь, выключаю газ и снимаю противогаз. Я вижу Джонни Грома с двумя охранниками и стреляю в них. Затем я подбегаю, хватаю тяжелую Валентину из ее теперь открытой клетки и тащу к «вертолету». Нет - сначала я отправляю свою и ее клетки, потому что теперь, когда я нахожусь на крыше, я контролирую обе клетки. По словам Парри, ими обоими можно управлять изнутри или дистанционно с основного этажа или крыши. Поэтому я отправляю клетки обратно, позволяя им остановиться посередине между полом и потолком, а затем сажаю громоздкого товарища Валю в вертолет, с помощью или без помощи какого-то таинственного сообщника, и взлетаю ».

Ник выглянул через крышу. «Я довольно умный человек. Быстрый, находчивый, достаточно сильный, чтобы поднять быка. Поздравьте меня. Потому что, судя по перекличке, я единственный человек, пропавший с завода. Со мной нет сообщника. Это означает, что либо мне удалось провести одиного из них на крышу снаружи - что, как уверяет этот шпион Картер, совершенно невозможно, - либо я совершил все чудо в одиночку. Конечно, невозможное было известно. Но нужна небольшая помощь. И почему среди всего остального, что я должен делать, я беспокоюсь о том, чтобы выключить газ и отправить клетки обратно? »

Миндалевидные глаза Джулии пристально смотрели на него. Презрение исчезло с ее лица, мелкие морщинки сдвинули вместе изящно изогнутые брови. «Вы отправили клетки обратно в качестве маневра, - сказала она, - чтобы ввести в заблуждение остальных из нас. Это не сработало из-за того шпиона Картера, но к тому времени вы уже за горами и далеко, так что это не имеет значения. А что касается отключения газа - может быть, у вас внизу есть сообщник, которому вы не хотите причинять вред ».

«Может быть», - сказал Ник. "Может быть." Он уставился на то место, где лежало тело Джонни Грома. У Джонни даже не было возможности вытащить пистолет, а Джонни быстро нажимал на курок. Но у одного из охранников. Успел и дважды выстрелил. И умер на глазах Ника.

Был шанс, что он кого-то ранил, и кровь за пределами ангара не была Валентининой.

«Мы сейчас спустимся, - сказал Ник, - и попробуем другую клетку». Он нащупал рычаг, и клетка сторожевой башни спустилась мимо платформ и охранников. «А теперь, когда вы предложили соучастника внизу, попробуйте этого для размера: он мог бы управлять клетками с пульта управления на полу. И выключите газ ».

«Нет», - сказала Джулия. «Нет, этого не может быть. Вы были первым, кто пришел в себя. Когда спасательный отряд бежал на выручку, каждый из нас все еще был без сознания. Мы уже через это проходили. Они видели нас, видели, как каждый из нас лежал, как выброшенная на мель рыба, а затем задыхался. Только ты двигался.

«Переезд, да», - сказал Ник. «Не играю в опоссума, хотя, может быть, кто-то играл. Потому что, если бы я был сообщником внизу, я был бы чертовски уверен, что меня не заметят движущимся, пока полдюжины других людей не встанут на ноги. Давай, попробуем другую клетку.

Охранники бесстрастно наблюдали за ними, когда они покинули портал сторожевой башни и вошли в клетку, которую последней занимала Валентина.




.

«То, что идет вверх, должно упасть», - разговорчиво сказал Ник. «Лифты, а также прочее. И мы знаем из нашего долгого взгляда на подуровень, где эта клетка останавливается. Но давайте попробуем еще раз сами. Но сначала встань, чтобы взглянуть на вещи.

Они величественно взлетели через крышу и затем спустились. На этот раз они не остановились на уровне основного этажа, а спустились на более низкие глубины. Дверь клетки открывалась в коридор с тяжелыми стальными дверями. Каждая из комнат за дверями была тщательно обыскана, и никого не удивило, что ничего не нашли. Здесь были ремонтные мастерские, диспетчерская с рядами блоков предохранителей и выключателей, складские помещения для оборудования и запасных частей. Ник знал, что там внизу были охранники, но они стояли вне поля зрения по коридорам доступа. Все двери, как и сейчас, по обычаю были заперты. И все они были заблокированы, когда не использовались.

«Тем не менее, ключи есть, - сказал Ник. «И в какой-то момент во время нашего нокаута клетка могла спуститься сюда. При небольшой удаче и хорошем планировании кто-нибудь мог бы вытащить Валентину из клетки и затащить в одну из этих комнат, чтобы никто не увидел ее. Что, если она упала, а не поднялась? Подумай об этом, Джулия.

«Я думаю, - сказала Джулия. «И я думаю, что все эти комнаты были обысканы, а ее там нет».

«Кажется, - сказал Ник. «И все же Валентина кого-то узнала. Не Хьюз, уединенный в клетке сторожевой башни. Она его не видела. Кто-то внизу, с нами. В нашей ближайшей группе. Я думаю, это был всего лишь случай, и из-за того, что группа продолжала болтать об этом, ей было трудно сказать мне, кто это был. Проклятье! " Он внезапно был ужасно зол. «Я, должно быть, был не в своем уме, чтобы позволить ей заниматься этим в одиночку. Особенно зная, что она кого-то видела. Но какой именно? Кто это мог быть? Уэстон, Парри, Полинг, сам президент? Все они здесь уже много лет - я знаю их историю. О, черт возьми. Давайте снова поднимемся и проведем военное собрание в президентском офисе. Может быть, поисковые дела уже что-нибудь дадут.

Он провел Джулию обратно в клетку и нажал кнопку первого этажа.

"Ты что-то знаешь?" сказала Джулия, с отсутствующим взглядом в ее кошачьих глазах. «Я заметил одну мелочь, которая мне показалась довольно странной. У подножия лестницы несколько шкафчиков с тросами, а над ними висит табличка «ГАЗОВЫЕ МАСКИ». Когда я пришел в себя, то увидел, что одна из них слегка приоткрыта, как будто кто-то пытался ее схватить в последнюю минуту. Но об этом никто ничего не сказал. И насколько я мог видеть, никого не было достаточно близко, чтобы это сделать ».

«Насколько вы могли видеть, - сказал Ник. «Но вы отсутствовали на счет десять - десять минут. Предположим, кто-то знал достаточно, чтобы задержать дыхание ... Это очень интересно. Какой это был шкаф? "

Клетка остановилась на уровне первого этажа, и сквозь металлическую решетку они могли видеть маленькие дверцы под табличкой с надписью «ГАЗОВЫЕ МАСКИ».

«Тот, что справа», - сказала Джулия, глядя на нее. «Клянусь, он был открыт раньше! Я знаю, что это было. Но теперь все они были закрыты.

«Значит, кто-то немного прибрался, - сказал Ник, - что, возможно, у него не было возможности сделать это раньше. И что, черт возьми, с этой забытой богом дверью? »

Он нажал кнопку с надписью ОТКРЫТЬ. Ничего не произошло. На другом конце пола, через ажурный портал, он мог видеть Парри, Полинга и пару охранников, оглядывающихся на него.

Парри сделал шаг к клетке и крикнул: «Картер! Что-то не так?"

И тогда огромный машинный зал погрузился в чернильную черноту.

Ник произнес свистящее проклятие и бросился к двери. Она слегка задрожала от его атаки, но удержалась.

«Какая прелесть», - сухо пробормотала Джулия. «Только ты и я вместе в темноте - в ловушке в крысиной клетке с убийцей на свободе».

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Где-то есть кто-то

Это было похоже на вызов на бис для первого будильника, за исключением того, что эта сцена разыгралась в темноте, которая сначала была абсолютной, а затем рассекалась поисковыми фонарями. Завизжала сирена, и охранники деловито сновали по дому, не зная, что искать.

«Вот, возьми это», - сказал Ник и ткнул своей карандашной флешкой в ​​Джулию. «Брось его в замок, и поехали отсюда».

Он вытащил маленький пистолет из кобуры на поясе и нацелил его на запорный механизм. Сработал предохранитель, и пистолет выплюнул - не пули, а узкий луч раскаленного добела света, глубоко вонзившийся в металл.

«Небеса, о чем они будут думать дальше?» - восхищенно сказала Джулия. «Маленькая карманная ацетиленовая горелка, не меньше».

- Лазерный луч, - коротко сказал Ник. «Держись подальше от этого».

Металл возмущенно зашипел, когда луч прорезал его. Замок ненадолго затлел и рассыпался. Ник погасил смертельный луч и резко ударил ногой в дверь, и на этот раз она послушно качнулась в сторону.




«Подойди к охранникам с фонариками и оставайся с ними», - решительно сказал он Джулии. «Я иду вниз».

Его длинные, резкие шаги быстро привели его через мерцающую безмятежность огромной комнаты к лестнице, ведущей в подуровневые переходы. Свет внезапно осветил его лицо, и кто-то схватил его за руку.

«Не нужно метаться как сумасшедший, Картер, - сердито сказал Полинг. «Через минуту включится свет, так что, ради бога, оставайтесь на месте, пока не упадете с лестницы и не сломаете себе шею. С тех пор, как вы приехали, у нас было достаточно неприятностей.

«Будет еще кое-что, если ты не слезешь с моей спины», - грубо сказал Ник, отталкивая его в сторону. Полинг взвизгнул и отшатнулся. «И не натравливай на меня никого из своих охранников, - добавил Ник через плечо, увидев, как один из охранников рванул вперед, - иначе я задумаюсь о ваших мотивах. Верни его! »

"Хорошо, хорошо, тогда иди!" - прорычал Полинг.

Ник уже начал спускаться по лестнице, тонкий луч его вспышки проникал во мрак. Он быстро спустился вниз, а затем погасил свой свет, когда увидел внизу фигуру, которая быстро приближалась к нему.

"Стой!"

"О, только не снова!" Ник застонал. Охранник с фонарем нацелил на него пистолет. «Послушайте, я тоже делаю работу, и мне нужно добраться до силовой - быстро!»

«О, ты, я тебя знаю, да», - задумчиво сказал охранник. Но я получил приказ от начальника. Он сам там и сказал мне, что никто - кроме него - не поднимается и не спускается по лестнице или через эти коридоры, пока он не скажет. Он никому не доверяет, в том числе и вам, понимаете? Извини, приятель. Но оставайся на месте ».

«Мне тоже очень жаль, - любезно сказал Ник, - и более того, я тоже никому не доверяю». Его улыбка в круге света была нежной и отзывчивой, но ладонь руки, выстреливающей и ударившейся о громоздкую шею охранника, было совсем не так. Мужчина упал с тихим вздохом и тяжелым стуком.

Ник обошел его упавшее тело и побежал к диспетчерской. Его карандашная вспышка то и дело прорезала мрак, но ненадолго; в сложившихся обстоятельствах он предпочитал незаметно скользить в темноте. В проходах, ведущих от него, он видел другие маленькие круги света и слышал топот ног, но в коридоре, в котором находились запертые служебные помещения и шахта лифта, никого не было. Он быстро попытался открыть двери, проходя мимо. Они все еще были заперты.

Луч его фонарика падал на прочную дверь диспетчерской. Она тоже была закрыта и заперта, предположительно, внутри находился начальник службы безопасности Парри.

Он с грохотом ударил по нему.

"Откройте! Впустите меня!" он назвал. «Это Картер, открой».

Нет ответа. Ничего не произошло. Он попробовал еще раз. Еще ничего.

Он мог вызвать охрану. Но он был один, и ему нравилось делать все по-своему. Иногда это было ошибкой.

На этот раз он использовал не лазерный луч, а особый взломщик, потому что, в отличие от двери лифта с электронным управлением, у этой двери был замок, которым он мог манипулировать. Он работал методично, тихо, прислушиваясь к звукам изнутри и из соседних коридоров, но он слышал только отдаленное бормотание голосов охранников и случайные шаги… за исключением одного небольшого лязгающего звука, который он не мог определить.

Дверь распахнулась внутрь, и он осторожно вошел внутрь.

Недостаточно осторожно.

Его луч света на долю секунды исследовал внутреннюю темноту, в то время как его правая рука потянулась к «люгеру» в ее скрытой кобуре. А затем внезапный свистящий звук, просвистевший во тьме, внезапно закончился ужасным, чрезвычайно болезненным взрывом в его голове, и он увидел сверкание мерцающих огней там, где раньше не было света. Один раз он яростно нанес удар обтекаемым стволом «Люгера» и почувствовал, как тот ударился о что-то твердое, но упругое; а потом снова его голова взорвалась, и он упал.

* * *

Яркий свет и резкий звук обрушились на его чувства, и он заставил себя открыть веки.

В комнате управления электроэнергией и в коридоре за его спиной вспыхнул свет. У переключателя был охранник в униформе, и с ним был кто-то, похожий на механика.

«И мне пора тоже», - неуверенно подумал Ник и, поднявшись на ноги, увидел Парри на полпути через комнату, устало покачивающегося на корточках и держащего обе руки у головы. Его лицо было в синяках и крови, а его одежда была разорвана. Над ним парил мужчина, возможно, медик, но Парри нетерпеливо отмахнулся от него и с трудом поднялся на ноги. Потом он увидел Ника.

"Ты видел его?" воскликнул он. «Вы видели, кто это был?»

«Я ни черта не видел», - коротко сказал Ник. «Ты пришел первым - что ты увидел?»

«Это», - сказал Парри и ткнул пальцем в массивный коммутатор. «Пришел с фонариком, заставил всех охранников охранять проходы, чтобы никто не мог войти или выйти,




обошел вокруг и увидел половину переключателей. И не просто отключены - повреждены. Посмотри на них!"

Ник посмотрел. Ущерб был небольшой, но был. Странный вид повреждений, как если бы какой-то чрезвычайно тяжелый предмет ударился о блок рычагов, и некоторые из них слегка искривились. Рядом на полу лежал гаечный ключ.

«Да, и это тоже». - сказал Парри, проследив за взглядом Ника. Он все еще был здесь, кем бы он ни был, и каким бы чертом он ни попал. Не знаю, использовал ли он этот гаечный ключ на доске, но он точно использовал его на мне. Пришел ко мне в темноте, когда дверь за мной захлопнулась, и я направил свой свет на панель. Сначала скользнул по мне, поймал сторону моего лица. Я уронил фонарь, попытался схватить пистолет, на мгновение схватился за него, а затем - все. Шпаннер поймал меня, я упал. А потом, я полагаю, вы вошли как раз в тот момент, когда он пытался сбежать.

«Вырубил и охранника лестницы, когда уходил», - сказал мужчина у пульта управления. "Должен знать какой-то выход отсюда, о котором мы не знаем ..."

"Какой!" - яростно рявкнул Парри. «Почему мне не сказали об этом сразу? Это означает, что он, должно быть, поднялся по лестнице в главную ...

«Вы только что очнулись, мистер Парри», - напомнил ему мужчина. «И я уже поставил оповещение по всем станциям».

«Я вырубил этого парня», - сказал Ник. Злые, пораженные глаза Парри впились в него. «Пришлось - он мне мешал. Он сказал, что вы отдавали конкретный приказ, чтобы никого не впускали и не выпускали отсюда, включая меня. Почему ты ему это сказал?

«О, нет, нет, нет, ты ошибаешься, Картер», - серьезно сказал Парри. «Конечно, я не хотел включать вас. Как я мог -? В последний раз я тебя видел, ты застрял в лифте. Скажи… как ты выбрался? »

- Магия, - коротко сказал Ник. «А теперь предположим, что мы продолжим поиски и попытаемся найти этого загадочного человека».

- Таинственный человек, - повторил Парри, дергая себя за бороду. «Это должна быть внутренняя работа, вы это понимаете? У нас есть еще один Хьюз - охранник, механик, один из инженеров, любой из ста семидесяти человек. Боже, я не знаю кому верить! Но ладно, давай продолжим.

Они ладили с этим. Но часы поиска и допроса ничего не дали. Никто не был объявлен пропавшим без вести, кроме Валентины. Можно было объяснить движения каждого. Ни в одной из запертых комнат никого не обнаружили.

Была одна новость, и она была поразительной. Об этом сообщил Аль Фишер на ночном заседании в офисе президента после возвращения на вертолете.

«Верно, в Кэтскиллс», - терпеливо сказал он. «Очевидно, ему хватило форы, чтобы улететь на восток еще до того, как была подана тревога. У нас было немало времени, чтобы найти его на всех этих деревьях, и не поиск самолетов помог нам - во всяком случае, для начала. В полицию штата поступили звонки от местных жителей о том, что выглядело как аварийная посадка, и они передали нам информацию. Это довольно труднодоступное место, поэтому у нас возникли небольшие проблемы. Вот, я отметил это на карте ». Он толкнул карту короткими пальцами. Ник даже не взглянул на нее. К этому времени он был уверен, что это не поможет.

«Итак, нам наконец удалось приземлиться», - устало продолжал Фишер. «Это было недалеко от горной дороги, и он, возможно, направлялся к небольшой поляне, на которую мы упали. Он не выжил. Но аппарат был не в таком плохом состоянии, так что вполне возможно, что план сработал более или менее по графику. За исключением того, что он сам был в довольно плохой форме. Точнее, как мертвый. Послушайте, я уже через все это проходил, - обратился он к Нику. «У вас уже есть дорожные патрули. Что добавить? "

«Еще раз, Ал, - сказал Ник. «Пока мы все вместе, я хочу, чтобы у всех была полная картина. Итак, этот человек был мертв и весь в крови. Но ты говоришь, что не из-за крушения.

Фишер кивнул. "Правильно. Два пулевых ранения, одно пронзило живот, а второе попало в шею. Судя по состоянию «коптера», я бы сказал, что он контролировал ситуацию почти до последней минуты. Никаких пулевых отверстий в аппарате, но кровь по всему сиденью и органам управления, так что похоже, что он унес рану в живот с собой во время взлета.

- Мой человек на крыше, - напряженно сказал Парри. «По крайней мере, кто-то устроил нам что-то вроде шоу. Но никакой женщины! Я этого не понимаю. Должно быть, на той дороге ее ждал автомобиль. Но почему они не взяли Хьюза?

Эл Фишер пожал плечами. «Думаю, он выполнил свою задачу. Нет смысла тащить мертвого человека. Кстати, состояние кустов и дороги ничего не доказывает. Кто-нибудь мог пройти сквозь деревья; кто-то мог уехать по дороге. Но там слишком сухо, чтобы что-то сказать наверняка. И это все, что я могу вам сказать.

- Лицо, Ал, - напомнил ему Ник.

«О да, лицо», - сказал Фишер. «Как я уже говорил, медики Хоука осматривают его. Но когда я посмотрел на него крупным планом, то увидел приподнятое лицо. Крошечные шрамы возле рта и




да, и по щекам, и под подбородком. Может быть, операция по поводу старой травмы лица, я бы не знал. Но они были там ».

Полинг внезапно рявкнул, но это не совсем было смехом.

"Хьюз, с подтяжкой лица!" он фыркнул. "Что ты знаешь! Я видел этого человека много лет и даже не подозревал. Никто из нас этого не сделал ».

"Почему мы должны?" - коротко сказал президент. - Полагаю, это было его частным делом. Его глаза внезапно сузились, и он бросил на Ника проницательный взгляд. «Или, может быть, этого не должно было быть».

«Возможно, и не должно», - согласился Ник. «А теперь давайте разберемся с этим и отдохнем, как сможем. Ты уверен, что хочешь умереть в первой смене, Парри?

Начальник службы безопасности выглядел измученным до упора, но энергично кивнул.

«Моя ответственность», - резко сказал он. «И со мной все время будут двое мужчин. Еще три часа меня не убьют. Тогда вы можете взять на себя ответственность. Бери всех своих людей с собой, если хочешь.

«Спасибо, но я бы предпочел, чтобы они были у выхода», - ответил Ник. "Я так понимаю, вы дадите мне еще пару резервных людей?"

«Конечно, будет», - сказал Парри. «Когда я уйду, ты получишь новую пару». Он коротко рассмеялся без всякого веселья. «Я надеюсь, что им можно доверять. Тем не менее, я объединяю их, как могу, и один мужчина может наблюдать за другим. То же самое, когда Полинг дежурит. И это должно позаботиться о ночи. Я ухожу сейчас. Увидимся внизу в два.

Он покинул роскошный президентский кабинет и направился в диспетчерскую. Совместное заседание решило, что именно здесь могут возникнуть дальнейшие проблемы, если вообще что-то произойдет. Мрачная мысль о саботаже витала в воздухе.

Встреча быстро прекратилась. Полинг и президент должны были спать на кушетках в своих офисах, Джулия должна была спать на койке в комнате первой помощи для женщин, а Ник вздремнул в одной из «зон отдыха».

Только так не вышло. Диван в большой комнате с цветным телевизором был достаточно большим для двоих, и им пользовались двое. В углу комнаты тускло горела маленькая лампочка.

«Это адское время заниматься любовью», - сонно сказала Джулия. «Один крупный российский сановник все еще отсутствует, один зловещий незнакомец таится в темноте на заводе с бог знает, какими злыми мыслями на уме. А ты -"

«И у меня есть свои злые мысли», - пробормотал Ник, чувствуя мягкость ее гибкого бронзового тела и любя ее ответное прикосновение. «Пока у нас есть время, давайте использовать его с умом. Я хорошо знаю нашу Валентину, и она была бы не против ». Его ловкая рука сняла тонкий ремешок, и Джулия оказалась обнаженной и красивой.

«Я не против, - прошептала она, помогая ему расстегнуть пуговицу на рубашке, - но разве мы не должны что-то делать?»

«Мы что-то делаем», - мягко сказал Ник. «И не думай о таинственных незнакомцах, . Их нет. Вопрос только в том, чтобы взять небольшую веревку и дождаться повешения.

«Ах, как романтично», - иронично пробормотала она. «Если это все, о чем ты можешь говорить, не говори ...

Никто из них не разговаривал, кроме как произносил тихие, мягкие слова любви и произносил имя друг друга, как если бы само имя было лаской. Они искали, касались и находили то, что искали, а затем их тела сливались, как бурная река.

«Моя любовь, моя любовь», - тихо выдохнула Джулия, и ее тело растаяло под его. Его руки скользили по ней и обводили бархатистые контуры ее текучей красоты, а его губы пылали огнем ее губ. В них обоих было напряжение, взывающее к освобождению, и вскоре медленно покачивающиеся движения и нежные прикосновения превратились в неистовый, невыносимо восхитительный ритм. Он сделал это последним для них обоих. Он знал как; раньше они бывали там вместе больше одного или двух раз, и каждый знал, как взволновать другого до безумного взрыва.

Ее темные волосы были распущены по плечам, а глаза сияли, и ее глаза сияли с таким восторгом, который всегда заставлял его хотеть доставить ей максимальное удовольствие, который всегда заставлял его чувства шататься, а все его нервные окончания звенели, как будто она гладила каждого один из них своим электрическим прикосновением. Как и сейчас… но она делала больше, чем поглаживание, а он уже прошел точку простого покалывания. Он был в огне, она тоже; и они слились вместе в долгом мгновении горящего счастья. А затем они погрузились, все еще соединенные, в мягкую как подушку лужу освобождения и томно плыли, как будто на теплом, отступающем летнем приливе.

Некоторое время они лежали, сцепившись, в тишине, нарушаемой только их неровным дыханием и стуком их сердец.

Ни один из них не забыл, как они оказались там, и что произошло исчезновение и несколько смертей, которые еще предстоит выяснить, но они оба привыкли жить на краю ада и обретать свое счастье, когда они могли его найти.

Наконец Ник вздохнул и потянулся.

«Недостаточно», - пробормотал он. "Недостаточно. День и ночь на теплом песчаном пляже - вот что нам нужно. Или пару дней на лугу, катаясь по траве. Или неделю




или около того в красивом мягком стоге сена… »

«Для меня все это звучит очень публично, - практически сказала Джулия. «Также немного колюче. Я думал, тебе нравятся кровати?

«Я знаю, знаю», - тепло сказал Ник и провел губами по мягкости ее груди. «Посмотрите, как мне нравятся кровати и что с ними идет». Он поцеловал ее в губы и задержался там, пока его пульс не стал слишком энергично учащаться, а затем он заставил себя откатиться в сторону.

«А, ну, происходят странные вещи, - сказал он, - и мне лучше пойти что-нибудь с ними сделать».

Он поднялся одним плавным движением своего упругого тела и начал одеваться.

«Но ты еще не в смену», - сказала Джулия, глядя на него.

«Верно», - согласился он. «И я бы совсем не удивился, если бы нас увидели, что мы пришли сюда вместе, и я не ожидал, что выйду, пока не придет время занять место Парри. Так что я уезжаю отсюда задолго до этого и сам немного выслеживаю ».

Джулия начала натягивать свою одежду. "Что ты имел в виду - загадочных незнакомцев нет?" - спросила она, ее слегка раскосые кошачьи глаза смотрели на него сквозь полумрак. «Мы согласны, что в здании есть сообщник, верно? И определенно происходит что-то чертовски странное. Кто-то виноват ".

«Верно, по всем пунктам», - согласился Ник. «Но не чужой. Не забывайте, что Валентина узнала кого-то, кто был с нами. И забей это в свою прекрасную голову, дорогая - тебе не кажется, что похищение Валентины и саботаж - это слишком много для однодневной работы? Почему инсайдер, сообщник, хотел взорвать власть через несколько часов после похищения Валентины? Кажется бессмысленным. Во время отключения электроэнергии не было серьезных повреждений и ничего значительного не произошло. Для чего это было? И я не могу купиться на совпадение. Итак, я говорю себе, что эти две вещи напрямую связаны. И я имею в виду прямо. Я думаю, мы определенно можем принять идею сообщника, который все еще с нами. Давайте не будем отдавать должное Хьюзу за быстроту, находчивость и все такое. Представим себе человека, который надел на себя противогаз, который манипулировал клетками снизу после того, как Хьюз выстрелил на крыше и взлетел, и который включил газ, когда «вертолет получил хорошую фору. Потому что, знаете, если бы Хьюз выключил его, мы бы пришли в себя намного раньше, чем мы. Хорошо, представьте себе такого человека, и я думаю, вы должны принять на себя больше, чем сообщник. Наверняка у вас есть мужчина, которому здесь не чужд ".

Джулия провела расческой через гриву черных волос.

«Хорошо, значит, он не сообщник, - согласилась она, - а сам генеральный планировщик. Однако мне интересно, почему он не пошел с Валентиной ». Ее кошачьи глаза сузились и потемнели. "Вы не думаете, что она мертва?"

Ник на мгновение замолчал. Вильгельмина Люгер скользнула в свою обычную кобуру. Стилет Хьюго скользнул в его замшевые ножны на предплечье Ника. Пьер, газовая гранула, невинно укрытая в кармане куртки Ника.

«Я так не думаю», - медленно сказал он. «Хьюз легко мог убить ее и оставить тело в клетке. Нет, здесь есть более сложная схема. Слишком сложно принимать за чистую монету. Я думаю, они, должно быть, решили, что она для них более ценна, чем мертвая, поэтому вместо этого они ее похитили. Для… допроса ».

«Допрос», - повторила Джулия, слегка вздрогнув. "Но где? А кто и как? »

«Что ж, я скажу вам, что я думаю, - сказал Ник, - и я скажу вам, почему я так думаю».

Он сказал ей коротко. Глаза Джулии расширились, когда она слушала.

«Так что я думаю, тебе лучше пойти со мной на этот раз», - закончил он. «И если меня снова поймают дремлющим, я хочу, чтобы ты бежал как черт и кричал изо всех сил. Вы готовы?"

«Для чего угодно», - сказала она, и ее прекрасные губы были мрачными.

В основной рабочей зоне горел свет. Клетка сторожевой башни медленно двигалась вверх и вниз, и дежурные охранники на полу и платформах патрулировали с двойной силой, но никто их не остановил. Парри отдавал приказы.

«Мы будем использовать лестницу», - сказал Ник, и они спокойно спустились по винтовой лестнице на подуровень. Охранники поприветствовали их кивками, когда они вошли в широкий коридор, в котором располагались мастерские и диспетчерская, и снова их не остановили.

Двое мужчин дежурили у закрытой двери, ближайшей к лифтовой шахте. Они стояли по обе стороны от него, настороженные, вооруженные и готовые. И они выглядели удивленными. Один из них посмотрел на свои часы.

«За два часа до смены, сэр», - сказал он услужливо.

«Я знаю, у меня срочные новости для Парри», - сказал Ник. "Он внутри?"

"Да сэр. С пальцем на красной кнопке на случай, если мы ему понадобимся. Мужчина слабо улыбнулся. «Но он этого не сделает. Сначала обыскали, никто не прячется. И никто не сможет пройти мимо нас ».

«Я могу», - сказал Ник. «Надеюсь, он вам это сказал».

- Ну, он сказал, что вы придете в два, сэр, но ...

«Но я ведь здесь, верно?» - сказал Ник. «И у нас с дамой есть с ним дела. Так что откройся, ладно? Если хочешь, можешь пойти с нами ».

Охранник пожал плечами. «Хорошо, ты босс. Но




мы должны оставаться здесь согласно приказу. Как он нам сказал, мы проверяли его с двадцатиминутным интервалом - мы сделали только одну проверку - и, как он нам сказал, мы остаемся вне дома, пока он не позвонит нам. Так что ему не понравится ...

«Ему понравится», - сказал Ник. «Вы в чистом виде. Приказы от дяди Сэма. Так открыто.

"Да сэр. Джерри - ключ.

Второй охранник кивнул и воткнул ключ в замок. Затем болтливый взял свой ключ и совершил второй маневр.

«В целях безопасности», - пояснил он. «Надо использовать две клавиши, отдельные, это довольно сложно, ты должен знать, как… Эй, подожди минутку! Что-то заклинило. Он толкнул дверь и пошевелил ключом. «Джерри, ты снова повернешь свой ключ».

Джерри попробовал еще раз. «У меня все в порядке», - сказал он.

"Ну, черт возьми!" сказал разговорчивый охранник. "Что-то здесь застряло, черт возьми!"

- Хорошо, брось это, - настойчиво сказал Ник. - А теперь не говорите тихо. Хорошо запереться в прошлый раз? Пока он говорил, лазерный пистолет вышел из своего укрытия.

«Конечно, это было ... какого черта ты делаешь?»

«Я иду туда. С дамой. И вы двое будете придерживаться своих постов, что бы ни случилось ».

Металл плюнул и расплавился. Дверь вокруг замка клубилась, как горящая бумага. Тонкая полоса света сияла на них через отверстие, затем круг, затем сфера, когда толстая металлическая деталь с замком провалилась в ничто.

«Шефу это не понравится», - нервно сказал болтливый охранник.

«Нет? Но вы заметите, что он еще ничего не сказал. А теперь молчи и оставайся здесь. Джулия - пойдем со мной. Но оставайся на несколько шагов позади ».

Дверь распахнулась внутрь от прикосновения Ника. Он пнул ее как можно дальше и уставился в комнату.

Погнутые переключатели были выпрямлены и отремонтированы. Резкий свет заливал каждый уголок комнаты.

«Нет, черт возьми, это невозможно!» выпалил охранник. "Почему мы были здесь ..."

"Заткнись!" - в ярости сказал Ник. «Ты должен быть на страже у этой двери, так что охраняй ее и молчи!»

Он вошел в комнату, и его взгляд скользнул по ней.

Как лифт Валентины после отравления -

Он был пуст.

Начальник службы безопасности Дж. Болдуин Парри исчез.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Девять минус два листа - восемь

И не было никаких признаков насилия.

Джулия закрыла дверь и прислонилась к ней.

«Я полагаю, в этой комнате есть своя маленькая лифтовая клетка», - пробормотала она.

- Что-то в этом роде, - пробормотал Ник. "Он должен."

И он знал, что это должно быть довольно простое устройство, иначе не было бы времени на то, что нужно было сделать.

Однако в полу и потолке не было аварийного люка. Раньше он проверял, а теперь снова. И все равно ничего не нашел.

«Если мы просто подождем…?» Джулия крикнула ему.

Он покачал головой. «Не могу оставить ему лазеек. Надо найти его там, где он сейчас.

Через комнату от него у стены стоял ряд шкафов для хранения вещей. Их он тоже изучил с охраной ранее вечером, и они не сказали ему ничего, кроме того, что завод хранит много запчастей. Шкафы были широкими, но неглубокими, а на их полках были аккуратно уложены ящики и инструменты.

Теперь он внимательно их изучил. Особенно их замки. Днем шкафы оставались незапертыми, и когда он видел их в последний раз, два или три были слегка приоткрыты. Он осмотрел их все, открывая те, которые еще не были открыты, и было очевидно, что только очень маленький карлик мог втиснуться между любой из полок. И даже тогда ему пришлось бы отодвинуть содержимое. Тем не менее, ни одна из полок не была потревожена, и карлика не было видно. Но Ника интересовала ширина неглубоких шкафов - ширина, которая заставила вспомнить еще одно менее вместительное отверстие.

Теперь все двери были закрыты и заперты.

И он увидел то, чего раньше не замечал. Возможно, он пропустил это, потому что двери уже были отперты, а некоторые из них открыты, или, может быть, потому, что он был так занят, заглядывая внутрь в поисках нападавшего, которого на самом деле не ожидал найти; возможно, потому, что его разум вообще не был заблокирован.

Но теперь это было, и теперь он это увидел.

Замок и ручка одной из дверей слегка выпирали наружу, как будто дверь была помята изнутри. И внешняя обшивка замка была совершенно новой. Он блестел, он сиял. Все остальные имели тупость, почти ржавость нескольких лет эксплуатации.

Джулия приподняла брови и вопросительно посмотрела на Ника.

Он прижался ухом к прочному металлу дверцы шкафа и потянулся к отмычке, пока слушал.

Изнутри не было ни звука. Он действительно не ожидал, что это произойдет. И все же откуда-то через дверь доносился звук, как если бы сам шкаф был слуховым ухом или проводником очень далекой полой нити шума. Недостаточно громко, чтобы его можно было услышать в диспетчерской; конечно, недостаточно громко, чтобы быть услышанным через практически звуконепроницаемые двери в коридор.

Ник жестом приказал Джулии замолчать




и приступил к работе над замком. Он был действительно новым, и он был таким же крепким, как и сложные замки на главных дверях завода… невероятно крепкий для замка простого шкафа для хранения вещей.

Наконец, это дало. Он осторожно приоткрыл дверь, и она открылась, как будто только что смазанная маслом. Ряды коробок по-прежнему стояли нетронутыми на полках. Он толкнул их. Большинство из них были маленькими и легкими. Но они не двинулись с места.

"Да они же на полках!" - прошептала Джулия. «Почему в мире…?»

- Я дурак, - пробормотал Ник. «Должен был понять это раньше. Они там застряли, поэтому, конечно, не упадут.

Тонкий луч его карандашного фонарика исследовал внутреннюю часть шкафа. В ящиках хранились ненужные части, остатки материала, от которых было мало пользы. А это значит, подумал Ник, что сам шкаф нужно будет открывать редко, если вообще. И все же он был открыт ранее вечером, когда он заглянул в него после того, как его забили.

Проходили минуты, пока он проводил тщательный поиск. Он взглянул на часы. Восемь минут с тех пор, как он прожег свой путь в комнату. Что ж, это должно дать ему достаточно времени - если только он сможет найти эту вещь.

А потом он увидел это. Маленькая выдвижная ручка в задней части шкафа, наполовину скрытая картонным клапаном на открытой коробке.

«Джулия, - прошептал он, - выключите свет в комнате - у двери есть выключатель - и скажите охранникам, чтобы они молчали и молчали».

Ее брови спросили его, но она тихо ускользнула, не сказав ни слова. Свет погас, все, кроме тонкого луча его фонарика, и он услышал позади себя тихое бормотание ее голоса. Потом тишина. Он скорее почувствовал, чем увидел, как она вернулась к нему в темноте.

«Это дверь», - пробормотал он. «Я прохожу; ты останешься здесь. "

Он сдвинул ручку в сторону. Раздался малейший щелчок, и полки повернулись внутрь на несколько дюймов. Тусклый призрачный свет пробивался сквозь отверстие, и он услышал тонкий звук, похожий на эхо далекого голоса. И теперь, когда фальшивая задняя стенка шкафа была открыта так, что был виден его край, он мог видеть отметины на ней - как будто кто-то взломал ее, буквально взломал ее с другой стороны.

Это был последний ответ, который ему был нужен. Теперь он точно знал, как и почему отключилось электричество. Но какая ирония в том, что он оказался заперт в кабине лифта!

Он толкнул дверцу полки, вошел в широкий, но неглубокий шкаф и посмотрел вниз.

Там была грубая лестница, ведущая вниз к сиянию света, а у ее подножия был узкий проход, через который проливался более яркий свет.

Запах сырой земли достиг его ноздрей, когда он спускался. Но что его больше всего интересовало, так это одна лестница, которая была расколота, словно от внезапного тяжелого груза, и фрагмент темной ткани, прилипший к одной из заноз.

Он достиг дна. Сейчас не было ни времени, ни необходимости осматривать следы потертостей на грязи у подножия лестницы. Кто-то там лежал, а кто-то поднялся, но это уже не имело значения. Теперь для него могли иметь значение только звуки, проникающие в освещенный коридор… два голоса, бормочущие, оба низкие и низкие.

Ник молча двинулся к яркому свету и остановился там, где проход расширялся в маленькую грубую комнату, занятую двумя людьми, которые что-то бормотали друг другу.

Одна из них - товарищ Валентина Сичикова из российской разведки.

Другим был Дж. Болдуин Парри, начальник службы безопасности Вест-Вэлли.

«Это хорошо, товарищ, очень хорошо», - сказал Парри почти любящим голосом. «Итак, вы рассказали им о нас девятерых, да? Ах так. Это было естественно. Но как насчет этого египтянина, который, по вашему мнению, имеет определенную опасную информацию - как его зовут, вы помните?

Широкое лицо Валентины покачнулось в знак сожаления.

«Не сейчас», - сказала она. "Не сейчас. Но подождите - это придет ко мне. Дай мне немного подумать. Терпение, товарищ. Терпение."

На один ослепляющий, ужасный момент вера Ника упала. Она, Валентина - его Валентина - все это устроила, чтобы болтать с одним из Девяти….

А потом Валентина двинулась, и Парри двинулся с ней, а Ник проклял себя как сомневающегося дурака.

Ее руки были связаны за спиной, а лодыжки обвязывала тяжелая цепь. А у Парри в руке была игла для подкожных инъекций.

«У меня нет времени на терпение, товарищ, - мягко сказал Парри. «Не могу поверить, что память твоего слона подвела тебя. Мы ведем одну и ту же борьбу, ваш народ и мой. Мы должны сотрудничать. Я должен знать, кто еще что-нибудь о нас подозревает. Я должен знать, кто нас узнает. Я должен знать имя этого человека и где он находится. Времени мало - я должен знать, я должен знать, я должен знать! Кто он?"

Валентина потрясающе зевнула. Ее глаза внезапно открылись в ярком и похожем на бусинки взгляде. «Нет, ты не товарищ, и наша борьба не такая, как твоя. Рядом озеро, китайский дьявол. Я говорю, прыгай в него! »

Ее связанные ступни хлестнули и сильно ударили по сидящему на корточках Парри.





Он зарычал, как собака, споткнувшись и злобно ударив тонкой кнутом в левой руке.

«Толстая сука! У меня есть другие методы - наркотики, чтобы заставить вас кричать о пощаде, но вы даже не станете кричать, потому что этот ваш огромный зияющий рот ...

«Тишина, свинья!» Валентина взревела, и на этот раз ее огромное тело двинулось, как таран, и сильно врезалось в Пэрри.

Ни один из них не видел летящего подката Ника, но Парри почувствовал, как стальная ловушка обхватила его нижнюю часть тела, когда он отшатнулся, плюясь от ярости от удара Валентины. Он упал на сырой земляной пол, как мешок с балластом.

"Хо-хо-хо! Это было красиво, Никска! " взревела Валентина .

Но Парри не закончил. Он корчился, как разъяренный питон в лапах Ника, а его копающие когтистые руки были руками человека, хорошо обученного искусству убийства.

Они вместе перевернулись. Ник нанес удар по виску Парри и вместо этого нашел сырую землю, когда Парри отшатнулся. Ник ухватился за набросившееся на него запястье и яростно повернулся, поднявшись на ноги и затягивая замок, пока Парри не болтнулся через его плечо, как пьяный, которого тащат домой после слишком долгой вечеринки. Потом что-то оборвалось. Парри пронзительно взвизгнул, и Ник позволил ему упасть, нанеся ему удар в шею на пути вниз. Он лежал ровно, как человек, готовящийся к счету, и нога Ника прошла по дуге, что должно было быть нокаутирующим ударом по подбородку.

Но Парри был быстр. Вы должны были дать ему это. Он отшатнулся, одна рука зарылась глубоко в карман, а затем послышался резкий лай и запах горящей ткани. Ник почувствовал, как пуля ударила его бедро, а затем прыгнул - сильно на упавшую фигуру Парри, с одной рукой в ​​кармане. На этот раз его удар прошел прямо и верно. Голова Парри откинулась назад, он как бы отрыгнул, а затем замолчал.

Ник глубоко вздохнул и повернулся к Валентине.

«Слава Богу», - сказал он и опустился рядом с ней на колени с Хьюго в руке. «Давай снимем эти шнуры с тебя и наденем на него».

«Спасибо», - просто сказала Валентина. «Я знал, что ты придешь, мой друг».

Ее одежда была разорвана и покрыта грязью; ее лицо и руки были в крови. Но она улыбнулась и, освободив руки, легонько обняла его и поцеловала в щеку.

«Это была моя вина, Ник. Клетка, мне пришлось подняться в ней, потому что я чувствовала, что тогда что-то должно произойти, и мне было очень любопытно узнать, что это будет. И я доставил тебе много хлопот. Мне очень жаль Извини."

«Не твоя вина», - сказал он, наматывая веревки на запястья Парри. «Это было запланировано с самого начала. Парри что-нибудь сумел бы - он и его товарищ в клетке ».

«Ах! Клетка на сторожевой башне, - сказала Валентина, осознав, что все в порядке. «Итак, был еще один. Но вот этого ... этого, конечно, я узнала. Ее пухлые руки ласкали лицо Парри, блуждали по его бровям и под его бородой. «Конечно, сначала я не была уверена», - сказала она. «Но вот шрамы. Вы их видите? Лицо этого человека когда-то было немного другим. Конечно, не слишком сильно отличается, иначе они не выбрали бы его, и я бы не знал его. Но я очень подозреваю, что настоящий Дж. Болдуин Парри был убит несколько месяцев назад. Этот человек - Чанг Чинг-Лунг - он уехал из Москвы около года назад ».

"Это так?" - мягко сказал Ник. Его пальцы сунули в рот Парри с отвисшей челюстью в поисках спасательной таблетки, которая, как он подозревал, могла быть там, но ничего не было. «Ну, он привел с собой друга, израненного примерно так же. Но его больше нет с нами ». Он вкратце рассказал ей о человеке по имени Хьюз, пока тот рылся в карманах Парри, о полете ложного вертолета и об отравлении газом. «Так что я был почти уверен, - продолжал он, - что тебя сбили, а не подняли. А после сбоя в электроснабжении я был почти уверен. Я решил, что Парри был единственным мужчиной, который мог ударить меня этим гаечным ключом. Достаточно легко ему лечь и притвориться, что его ударили, просто ... как он притворился, что его отравили газом. Как я это видел, тебя бросили сюда и каким-то образом спрятали, а потом ты получила возможность разбить выключатели.

Валентина ухмыльнулась. «Итак, вы получили мой сигнал. Я думал, ты поймешь. Я только боялся, что тебя еще нет на заводе, что ты, возможно, пустился в погоню за дикими утками ...

- Погоня за гусями, - автоматически поправил Ник, глядя на маленький прямоугольник плотной бумаги в руке.

«Итак, гусиная погоня. Но в любом случае ты все еще был здесь. Однако в следующий момент Чанг-Парри врывается в комнату питания, а я все еще настолько ослаблен его наркотиками, к тому же частично связана, что не могу сопротивляться в своем обычном стиле. Мы вместе падаем на выключатели, и некоторые из них я сгибаю. Затем идет его игла для подкожных инъекций и - ух! Я снова выхожу, и, полагаю, он сбрасывает меня с лестницы прямо перед тем, как вы сюда пришли. Итак, эта часть окончена. Но скажи мне, Никска, почему ты была так уверена, что я не взлетела на вертолете?

Ник мягко усмехнулся. «Валентина, милая, я видел его близнеца




г Мне просто нужно было знать. Я не знаю, какая сила в мире могла втиснуть вас в этот маленький корректировщик через его обычный люк размером с человека. Он был слишком мал для тебя, вот и все.

«Хо, хо, хо, хо, хо!» Валентина радостно хлопнула себя по бедру. «Но что это за бумажка у тебя в руке?»

- Билет на самолет, - медленно сказал Ник. «Вчерашнее свидание. Из Монреаля в Буффало ».

«Вчера», - пробормотала Валентина. "Монреаль. Да, это довольно интересно… Кто-нибудь идет? »

«Я иду», - сказала Джулия из темноты грязного коридора. Она вышла на свет и улыбнулась Валентине. «Приветствую, товарищ, - тепло сказала она, - я скажу вам позже, как я очень рада вас видеть. Но пока что, Картер, в наших руках небольшой кризис. Люди толпятся в диспетчерской, требуя спуститься сюда. Должна ли я задержать их с помощью моего верного дерринжера или я должна впустить их? Полдюжины охранников размахивают ружьями; есть Уэстон, Полинг и наш Чарли Хаммонд. Все вокруг выглядят очень мрачными и белыми.

«Ради бога, не все», - сказал Ник, вставая с распростертого тела Парри. «Уэстон, Хаммонд и один из охранников. Больше нет места. И пусть кто-нибудь разбудит медика, пока ты рядом ».

«Да, сэр», - живо ответила Джулия и исчезла по коридору.

Тело Парри внезапно ожило. Его голова мотнулась в сторону, а рот широко раскрылся в резком движении.

Ник развернулся и жестоко ударил Парри ногой.

Но зубы Парри уже были зажаты в углу воротника рубашки и застегнуты там с укусом бешеной собаки. Ник упал на него и дернулся с отчаянной силой. Ошейник порвался у Парри в зубах, уголок оторвался у него во рту. Кулак Ника сильно ударил его по щеке, и челюсть приоткрылась; И когда это произошло, Ник крепко обхватил мужчину одной рукой за горло, а вторую грубо просунул между стиснутыми зубами.

Парри издал негромкое бульканье, когда из его рта вырвался легкий хруст.

Его голос был приглушенным, но слова были достаточно ясными.

Слишком поздно, слишком поздно, - хрипло пробормотал он и гальванически закинул голову назад, пока руки Ника все еще цеплялись за него. Его лицо ужасно исказилось; он дернулся, а затем упал обратно, мертвый.

Ник отстранился, и его руки упали по бокам. Не было смысла что-либо говорить, но на его лице отражалось отчаяние и презрение к себе.

Валентина вздохнула с огромным разочарованием, но взгляд, который она посмотрела на Ника, был полон сочувствия и привязанности. «С одной стороны, это потеря», - мягко сказала она. «Но все же мы многого добились. Подумайте - двое закончились, а осталось семь ».

- Всего семь, - с горечью сказал Ник. «И он мог бы сказать нам, где их найти».

«Думаю, он бы не стал», - мягко сказала Валентина.

Ноги скатились по коридору, и трое мужчин посмотрели на них. Болтливый охранник, директор завода Уэстон и Чарли Хаммонд из AXE.

«Ради любви к Христу, что ты сделал с Парри?» - воскликнул Уэстон.

«Это не Парри», - сказал Ник. «Я объясню позже. По крайней мере, с нами снова госпожа Сичикова. Чарли, у тебя есть новости?

Потому что он не выставил своих людей на выходах, как он обещал; вместо этого он тихо приказал, чтобы они обыскивали завод только с Уэстоном в качестве проводника. Даже если Вестону нельзя будет доверять, ему придется показать им все, что они просят показать.

Чарли Хаммонд кивнул. «Новости, хорошо», - сказал он жестко. "Плохие новости. Уэстон лучше меня скажет вам, сколько не хватает, но вот что я могу сказать - недостающих урана и плутония достаточно, чтобы взорвать весь мир дюжину раз и унести с собой Луну. Если когда-нибудь так будет использоваться. Если нет - где-то на свободе чертовски много радиоактивного материала ».

"Это катастрофа, немыслимо!" Уэстон взорвался, и охранник посмотрел на него с открытыми ртами и широко раскрытыми глазами. «Кто-то, должно быть, систематически воровал его в спец. Контейнерах. Раньше мы этого не замечали - мы храним его в том ряду из стали и бетона, который я вам показывал ранее, и не используем их сразу. Камеры A и B - это те камеры, которые мы используем в течение последних нескольких месяцев. Но C, D и E мы не трогали; нам не нужно. Они должны быть полными - но они практически пустые! Но как - почему - кто? Я не понимаю. Это невозможно! "

«С парочкой предателей среди вас, а может быть, и с парочкой, - мрачно сказал Ник, - и парой вертолетов!» на крыше и фальшивый Парри со всей свободой приходить и уходить, я не думаю, что это так невозможно. Вы сказали президенту?

"Да. Боже, он бегает по кругу, - лихорадочно сказал Уэстон. «Звонок в Нью-Йорк, Вашингтон, его жене, черт побери».

«Это нужно немедленно остановить, - резко сказал Ник. «Прежде чем он закончится, воцарится национальная паника. Давай выберемся к черту из этой темницы и вбиваем ему в голову хоть немного здравого смысла. Хаммонд - оставайся здесь с Джулией и поищи, нет ли других спрятанных




дверей или украденных запасов черт знает чего. И я хочу внушить вам - каждому из вас, в этой комнате и где-либо еще на заводе - что ни слова из того, что здесь произошло, не должно просочиться. Ни слова. Меньше всего о недостающем материале. Поймите меня? Ладно, давайте поднимемся и убедимся, что президент это тоже понимает ... и отдаст приказ. Никто, никто не будет говорить ».

* * *

Но кто-то это сделал.

Первым открыл рот болтливый охранник по имени Браун, Джо со своими приятелями - а их у него было много. Когда он пришел домой после выхода из смены в два часа утра, он разбудил жену и рассказал ей все об этом. В конце концов, она была его женой, а с женой нужно поговорить, верно?

Хейзел Браун не могла дождаться утра, чтобы позвонить своей лучшей подруге. Так что может повредить, если рассказать только одному очень хорошему другу? И кто мог держать при себе такие потрясающие новости?

«Джинни! Знаешь что? На заводе произошло самое ужасное ограбление. Не деньги. Уран! Плутоний! Милый, ты понимаешь, что это радиоактивный материал, и никто не знает, куда он пошел. И знаете, что еще… »

Джо проснулся поздно и взял свою машину на тюнинг на своей любимой станции техобслуживания. Это было его любимое занятие, потому что им руководил его старый приятель, бывший охранник из Уэст-Вэлли, и он не видел ничего плохого в том, чтобы рассказывать об этом старому Максу, пока тот поклялся хранить в секрете ...

Джинни Нельсон что-то прошептала своей соседке через задний забор…

У Марты Райан была партийная линия….

У Макса был брат, владелец салуна…

Никто из них не знал, что несколькими часами ранее, в Калифорнии, маленький мальчик взял деревянную коробку на стоянке и поиграл с ней, пока его старший брат не пришел, забрал ее у него и передал полиции, ни что полиция передала его экспертам, которые отнеслись к нему с большой тревогой.

Они не знали ни о жестяной коробке, которая была заложена в больнице Денвера, ни о пациентах, которые медленно умирали, сами того не подозревая. Пациенты, врачи и медсестры.

Ник не знал ни о чем из этого намного позже.

В первых лучах утра после событий в Уэст-Вэлли он с головокружительной скоростью возвращался в Нью-Йорк. Валентина крепко спала на заднем сиденье; Джулия и Чарли Хэммонд разговаривали тихо. Впереди была машина AX, впереди была машина AX, над головой вертолет AX и хаос на заводе.

Сигнал на приборной панели запищал.

Ник щелкнул выключателем. «Картер. говорите, - сказал он.

«Ястреб, здесь», - сказал ответный голос. «Многое из того, что я вам скажу, останется у вас, пока вы не отдохнете достаточно. И мне есть что тебе сказать, N3, поверь мне. Но прямо сейчас со мной кто-то еще хочет поговорить с тобой. Давай, H19. "

H19? - подумал Ник. Что, черт возьми? Нет H19.

«Приветствую, N3», - сказал голос, который казался странно знакомым. «H19 здесь с совершенно новой партией приятных ощущений. Но, возможно, ты сейчас не в настроении для них, мой друг.

«Хаким!» - крикнул Ник. «Ты косоглазый старый сукин сын!» И его лицо расплылось в улыбке, которую он не использовал уже много часов. «Что вы делаете здесь - или там - или где бы вы ни находились? А что с программой H19? "

«Теперь я секретный агент», - сказал Хаким мрачно. "Г-н. Хоук дал мне временное задание. Меня специально послали, чтобы исправить твои ошибки ». Затем его голос изменился; это было низко и серьезно. «Мы поговорим позже, Николас. Но у меня есть одна новость, которая, я думаю, может вас заинтересовать. Вот что: я вспомнил, кого я видел, наблюдая за хирургом фон Клюге на той вечеринке в Каире. На следующий день он покинул страну, место назначения неизвестно - в его паспорте было много виз, включая Канаду. Не США, но Канада достаточно близко. Я описал его вашему мистеру Хоуку, которого особенно интересовали его искусственные руки.

«Искусственные руки!» Ник выпрямился на водительском сиденье, а Джулия отвернулась от Хаммонда и уставилась на него.

«Да, искусственные руки. Их две, причем неплохие. Судя по всему, в остальном он сильно изменился, но, судя по описанию, которое я смог дать, Хоук думает, что знает этого человека. Его имя было названо мне Мартином Брауном по профессии, коммивояжером в какой-то узкоспециализированной компании по производству оборудования, которая часто отправляла его по всему миру. Но вполне вероятно, что его занятие совершенно иное, и его зовут не Мартин Браун, а Иуда ».

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Десятый человек

Пальцы тонкой формы, почти естественные, бьют по металлической татуировке барабана на полированной поверхности стола. Голоса заполнили комнату; на повышенных тонах мужчин, вовлеченных в жаркую деловую дискуссию. На этот раз пленка была специально выбрана, чтобы заглушить живые звуки, потому что теперь было невозможно вести повседневные дела с помощью наброскованных заметок и случайного короткого шепота. Было слишком о многом говорить.

«Ты должен быть уверен в этом, Эй Джей, ты должен быть уверен!» - воскликнул председатель, и его голос прозвучал




вокруг стола, как поющий вой разъяренного комара. «Мы не можем позволить себе обмануть себя слухами, которые, возможно, были подброшены преднамеренно».

«Я уверен в своих силах», - воскликнул Эй Джей. пробормотал. «Сначала я услышал эту историю в Буффало, а затем снова в небольшом городке недалеко от Вест-Вэлли. Затем, как и было запланировано, я связался с Л.М.Он подтвердил, что со своей выгодной позиции он видел, как вертолет упал, и наблюдал за поисковыми группами. Фэн наверняка мертв. Что касается Б. - Нет, я не могу быть уверен в этом. Но он не связался со мной, как должен был. Может быть, М.Б., вы слышали о нем?

"Не будь дураком!" - яростно завыл комар. «Спросил бы я вас об этом, если бы я сам знал ответы? Конечно, идиот! Нет, от Б.П. Я также не слышал ничего умного от Джей Ди из Нью-Йорка. Он ничего не видел, ничего не знает, только то, что Картер и русская женщина не вернулись в свой отель. Но я получил известие из Каира. Да-а-а, я слышал из Каира! И египтянин, Садек, ускользнул от нашего народа там. Дьявол знает только то, что он обнаружил и что он делает со своей информацией ».

А.Дж. пожал плечами. «Но что он мог открыть? Он не будет знать, где нас найти, и он не узнает нас, когда увидит нас. Мы были осторожны. Конечно, он не видел нас ни до, ни после наших ... э-э ... операций. И фон Клюге вернул нам всю информацию и фотографии из своих файлов. Он ...

«Ах, он вернул нам фотографии, да!» Человек во главе стола изобразил улыбку, превратившую его лицо в мертвую голову. «И я бы убил его гораздо раньше, если бы не выяснилось, что мы могли бы использовать его в дальнейшем - в этом случае я был бы очень уверен, что он не хранил скрытые копии. Но как бы то ни было, работать надо было быстро и без привычной заботы. Ба! те платные египтяне оказались хуже, чем бесполезны. Неосторожное убийство и неосторожный поиск. Ах да, вполне вероятно, что свинья фон Клюге - мой уважаемый земляк, прогни его бог! - сохранил копии картинок для себя. И Седек не такой дурак, каким выглядит. Если и были картинки, Садек их нашел ».

«Но картинки?» H.M. заговорил впервые. «Это все, что он мог найти, и нам нечего их бояться. Это большие страны, и как ему нас найти?

Металлическая рука тяжело ударила по столешнице.

«Я говорю вам, что он не дурак!» - прорычал тонкий голос. «Он найдет им хорошее применение. Вы можете рассчитывать на это. И это не только картинки. Он видел меня! Меня! Он может не помнить; он не может ничего из этого сделать. Но он может. Конечно, он предпримет эти невероятно неумелые попытки убить его. Адские зубы, я должен был сделать это сам! Но хватит об этом. Он живет; он опасен. Предположительно россиянка тоже живёт. Еще одна опасность. Поэтому мы должны действовать быстро ». Его горящие щели в глазах рассекали стол, как горячие ножи, по очереди впиваясь в каждого мужчину. Присутствовали только четыре члена правления, помимо председателя; трое занимались своим делом в Соединенных Штатах, а двое других ...

«Мы должны предположить, - продолжал пронзительный голос, - что и Чанг, и Фэн мертвы. Это означает, что вся наша связь с заводом была стерта в мгновение ока. Очень жаль, что мы не можем произвести дальнейшие замены на заводе, но я полагаю, что мы должны считать себя удачливыми, сделав то, что мы сделали. Когда наступит день L, мы без труда возьмем растение. А пока у нас есть все необходимое для генеральной репетиции ». Пергаментное лицо снова раскололо ухмылку мертвой головы, а тяжелые плечи сжались. «Перед вами четверо - инструкции. Читайте и записывайте как обычно. С остальными свяжусь сам. Отныне мы активизируем все действия, особенно связанные с материалами с завода. Наши трое мужчин на местах займутся его распространением. Вы, A.J., приложите дополнительные усилия и примете ЛСД. Вы увидите, что я сделал так, чтобы его использование совпало с отключением электроэнергии. Вы, C.F., будете обращаться с загрязнителями. О.Д., то же самое, но вы сконцентрируетесь на водоснабжении. Х.М., вы останетесь здесь на два дня. У вас есть удаленный выключатель питания? Хорошо. Вы активируете его в соответствии с инструкциями, а затем вернетесь в отель, чтобы установить передатчик и принимать звонки. Я сам поеду и позабочусь о том, чтобы все наши планы сбывались. Мы здесь больше не встретимся. Это может быть опасно. Другая ваша обязанность, Е.М., будет заключаться в том, чтобы сообщать о любых следственных действиях здесь, в Канаде, в течение следующих нескольких дней, после чего вы получите дальнейшие распоряжения. Помните - сейчас мы работаем над генеральной репетицией. Там может быть только один. Это должен быть успех, это должно быть разрушительно! А после этого ... ах, после этого! » Снова отвратительная улыбка, как злорадство Смерти в склепе.«После этого последняя тьма. День L и конец. Вся Северная Америка будет нашей ».




Он глубоко и удовлетворенно вздохнул и откинулся назад, думая о славе, которая ожидала впереди его и китайских мастеров, которые так много платили ему. «И хорошо бы, - подумал он. ну они должны.

А потом он резко наклонился вперед, и его слегка жесткие пальцы погрузились в портфель.

«У меня тоже есть картинки», - проговорил он. «Изучите их. Запомни лица. Это те люди, которых мы должны искать. Это люди, которых мы должны избегать или убивать. Желательно убить. Пять лиц. 5. Изучайте их! »

* * *

Девять минус два - семь, плюс один - восемь. А восьмым был Иуда. В его уме не было сомнений.

Ник откинулся назад в самолете ВВС США и закрыл глаза. «Слава богу за Хакима», - устало подумал он, - «Жаль, что воссоединение было таким коротким и безрадостным, но когда весь этот беспорядок будет улажен, им предстояло возместить это одним адским трепом - Ник, Хаким, Валентина и Джулия». , и, возможно, даже Хоук.

В его голове и в кармане были картинки. Их десять. Девять были копиями фотографий, которые Хаким обнаружил в доме фон Клюге, и среди них были лица фальшивых Парри и Хьюза. Десятый был набросок, сделанный по памяти Хакимом, и мысленный образ Ника был окрашен его собственными острыми воспоминаниями об этом человеке. Валентина подтвердила основную историю; ее девять были такими же, как у Хакима. Девять минус два оставляет семь… плюс один дает восемь… а восьмым живым человеком был вездесущий, убивающий Иуда, человек, который столько раз предлагал свои услуги тому, кто больше заплатит - при условии, что этот участник торгов разделял пугающую ненависть Иуды к Западному миру.

Ник задремал. Нью-Йорк и Вест-Вэлли остались далеко позади него; Западная долина кишит дополнительной охраной, AXEmen и суровыми мальчиками Дж. Эгберта; Нью-Йорк снова благословлен присутствием Валентины. Но на этот раз она согласилась замаскироваться, и у Хакима тоже было странное лицо.

Джулия рядом с Ником потянулась во сне, и прядь новых светлых волос упала на ее новые голубые глаза. Она выглядела такой же скандинавкой, как и сам Ник; Редакционный отдел AXE сделал их максимально похожими на брата и сестру Viking.

Ник пошевелился и посмотрел на нее. «Практически кровосмесительный», - пробормотал он.

Джулия снова потянулась. «Никакого инцеста прямо сейчас, братишка, - сонно напевала она. «Твоя маленькая Ингер нуждается в отдыхе».

«Ты получила это, дорогая, - сказал Ник, взглянув на часы. «Мы приедем в Монреаль примерно через десять минут. Время дневного сна закончилось.

Что это было. Не только тогда, но и на многие часы вперед.

Они поселились в соседних одноместных комнатах скромного отеля «Эдвард» и почти сразу же уехали на обзорную экскурсию. Но они были вооружены не только фотоаппаратами, и они увидели полицейские участки, муниципальные управления, туристические бюро, офисы авиакомпаний, отели, рестораны и - лица. Больше всего они искали лица. Через некоторое время они расстались, договорившись встретиться за напитками в баре Princess отеля Monte Royale.

* * *

Паника в Штатах начала нарастать.

Во-первых, это были недели периодических отключений электроэнергии, смога, грязной воды, кроваво-красных озер под утренним солнцем. Затем внезапно начались разговоры, дикие слухи о том, что произошло в Вест-Вэлли.

В то же время новое наблюдение мигающих летающих тарелок в штате Среднего Запада.

Еще одно озеро, кроваво-красное.

Смог в Дариене, штат Коннектикут. В Дариене!

Затем медсестра в больнице Денвера обнаружила странный контейнер далеко в шкафу для белья. Она вызвала дежурного стажера на свой этаж. Он сообщил об этом своему начальнику. Его начальник вызвал полицию.

То, что об этом говорила полиция, было в дневных газетах.

Это было незадолго до того, как загадочные контейнеры стали появляться на свалках, кухнях ресторанов, ночлежках, железнодорожных станциях и раздевалках по всей стране. Большинство из них были безвредными. Но некоторых из них не было.

Они находились на расстоянии сотен, даже тысяч миль друг от друга, безобидные коробки и опасные. Но новости распространились быстро. И сам факт того, что ящики были разбросаны так широко, способствовал превращению страха в почти истерию. Это означало, как говорили люди, что среди них было бесчисленное множество врагов. Или как еще они могли распространить свое предательство так далеко и широко? К этому времени они были совершенно уверены, что есть враг, и те, кто не верил в пришельцев из космоса, неизбежно начали связывать все бедствия, большие и малые, с одним источником. Красные.

И они были правы. Но из-за своей невиновности у них не было возможности узнать, что происходящее с ними было вызвано не чем иным, как небольшой группой сверхквалифицированных саботажников, вооруженных химикатами, кинопроекторами с батарейным питанием, красителем, простой электроникой. устройств и смертельной добычи с завода West Valley. Им не приходило в голову, что противник это широко распространял только потому, что он совершал быстрое и эффективное использование авиалиний доступных для всех.




*

Ник прибыл в отель «Монте-Рояль» на несколько минут раньше. Было вполне естественно использовать это время, задавая те же вопросы, которые он задавал в другом месте в течение дня, но он делал их автоматически и без особой надежды. Самой большой его инициативой была авиакомпания, выписавшая билет Парри, и это оказалось бесполезным. Как и все его другие усилия.

И поэтому, когда управляющий отеля и его детектив с сожалением покачали головами, он совсем не удивился. Они просмотрели все фотографии, включая набросок Мартина Брауна, сделанный Хакимом, и среди них не было ни одной, которую они узнали бы.

«Красиво выглядящие мужчины», - прокомментировал управляющий отеля. «Только человек с бородой и этот парень с черепным лицом вообще ни на что не похож. Но ты остаешься здесь, и я уточню у администратора и прислуги.

Ник остался и поговорил с менеджером.

«Сомневаюсь, что они были здесь гостями», - сказал Ник, просто чтобы что-то сказать. «На самом деле, насколько мне известно, только один из них - бородатый мужчина - когда-либо был в Монреале. Я думаю, что они, должно быть, когда-то встречались где-то, но не обязательно здесь. И все же мы знаем, что у этого человека, - он коснулся эскиза Иуды, - есть виза в Канаду. Возможно, они обосновались в вашей стране ».

Менеджер криво улыбнулся. - Надеюсь, не на моем месте. Мне не хотелось бы думать, что я мог укрывать банду международных воров ». Ник назвал их так, чтобы не вдаваться в детали, и это принесло сотрудничество, если не конкретным результатам.

А потом лицо менеджера застыло, и в его глазах появилось любопытство.

- Укрывают их, - слабо повторил он. «Не в качестве гостей. Конечно, не в качестве гостей, иначе я бы наверняка видел некоторых из них, по крайней мере. Если только они не были замаскированы? Но… возможно, они не нуждались в маскировке. Потому что они не ожидали, что их увидят. Не с первого раза. И вы говорите, что думаете, что у них должно было быть где встретиться?

«Да, я так думаю», - резко сказал Ник. "Что ты к чему?"

Менеджер встал и уперся обеими руками в передний край стола. «У нас есть конференц-залы», - сказал он интенсивно. «Отдельные конференц-залы. Некоторые компании используют их для заседаний совета директоров или специальных банкетов. По большей части они используются только по специальному назначению. Но одна-две компании сдают их на длительный срок. У них есть отдельные входы, собственные ключи. Даже специальные замки. Мы никогда не видим, чтобы эти люди приходили и уходили - они принимают такие меры из-за очень секретного характера их бизнеса. Я не должен даже говорить тебе, кто они такие ...

«Но ты будешь», - настойчиво сказал Ник. "Вы должны. Мне неинтересно вмешиваться в невинные дела; Я ищу одну группу очень опасных людей. Воры? Они убийцы, мужик! Я должен знать.

Менеджер уставился на него. «Да», - сказал он. «Я думаю, тебе лучше знать. Одна из комнат используется отделением правительства Канады, и они использовали ее уже много лет. Я ручаюсь за них, пока ад не замерзнет. Другой - Canadian Ceramics, Ltd. Мне сказали, что все еще в процессе строительства, поэтому у них нет собственного постоянного офиса. Я видел одного из них только однажды. Не могу сказать, был ли это один из этих мужчин на ваших фотографиях. Он был пожилой, седой, знатный. Подготовлены всевозможные справки и рекомендации и оплачены за полгода вперед. Настаивал на абсолютной конфиденциальности, потому что его компания внедрила революционно новый процесс на стадии планирования и не могла рассчитывать, что конкуренты узнают об этом. Я уже много раз слышал подобные истории. Так что, конечно, я ...

- Купился, - закончил за него Ник. «Естественно. И вы не представляете, когда они проводят свои собрания? "

«Совсем нет, совсем нет. Они приходят и уходят незамеченными, как и правительственные люди ...

«Я хочу увидеть эту комнату», - сказал Ник, направляясь к двери.

«Сам отвезу вас туда», - сказал менеджер и провел Ника через вестибюль.

Они вместе обошли здание и вышли на узкую асфальтированную дорогу, ведущую к отелю.

«Входы отдельные, как видите», - указал менеджер.

Ник увидел. Они были не только отдельными, но и ограждены низкими кирпичными стенами, ведущими в отдельные подъезды. При разумной осторожности десять человек или две дюжины мужчин могли легко прийти и уйти незамеченными.

«Спасибо», - сказал Ник. "Вот этот? Хорошо. Я пойду один. И его кивок означал отказ.

"Но как? У меня нет ключа.

"Я имею."

Ник дождался, пока его проводник скрылся из виду, а затем принялся за работу со специальным отмычкой. Замок был действительно хитрым.

И это было прикручено изнутри.

Он работал тихо, методично, радуясь засову внутри, потому что это определенно должно означать, что там кто-то был.

Произошла серия низких кликов. Он подождал секунду, но ничего не услышал изнутри, и отодвинул затвор.

Затем он остановился в узком коридоре и запер за собой дверь. Он снова остановился, чтобы послушать.

Ничего.

Была прочная деревянная дверь.




Достигнув конца коридора, он молча заскользил к нему. Он тоже был заперт.

Он взял его и скользнул внутрь.

Это был большой зал заседаний с большим блестящим столом. Стол был пуст, и места вокруг него были пустыми.

Через комнату была еще одна дверь. Тот был полуоткрыт.

Ник потянулся к Вильгельмине и подошел к двери.

Комната за ней была маленькой, чуть больше туалета, и крупный мужчина с мягким лицом сидел за столом и стучал по связке ключей. И это были не ключи от пишущей машинки.

Азбука Морзе была языком, который Ник знал достаточно хорошо, чтобы думать. Ему не нужно было останавливаться, переводить и пропускать какое-либо сообщение. Он прижался к стене возле крошечной комнаты и прислушался.

«H.M., H.M., H.M.», - услышал он. «Заходите Т.С. Заходите в Т.С. Отчет. "

«Т.С., Литл-Рок. Т.С., Литл-Рок. Stinkbomb в негритянском секторе вызвала жестокие беспорядки. Весь город в напряжении. Завершено присвоение ящиков согласно M.B. заказов, несмотря на сложные обстоятельства. Все с подозрением относятся к незнакомцам с сумками. Почти напали, но сбежали. Однако график выкинули. Задержка мешает выполнению следующего проекта. А также копы на выходах из города, на вокзалах и так далее. Не будет разумной попыткой ухода. Запросить совет. Над."

«H.M. к Т.С. Есть ли у вас безопасное жилье там, где вы находитесь? Над."

«Достаточно безопасно. Рундаун-отель на Орваль-стрит.

«Оставайся там для дальнейших распоряжений. Не могу посоветовать иначе, пока M.B. дает инструкции. Он может обратиться к вам напрямую, но сомневаться в том, что он уже достиг вашего района. Могу только предложить вам подождать в отеле и повторить контакт через два часа. Над."

Ник услышал плавный щелчок переключателя, а затем резкое скрежетание стула. Дородный мужчина громко зевнул и поднялся на ноги. Его большая фигура вырисовывалась в дверном проеме рядом с Ником.

Ник откинулся назад, чтобы набраться силы, а затем рванулся вперед. Ствол Вильгельмины резко, свирепо ударился о висок большого человека; а затем удар каратэ левой рукой Ника вонзился топором глубоко в шею.

H.M. упал без звука.

Его лицо было зеркальным отражением одной из картинок Хакима.

На этот раз Ник не рисковал. Он быстро взял прочную липкую ленту, которую он почти потерял надежду использовать, и связал ею рот, руки и лодыжки. И когда он это сделал, он взял крошечный шприц и пузырек из внутренней капсулы и сделал укол в вену Х.М.

В маленькой комнатке находились небольшой передатчик-приемник и один полностью упакованный чемодан, Ник быстро взглянул на оба и затем нащупал небольшой переключатель за лацканом. Вшитое в его куртку двустороннее радио было не больше портсигара, но было мощным и универсальным.

«N3 в AX HQ», - пробормотал он. «Главный приоритет для Хоука… Сэр? Нашел зацепку в отеле Mont Royale. Я верну его тебе. А пока вот еще один, и он означает максимальную скорость: один из семи находится в Литл-Роке, в захудалом отеле на Орваль-стрит, и ему приказано оставаться там. Но он не может оставаться там надолго, так что ...

Он закончил свое сообщение четко. Прежде чем он закончил, он услышал тонкий голос Хоука: «Садек! Немедленно приведи меня сюда, Садека. Хорошо, Картер. Хорошо. Наконец-то ради бога! Кончено.

Следующий звонок пошел Джулии. Он мог слышать звуки бара на заднем плане.

«Купи себе выпить, кукла?» - соблазнительно сказал он в крошечный микрофон.

«Заблудись, засранец», - резко сказала она. «Купи себе выпить. Я ухожу."

Он ждал, изучая маленькую машину перед ним. Это было необычное устройство, но он решил, что сможет заставить его работать.

Приемник Х.М. начал пищать.

«L.M. Норфолк. Л.М., Норфолк, - говорилось в нем. «Войдите, H.M., войдите, H.M., войдите, H.M.»

Ник щелкнул переключателем передачи. Он не видел, чтобы скрытый второй переключатель на задней панели крошечной машины автоматически срабатывал, когда он начал передачу.

«H.M., H.M., H.M.», - постучал он. «Заходите, Л.М. Идите, Л.М. Репорт».

Пауза. Затем: «Х.М. Запрос. H.M. Запрос. Ваше прикосновение другое. Что-то не так? Запрос. Запросите дополнительную идентификацию ».

«Хорошо, Никска», - прошептала Джулия ему в ухо. «Мне пришлось покинуть бар. Слишком много слушателей. Я в дамской комнате. А ты где, черт возьми? Говори, любимый ».

- Х.М., Х.М., Х.М., - постучала трубка. "Назовите себя."

«Подожди, Джулия», - прошептал Ник. «Вернусь к тебе через секунду».

Его пальцы играли по клавишам.

«H.M. в Л.М., - постучал он. «Да, что-то не так. Деятельность в отеле. Обыск подозреваемого. Б.П. должно быть говорил. Должен скоро уехать отсюда. М.Б. получим сообщение в течение следующих нескольких часов. Постойте - кто-то придет. Кончено, но подожди! »

«Джулия, детка», - сказал он в микрофон, - «выйди из отеля, обойди западное крыло, выбери второй путь с кирпичными стенами и подай сигнал ТОПОР». По пути отправь сообщение Хоку, что одна из наших кур живет в Норфолке. Подробности позже, но сейчас я на другой линии ».

Он снова постучал. «H.M. до L.M. Safe пока что, но поиск приближается. Ваш отчет, быстро. Я перешлю к M.B. если я уйду отсюда.




Поторопитесь, Л.М. Поторопитесь ».

«L.M. к Х.М. », - последовал ответ, и на этот раз постукивание с другого конца было не таким плавным, как раньше. «Сообщите следующее. Размещен контейнер в корпусе ВМФ. Начал пугать блюдцем. Оставил загрязнители смога в восьми разных местах. Запросить подробности проблемы с вашей стороны. Над."

- Нет времени, - настойчиво постучал Ник. «Надо немедленно уйти. Последние заказы от M.B. для вас следующее. Оставайся на месте. Он свяжется с вами лично в связи с кризисной ситуацией. У вас есть безопасное жилье? »

«Достаточно безопасно. Мотель «Скайлайн», 17-й маршрут.

«H.M. Л.М. Оставайтесь там и соблюдайте осторожность. Нет необходимости в большой тревоге, но нужно проявлять осторожность. Не пытайтесь связаться с другими. М.Б. или я сделаю это как можно скорее. Над."

«Но мои предыдущие инструкции ...»

Ник заглушил прослушивание своим собственным.

"Были изменены. Вы будете подчиняться новым приказам. Конец связи."

Пауза. Тук-тук. «Примите. Над."

Ник усмехнулся про себя, вставая с маленькой машины. Он был готов принимать новые входящие звонки, и он тоже. На этот раз ему повезло, и если ему повезет и дальше, он сможет сидеть здесь и принимать сообщения, пока все они не позвонят, и Хоук будет их забирать одно за другим.

К сожалению, он до сих пор не знал о скрытом переключателе на задней части машины, который был установлен Х. выключился, когда он встал, чтобы потянуться, и это сработало автоматически, когда Ник начал передачу. Он не мог знать, что к нему был подключен таймер и что он случайно оставил его в положении «включено».

Ник снова заговорил в свой крошечный микрофон, когда начал обыскивать упакованный чемодан. «N3 к Хоку. N3 в Hawk. Далее в Норфолк ведут. Определенно Норфолк. Вирджиния. Проспект разместил контейнер, предположительно радиоактивный, в жилом блоке ВМФ. Самого себя можно найти в мотеле Skyline, Норфолк, Маршрут 17. "

"Хорошо. У меня уже есть человек ... ну, кто-то ... на пути в Норфолк, - вернулся Хоук. «Какая из них это перспектива?»

- Не знаю, - холодно сказал Ник, роясь в чемодане. "Инициалы, которые он использует в данный момент, - Л.М. Но он не прислал свою фотографию вместе со своим сообщением ..."

«Хорошо, хорошо, хватит об этом. Но знаете ли вы, был ли это Иуда? »

Ник покачал головой в невидящий микрофон. «Это был не Иуда, определенно не Иуда. В Литл-Роке тоже не было. Они оба ждут приказов от M.Б. сам. Мартин Браун, босс. Или это Брюн, или что-то еще? Между прочим, я сейчас разбираю чемодан, который, по-видимому, должен был вынести отсюда H.M. парень. Я подозреваю, что это только один из нескольких, остальные уже используются где-то еще. Это должно дать скептикам повод задуматься - в нем больше вкусностей, чем в мужской сумке Fuller Brush ».

«Подожди», - сказал Хоук и заговорил с кем-то рядом с ним. «Проспект Л. М. Норфолк. Оповестите нашего курьера, немедленно отправьте подкрепление. Говорят, что он находится в мотеле Skyline, Маршрут 17. На двухместном! Хорошо, Картер.

Ник продолжил осмотр. «Загрязняющие вещества, которые вам нужны? Сделайте свой выбор. Смог тебе нужен? У нас много! Тебе хватит вонючих таблеток? Возьми домой упаковку из шести ". Он описал содержимое Хоуку, пока быстро разбирал его.

Один небольшой кинопроектор с двумя необычно широкими отверстиями, двумя линзами и двумя сопутствующими рулонами пленки. - Готов поспорить, трехмерные летающие тарелки, - сказал Ник.

Большая плоская упаковка таблеток угольного цвета, вызывающих тошноту до ноздрей. Канистра с желатиновыми колпачками-правилами, наполненная какой-то жидкостью. Пара кусачков. Маленькое электронное устройство с крошечным поршнем и таймером - что-то вроде сверхсовременной версии динамитного детонатора, за исключением того, что оно, казалось, было предназначено для взрыва или заклинивания электрических цепей.

«Хорошо, остальное останется», - сказал Хоук. «Я понял. Я пришлю человека взять передатчик: я не хочу, чтобы вы часами сидели на заднице и болтали. У тебя есть другие дела. Я буду на связи."

В ухе Ника раздался легкий щелчок, и Хок исчез. «Крутой старый дьявол», - подумал Ник и затем поднялся на ноги из-за стука в входную дверь. «Лиззи Борден трепетала», - подсказывал ему ритм, и он знал, что его посетительницей была Джулия.

Он взглянул на знакомые черты лица Х. Мужчина был вне дома и будет оставаться там до тех пор, пока врачи AXE не разбудят его с помощью противоядия. Он еще может поговорить. И передатчик все еще был на месте, чтобы выдать людей, которые его использовали.

Дела шли совсем неплохо.

Он сделал два шага от крошечной комнаты.

Взрыв был настолько внезапным, что охватил его прежде, чем он его услышал.

С шипящим, свирепым, оглушающим ревом и мучительным треском металла маленькая комната взорвалась позади него и выбросила летящие обломки в большую комнату. Осколки стали, гипса и дерева брызнули наружу, как будто выстрелил из пушки; комки и осколки обжигающих снарядов ударили его по затылку. Ник упал, как вол на бойне.

Передатчик доставил последнее сообщение.






ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Два против двух

Человек с искусственными руками сидел, опустив шляпу на глаза, и ждал до последней минуты, прежде чем сесть на второй за день рейс. Но он был настороже и наблюдал.

При последнем звонке на рейс он неторопливо поднялся и спустился по трапу, тонко улыбаясь про себя. Он думал, что путешествовать в Соединенные Штаты и через них не составит труда, если бы только у одного были удостоверения личности и паспорта на все возможные случаи. И те, что у него были - лучшее, что можно было купить за деньги. Так же поступали и его люди.

Он сел в самолет и послушно пристегнул ремень безопасности.

В целом он остался доволен. Было очень жаль Б.П. и завод, но они выполнили свою главную задачу. Теперь нужно было просто работать с удвоенной осторожностью, и он привык к этому. Даже вопрос о новом штабе был уже решен; она была решена заранее, поскольку требовалось место для хранения украденных материалов из Западной долины.

О да. Дела шли совсем неплохо. Газеты, репортажи по радио; все были довольны. Еще день или два, и настало время для последнего, смягчающего удара перед днем ​​L.

За тысячи миль отсюда другой мужчина высказывал подобные мысли. Он был одет в тусклую армейскую форму, как и люди, бывшие с ним; но они представляли высшие военные умы своей страны.

«Мы входим в полуфинал, - сказал генерал Куо Си Тан с тихой гордостью. «Наши собственные силы находятся на пике готовности, а условия на другой стороне почти созрели. Иуда поступил хорошо. Империалистические собаки уже залиты страхом. Ему нужно только выбрать подходящий момент, нашему Иуде, и тогда он сделает свой ход. Это будет окончательное смятеение, хаос. Затем мы переезжаем ».

«Начинаешь думать, что в нашем движении даже не будет необходимости», - презрительно проворчал Ли Ту Мэнь. «Возможно, одного страха будет достаточно, чтобы сломать бумажного тигра. Тогда мы сможем ... а ... вести переговоры на своих условиях.

«Возможно», - сказал Куо Си Тан. «Но посмотрим, посмотрим. Конечно, страх и деморализация - наши главные союзники. Но когда общая сумма всех страхов сочетается с широко распространившейся необъяснимой тьмой ... ах, какая еще большая возможность у нас когда-либо появится для использования Оружия! Но, как я уже сказал, нам придется подождать и посмотреть - подождать совсем немного - чтобы увидеть, чем закончатся военные игры, генеральная репетиция. Затем мы будем действовать соответственно. Но все зависит от Иуды ».

* * *

В его ушах доносился лепет голосов, а голова казалась лопнувшей перезрелой дыней. Что-то липкое прилипло к его спине и сочилось по лицу. У него был привкус крови и запах крови.

«Полагаю, это кровь», - ошеломленно подумал Ник и попытался открыть глаза. Но ни один мускул на его лице или теле не двинулся.

Помимо крови, был еще один запах - сбивающая с толку смесь гипсовой пыли, расплавленного металла и обожженного дерева.

Люди говорили очень громко и возбужденно, и ему хотелось, чтобы они ушли. Звук и боль пронзили его тело. Кровь, хаос и агония; те вещи, о которых он знал. Но не более того.

А потом в его ноздрях появился еще один запах - ароматные духи, похожие на чистый и прохладный, но в некотором роде соблазнительный ветерок. Легкие пальцы коснулись его лица; влажная ледяная ткань нежно погладила кровь.

Голос Джулии шептал ему.

Джулии ... Он все еще не мог разобрать отдельные слова из-за лепета и рев в ушах, но его чувства медленно возвращались к нему - теперь достаточно, чтобы он пренебрежительно подумал, что все эти люди бредили, как кучка идиоты. Тем не менее, он все еще даже не гадал, где он, и его глаза смотрели в кружащуюся красную тьму.

Затем голос Джулии внезапно стал резким и чистым. Он поднялся над лепетом и оборвал его, как будто ее голос был выключателем.

«Мне нужен доктор в отеле и такси», - резко сказала она. «Если тебе нужно вызвать полицию, сделай это и перестань болтать. Но вам было бы намного лучше, если бы вы поскорее пригласили сюда C.B.I, человека, и позвольте мне все ему объяснить. В противном случае я сам позвоню в Вашингтон напрямую. А теперь выйдите отсюда и принесите мне того доктора и такси. Я серьезно!

И нравится тебе это или нет, я могу отдавать тебе приказы, так что любезно делай, как тебе говорят.

«Довольно высокомерная с ее стороны», - туманно подумал Ник. Она тоже врет, сладкая сучка. Но делает это хорошо.

В комнате внезапно стало тихо, если не считать тихого бормотания Джулии. Сначала он подумал, что она разговаривает с ним, но потом он услышал, как она сказала: «Барон в AX HQ. Срочно Хоуку, Барону в AX HQ. Срочно для Хока »

А потом его голова снова закружилась, и он глубоко погрузился в красноватую тьму.

Спустя несколько мгновений он снова всплыл на поверхность, и воспоминания вспыхнули, словно острая боль. Его глаза открылись и увидел, что Джулия склонилась над ним, и он изо всех сил попытался сесть.

«Вниз, тигр», - предупредительно сказала она. «Вы еще не готовы к занятиям йогой».

Его глаза испытующе метались по комнате. Это был хаос. Но хуже всего было






Окровавленная фигура, лежащая всего в футах от него.

- Джулия, - болезненно прохрипел он, - это…?

Джулия кивнула. «Твой пленник, да. Если вы приберегали его для разговора, вам снова не повезло. На него упало что-то очень острое и тяжелое, и - прощай, номер три. А теперь заткнись ненадолго. Шарлатан из отеля собирается вас подлатать, а затем мы возвращаемся в Нью-Йорк. Папа Хок - это ...

«Подожди», - сказал он настойчиво. У них где-то есть тайник. Радиоактивный материал. Они должны держать его в каком-то месте, чтобы к нему можно было приехать. Это могло быть здесь, где-нибудь в отеле. Придется провести поиск счетчиком Гейгера - придется перевернуть весь город с ног на голову ...

«Не ты», - твердо сказала она. «Ты не в форме, чтобы перевернуть что-нибудь с ног на голову. Я сообщу Хоуку, и это сможет сделать кто-нибудь другой. Но не ты ».

Боль пронзила его голову, а затем наступил еще один момент черноты. Смутно он услышал, как открылась дверь, и услышал шаги, идущие по коридору. Они принесли с собой голоса и легкий запах антисептиков.

«А что насчет других?» - слабо спросил он. «Литл-Рок и Норфолк? Любое слово?"

«Слишком рано для Литл-Рока», - пробормотала Джулия, когда в комнату вошли доктор и домашний детектив. «Но если наша птица не прилетела из Норфолка, мы должны установить контакт прямо сейчас».

Миссис Гарри Стефенсон пережила много странных событий за девять лет работы в качестве владелицы мотеля Skyline в Норфолке, но этот, похоже, превзошел их всех. Она никогда в жизни не видела парочку сыщиков с таким странным видом. Что ж, один был довольно стандартным, за исключением того, что он казался намного аккуратнее и жестче, чем неряхи, которые обычно приходили на пропущенные звонки на отслеживание, но другой -!

Она оторвала от них глаза и снова посмотрела на ряд фотографий, разложенных на ее стойке регистрации.

«Да, я уверен», - щебетала она птичьим голосом. «Вот это прямо здесь. Пришел вчера вечером в Hertz, вышел сегодня утром, пришел сегодня поздно вечером, с тех пор не выходил. Номер семь, справа от вас. Вы видите, что машина все еще там.

«Черная дверь или окна?» громадный мужчина пророкотал своим глубоким голосом со странным акцентом.

Она покачала головой. «Нет двери. Маленькое окно в ванной. Нет выхода - или внутрь - кроме фронта. И большое стеклянное окно в передней не открывается из-за кондиционера. Вот ключ. Если хотите, можете остановить машину перед номером шесть. Там никого нет.

«Как вы, мадам», - прогремел здоровяк. «И будьте уверены, что если будет какой-либо ущерб, вы получите достаточную компенсацию».

«Ну, я надеюсь, ты не ...» - начала она, но крупный мужчина и худощавый крепкий мужчина уже уходили из ее офиса.

Она смотрела, как они садятся в ожидающую машину и коротко разговаривают с водителем и другим мужчиной. «Как странно они выглядят вместе, - подумала она. Прямо как Ниро Вулф и Арчи…

Автомобиль подъехал к дому номер шесть. Выбрались крупный мужчина и худощавый; двое других ждали.

- Стучите в окно, - мягко сказал здоровяк Чарли Хаммонду. «Я воспользуюсь ключом».

Чарли скользнул к окну и издал ритмичный стук, который мог быть осторожным сигналом. Внутри послышалось легкое движение, и Чарли продолжал стучать.

Замок повернулся с крошечным щелчком, и здоровяк толкнул. Ничего не произошло. Снова нажали. Дверь не открылась.

"Зут!" сказал здоровяк раздраженно себе под нос; отступил на два шага, рванулся вперед, как разъяренный бык, с одним огромным, невероятно мощным плечом, направленным в дверь, и ударил триста фунтов мускулистой тяжести по хлипкому дереву.

Он раскололся и провалился внутрь с возмущенным визгом, когда груды мебели отлетели назад.

Огромный мужчина прыгнул через разбросанную груду стульев, кровати и телевизора с удивительной ловкостью и нацелился прямо на человека, который стоял у окна с широко открытым ртом и высовывавшимся из руки пистолетом.

Его единственный выстрел стал безнадежным, когда огромная фигура приземлилась на него, одна массивная рука вонзилась ему в лицо, а другая повернула руку с пистолетом одним аккуратным, почти случайным движением, которое сломало ее. Затем большие руки протянули руку и схватили ее за лодыжки, чтобы поднять упавшую фигуру в воздух, развернуть ее, как тряпичную куклу, и сильно ударить по стене.

Здоровяк отряхнул пыль с рук и посмотрел на свою работу.

«Как вы думаете, он переживет это?» - спросил Чарли Хаммонд, стоя в дверях, и на его лице появилось выражение благоговения, которое он обычно приберег для подвигов Картера.

«О да, он дышит. Оберните его, друг Чарли. Но мы его не доставим, не так ли? Мы возьмем его с собой и съедим по дороге. Хо-хо-хо-хо-хо! »

А Валентина Сичикова хлопнула по своему громадному обтянутому бедру и весело засмеялась.

* * *

На реактивном самолете ВВС США было переднее отделение, которое обычно предназначалось для начальства. Для этой поездки его наспех превратили в лазарет. Было прохладно, тихо и очень, очень приватно, и




медсестра была в постели с пациентом.

Ник был закутан в бинты и больше ничего. А смуглую, шелковистую фигуру Джулии прикрывал только Ник.

"Вы быстро поправляетесь, не так ли?" пробормотала она. "Вы не думаете, что можете напрячься?"

«Нет, я так не думаю», - мягко сказал Ник и прикусил ее ухо. «Это терапия. Мне это надо. Ты мне нужна. Ты знаешь, что я люблю тебя?"

«Да», - просто сказала она и склонила его голову к своей. Их рты соединились в тающем поцелуе.

Он любил ее по-своему, как она любила его по-своему. Это не была любовь типа «мальчик встречает девушку и женится»; это не имело ничего общего с лунным светом, музыкой и розами. И все же по-своему он был глубоким и сильным. Это была тоска, чувственная, иногда отчаянная из-за навязчивой мысли, что завтра может не наступить; это была прерванная серия резких встреч, внезапное соединение и разлука плоти, периодические интервалы обманчивого покоя. Нужда; понимание.

«Это такой короткий перелет до Нью-Йорка», - вздохнула Джулия, поглаживая потрепанное тело, которое лежало на ней, как одеяло… очень заряженное электрическое одеяло.

«Да, поэтому я сказал пилоту отвезти нас в Сан-Хуан», - пробормотал Ник.

А затем ее рыжевато-коричневое тело тигрицы чувственно задрожало под ним, и больше не было шуток, которые так часто скрывали то, что они действительно хотели сказать.

У них оставалось не больше получаса, чтобы позволить телам говорить; и их тела говорили красноречиво.

Безмолвная речь началась с нежных прикосновений, небольших исследований, от которых покалывала плоть, а мускулы напрягались в ожидании. Пальцы Джулии обводили контуры его гибкого мускулистого тела, вспоминая, где они были раньше и что могло сделать их прикосновение; а его руки, в свою очередь, ласкали ее набухшие груди и бедра, пока ее тело не принялось восхитительно, требовательно. Она слегка дрожала, когда он искал тайные места - для него уже не секрет, но по-прежнему с их собственной тайной - и маленькие стрелы страсти пронеслись сквозь нее, неся отдельные маленькие лучи тепла, которые постепенно сливались, пока не охватили ее мягкое свечение. Ник сладострастно вздохнул и погладил зарево в пламени здания.

Ее ноги переплелись с его ногами, и они перекатились вместе. Губы встретились и горели; бедра волнистые.

Приятное пение их чувств смешалось с тихим гудением мощных двигателей, а легкая пульсация самолета растворилась в более острой пульсации их тел.

Он восхищался ею, когда занимался любовью всем своим сердцем и всей своей утонченностью, гордясь ощущением ее твердой плоти против его и провокационными движениями, которые вскоре оживили его тело. Она всегда была такой же, но никогда не была прежней; это было ее противоречием. Утонченная Джулия, с дразнящим, экспертным тоном…. Кошачья Джулия, томная, желающая, чтобы ее гладили ... Тигровая Джулия, горячая от желания, падала на него и нападала как дикая ... затем снова томилась, вызывающе откинувшись на спинку кресла, ожидая, что он сделает с ней то, что мог сделать только он ее на высшую вершину страсти.

Они собрались вместе, как будто это было все, чего они когда-либо хотели, позволить стимулирующему движению развиваться до тех пор, пока не станет казаться, что оно больше не может развиваться, затем расстались, задыхаясь, чтобы насладиться экстазом и отложить неизбежный конец до последней возможной секунды. .

- Джулия, детка, Джулия, детка, - прошептал Ник, уткнувшись лицом в ее волосы и забыв обо всей боли. "Милый ребенок…

«Мой», - прошептала она в ответ. «Люби меня, люби меня, люби меня!»

Она снова приняла его, и он погрузился в тепло и мягкость. Она плавно, медленно таяла, а затем вспыхнула новым пламенем, которое пробежало по ее телу и дергало ее извилистые конечности в эротическом, волнующем ритме. Легкий стон сорвался с ее губ, и ее руки сжались вокруг него в объятиях, которые были жестокостью и нежностью вместе, как если бы она держала в своих руках весь мир и была бы совсем потеряна, если бы отпустила.

Он чувствовал в ней тоску, не только животный порыв, но и искреннюю глубину чувств и потребность быть частью кого-то еще, кто знал ее мир. В каком-то смысле они оба были изгоями обычного уклада жизни, и оба знали это. Итак, два человека, которые жили этим моментом и могли только надеяться, что будут другие моменты, проявили такую ​​любовь, в которой они оба нуждались.

Ее пальцы крепче сжались на его спине, и ее гибкое, извилистое тело отчаянно корчилось.

Теперь она была полностью женщиной - не кошкой, не тигром - женщиной. Земная женщина, влажные волосы вьются вокруг ее ушей, рот прижимается к его губам, грудь вздымается и толкается, бедра жадно сжимаются, тело созрело и готово.

Он перевернул ее, все еще переплетенную с ним, плавным вращательным движением, которое вызвало у нее резкий крик дополнительного удовольствия и притянуло ее так близко, так очень близко, что она могла почувствовать все, что он хотел дать. Она снова вскрикнула, почти жалобно, и ее мускулы напряглись от его сильного толчка, так что он не смог бы отпустить, даже если бы хотел.

И, конечно, не хотел.




Вес ее лежащей на нем, легкой и гибкой, нарушил тонкий баланс между контролем и абсолютным бредом, и с приливом чистейшего счастья он уступил последнему порыву.

Они толкались вместе, раскачивались, толкались, растворялись в одном человеке в состоянии крайнего экстаза. Дикое возбуждение охватило их, как стремительный штормовой ветер, и унесло их в интимную близость на долгие минуты изысканной страсти… и постепенно штормовой ветер перешел в легкий ветерок. Они плыли по нему лениво и с любовью, пока он не остановился.

Их слова были мягкими и прерывистыми, а порхающие поцелуи были маленькими подарками благодарности.

Звук огромных двигателей за пределами их крошечного мирка слегка изменился. Самолет медленно наклонялся.

«Ты солгал мне», - пробормотала Джулия, полузакрыв глаза, а сердце все еще билось от возбуждения. «Это не Сан-Хуан, а все-таки Нью-Йорк».

«О, я коварный парень». Ник улыбнулся ей и еще раз наколдовал ее на Hps. «Но я зарабатываю на жалкую жизнь. И большой человек-птичка ждет ».

Он быстро оделся, краем глаза восхищенно наблюдая за Джулией, когда она надевала свою одежду. Для женщины она была самым быстрым костюмером, которого он когда-либо видел в действии.

«Но какого черта!» - внезапно сказал он. «Зачем меня тащат обратно в Нью-Йорк? Что там за действие? "

- Насколько я знаю, нет. Джулия задумчиво посмотрела на него. «Просто Папа Хок хочет тебя видеть и ...»

Ник внезапно ударил кулаком по раскрытой ладони. «Черт побери! Он послал счетчиков Гейгера в Монреаль, не так ли?

«Конечно, послал», - сказала Джулия. «Паппи всегда следует твоему совету. К этому времени там дежурит новый радист с новым передатчиком - на всякий случай.

Самолет теперь кружил, сохраняя устойчивую схему ожидания.

"Не Канада!" - сказал Ник. «Я слепой дурак. То, что у них там было место для встреч, не означает, что именно там они хранят украденные с завода вещи. Почему не в Штатах, где это было бы намного проще? Боже мой, мы должны искать в США! »

«Ну, мы, - разумно ответила Джулия. «Готов поспорить, что в Штатах нет счетчика Гейгера, который не использовался бы прямо сейчас, чтобы отслеживать маленькие коробочки…»

"Маленькие коробки!" Ник фыркнул. «А как насчет источника поставок? Если только, Боже, помоги нам, это все уже разбросано. Скажите - а как насчет «коптера AX»?

«Коптер AX?» Джулия приподняла брови, глядя на него. «Не знал, что у AX есть такой. При чем тут это?

- Много, - коротко сказал Ник. «Он оснащен такими же устройствами, которые ученые используют для измерения радиоактивных осадков после ядерных взрывов, и целой лабораторией, полной устройств обнаружения».

«Ну, это просто денди, - сказала Джулия, - но на то, чтобы обыскать всю страну в поисках тайника, которого, возможно, больше не существует, потребуются недели».

«Почему вся страна?» - спросил Ник. «Это должно быть в месте, которое имеет какое-то значение; это должно быть в каком-то фокусе ».

"Конечно. Монреаль, - сказала Джулия.

«Нет, я так больше не думаю. Достаточно удобно для встреч, но как насчет между встречами? Не практично. Проклятье этот самолет! Почему не приземляется? "

Он все еще сохранял устойчивую схему удержания. Ник машинально взглянул на часы. «Подожди здесь», - резко сказал он. «Надо использовать радио пилота, чтобы дозвониться до Хока».

Несколько мгновений спустя он разговаривал с Хоуком в коде AX, который звучал как английский и был английским, но не имел смысла, кроме тех, кто знал ключ.

«У тебя есть как минимум десять минут», - заверил его пилот, и Ник использовал только пару из них. У Хоука были для него новости.

"Хорошо и плохо. Четыре вниз пока; Перспектива поймана в Норфолке. Сотрясение мозга, к сожалению, но поправлюсь. Кроме того, весь остальной персонал в West Valley был полностью очищен. И Хьюз, и Парри были в отпуске около трех-четырех месяцев назад, и это несомненно, когда были произведены замены. Умные планировщики, эти ублюдки. И ребята, бесспорно, китайского происхождения. Плохие новости: лучевая болезнь ощущается в нескольких частях США, контейнеры еще не обнаружены. Мы ищем. В настоящее время часть Пенсильвании и Нью-Джерси пребывает в отключенном состоянии. Доказательства загрязнения плотины Вайоминга. Больше никаких зацепок. Еще ничего из Литл-Рока. А ты? Я думал, тебе оторвало голову. Отчет. "

Ник коротко доложил, а затем обратился с просьбой.

На мгновение воцарилась тишина. «Очень хорошо», - сказал наконец Хоук. «Я принесу это там. Но тебе придется идти одному »

* * *

Сотни, тысячи, миллионы радиоприемников и телеграфных устройств работали в то время по всей территории Соединенных Штатов.

Один из них сильно отличался от всех, кроме своих девяти братьев, специальных подразделений, предназначенных для общения только с остальными.

Вот почему AXEman, находившийся в разрушенном зале заседаний отеля, не получал входящих сообщений.

«М. Х. М.Б. Х. М.Б. Х. Входите, H.M. Войдите, H.M. Входите, Х.М.! »

Иуда ждал. Пробовал снова. Все еще нет ответа. Кожа на его выпуклом лбу, похожая на пергамент, сморщилась.

«М. к L.M. M.B




. к L.M. M.B. к L.M. Войдите, L.M. войдите в L.M ... »

Без ответа.

Лицо черепа под соломой пересаженных человеческих волос ужасно искривилось.

«М. к Т.С. М.Б. к Т.С. Заходите, Т. Заходи, Т.С. »

«Т.С. Литл-Рок, М. Войдите, М. Жду инструкций. Почему нет ответа, Х.М., Монреаль? Над."

«Я хотел бы знать себя», - яростно постучал Иуда. «Немедленно покиньте нынешний штаб, соблюдая все возможные меры предосторожности. По возможности оставьте оборудование в скрытом месте. Теперь сконцентрируемся на заключительном этапе. Немедленно идите в мужскую комнату на вокзале и ждите меня там. Встретимся в ближайшее время. Над."

* * *

Беспокойство в Литл-Роке было почти ощутимым.

Высокий красивый мужчина со странно стремительной походкой чувствовал это, когда шел по Орваль-стрит. Ему казалось, что люди наблюдали за ним, когда он проходил мимо захудалых магазинов и останавливался перед дверными проемами; Ему также показалось, что на этой задворной городской улице было несметное количество ветхих гостиниц и пансионатов.

Вечер был прохладный, но Хаким Садек вспотел под пластиковой маской для лица телесного цвета. Он использовал все свое обаяние и все свои тщательно подделанные документы, чтобы навести справки, но он вытащил дюжину бланков. Никто не узнал лиц на фотографиях, которые он им показал. Теперь он мог видеть, что жилой квартал растянулся всего на пару кварталов, прежде чем превратился в район заправочных станций и парков подержанных автомобилей.

Он остановился у бара, закурил сигарету и с тоской подумал о холодном египетском пиве. Голоса из бара были громкими и резкими, и он мог слышать в них нотку истерии, когда разгорелся спор.

«Слушай меня! Это коммунисты прямо здесь, в нашей стране, и вы не верите ни во что другое. Мы должны были поджарить всю вонючку из них, всех членов партии и всех ...

«Ты сумасшедший! Они пришли извне, мальчик! Они проникли в нас. Ты знаешь как? Траулеры, вот как. И подводные лодки. А кто-то из них беженцы с Кубы, да че жизнь. Подонки, их удел. Собираюсь захватить нас, вот что. Русские и их приятели ».

«Это бомба. Так было с момента взрыва бомбы. Коробочки - кто в них верит? Изменения погоды - волны тепла здесь, засухи там, наводнения, когда вода больше не нужна, воняет в воздухе - не говорите мне, что это не имеет никакого отношения ко всем этим атомным экспериментам. Ты чертовски хорошо знаешь ...

«Ага, атомная бомба. Что ж, позвольте мне сказать вам, что происходит много вещей, которые нельзя объяснить ни бомбами, ни русскими, ни чепухой в этом роде. Вы не видели их летающих тарелок? Хорошо, у меня есть. Все это здесь происходит: затемнение, красная вода и умирающие люди, это из космоса, приятель, это из космоса. Конечно, в нас проникли. Говорю тебе, я видел то выжженное место, где приземлился этот тварь, и это было ничем с этой земли, мальчик ...

«О, ты и твои марсиане, Билли Джо! Это люди! Люди прямо здесь, среди нас. Может ты. Может, Дьюи. Может, Чак. Может быть ... - Может быть, ты, ты ...!

Хаким выбросил недокуренную сигарету. «Это скоро лопнет, - подумал он. Так не может продолжаться. Если это то, что Они пытались сделать, у них это превосходно преуспело. Он начал идти стремительным шагом. Именно тогда он увидел человека, спускающегося по ступенькам ветхого здания и проходящего под уличным фонарем, так что свет упал на его лицо. Мужчина повернулся к Хакиму. Его походка была неторопливой, но в какой-то степени напряженной, и хотя он был все еще слишком далеко для точной идентификации, его тело было коренастым, а ноги слегка искривлены, что усилило первое поразительное впечатление Хакима о его лице.

Хаким слегка пошатнулся и выудил еще одну сигарету.

Мужчина подошел ближе и приблизился к нему.

«Эй, приятель, есть спичка?» - спросил Хаким.

Мужчина искоса посмотрел на него и нетерпеливо покачал головой.

Свет бара заливал его лицо - и Хаким знал его.

«Жалко», - сказал он приятно.

Его долговязая правая нога взлетела в унисон с рукой, и он резко дернул. Мужчина тяжело приземлился и перевернулся, как раненое животное. Хаким мгновенно оказался на нем, его тощие пальцы умело нащупали нежные точки шеи мужчины.

Затем что-то резко ударило Хакима в бок. Ни ножа, ничего более грубого. Острие иглы.

Он чувствовал, как его чувства плавают, даже когда его руки крепче сжимали шею. Опять ощущение булавочного укола. Он видел, как метаются и размахивают руки другого человека, и знал, что сам гибнет. «Лекарство быстрого действия», - холодно сказал ему мозг; и он знал, что есть только один способ выиграть этот бой. Он хотел, чтобы этот человек был живым, но теперь ему придется умереть.

Его тело было похоже на свинец, а другой корчился под ним. Наконец, он сумел одним быстрым рывком нанести жестокий удар коленом мужчине в пах. Затем его сильные пальцы неумолимо сжались.

Но мужчина продолжал извиваться.

Итак, с большим усилием Хаким поднял толстое, тяжелое тело в сидячее положение и сильно ударил головой о





бетонный тротуар.

И все же коренастое тело извивалось.

Неуклюже Хаким нащупал перьевую ручку в верхнем кармане. Его тонкий конец внезапно удлинился на три дюйма от его неуклюжего прикосновения. Он вонзил его глубоко в шею, которую все еще сжимал слабой рукой.

В нарастающей тумане он смутно осознавал, как распахиваются двери бара и кричащие люди вываливаются на тротуар.

«Господи, позови копов! Господи, Кудряшка, посмотри - он убил парня!

С ручкой, ей-богу! Вилля, посмотри, что »

Руки потянули за Хакима.

"Эй смотри! Это маска, он в маске. Господи, видишь лицо? Это один из них! Боже, убей грязного ублюдка! »

Хаким почувствовал, как пластиковая маска срывается с его лица, дождь ударов ногами обрушился на его тело. Смутно, очень смутно он услышал звук полицейского свистка, когда его одежда рвалась, и он почувствовал, как струйка крови стекает по его лицу.

«Дай мне его, Билли Джо! Ради бога, дай мне поворот, ладно?

Он почувствовал еще одну мучительную боль в ребрах и услышал крик дикого восторга. Потом он больше ничего не слышал.

Г-н Иуда услышал о новом бунте еще до того, как добрался до железнодорожной станции.

Т.С. не было в мужской комнате. Иуда не удивился. Яростно зол, но не удивлен.

Он покинул станцию ​​и пошел в уборную небольшого кафе. Там, в промежутках между посещениями этого места другими людьми, ему удалось установить контакт со своими оставшимися четырьмя. Он дал им новые инструкции.

Через час он сел в другой самолет. Несмотря на свои потери, он был мрачно удовлетворен. Несколько мертвецов для него ничего не значили. Но хаос, о котором он слышал и видел, заставил его усмехнуться про себя. И теперь ничто - ничто - не могло помешать выполнению его генерального плана.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Встреча за убийство

Пять вниз, если повезет Хакиму. Осталось четыре плюс один.

Десять маленьких, девять маленьких, восемь маленьких красных китайцев ...

Спускаемся, как кегли, но слишком медленно. И никаких признаков Вора в законе, в то время как драгоценные часы прошли в утомительных поисках.

Ник следил за индикаторами на панели, пока вел вертолет AX «через ночь». Его взгляд был пристальным, потому что теперь, наконец, ему было на что посмотреть. Казалось, что весь корабль тикает и крутится, как бомба, готовая взорваться.

Он усилил круговую схему полета и стал смотреть на шипящий зеленый свет главного детектора. Она ненадолго сузилась и снова расширилась, когда он повернулся на север, к озеру, а стрелка индикатора на панели под ней резко нырнула и конвульсивно задрожала.

О времени.

Это заняло гораздо больше времени, чем он надеялся; времени достаточно для него, чтобы услышать сообщения о странном происшествии в Литл-Роке, а для Хоука - отправить Джулию вниз, чтобы проверить это; времени достаточно, чтобы задуматься, не ошибся ли он в конце концов.

Но теперь он знал, что был прав.

Если где-то и был тайник, он должен был находиться в непосредственной близости от завода в Вест-Вэлли для удобства покойного мистера Парри; он должен был быть доступен по дороге для других; и, вероятно, это было недалеко, в милях от дороги, от приличного аэропорта. По крайней мере, он так думал, пока не начал сомневаться и пробивать дыры в своих аргументах.

Дыры быстро закупоривались. Широкая полоса детектора вздымалась наружу, создавая зазубренный узор, который подсказывал ему, что тайник находится внизу. К югу от Буффало, к северу от Западной долины, недалеко от берегов Эри.

Он снова кружил, пока не определил точное место. В темноте под ним не было видно ничего, кроме широкой бреши и отблеска бледного лунного света на воде, которая отбрасывала слабое свечение на бесформенную массу деревьев и скал, но весь его набор сверхчувствительных инструментов убедил его, что там было что-то не принадлежащее.

«N3 до Hawk, N3 до Hawk»

Ник дал свой отчет, когда он снова кружил, на этот раз немного южнее, в сторону посадочной площадки.

«Если они там внизу, они, должно быть, меня слышали», - сказал он, низко парив над полосой луга, граничащей с полосой озерного песка. «Посоветуйте вам присмотреть за аэропортом Буффало и близлежащими дорогами на случай, если они укроются».

«У меня больше нет мужчин», - напряженно сказал Хоук. «Я приказываю им проверять беспорядки отсюда в ад и обратно - Врата ада в адскую кухню. Боже мой, Картер, я бы хотел, чтобы ты знал, сколько проблем у нас на руках. Но мы точно опознали этого человека в Литл-Роке и нашли его чемодан брошенным в номере отеля. То же содержимое, что и вы нашли ».

"А Хаким?"

Наступила пауза.

«Жестоко избит», - мрачно сказал Хоук, - «Жертва паники. Он жив, но ... но давайте продолжим работу. У меня будут специалисты по радиации, которые будут сопровождать вас, когда вы будете уверены. Но, как вы понимаете, я совершенно точно не могу послать вам подкрепление.

«Не хочу», - сказал Ник, когда самолет AX мягко приземлился на траве. «Но дороги и аэропорт -

«Я сделаю все, что в моих силах», - прервал его Хоук.

Ник подписал контракт и привязал портативный счетчик Гейгера, разработанный AX.




на его талии, с единственным наушником у уха.

Вильгельмина, Гюго и Пьер ждали на своих обычных местах начала действия.

Теперь самое сложное - найти место пешком.

Он шагал по пляжу и по опушке деревьев, следя за колеблющимся гулом в ухе.

Время шло. Чуткий инструмент тихо пел ему.

Он обогнул берег озера и, как тень, порхал сквозь рощи деревьев, проклиная трату времени и подгоняя себя, когда гудение в его ухе становилось все громче.

Линия пляжа и прерывистых деревьев уступила место полосе скал, а затем горкам земли, запутанной корнями, выступающим в воду. Он бесшумно пробирался через кусты, через другие камни, мимо большого валуна и через еще одну небольшую рощу деревьев.

Он вышел из рощи и обогнул груду валунов. И внезапно звук в его ухе стал почти оглушительным.

Теперь он стоял на внешнем краю небольшого водозабора, и его вид на внутреннюю дугу был закрыт кустами. Ему потребовалось мгновение, чтобы обойти их, но когда он это сделал, он смог увидеть всю бухту и древнюю пристань, которая выступала в нее с берега. К этому времени звук в его ухе был настолько громким, что это было невыносимо. Выключил инструмент, он ему больше не нужен.

Им повезло найти это место. Иуда, без сомнения, проводил разведку, и у него был нюх эксперта для поиска таких скрытых мест. Таких заливов на побережье Эри не могло быть много. Кто-то давным-давно построил здесь, в этой дикой бухте, эллинг, и бросил его. Может быть, потому что это было так дико; может быть, потому что скалы здесь были коварными. Может, он разорился. Но он ушел и оставил свою хижину и причал для Иуды.

Рядом с провисшими досками покачивался старый, но крепкий круизер с каютой, и только один тусклый синий свет выдавал его присутствие. За ней находился эллинг, провисший, как пристань, и явно непригодный для использования, но, без сомнения, укрепленный изнутри и вполне способный хранить достаточно материала, чтобы «Десятка» была занята на многие недели. Должно быть, было довольно легко построить, скажем, фальшпол или стену и придать им вид выветривания. Вообще нет причин, по которым кто-то мог наткнуться на их тайник, пока он не послужил своей цели. Обычный счетчик Гейгера также не смог бы уловить сообщение по его содержанию. Однако оборудование AX не было обычным.

Ник бесшумно пробирался по изгибу бухты к пирсу. За ней была эллинг, а за ней - еще одна роща деревьев. Где-то за ней, решил Ник, будет проселочная дорога, ведущая к главной автомагистрали, которая ответвляется как на Буффало, так и на завод Вест-Вэлли.

И сам круизер с каютами был полезным транспортным средством, особенно если те, кто его использовал, знали место приземления на канадской стороне озера, где они могли соскользнуть незамеченными ...

Он просматривал свою мысленную карту, скользя в темноте. Ниагарский водопад был всего лишь участком озера и полосой земли к северу. Очень, очень удобно добраться отсюда, если у кого-то есть дела в этой части Канады - или в любой ее части, если на то пошло, и с определенными навыками шпионажа.

Мастерство Иуды было мастером рекорда. И не было никаких сомнений в том, что его бизнес-интересы выходили за границу.

Ник прошел параллельно пристани и повернул к ней внутренний изгиб водозабора. Эллинг представлял собой темную и бесшумную громадину. Только лодка у причала подавала признаки жизни, и это было не более чем ритмичное покачивание на воде и бледный отблеск голубого света.

Но лодка могла подождать. Прямо сейчас он хотел удостовериться насчет эллинга.

Он осторожно обошел его, глядя в рощу в поисках какого-нибудь наблюдателя и нащупывая руками вход в шаткое здание. Он нашел это достаточно легко, но, конечно, двери, которые должны были быть такими же ветхими, как и здание, были не только прочными, но и надежно запертыми и запертыми. Ржавчина на замках казалась настоящей, но он был уверен, что это не так.

Замок мягко лязгнул от его прикосновения - и что-то зашумело в деревьях.

Он отступил в самую темную из теней и прислушался к ночи. Он слышал сверчков, трепет птичьих крыльев, вздох слабого ветра в листве, лягушку, плеск воды, когда крейсер мягко раскачивался и покачивался. Ничего тревожного, ничего неуместного. И все же его мускулы напряглись от ожидания, а волосы на затылке торчали, как иглы дикобраза.

Кто-то был рядом. Он был в этом уверен.

Но ничего не двигалось, когда он напряг глаза и машины в темноте, и после долгого, выжидательного момента он вынул из кармана крохотное устройство, похожее на компас, и направил его сначала в сторону лодки, а затем - на развалины эллинга. Это никак не отреагировало на лодку. Но когда Ник повернул его обратно к лодочному домику, он увидел маленькую светящуюся стрелку, судорожно дергающуюся по циферблату в его сложенных ладонях, и тогда он был уверен, что эллинг был складом снабжения, а лодка - местом встречи.




Так. Он будет присутствовать на их следующей встрече, когда бы это ни было.

Синий свет лодки заливал пристань и освещал ее сияющей дорожкой. Ему пришлось бы повернуть назад по изгибу входного отверстия, раздеться и соскользнуть в воду, иначе он мог бы быть замечен… тем, что заставляло ползать мурашкам по его коже.

Он медленно продвигался вперед, в тысячный раз в своей жизни желая, чтобы у него были глаза на затылке, глаза со встроенными ночными прицелами, чтобы превратить тьму в свет. Но он этого не сделал. Его ночные чувства были исключительно острыми, но он был всего лишь человеком.

Его нога скреблась по крошечной невидимой ветке, когда он был примерно в пяти футах от эллинга и украдкой направлялся к группе высоких валунов. Он услышал другой звук в то же мгновение и понял, что выдал себя. Позади него послышался шорох ткани и тихие шаги; он бросился в сторону и выдернул Хьюго из ножен. Но две мускулистые руки уже сомкнулись вокруг его шеи ослепительной мертвой хваткой. Они сжались вокруг его трахеи, безжалостно сжимая. Ник яростно пнул назад, когда его собственные руки взлетели, чтобы царапать те, что стояли у его горла. Его удар промахнулся, когда человек позади него ловким, изгибающимся движением уклонился. Эта хватка превратилась в медвежьи объятия, ломающие шею.

Щелкающий клинок Хьюго глубоко вонзился в сжимающие руки. Они бесконечно ослабили, чтобы изменить положение, но затем захват превратился в удушающий блокиратор. Мужчина был высоким и невероятно сильным. Его сцепление было железным, и его решимость, должно быть, была сделана из того же материала, потому что Хьюго не производил впечатления. Хватка еще больше усилилась, а затем произошел внезапный резкий поворот, от которого Ник чуть не свалился. Он толкнул назад ледорубом стилета и с удовлетворением услышал болезненное ворчание. Затем он перекатился поворотным движением атакующего и резко бросился на землю, увлекая за собой другого. Снова он задохнулся от боли, но хватка все еще удерживала его. Головокружение начало затуманивать его разум. Его горло и грудь горели в агонии. Даже когда его разум закружился, он неохотно восхищался упорством другого человека, потому что, очевидно, укус Хьюго, наконец, начал действовать, хотя железная хватка все еще неумолимо душила его.

Он изо всех сил откинул локоть назад и сильно и глубоко ударил врага в живот, а когда раздался громкий хрюканье и ноги затряслись, он резко повернулся и вырвался. Длинное костлявое колено толкнуло его вверх, в пах, и он увернулся от него, быстро перевернувшись. Он попал ему в бедро, но он отшвырнул его своим быстрым пинком, который вызвал у другого человека дикий звук и удивительно быстрое движение.

Мужчина был на ногах - невероятно, на ногах - и его правая рука была засунута под куртку.

Ник вскочил и прыгнул. Его левая рука схватила другую руку и повернула ее, и Хьюго упал в грудь. Высокий мужчина издал звериный звук и ударил его ногой, похожей на хлыст, так что его нога прошла мимо ноги Ника и заставила его собственное длинное тело покачиваться, как падающее дерево. Мужчина яростно выругался и рубанул обеими руками.

Ник низко пригнулся и поднялся вверх, даже вставая. Его палец на ноге соединился с подбородком, и высокий мужчина покачнулся и крякнул. Он проклял. На китайском.

«Это был твой последний шанс, друг», - разговорчиво сказал Ник и пригвоздил Хьюго к шее.

Мужчина булькал и брыкался, его долговязое тело тряслось, как раненый осьминог, а руки и ноги метались в атаке. Ник снова почувствовал волну неохотного восхищения. Парень отказывался умирать, продлевая битву и свою агонию.

Хьюго отстранился и бросился вперед еще раз.

Руки высокого человека отчаянно царапали лицо Ника, в то время как его тело, все еще почти прямое, безумно колебалось, борясь со смертью. Долгое время высокая фигура стояла там, покачиваясь и извиваясь. Затем он упал, как срубленный дуб.

Ник присел рядом с ней, ожидая, тщательно вытирая лезвие Хьюго о рукав другого человека и исследуя темноту ушами и глазами. Умирающее сердце замедлилось и остановилось. Тишина была еще глубже, чем раньше.

Его уши слышали только обычные ночные звуки.

Он перекинул тело себе на плечи и отнес к ближайшему камню. Когда он бросил его с другой стороны, он направил тонкий луч своей вспышки на узкое плоское лицо и мощное тело.

Без сомнения. Шесть проиграли, а осталось три плюс один.

Содержимое карманов подсказывало Нику, что он обыскивает некоего Джона Дэниэлса из Нью-Йорка. Известный как J.D.? Он не знал; он не заботился. Все, что его волновало, это шесть проигрышей и три плюс один до конца.

Он выпрямился, продолжая прислушиваться. Инстинкт, натренированный инстинкт, который так много раз служил ему сказал ему, что он теперь один.






Ник сначала шел осторожно, а затем смелее в бледном лунном свете. В лодочном домике он ненадолго остановился, чтобы перепроверить свое инстинктивное ощущение, что его единственной компанией был один мертвец, а затем он открыто заскользил по причалу к лодке. Никакие призрачные фигуры не прыгали на него и не плевались пистолеты.

Лодка имела одну небольшую каюту с отдельной рулевой рубкой, много места на палубе и крошечный камбуз. Когда-то он, должно быть, сослужил хорошую службу рыбаку. Но теперь это -

Теперь это было место встречи, и где-то вдалеке он слышал машину.

Он быстро сел в лодку и быстро обернулся. Все остальное в нем было старое и ветхое, но двигатель был новый. Небольшой люк в кормовой части содержал веревку и брезент. Примерно через мгновение он также удержал Ника. Он одной рукой придержал верхнюю дверь и навострил уши. Когда он присел, звук машины затих.

Прошло много минут.

Он как раз решил, что машина должна принадлежать какому-то местному жителю, когда услышал шелест листьев с берега, а затем шаги по скрипучей пристани.

Вильгельмина скользнула в его руку. Он установил глушитель, пока ждал своих гостей.

Ночной воздух донесся до него тихим шепотом. Китайский шепот. Он напряг слух, чтобы послушать, и до него дошли осколки.

«… Должен быть здесь, перед нами… машина… спрятана… но где он может быть? Он только ... из Нью-Йорка.

«Его приказы могут… измениться. Возможно, Иуда… »

«Конечно, мы… уведомлены? После всех хлопот, с которыми мы встретились в Buffalo Air ...

"Тихий! Может быть ... Юань Тонг, оставайся на палубе ... Смотри ...

«Нечего…»

Теперь отчетливо слышен был шепот: «Да, но не забывайте о наших потерях. Мы должны позаботиться ».

Лодка раскачивалась, когда на нее поднялись один человек… двое… трое мужчин.

Ник выглянул в едва приоткрытую дверь люка.

Трое мужчин смотрели вокруг лодки.

«Кажется, все в порядке», - пробормотал один из них. «Наверное, его задержали в Нью-Йорке. Может, по злоключению? Мы должны связаться с ним ».

«Разве мы не должны искать?» - прошептал второй мужчина.

"Для чего?" прорычал третий. «Может ли здесь спрятаться армия? Позволил бы Иуда встретиться с ним здесь, если бы не был уверен, что это безопасно? Нет, мы свяжемся с Цзин Ду изнутри. Юань Тонг будет нести караульную службу. Не так, Эй Джей? Ник услышал слегка фруктовый смешок, а второй мужчина кивнул и ответил с преувеличенным южноамериканским акцентом. «Да, конечно, вы держите пари, C.F.», - произнес он, и на его лице появилась уродливая усмешка.

Двое мужчин с чемоданами вошли в маленькую каюту и закрыли дверь. Юань Тонг, он же Эй Джей, сел на моток веревки и открыл свою большую дорожную сумку, чтобы вытащить пистолет.

Ник знал оружие. Это было особенно противное китайское устройство, небольшой автомат с повторяющимся действием, делавший его более чем в два раза более смертоносным и быстрым, чем средний автоматический.

Юань Тонг какое-то время сидел неподвижно, прислушиваясь к мягкому бормотанию голосов через приоткрытый иллюминатор кабины и нежно ощупывая дуло пистолета. Затем он беспокойно поднялся и начал рыскать по палубе.

Он поднял холст и заглянул под него. Он остановился у низкого перила и посмотрел на озеро. Он вошел в рубку. Он заглянул в иллюминатор каюты. Он снова посмотрел на лодочный домик и рощу деревьев.

А потом он небрежно зашагал к люку на палубе, в котором спрятался Ник.

Ник наблюдал за ним через узкое отверстие, сделанное его собственными сжимающимися пальцами. Другая его рука рефлекторно сжала Вильгельмину - а затем расслабилась. Даже тихий хлопок глушителя услышали бы те, кто сидел так близко, а затем раздался бы глухой удар тела и лязг падающего пистолета на палубу. Слишком громко; слишком рискованно.

Ему придется воспользоваться другим шансом.

Он ждал. Может быть, Юань Тонг не заглянет в люк.

Мужчина приближался медленно, почти вяло, его оружие висело у него в руке. И вдруг все, что Ник мог видеть в нем, - это толстая фигура, блокирующая почти весь тускло светящийся свет, и вес крышки люка поднялся с его кончиков пальцев.

Нику потребовалась одна доля секунды, чтобы бесшумно посадить Вильгельмину на моток веревки и напрячь свое тело для пружины. Затем над ним открылась крышка люка, и он двинулся в путь. Молниеносным хватом он поймал болтающийся пистолет и воткнул его рядом с Вильгельминой, в то время как стальные пальцы его левой руки схватились за горло другой. Затем обе его руки начали действовать вместе, быстро и яростно сжимая шею Юань Дуна и сжимая его с экспертной злобой, порожденной отчаянной необходимостью сделать все правильно и быстро. Он услышал тихий сдавленный вздох и почувствовал, как крышка люка с тяжелым стуком упала на его изогнутую спину, и произнес небольшую тихую молитву, чтобы шумы не были такими громкими, как ему казалось.

Ноги Юань Дуна скребли по палубе, как напильники по грубой наждачной бумаге, и его рот работал в отчаянной попытке издать какой-то звук. Ник туго




схватился за шею и потянул вниз с внезапным резким рывком, в результате чего красный китаец резко упал животом о край люка и почти оказался на нем. Раздался еще один звук, резкое дыхание, и руки вонзились в его тело сверху. Но они походили на клопов на пляже за весь вред, который они могли нанести. Большие пальцы Ника нашли артерии на шее другого, и они безжалостно давили внутрь. Сложнее, тяжелее, тяжелее! - приказал он себе и вложил все свои силы в это единственное действие сжатия. Тело мужчины внезапно выгнулось, а затем расслабилось. Ник сменил хватку на доли дюйма и сосредоточился на дыхательном горле. Горячее дыхание отрыгнуло ему в лицо… и вздохнуло в пустоту. Юань Тонг осел на него сверху, и крышка люка провисла вместе с ним.

Ник вылез из-под и молча приподнял крышку. На встречу с ним не последовало никакого крика. Ничего не было слышно, кроме нежных звуков озера и тихого постукивания из кабины.

«И удачи тебе», - мрачно подумал Ник. Все еще приседая на месте, он повернулся и нанес последний сокрушительный удар по шее красного китайца с обеих сторон. Возможно, это было ненужным, но слишком много шансов не окупилось.

Он поднял Вильгельмину, вылез из люка и бесшумно опустил крышку над покойным Юань Тонгом.

Семь маленьких красных китайцев ушли.

Ник подошел к единственному открытому иллюминатору крошечной каюты. Звук прекратился, и двое тихих голосов вели оживленную дискуссию на разговорном китайском языке. Но это не сказало ему ничего, чего он еще не знал, в основном то, что ДжейДи не отвечал из Нью-Йорка.

Он ждал. Может быть, они перейдут к чему-то более информативному.

«Но в послании Иуды говорилось, что мы должны запланировать закончить это завтра, - сказал один из них, - как, во имя сатаны, мы будем это делать, когда нас так мало?»

Другой хмыкнул. «Это было запланировано для немногих», - пробормотал он. «Иуда будет знать, что делать. В конце концов, это всего лишь вопрос доказательства того, что это возможно. Одна последняя волна террора, и американские дураки превратятся в бормочущих испуганных идиотов. Вы знаете, о чем люди говорили в самолете, что они говорили? Что марсиане высадились! Что их захватили существа из космоса. Тройник, хи, каблук С таким складом ума, ты не думаешь, что к концу завтрашнего вечера они все превратятся в желе?

«Я сам могу быть желе к концу завтрашнего вечера», - угрюмо сказал первый. «Они знают о нас, разве ты не понимаешь? Они убивают нас медленно, одного за другим. Это русская женщина и тот египтянин Садек. Они отметили нас на смерть ».

«Тьфу! Вы и сами говорите, как трепещущий американец. Как они могут…? »

Но уши Ника уловили кое-что еще.

Откуда-то из-за поляны деревьев приближалась машина. Пока он слушал, звук его мотора становился громче. А потом остановился.

Это должен был быть Иуда. Так должно было быть.

Ну, двое - это компания. А четыре - это два слишком много. Он очень долго ждал новой встречи с Иудой и не хотел, чтобы пейзаж был загроможден статистами.

Он бесшумно скользил по крохотной хижине. Через несколько секунд специальный взломщик сделал свою работу, и двое мужчин были заперты. Он подумал, но не мог быть абсолютно уверен, что деревья в роще шуршат с лишним звуком.

Два голоса продолжали ныть. «Недолго», - молча сказал им Ник и вытащил Пьера из кармана. Он быстро повернул маленькую смертоносную газовую бомбу и легко уронил ее в приоткрытый иллюминатор. Он приземлился с легким щелчком и покатился.

"Что это было?" Двое мужчин вскочили на ноги. Один пошел наощупь за Пьером, а другой потянулся к двери. Ник тихо закрыл иллюминатор и стал ждать. Несомненно, они откроют его в считанные секунды, но это им не поможет. Он скрылся из виду. Не нужно смотреть, как они умирают.

Но они сделали это громко, слишком громко. На это ушло чуть больше тридцати секунд, но в предсмертной агонии они кричали булькающими высокими голосами и стучали в дверь. На мгновение ему показалось, что хлипкие доски разобьются под их весом, хотя яд Пьера уже действовал на их нервную систему, и он уперся в дрожащую дверь, чтобы держать ее закрытой.

Был ли слышен или не слышен звук шагов сквозь деревья? Поспеши умирать, черт тебя побери!

Крик и стук прекратились с любопытной внезапностью, и раздалось два глухих удара. Он медленно сосчитал до десяти, а затем поднялся, чтобы посмотреть в иллюминатор.

Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два….

Девять маленьких красных китайцев ушли. Последние два лежали на полу мертвыми кучками.

Он низко пригнулся к палубе и пополз на корму, мимо люка, который превратил в гроб. Оставался еще один человек. Десятый человек, самый большой из них.

Птица задрожала и завизжала. И тогда поляна деревьев затихла, если не считать мягкого вздоха ветерка. Густая гряда облаков закрывала луну. На берегу все было в кромешной тьме.





Ник скорчился за неглубокой переборкой, скрываясь от глаз. Синий свет превратил бы его в сидячую утку, если бы он хоть раз поднимал голову. И все же он едва мог потушить это на данном этапе.

Новый звук начался с низкой трели, а затем превратился в птичий крик, который поднимался и опускался в прохладном ночном воздухе. Все закончилось напряженной тишиной, и Ник продолжал ждать, его мысли бились в напряжении. Там был кто-то, и это должен был быть Иуда, и звук был своего рода сигналом. Но что, во имя Бога, было ответным сигналом?

Звук раздался снова; поднимается, падает, умирает. Снова наступила тишина.

Он должен был что-то сделать, как-то ответить.

Ник поджал губы. Из них донесся низкий трель, звук, который превратился в птичий крик, который поднимался и опускался, как зов с поляны, а затем переходил в тишину.

Послышался шорох. Что-то шевельнулось среди деревьев - отошло от него. Неправильный ответ!

Он мягко выругался и бросился через борт, чтобы легко приземлиться на причал в присеве. Из его уха раздался резкий звук, но он был к этому готов. Вильгельмина сплюнула в ответ, когда он быстро зигзагом прошел по провисшему пирсу и бросился к лодочному домику, затем обогнул его к роще деревьев и звукам бегущих шагов. Всплеск огня вернулся на него, и Вильгельмина резко ответила, нацеливаясь на небольшую вспышку пламени.

Затем внезапно вспышки пламени погасли, и он больше не мог слышать даже звука шагов. Он остановился на мгновение, уставившись глазами и ушами в безмолвную темноту, а затем он услышал безошибочный звук открывающейся двери машины. Мотор пролетел, и он побежал к нему, Вильгельмина носилась перед ним, а его ноги выбирали путь между деревьями. Конечно же, машина Иуды, а Иуда убегал!

Первый выстрел прозвучал мимо его уха еще до того, как он увидел машину, - первый выстрел из выстрела, в результате которого он упал брюхом на землю и выстрелил в нечеткую форму обтекаемого спортивного автомобиля, который стоял там с включенным мотором и выключенным светом. , и окна выплевывают пули во все стороны.

Он закачал свинцом шины и внутренности машины, прежде чем с ужасом осознал, что пули все еще дико изрываются во всех направлениях, а также что машина не двигалась ни на дюйм. Затем он отчаянно пополз к нему под бесцельным потоком пуль - и увидел, что машина пуста. Нет Иуды! Ник снова выругался, на этот раз вслух, и прокрался под струями огня в поисках других машин, которые, как он знал, должны были где-то быть.

Он нашел их обоих через минуту или две. Сначала пустой «Фольксваген» в форме жука, глубоко в деревьях, потом большой седан, тоже пустой.

Остался Иуда - но что оставил Ник?

Ложные выстрелы из спортивной машины внезапно прекратились, и снова воцарилась абсолютная тишина. Ник повернулся и вырвался с поляны, как демонический охотник за своей добычей, его мысли метались. Если бы Иуда намеревался использовать одну из других машин, он бы уже сделал это, пока Картер стрелял по ложному огню. Но он этого не сделал. Таким образом, Иуда оставался перед выбором из двух дел: Первое. Уйти отсюда пешком - и это было безумием. Два. Воспользоваться озером - и это имело смысл.

Это имело такой неизбежный, ужасный смысл, что он не был удивлен, услышав шум мотора круизного лайнера, когда он завернул за угол эллинга и побежал, как сумасшедший, к пристани. Он все еще бежал, когда лодка оторвалась от причала и оторвала половину древней пристани позади нее, и он произвел два последних выстрела, пробегая вдоль того, что от нее осталось. Пули врезались в рулевую рубку, и человек за рулем быстро пригнулся, затем развернулся и дико рассмеялся. Лицо могло принадлежать любому довольно уродливому человеку, но это было лицо рисунка Хакима. А компактное тело с вытянутой рукой и пылающим огнем принадлежало неуловимому Иуде.

Выстрелы пронеслись мимо головы Ника, и его плечо охватило обжигающее пламя, но он едва ли почувствовал это из-за пламени собственной ярости и разочарования. В ярдах впереди мотор набрал скорость, и кильватерный след лодки качнул то, что осталось от гниющего пирса.

Еще оставался шанс - один отчаянный шанс. Ник нырнул в воду и начал яростно плыть. Мотор закашлялся и закашлялся, и след накатил его вздымающимися волнами. Он уткнулся лицом в воду и сильно ударил ногой, мощно пробив себе путь сквозь тьму, как мстительная торпеда. На мгновение показалось, что он выигрывает. И тут победно взревел двигатель; Лодка тряслась, качалась и уносилась прочь от него, словно реактивная, и оставила его в водовороте бурлящих волн и брызг. Он наступил на воду, морщась, глядя, как она течет. Он улетел с невероятной скоростью, и сквозь ликующий звук его отлета ему показалось, что он слышит раскат пронзительного смеха.

Еще мгновение он смотрел, как оно уходит вдаль. А затем, кипя от гнева, он в своей промокшей одежде перебрался через залив и потащился, капая на берег.



.

Девять опущены, и один остался.

* * *

Утро принесло с собой ужасную историю о старинном круизере с каютами, брошенном на канадской стороне озера Эри, с двумя мертвыми мужчинами в его крошечной каюте. Но о человеке, который, должно быть, пилотировал судно, не было никаких признаков того, что его поиски начались очень скоро после его побега через озеро.

«Но он не мог уйти далеко», - сказал Ник, невидяще глядя на голубоватые кольца дыма, доносящиеся до потолка его комнаты в мотеле. Вертолет AX «стоял в ангаре в аэропорту Буффало неподалеку, и он был готов снова использовать его в любой момент. Полиция оцепила вход в озеро, а специалисты по радиации напряженно работали в эллинге, где они обнаружили большую часть пропавшего материала в Вест-Вэлли. «Он бы не хотел далеко уходить. Если у него есть что-то на сегодня вечером - последний панический толчок, в какой бы форме он ни был, - он, должно быть, планирует сделать это в этой общей области. Или зачем еще собирать его людей у ​​озера? Нет, сэр. Лучше всего, если у вас все настроено, подождать прямо здесь и быть готовым к атаке. Он где-то в районе Нью-Йорка - Онтарио, и я поставил бы на это свою жизнь ».

«Надеюсь, тебе не придется», - мрачно сказал Хоук, яростно жуя кончик сигары. «И я надеюсь, что ты прав. О, у меня все настроено, хорошо. Нужно время, но к закату вся страна будет готова приступить к действиям. Надеюсь, что сегодня вечером всему этому придет конец. Вы слышали о радиационных беспорядках в Беркли, в Лос-Анджелесе? Да, ради бога, люди убивают друг друга на улицах! Я могу только молиться, чтобы выступление президента успокоило ситуацию. Небеса знают, что худшее позади, но поверят ли они в это? "

«Они должны», - резко сказал Ник. «Но если мы не остановим это сегодня вечером - они этого не сделают».

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

А потом были…?

Джулия роскошно вздохнула и растянулась на кровати рядом с ним, как просыпающийся котенок. Ее загорелые пальцы поглаживали его тело по всей длине, и ее груди чувственно поднимались и опускались, как будто они только что пережили восхитительный опыт. Что, действительно, имело место.

- Грешно, - хрипло пробормотала она. «Играть, пока горит Рим. Почему мы такие грешные, Картер?

«Потому что нам это нравится», - весело сказал Ник. Он ухмыльнулся ей и взъерошил ее волосы, а затем легко скатился с кровати и приземлился ногами на толстом ковре в номере мотеля. «Но время греха на время закончилось, дорогая». Он щелкнул выключателем и залил комнату светом. «Настройтесь на AX H.Q., ладно? И узнайте, что происходит в мире. Я собираюсь принять душ. Мои кости говорят мне, что мы скоро увидим какие-то действия ".

Она наблюдала за дрожащими мускулами его атлета, когда он, обнаженный, вошел в ванную, и слегка вздохнула, когда включила радио AX. Его голова все еще была сильно забинтована после взрыва в Монреале, и теперь у него на плече появилось новое толстое клейкое пятно. Еще один день, еще один шрам. И каждое новое задание приносило очередную дуэль со смертью. Когда-нибудь - может быть, на этой работе, может быть, на какой-нибудь другой - смерть обязательно победит. Это были шансы. И он уже слишком долго играл в эту смертельную игру.

Так что, если на то пошло, она.

Джулия медленно накинула тонкий халат на свои смуглые плечи, и потрескивающие голоса на общей длине волны AXE рассказали ей о ЛСД в резервуаре Джерси и загрязнении воздуха в Спрингфилде. Здесь радиационная паника, там небольшая горячая коробка найдена; где-то еще - митинг разгневанных граждан, переросший в бунт. В течение всего дня службы новостей распространяли информацию о том, что ситуация находится под контролем. Но слово было расплывчатым и неубедительным… потому что это не совсем правда. Осталась еще одна неясная фигура. И все же без ответа остались основные вопросы: кто это с нами делает и почему? С какой целью? Была ли это война нервов или прелюдия к атаке?

Она, Джулия Барон, знала о том, кто, что и почему, больше, чем любая женщина в Соединенных Штатах, за исключением, пожалуй, Валентины Сичиковой, и даже она, Юлия, беспокоилась о том, чего не знала. «Насколько же хуже», - подумала она, слегка дрожа и плотнее закутавшись в мантию, чтобы вообще ничего не знать - смотреть в ночь и гадать, какая неведомая угроза там поджидает.

Ник пел в душе. Она слабо улыбнулась себе и встала с кровати, чтобы посмотреть в окно. На улице было темно с темнотой раннего вечера поздней осени, но залито яркостью миллионов огней в домах и вдоль шоссе. Она обнаружила, что молится, чтобы они оставались зажженными.

Шипящие брызги душа прекратились, и комнату заполнили только голоса коммуникаторов AX. Ник вошел внутрь, обернул полотенце вокруг талии и присел на пол с задушевным выражением лица.





"О, Боже," - покорно сказала Джулия. «Дыхательные упражнения в такое время?»

«Твоя вина», - весело сказал он. "От тебя перехватывает дыхание."

Он долго концентрировался, а она молча наблюдала за ним, восхищаясь мужской красотой его тела и любя каждую его линию.

Наконец он встал и щелкнул двумя переключателями на радио AX: один, чтобы заглушить голоса, а другой, чтобы открыть канал, по которому должны были приходить его собственные сообщения.

«Довольно», - сказал он, быстро вытирая себя полотенцем. «Это депрессивно и бессмысленно. Извини, что попросил ».

«Это меньшее из того, о чем ты просил, Ник, - тихо сказала она. «Собираетесь ли вы когда-нибудь выйти из этого дела?»

«Есть только один выход», - коротко сказал он и начал одеваться.

Он взглянул на часы, когда пристегивал их. «Пришло время выступления президента», - сказал он. «Давайте искренне надеяться, что он сможет произвести как успокаивающие, так и эффективные слова для« соотечественников ». Жаль, что мы не можем сказать правду о том, что уже знаем ».

«Доказательство», - коротко сказала она и щелкнула по телевизору.

«Да, доказательство», - с горечью добавил он. «Китайские тела повсюду, и нам все еще нужны доказательства!»

«… Передача из Вашингтона», - громко прогремел голос диктора. Джулия убавила громкость. Затем она начала одеваться своей обычной бойкой манерой, так как голос красивого лица на экране повторял события последних нескольких дней.

«А теперь - президент Соединенных Штатов».

На трибуне возникла бурная активность, микрофоны были настроены, камеры приблизились.

Ник и Джулия сели на кровать бок о бок.

Знакомая фигура заполнила экран и торжественно смотрела на свою многомиллионную аудиторию.

«Ах, друзья, американцы», - начал известный голос, и в его спокойном тоне звучали доброжелательность и уверенность, - великий человек нашего времени и нашей собственной страны однажды сказал нам, что нам нечего бояться, кроме самого страха. Я здесь, чтобы сказать вам сегодня вечером, что нам в этой великой стране нечего бояться, даже самого страха… - Голос внезапно умер.

Губы продолжали шевелиться, но теперь они не издавали ни звука.

"Боже, что происходит!" - воскликнула Джулия, когда свет в комнате стал странным желтым светом. Изображение на экране медленно потускнело и исчезло, а желтое свечение превратилось в кромешную тьму.

Ник был на ногах, схватив радио AX.

"Это оно!" он постучал. «Не уходи отсюда. Дай тебе знать, если ты мне понадобишься. Следи за собой."

Его губы коснулись ее щеки в темноте, и радио запищало.

«Не волнуйся», - прошептала она. «Я принес свечи. Возвращайся. Пожалуйста, Ник, вернись.

«Я всегда возвращаюсь», - сказал он, а потом ушел.

Джулия включила собственное транзисторное радио и две привезенные с собой лампы на батарейках. Затем она открыла шторы и позволила свету заиграть по территории мотеля. Она уже слышала стук приближающегося вертолета. Фары машин, припаркованных у дверей хижины, начали включаться по два, и в их свете она увидела Ника, мчащегося мимо них к широкой овальной лужайке перед мотелем.

Город Буффало был в полной темноте. Куда бы Джулия ни повернулась, везде была тьма, пугающая, жуткая тьма, лишь изредка прерываемая лучами света из ушей.

Ник побежал с рацией к своей машине, глядя в небо. Мигающие огни уже приближались к нему.

Голос Хоука ударил ему в ухо… чрезвычайно серьезная утечка электроэнергии в том же районе в ноябре прошлого года, а также в Вашингтоне на этот раз. Дежурные бригады готовы, приступили к немедленной проверке КИПиА. Пока ничего определенного. Части Канады, большая часть Нью-Йорка, Мичигана, Массачусетса. Пенсильвания, часть Техаса, из любви к ... Подожди минутку.

Ник удержался, поместив радио в пиджак, пока он ждал, и вытащил из кармана миниатюрный сигнальный пистолет. Он извергал свет на лужайку, и «вертолет с пыхтением рванулся к нему, раскачивая стропу.

«Репортаж из Вашингтона», - сказал Хоук, и теперь его голос звучал странно взволнованно. «Блэкаут тут не при чем. Рядом с местной электростанцией найдено устройство: электронный таймер. Можно было установить в любой момент. Вероятно, то же самое и с Техасом. Мы проверяем. Остается Северо-Восточная цепь, как и раньше. Государственная полиция, национальные гвардейцы и так далее, все работают, как вы и предлагали. Аварийные системы - подождите! »

Ник использовал время ожидания, чтобы забраться на стропу лестницы и помахать ей вверх. Лестница быстро поднималась.

"Картер!" Голос Хоука заревел ему в ухо. Это звучало торжественно. «Проверка приборов показывает, как и раньше, на север сильное течение тока. Пока точно не определено, но велика вероятность, что беда началась в районе водопада. Похоже, что первой вышла из строя электростанция Green Point. Оказывается, что это главное звено в цепи, и она слишком легко доступна извне, хотя и защищена от удаленных устройств. Похоже, твоя догадка верна. Пошевеливайся!"

«Я иду», - сказал Ник, влезая в вертолет. «




«Куда, старый приятель?» - спросил пилот AXEman А.И. Фишер.

Ник сказал ему.

Ал уставился на него, как будто он потерял рассудок.

«Ты сумасшедший, Ник? Что заставляет вас думать, что он туда пойдет? И как, черт возьми, мы его найдем, если он это сделает? »

«Не мы - только я», - сказал Ник. «Ты бросишь меня. А теперь вытащи поводок из штанов и дай мне посмотреть, как ты управляешь этой штукой.

Он занялся небольшими приготовлениями, пока они набирали скорость и высоту. Закончив с ними, он посмотрел на темноту внизу.

Уже сейчас он был менее гнетущим, чем раньше. Аэропорт был залит светом. Огромные лучи света прорезали городские улицы, и несколько зданий светились веселым светом. По улицам плотно тянулись полосы движущихся огней. И даже пока он смотрел, новые пятна яркости зародились в яркую жизнь.

Он позволил себе мгновенную вспышку удовлетворения. По крайней мере, на этот раз они были к этому готовы. Все ресурсы в стране были мобилизованы заранее, все доступные люди в униформе были предупреждены, каждый полицейский, каждый пожарный, каждый гвардеец, каждое учебное подразделение были предупреждены о необходимости стоять в стороне и управлять системами аварийного освещения в городах, деревнях и вдоль национальных автомагистралей. ; каждый ответственный государственный чиновник проинформирован, каждый звуковой грузовик переведен в режим ожидания, все возможности чрезвычайно способной нации приведены в состояние готовности за несколько коротких часов - за исключением миллионов частных граждан, которые весь день жили слухами. Их не предупреждали - в случае ложной тревоги, в случае, если Иуда решил отложить сцену на занавесе.

Но, видимо, этого не произошло.

Кратковременное удовлетворение Ника превратилось в холодную оценку ситуации. Он не знал больше, чем кто-либо другой, где находится Иуда и куда он направится. У него было только предположение, основанное на самых надуманных доказательствах, которые легко могли превратиться в пыль в его руках по мере того, как ночь приближалась.

Когда он сел на древний крейсер у гниющей пристани, он увидел аккуратно сложенный на полке рубки комплект маслёнок. Впоследствии, когда лодка была обнаружена брошенной с мертвыми, клеенки уже не было.

«Нужны ли мужчине клещи, чтобы купаться?» он спросил себя.

Нет, решил он, он с ними не так поступает.

* * *

Шум падения заглушил тихий треск вертолета, когда Ник спустился на землю и отмахнулся от лестницы. Он находился за канадской границей, а электростанция Грин-Пойнт находилась в 2,2 милях от него. По нему мог ходить человек. И даже если бы этот человек проехал часть этого короткого расстояния на машине, ему все равно пришлось бы идти оттуда добрых десять-двенадцать минут, чтобы добраться до одной короткой полосы вдоль ревущей реки, откуда он мог бы сбежать.

Это была короткая и быстрая поездка из Буффало на вертолете с двигателем AX.

Ник карабкался по склону, довольный ботинками и плащом, которые защищали его от прохладного ночного ветра и ледяных брызг. Была холодная темная ноябрьская ночь, и огни Онтарио были редкими и редкими. Ниагарский водопад все еще был в полной темноте, если не считать тусклого света вспомогательного освещения с другой стороны.

Он достиг кромки воды и скользнул вдоль берега у первого участка относительно спокойной воды, ища при слабом свете звезд лодку, которая, как он был уверен, должна быть там.

Но этого не было.

Он знал это после первых нескольких мгновений, потому что было немного мест, где можно было бы оставить лодку, и он проверил все их в полумраке на берегу реки. Может, дальше вниз по реке…?

Нет! Иуде понадобится лодка под рукой.

Ник повернул вверх по реке, обратно тем же путем, которым пришел, пробираясь сквозь кусты и валуны, когда острые иглы брызг обжигали его лицо и, образуя ливни, лились на его тело. «Возможно, Иуда намеревался украсть Деву Тумана», - подумал он. Если так, то ублюдку не повезло, так как она уже стояла на приколе на сезон и в ремонте. Во всяком случае, Иуда знал бы это.

Ник нахмурился, глядя сквозь летящие брызги. Значит, никакой лодки. Вряд ли кто-то пришвартовался под водопадом - он бы полностью утонул за считанные минуты, если бы физически добраться туда было возможно. Тогда что… Невозможно было спастись сквозь гремящую воду, если Иуда не собирался стрелять по порогам. Но Иуда наверняка должен знать, что он никогда не сможет пережить это. Может быть, он намеревался прыгнуть через водопад в бочке. Это было бы подобно тому, как Иуда изобрел что-то новое в бочках; аппарат ударопрочный, непотопляемый, изолированный от ударов и погодных условий, оснащенный автоматическим оружием, способным извергнуть мгновенную смерть всем нежеланным посетителям.

Эта дикая идея была в чем-то убедительной. Ник оттолкнулся от леденящего дождя ослепляющих брызг и вытянул шею, чтобы посмотреть на край водопада. Его разум уловил мысли о водяных крыльях и персонализированных реактивных самолетах, а затем вернулся к размышлениям на бочках. Это было возможно. Конечно, потребуется немного спланировать




, но -

Он уставился вверх, не совсем веря своим глазам, несмотря на то, что только что обдумывал. Потому что в темноте ночи и брызгах существо, упавшее с высоты 150 с лишним футов над ним, не имело ни размера, ни формы, но оно было чем-то чуждым воде, и оно подпрыгивало, катилось и кувыркалось, как будто с гальванической жизнью свой собственный.

А затем, когда пятно приблизилось и пролетело мимо него, он увидел, что оно не было ни бочкообразным, ни размером с человека. Это был всего лишь чемодан.

Чемодан. Может быть, один из десяти подходящих наборов?

Он был далеко за пределами его досягаемости и быстро перемещался по ревущим водам. Но то, что это значило, было гораздо важнее того, что было внутри. Это могло означать, что Иуда был рядом и бросил свою сумку, чтобы путешествовать налегке.

Куда? Где он был?

Ник напряг уши, несмотря на оглушительный грохот текущей воды. Это было бесполезно, совершенно бесполезно. Слишком шумно, чтобы слышать Иуду, слишком темно, чтобы его видеть.

Он начал усердно подниматься по крутому склону к скалистому, заросшему кустарником выступу, с которого он мог лучше видеть водопад и реку. Когда он поднимался, сильные брызги залили его до костей и смыли последние следы его энтузиазма. Внезапно он убедился, что Иуда не мог пройти этим путем, что даже чемодан был ложной надеждой, просто куском мусора, который никто не выбрасывал, может быть, несколько часов или дней назад за много миль по реке.

Ник выбрался на выступ и задумчиво уставился в темноту. «Он должен быть рядом, - сказал настойчивый голос в его голове. Видимо, не зря он взял масленки. Но предположим, что он не собирался спускаться вниз по реке. Предположим, он попытается пересечь его. Но не у Радужного моста. Это было усиленно охранялось с обоих концов. Так что осталось ... Осталось невозможное.

Ник снова нахмурился. С Козьего острова, между Канадским и Американским водопадами, к Пещере Ветров был спуск на лифте. Из Пещеры Ветров был выход на узкий мост с низкими перилами - немногим больше, чем подиум, - который проходил на небольшое расстояние за плещущимся занавесом водопада. Но это не слишком помогло бы Иуде. Даже если предположить, что ему каким-то образом удалось добраться до Козьего острова, избавившись от его охраны и активировав запертый лифт, он все равно не мог добраться до любого берега по этому крошечному мосту, который был едва ли более чем прогулкой, и он не достигал берегов на любая сторона.

Он все еще обдумывал возможности и невозможное в своем уме и напрягал глаза в темноту, когда свет ударил его по лицу, как внезапный, жестокий удар. Яркие разноцветные огни вспыхивали и кружились, как будто водопад превратился в большую пузырящуюся радугу. Он быстро моргнул и сфокусировался, и на долю секунды он увидел огромную фигуру с испуганным радужным лицом, скользившую по берегу в тридцати футах от него. Затем он исчез, как призрак, глубоко в каскаде бурлящей воды.

Но это было невозможно! Там не было ничего, кроме бушующей воды и верной смерти от утопления.

А может пещера…?

Ник прокладывал себе путь вдоль обрыва по тропе невероятного. Громадной фигурой был Иуда, и он погрузился в этот кипящий котел, так что должно было быть какое-то укрытие.

Через несколько секунд Ник оказался на том месте, где мельком увидел Иуду. Он смотрел на прыгающую суматоху воды. Но это было все, что он мог видеть, только воду, взбаламучивающую, погружающую и хлестающую его своими брызгами. Знаменитые огни Ниагарского водопада играли на его глазах живописную симфонию, но ничего не показывали.

Он схватился за скалу и продвинулся вперед в мокрую завесу падающей воды, задерживая дыхание, и глаза наполовину ослеплены гигантским непрекращающимся душем. По одну сторону от него был скользкий камень, и он ощупывал его с отчаянной надеждой. Но пещеры не было. Он был наполовину утонул, прежде чем понял, что нет никакого укрытия, кроме самой воды. И она лилась у него на глазах между ним и бегущим Иудой.

Был только один возможный ответ. Он нащупал обратно в сторону банка и потратил больше драгоценных минут, прежде чем нашел то, что искал. Его пальцы подсказали ему то, что его глаза не могли видеть сквозь каскад - он почувствовал, как конец длинной прочной нейлоновой веревки надежно прикреплен к выступающему корню одного из огромных, нерушимых деревьев, которые высоко поднимали свои гигантские головы над берегом. . В тот день Иуда хорошо использовал свое свободное время.

Он глубоко вздохнул и направился обратно под ливень, на этот раз по веревке. Вырезать? - Нет - невозможно сказать, сжимал ли Иуда его все еще или нет, поскольку вода била его во все стороны и передавала свое давление через его руки.

Земля под ним начала опускаться. Он крепче сжимал веревку, когда водные потоки хлестали его с новой вспышкой свирепости, и это было так же хорошо, потому что в этот момент его ноги раскачивались.





вылезла из-под него, и он болтался руках. Он пошел вперед, ища опоры ногами, но не нашел. Так и должно было быть; он был обезьяной, раскачивающейся на веревке, как, должно быть, перед ним качался Иуда.

Он стиснул зубы при мысли об Иуде, ждущем его на другом конце с острым ножом, готовым перерезать веревку и отправить его в мокрый ад, который бурлил внизу. Но у него не было выбора. Ему пришлось использовать мост, построенный Иудой, или вообще потерять его.

Держась за руки, он шел по смертельной веревочной тропе. Иногда под ним хлестала вода; иногда он падал далеко внизу в бурлящую бездну. Время от времени ему удавалось вдохнуть, когда водяная завеса брызгала наружу и мимо него. Но, напрягая глаза, как мог, Иуды не уловил.

Проклятая веревка, казалось, тянется вечно. Казалось, что его руки вылезают из орбит. Как, черт возьми, Иуда справился с этим своими искусственными руками? но они были хитрыми, эти руки, может быть, даже лучше приспособлены для такого рода вещей, чем человеческая плоть.

Его собственные руки онемели к тому времени, когда рев воды внезапно изменил характер, и он появился через полосу брызг в спокойную область за стеной жидкости. Конец веревки был привязан к маленькому мостику за пределами Пещеры Ветров. Он с благодарностью повернулся к нему.

Потом он увидел Иуду.

Иуда не остался, чтобы перерезать веревку позади себя. Он был в дальнем конце подиума, наполовину скрытый брызгами и странно освещенный приглушенными цветами, которые просачивались сквозь воду. Очевидно, в тот день у него не было слишком много свободного времени, потому что он все еще был занят строительством следующего участка своего моста.

Ник затаил дыхание от явной дерзости этого человека, от его сводящего с ума спокойствия и невероятного мастерства в таких фантастических обстоятельствах. Он, должно быть, был здесь много раз раньше, но его не заметили, и он, должно быть, немало потренировался. Он стрелял во что-то, чего Ник даже не мог видеть, но мог только догадываться.

Это должно быть перила подиума позади Американского водопада.

Ракетная линия снова развернулась, пока Ник наблюдал. На этот раз он, должно быть, попал в цель и туго обвился вокруг нее, потому что Иуда резко дернул его, а затем положил оружие рядом с ним.

Ник опустился на узкую металлическую дорожку и полез из капающего дождя.

Иуда привязал конец своей веревки к перилам подиума. Теперь ему нужно было переступить через еще один мост. Вихрь на мгновение отключил его, когда Ник подкрался к нему. Затем он снова оказался в ясном месте, и на этот раз в руке Иуды был нож, и Иуда возвращался, чтобы разрезать первую из его линий.

Даже в этом тусклом и зловещем свете и на таком туманном расстоянии Иуда был легкой мишенью. Ник низко присел на скользкой дорожке и нежно сжал Вильгельмину.

А затем сдвиг ветра внезапно погрузил его в одеяло из воды и на мгновение закрыл ему обзор. Ему показалось, что он услышал крик, но он не мог быть уверен.

Он молча пробирался сквозь холодный мерцающий душ, низко приседая и прислушиваясь. Сцена внезапно прояснилась, когда стена воды отпала, и на подиуме остался только Картер.

Поток мягко коснулся дальнего конца дорожки и натянутой веревки, которая ждала, чтобы ее использовали. За ней была темнота с тусклым оттенком.

Ник инстинктивно пригнулся. Теперь Иуда знал, что кто-то гнался за ним, а Иуда не ушел. Он был где-то в этой темноте ...

Выстрелы раздались низко на уровне колен Ника. Он быстро покатился, вскрикнул и выстрелил в ответ в направлении небольших вспышек пламени. Иуда был над краем подиума, его тело было в воде, и целился в него. У него не было шанса ударить.

Ник выстрелил один раз, чтобы показать, что он все еще играет. Затем пламя обожгло его бедро, и он снова перевернулся с громким и отчаянным криком - и он соскользнул в воду с самым громким всплеском, какое только мог. Он наклонил голову и стал ждать.

И ждал…

Он начал пробираться через бурлящую воду вдоль подиума. Вильгельмина была насквозь мокрой и бесполезной, но это уже не имело значения. Иуда был в пути. Иуда купился на маленькую сцену смерти Ника криком и плеском, и теперь Иуда проделывал свой обезьяний трюк через веревку.

Ник знал, что был прав, к тому моменту, как пробился к концу подиума. Иуда ушел, а веревка все еще была натянута и дрожала.

Глубоко в воде Ник вытащил Хьюго из ножен. Он посмотрел сквозь брызги и поймал один краткий тусклый взгляд на обезьяноподобную фигуру, высоко качающуюся за разбивающейся завесой воды, направляющуюся к подиуму на американской стороне. Затем видение исчезло.

Лезвие Хьюго с острым лезвием глубоко вонзилось в веревку.

Ник приподнялся в воде и глубоко вздохнул.

«Прощай, Иуда!» - воскликнул он восторженно, и последняя прядь оборвалась от укуса Хьюго.

Конец веревки хлестнул Ника, но он этого почти не почувствовал.



Сквозь бурный шум воды он услышал пронзительный крик, и ему показалось, что он услышал более громкий всплеск над бурлящим шумом. А потом ничего не было слышно, кроме грохота водопада. Веревка в его руках обвисла.

*********

«Это, понимаете, не мое любимое времяпрепровождение, - виновато сказала Валентина Сичикова. «Но, по крайней мере, мне не нужно было причинять вред человеку - не считая того небольшого сотрясения мозга, которое я нанесла ему в той моторной кабине. О, мотель, да? Так. Мотель. Я играю ему мягкую музыку, одну ноту, одну ноту, одну ноту, и я даю немного наркотиков. Понимаете, одна эта запись похожа на капающую воду китайских пыток. Слишком много этого не выдержит ни один мужчина. Я не мог слушать себя. Пока он не заговорил.

«Пока он не заговорил», - повторил Хоук. «И тогда вы получили единственный ключ, который мы искали. Ваше здоровье, госпожа Сичикова ». Он поднял свой стакан.

«Ваша дружба, товарищ, - тихо сказала она. «Долгой жизни и хороших друзей для всех нас».

«Действительно долгая жизнь», - тепло сказал Хаким. «Хотя, как это может быть возможно в вашей сфере деятельности, я не могу понять». Он театрально схватился за скованные ребра и скривился. «Моя добрая мама предостерегла меня от общения с сомнительной компанией. И посмотри, как она была права! »

«Твоя хорошая мать должна была меня предупредить», - сказал Ник, похлопав Джулии по колену и не обращая внимания на укоризненный взгляд Хоука. «Ее маленький мальчик издавна возмутитель спокойствия. Почему, если бы не ты ...

«Мы бы сейчас не сидели здесь», - прервал его Хоук. «Только небеса знают, что мы бы делали. Может быть, выползти из бомбоубежища и разглядеть руины. Да, это мог быть L-Day. Но это не так. Так что давай доведем этого парня до конца, а потом убираемся отсюда, чтобы отпраздновать стильно. Он помахал своим бокалом в комфортабельном холле филиала AXE из коричневого камня рядом с Columbus Circle и сказал с непривычным дружелюбием: «Корпоративные вечеринки - это хорошо на их месте, но этот случай заслуживает самого лучшего. Настоящий старомодный, шумный, капиталистический праздник! » Его обычно холодные глаза были теплыми, и он улыбался впервые за много дней.

Ник улыбнулся ему и чокнулся с Джулией. Лицо на телеэкране у стены было мягким и невыразительным, почти трансом, но слова безудержно бормотали сквозь бледные тонкие губы. Когда Квонг Ю Шу заговорил, его было трудно остановить.

«… Использовать природные ресурсы страны», - бормотал он. «Не обязательно брать с собой много оборудования, всегда найдем то, что нам нужно, куда бы мы ни пошли. Очень эффективная, очень экономичная схема. Итак, у нас есть небольшая группа, десять человек… »Он сказал им это раньше, подробно описывая умный отъезд девяти из Москвы, их встречу с Иудой в Египте, блестящий их план по изменению своей внешности и незаметному проникновению в мир. Соединенные Штаты. Небольшая медикаментозная и музыкальная терапия Валентины в сочетании с осознанием того, что он был очень одинок в недружелюбном мире, привели Квонга в состояние неконтролируемой болтливости.

«Это был план Иуды и генерала Го Си Тан», - с энтузиазмом пел он. «Во-первых, кампания террора по деморализации империалистических собак. На пике этого - обширное затемнение как последний сокрушительный удар, а также то, что вы называете «пробой». Если нам это удастся, то мы готовы приступить к реализации плана на L-Day. L-Day может быть через два-три дня после генеральной репетиции. L-Day - день высадки, день высадки с секретным оружием под покровом тьмы и ужаса. Как противостоять панике на улицах, когда друг борется с другом, семьи умирают от необъяснимой болезни? Невозможно! О, хорошая схема; очень хорошая схема. И когда-нибудь… »

«Вот и все», - сказал Хоук, щелкнув дистанционным переключателем и погрузив Квонга Ю Шу в небытие. «Я сожалею только о том, что он, кажется, действительно ничего не знает об этом секретном оружии. Но похоже, что мы в безопасности по крайней мере какое-то время, и теперь мы кое-что знаем о том, как подготовиться к чрезвычайным ситуациям. Да, я думаю, мы довольно аккуратно придушили эту штуку в зародыше. Пойдем?"

Они встали, все пятеро, и осушили стаканы.

Для тех десяти, кто не смог попасть на вечеринку, - криво сказала Джулия, все еще протягивая стакан. «И пятерым из нас, кто почти этого не сделал. Они выбрали себе неудачное число, не так ли? Десять, как индийские мальчики, кусая пыль один за другим, пока ...

«До Дня Д», - тихо сказал Хаким. «День смерти. А после там не было ничего."

Хоук задумчиво жевал свою мертвую сигару.

"Верно, Картер?" - спросил он насмешливо. "А после там не было ничего?"

Ник посмотрел на него. «Верно», - твердо сказал он. "Никто. Но… - он пожал плечами. «Известно, что происходили странные вещи».

"А, ну, Никска!" Валентина прогремела. «Сначала вы были уверены. Почему ты сейчас сомневаешься? Невозможно, чтобы этот человек смог пережить это падение ».

«Может быть», - сказал Ник. «Но мало ли, с Иудой». Конец










Ник Картер


Золотой змей


перевел Лев Шкловский в память о погибшем сыне Антоне


Оригинальное название: The Golden Serpent




1 - ЗЕЛЕНЫЙ ВРЕДИТЕЛЬ


Подобно зеленой чуме, фальшивые пятидолларовые купюры распространились по Соединенным Штатам. Они заполонили , как огромное и скрытное полчище саранчи — их нужно было по одному находить в их укрытии и уничтожать. И даже когда наконец подняли тревогу, остановить их оказалось невозможно. Они продолжали приходить. Не только в Соединенных Штатах, но и во всем мире. Где бы ни был спрос на доллар США, открыто или тайно, каждый доллар теперь оказывался под подозрением. Это были изысканные подделки, почти настолько совершенные, что только эксперт мог определить, что они не настоящие. И многие эксперты были обмануты.

Наконец, в отчаянии, граничащем с паникой, Министерству финансов пришлось предупредить страну. Местных и региональных мер оказалось недостаточно. Большой и боеспособный корпус F-men был бессилен. В том, что было признанием близкого опустошения, министр финансов обратился к общественности по всем радио- и телевизионным каналам. Не принимайте пятидолларовые купюры, не тратьте их, держите то, что у вас есть, до особого распоряжения. Не было и намека на то, когда придет «дополнительное уведомление». Спустилась тишина. Вашингтон держал ситуацию под контролем.

В уединении этого города на Потомаке, в тайных местах, где вершится политика и принимаются решения, котел беспокойства кипел и кипел.

В Вашингтоне стояла палящая жара. Город оправдывал свое название Ад на Потомаке. Мужчины, которые обычно были хорошо одеты, сейчас носили рубашки без рукавов, а женщины носили минимум одежды, требуемый приличиями, а иногда и того меньше. Асфальт повсюду таял, и лица людей были похожи на увядшие листья салата. Но в одной потайной комнате казначейства было прохладно и уютно, гудел кондиционер, а вокруг огромного U-образного стола сидело более двадцати озабоченных мужчин, заполняя в ней воздух своим табачным дымом и приглушенными ругательствами.

Босс Ника Картера, угрюмый Хоук, со своей неизбежной незажженной сигарой в тонких губах смотрел, слушал и ничего не говорил. Вокруг его худощавого тела, теперь закутанного в мятый летний костюм, витало ожидание. Он знал, что эта встреча была лишь одной из многих. Многие предшествовали этому, еще больше последует. На это уйдет какое-то время, подумал теперь Хоук, но он знал, чем все обернется в конце. Была определенная атмосфера. Рот Хоука, потрескавшийся и пересохший от жара, сжал сигару. Было стыдно вспоминать Ника Картера в Акапулько. На секунду Хоук отвлекся от насущного вопроса, пытаясь понять, что сейчас делает Ник. Затем он отбросил эту мысль — он был слишком стар и слишком занят, чтобы думать о таких вещах. Он снова обратил внимание на насущный вопрос.


На столе перед каждым мужчиной лежала пятидолларовая купюра. Теперь один из мужчин взял купюру и еще раз рассмотрел ее через увеличительное стекло. На столе рядом с ним стояла батарея маленьких лампочек — ультра и инфра разных видов — и он осветил купюру, изучая ее. Его губы были сжаты, а брови нахмурены, пока он продолжал свое кропотливое изучение. За столом было комариное жужжание разговоров, теперь оно постепенно стихло и затихло, а мужчина все еще смотрел на счет. Все взгляды были прикованы к нему.

Наконец мужчина вынул из глаза увеличительное стекло и бросил купюру на стол. Он посмотрел на выжидающие лица. «Я повторю это еще раз, — сказал он, — и это мое окончательное убеждение — эта купюра сделана с использованием подлинных клише Министерства финансов США. Это абсолютно безупречно. Фальшивку выдает только бумага, а бумага исключительно хороша».


Мужчина с другой стороны стола посмотрел на говорящего. Он сказал: «Ты знаешь, что это невозможно, Джо. Вы знаете наши меры безопасности. К тому же это такое старое клише — сериал 1941 г. По правде говоря, он был уничтожен сразу после Перл-Харбора. Нет, Джо, ты ошибаешься. Никто не может украсть эти клише из министерства финансов. К тому же, мы это уже десять раз проверили - клише уничтожены. Все люди, причастные как к созданию, так и к разрушению клише, теперь мертвы. Но мы так тщательно проверили архив, что в этом нет никаких сомнений. Эти клише уничтожены!»

Человек, изучивший купюру, снова поднял ее. Потом он посмотрел на человека с другой стороны стола, в этом случае где-то на свете есть гений. Гравер, который абсолютно точно скопировал оригинал.

Перед столом другой мужчина сказал: «Это невозможно. Клише — это произведение искусства, их невозможно идеально воспроизвести».

Эксперт швырнул банкноту на стол. Он посмотрел через стол и сказал: — В таком случае, джентльмены, мы имеем дело с черной магией.


Последовало долгое молчание. Затем один шутник спросил: «Если они так чертовски хороши, почему бы нам просто не принять их?» Можем ли мы позволить этим миллиардам течь в экономику?»

Его шутка вызвала небольшой смех.

Уставший мужчина, который руководил совещанием из-за приподнятого стола в отверстии U-образного стола, постучал молотком. — Это не легкомысленное дело, джентльмены. Если мы не найдем источник этих фальшивок и не уничтожим эти клише в самое ближайшее время, мы столкнемся с большими трудностями. На самом деле, мы уже находимся в большой трудности. Миллионы людей были обмануты, за ними последуют бессчетное количество людей, и это только в этой стране».

Человек, сидевший рядом с Хоуком, спросил: «Какие последние данные, сэр?»

Председатель взял лист бумаги со своего стола и посмотрел на него. Он вздохнул. «По данным компьютера, включая экстраполяцию, сейчас в обращении находятся фальшивые купюры на миллиард долларов». Он снял свое старомодное пенсне и потер красные пятна на носу. — Вы понимаете, какая огромная задача стоит перед нами, джентльмены. Даже если бы сегодня днем мы смогли остановить поток фальшивых банкнот, нам все равно пришлось бы столкнуться с колоссальной задачей найти и уничтожить их все.

«Мы могли бы обойтись без пятидолларовых банкнот, — сказал один, — в течение следующих десяти лет или около того».

Председатель пристально посмотрел на говорящего. — Я не соизволю ответить на это, сэр. Наша первая, первая и самая неотложная задача — проследить происхождение этих фальшивок и положить им конец. Но это не наше дело. Нисколько. Я уверен, что заинтересованные ведомства уже предприняли шаги. Собрание закрыто, джентльмены. Он постучал молотком.


Хоук подумал, когда он вышел из комнаты, я это знал. Я чувствовал это своими хрупкими старыми костями. это будет муторное дело для АХ. Это слишком трудно для ЦРУ - у них нет Ника Картера.

Выйдя на палящую июльскую жару и надевая коричневую соломенную шляпу, он подумал: «Уже почти миллиард долларов». О Господи! Какая операция! Неудивительно, что F-boys и Секретная служба не могут с этим справиться. Он шел по Пенсильвания-авеню, его каблуки увязали в асфальте, который теперь выглядел как горячая грязь. Его острый, старомодный, острый как бритва ум рассматривал проблему со всех сторон. Ему было весело. Это был вызов, который он любил и понимал. Уклоняясь от группы девушек в шортах и лифчиках, в которых не допускали на пляж, он думал, что в мире есть только два фальшивомонетчика, достаточно крупных, чтобы провернуть такое дело. Интересно, кто это - Медведь или Дракон?

Хоук решил пока не перезванивать Нику. Пусть номер один еще немного порезвится на пляже в Акапулько. Killmaster более чем заслужил этот отпуск.

Хоук прошел по Дюпон-Серкл и направился в свой кабинет в лабиринте Объединенной службы печати и телеграфии. Не повредит, сказал он себе, привести в движение несколько шестеренок, АХ еще не вызывали. Еще нет. Но это произойдет. На мгновение, пока он ждал лифта, он стал похож на старого лесника, измеряющего дерево.


Тони Варгас, отставник-пьяница, бывший офицер мексиканских ВВС, из которых он был с позором уволен за карточное жульничество, слушал чутким слухом уютное мычание маленького Бичкрафта. Его слегка затуманенные глаза смотрели на приборы, выискивая какие-либо проблемы. Ничего такого. У него было много топлива. Тони усмехнулся и взял бутылку рядом со стулом. Это был полет, в котором ему не нужно было беспокоиться о точке невозврата. Он не вернется! Нет, если только он… Тони снова усмехнулся и провел пальцем по горлу. Уф! Что они с ним сделают! Но они никогда не поймают его. Никогда.

Тони потянулся назад и похлопал по одному из стоявших там больших чемоданов. Матерь Божья! Какая добыча. А он - какой он был неудачник . Правда, удача попала ему в руки, но он был достаточно умен, чтобы понять, что это был шанс разбогатеть, быть богатым до конца жизни, путешествовать, извлечь из этого максимум пользы. Гораздо лучше, чем летать с миссис Стервой и ее друзьями туда и обратно в ее замок на Гольфо-де-Калифорния и обратно. ха-ха! Тони сделал еще глоток из бутылки и облизнул губы. Он задумался о лице и фигуре своего бывшего работодателя. Ах какая женщина! И это в ее возрасте. Когда-то она бы ему понравилась...

Он прервал свои мысли, чтобы свернуть налево и быстро взглянуть на землю внизу. Ему было приказано пересечь Рио-Гранде немного западнее Президио, но восточнее Руидоса. Тони поморщился и сделал еще глоток. Это было похоже на продевание нити через игольное ушко, но он мог это сделать. Он много раз летал в пограничном патруле, когда был лейтенантом Антонио Варгасом, для них… ну, сейчас не было смысла думать об этом. Скоро он станет миллионером… ну, полумиллионером. Этого было достаточно.

Время также было важно. Он должен был пересечь Рио-Гранде низко и незадолго до заката и высматривать самолеты и вертолеты иммиграционных рейнджеров. В эти дни они много работали с подпольными рабочими, американцами. Однако важнее всего то, чтобы он достиг условленного места встречи как раз перед тем, как стемнело. Он должен был быть достаточно ловким, чтобы приземлиться. Не было бы факелов. Тони Варгас усмехнулся. Факелы. ха-ха! Американские мафиози не зажигали факелов. Тони снова погладил чемодан. Сколько миллионов плохих вещей, этих прекрасных плохих вещей, он в спешке упаковал в свой портфель? Он понятия не имел. Но это было много. Два чемодана. За что он получит полмиллиона хороших, красивых, вкусных и настоящих американских долларов!

Это было тщательно объяснено ему снова и снова во время встреч в Мехико. Если бы он мог получить в свои руки эти вещи и если бы он смог добраться до оговоренного места встречи, он бы получил полмиллиона. На последней встрече Тони задал вопрос. Фальшивые пятидолларовые купюры теперь нельзя было выпускать - их оборот приостановили, да? Любой идиот, который мог читать газету или слушать радио, знал это. Тогда что Синдикат мог сделать с подделками, когда они были у них?

Он получил сочувствующий взгляд и резкий ответ. Люди, купившие деньги, могли позволить себе подождать. Двадцать лет, если нужно. Эти доллары могли подождать, пока не пришло время мягко вернуть их в обращение. И в этот раз это будет сделано правильно, профессионально, а не выброшено на рынок одним махом. Тони уловил презрение к таким любителям в голосе гринго. Но гринго тоже не все знал. Тони мог бы сказать ему кое-что, но это не его дело. Тони наскучила политика.

Он посмотрел на карту, которая была привязана к его колену. В то же время он увидел, как солнце блестит в серебряной змее Рио-Гранде. Карамба! Он был слишком рано. Потом он вспомнил, он посмотрел на свой высотомер: 10 000 футов. Это было, конечно, слишком высоко, но это объясняло яркое солнце. Внизу опускались сумерки, когда солнце скрывалось за горными вершинами. Тем не менее, он сделал круг и некоторое время летел на юг, теряя высоту, на случай, если его где-нибудь заметят или увидят на экране радара. Тони усмехнулся и сделал еще глоток.

Он упал до тысячи футов, затем снова вильнул и полетел обратно к Рио-Гранде. Положить этому конец. Через узкую траншею к засушливой земле национального парка Биг-Бенд. На его карте был нарисован грубый треугольник, ограниченный пиком Чинати, пиком Сантьяго и Соборной горой на севере. В центре этого треугольника была высокая плоскогорье , куда он мог приземлиться. В тридцати километрах к северо-востоку шла главная дорога, US 90. Люди, с которыми он должен был встретиться и которые заплатят ему, ждали уже неделю. Притворялись туристами. Они подождут еще неделю, потом уедут, и сделка закончится.

Широкая неглубокая Рио-Гранде — на самом деле не более чем грязевые отмели и небольшие ручьи в это время года — блестела под маленькой плоскостью. Он был выше этого. Слишком низко. Он поднял машину и повернул на северо-восток. Тоже как-то рано. Только начинали сгущаться сумерки. Тони потянулся к бутылке. Какое это имело значение? Вскоре он станет богатым человеком. Он сделал глоток и поставил бутылку. «Проклятие!» Это был трудный полет. Только ущелья, каньоны и пики. Держать прямо было непросто. Тони снова усмехнулся. Его последняя улыбка. Он не заметил выступающего выступа скалы, похожего на большой бивень, касающийся крыла маленького Бичкрафта.


Джим Янтис, техасский рейнджер, только что погрузил свою лошадь Йорика в небольшой грузовик и садился за руль грузовика рейнджеров, когда увидел аварию Beechcraft.

'Проклятье!' — сказал Джим вслух. Вот что у тебя случается, когда ты часто бываешь один. 'Иисус!'

Он ждал кипящего пламени. Его не было. По крайней мере, беднягу не кремировали. Осталось бы что-то, что можно было бы идентифицировать. Он вышел из машины — Боже, он устал — и пошел обратно, чтобы открыть грузовик. Он провел Йорика по небольшой подъездной дорожке и начал его седлать. Большой мерин заржал и протестующе отступил в сторону. Янтис успокоил его несколькими похлопываниями.

— Я тоже это ненавижу, — сказал он лошади. — Я знаю, что пора ужинать, старина, но так оно и есть. Мы должны добраться туда, чтобы узнать имя и личность того клоуна, который только что умер». Он похлопал Йорика по носу. «Кстати, может быть, он и не умер. Не любите такие хлопоты? Тогда тебе не стоило записываться в рейнджеры, мальчик. А теперь поторопись!

Джиму Янтису понадобился почти час, чтобы добраться до разбившегося самолета. К тому времени уже стемнело, но в небе над Сантьяго висела полная луна. С этой высоты он изредка видел лучи фар одинокой машины на шоссе 90.

Рейнджер обыскал обломки с мощным фонарем. Пилот был мертв. Там была наполовину полная бутылка виски, которая не была разбита. Джим Янтис тихонько присвистнул. Вот что делали некоторые идиоты...

Потом он увидел деньги. Один из больших чемоданов распахнулся, и легкий горный ветерок с чистым ароматом пронесся по пачкам зеленых банкнот. Рейнджер взял одну из купюр и рассмотрел ее. Пять. Это были все пятерки. Он встал на колени и открыл другой чемодан. Полный пятерок. Его осенило, когда он встал и похлопал себя по коленям.

— Черт возьми, — сказал он лошади. — На этот раз у нас что-то есть, мальчик. Мы должны вернуться для рапорта по радио. И нет смысла роптать, потому что они пошлют нас назад, чтобы охранять это, пока они не доберутся сюда.

Джим Янтис цокнул языком лошадьи и пошел назад тем же мучительным путем. Слава богу, что там была большая луна! Сидя в седле, он смутно подумал о том, почему оказался в этом районе. Шестеро мужчин — они сказали ему, что здесь можно встретить странных людей — которые тут пропали - более или менее растворились в воздухе из таверны «Высокая сосна». Окружной штаб сказал Джиму, чтобы он осмотрелся и посмотрел, что с ними случилось. Что ж, это могло подождать. Это было важнее, чем шесть пропавших без вести незнакомцев!


В дорогом номере одного из роскошных отелей Мехико зазвонил телефон. Мужчина у большого панорамного окна не обернулся. Он отдернул толстые бархатные шторы и посмотрел вниз на Плазу и движение, сплетающее золотые арабески вокруг статуи Куаутемока. Только что спустились сумерки и пошел мелкий дождь, увлажнив оживленные улицы и превратив их в черные зеркала. Зеркала, в которых отражались тысячи автомобильных огней. «Пройдет совсем немного времени, — подумал мужчина с любопытной возбудимостью, — пока проклятое движение здесь не станет таким же плохим, как в Лос-Анджелесе». Почему эта глупая проститутка не встала! Он заплатил ей достаточно! Телефон снова зазвонил. Мужчина тихо выругался, отвернулся от окна, прошел по роскошному ковру и взял трубку. При этом он заметил, что его пальцы дрожат. Проклятые нервы, подумал он. Когда эта последняя работа была сделана, он вышел. Он ушел в подполье.

Он осторожно говорил в трубку. 'Да?'

Раздался металлический стук. Пока он слушал, его розовое, упитанное лицо начало обвисать. Чисто выбритые щеки задрожали, когда он яростно замотал головой.

'Нет! Не приходи сюда, идиот. Никаких имён. Послушайте и сразу же повесьте трубку. Через полчаса в парке Аламеда напротив Сан-Хуан-де-Диос. понял? Хорошо. До скорого!' Когда он положил трубку, в дверь тихо постучали. Мужчина выругался и пошел в фойе. Эта дурацкая путана должна была прийти прямо сейчас! Как раз тогда, когда он должен был уйти.

Женщина, которую он впустил, была одета слишком кричаще, и на ней было слишком много дорогих духов, чтобы быть той, за кого она себя выдавала — первоклассной девушкой по вызову. Она была молода и очень хороша собой, с большой грудью и прекрасными ногами, но все же имела вид шлюхи. Как только дверь закрылась, она подошла к мужчине, прижавшись к нему всем телом.

«Извини, что опоздала, дорогая, но мне нужно много было сделать, чтобы подготовиться. Пардон? Кроме того, ты не звонил мне до самой последней минуты! Ее алые губы полностью надулись, когда они вошли в гостиную.

Максвелл Харпер на мгновение остановился рядом с женщиной и погладил ее. У него были большие руки и сильные короткие пальцы с черными волосами между костяшками пальцев. Женщина прислонилась к нему и безучастно посмотрела через его плечо, пока его руки исследовали его. Как будто он обыскивал ее на наличие оружия. Он быстро проследил линии ее бедер, ягодиц, талии, груди. Она знала его достаточно хорошо, чтобы не притворяться кем-то, чего не чувствует. Она много раз бывала у Харпера в прошлом году и знала, что он действует так только при определенных обстоятельствах. Она полностью осознавала игру, которая сейчас начиналась.

Но на этот раз Харпер оттолкнул ее. Его пульс участился, и он знал об опасности. Он никогда не ставил девушку выше дела. «Прости, Розита. Я должен уйти. Ты можешь подождать меня здесь. Это не надолго.'

Она надулась и протянула ему руку, но он избегал ее. — Ты непослушный, Макси, — поддразнила она. «Ты заставляешь меня торопиться, а потом уходишь».

Максвелл Харпер подошел к шкафу и взял плащ Burberry. Он надел шляпу-федору перед зеркалом, хмуро глядя на отражение женщины. Проклятые шлюхи! Почему они всегда должны были потом плакать?

— Не называй меня Макси, — коротко сказал он. — Я сказал, что это ненадолго. Подожди меня здесь. Есть много журналов. Просто закажи в номер все, что хочешь».

Когда дверь за ним закрылась, Розита высунула язык и позволила ему мелькнуть, словно красная змея, за исчезающими следами. Она повернулась, посмотрела на номер на мгновение, затем подошла к телефону. Она колебалась, держа руку на устройстве. Ей было интересно, как долго он будет отсутствовать. В отеле был посыльный, очень молодой и красивый мальчик, один из немногих мужчин, которые когда-либо доставляли ей удовольствие. На самом деле она предпочитала женщин, но должна была признать, что Хуан был великолепен .

Лучше не надо. Она вздохнула, пробежала через комнату к дивану и села. Она схватила книгу Харпера с журнального столика и начала рассеянно листать ее. Когда она заметила сходство в именах, то хихикнула и показала журналу язык. Может, эта ревиста тоже принадлежала жирному кабану? Кто бы это сказал? По крайней мере, он был достаточно богат, чтобы хорошо платить ей за свои странные удовольствия. Она нашла в серебряной пачке длинную сигарету, закурила, сунула в свой алый рот и посмотрела сквозь дым на одежду от кутюр. Возможно, после сегодняшнего вечера она сможет позволить себе что-то подобное. Квин сабэ?

Максвелл Харпер быстро пошел в парк Аламеда. Пошел еще один мелкий дождь, и он поднял воротник своего «барберри». Для тучного человека, который начал толстеть, он хорошо двигался. Тем не менее, когда он добрался до церкви Сан-Хуан-де-Диос, он слегка задыхался, и на его лбу была тонкая пленка влаги. Когда он проходил мимо тускло освещенного фасада, из узкой готической ниши вырвалась маленькая фигурка и последовала за Харпером в парк. В парке Аламеда всегда есть навесы и скамейки, когда жарко, даже под дождем, и двое мужчин ничем не выделялись.

Человек, который шел рядом с Харпер, мог быть метисом , смесью испанца и индейца, но на самом деле он был китайцем. Его настоящее имя было Тьонг Хие, хотя теперь он использовал имя Хуртада. Неудивительно, что он мог сойти за метиса . Любой, кто видел восточные экипажи в мексиканских портах, также должен был заметить поразительное сходство в физиономиях. Это из-за индейской крови; оба являются потомками далеких монгольских предков. Пекин не забыл об этом.

Чон Хи, или Хуртада, был невысоким, крепко сложенным мужчиной. На нем был дешевый пластиковый плащ поверх хорошо сшитого костюма и шляпа с вмятинами, прикрытая пластиковым дождевиком. Пока мужчины шли по узкой тускло освещенной дорожке, Максвелл спросил Харпера: «Как этот пьяница вообще попал в хранилище? Проклятие! Я не могу уйти ни на час, прежде чем произойдет что-то подобное!» Его меньший спутник посмотрел на Харпера с оттенком фальши, но ответил спокойно. — Тебя нет уже два дня, Харпер. Пришлось все взвалить на свои плечи. Я признаю, что это была брешь в системе безопасности, серьезная брешь, но Варгас оставался в замке, когда не работал. Я не мог все время следить за ним. Вы знаете, в каких условиях мы работаем - две отдельные группы безопасности, можно сказать, два проекта. Пока мы не возьмем все на себя, вы не можете ожидать, что я буду отвечать за замок, за миссис Стерву и за всех ее сотрудников. Кроме того, кто бы мог подумать, что пьяный Варгас сделает что-то подобное? Я никогда не думал, что он когда-нибудь станет достаточно трезвым или наберется мужества!

Харпер неохотно кивнул. 'Да. Мы недооценили этого пьянчугу. Но не будем нажимать кнопку паники. Я признаю, что это опасно, но это не поможет нам, если мы расстроимся. Неужели нет никаких шансов поймать Варгаса?

Они достигли тихого места, далеко от центра парка, где единственная лампа несла рассеивала туман. Там была скамейка. Харпер тяжело уселся на нее и закурил сигару. Хуртада нервно ходил по тропе, словно по палубе.

"Я не понимаю, как мы можем получить его," прохрипел он. «Он набил несколько чемоданов деньгами, угнал джип, выехал на взлетно-посадочную полосу и исчез в «Бичкрафте». Как говорят немцы - ins Blaue himeln. Мы даже не знаем, куда он полетел. Как вы думали, что найдете его, Харпер?

"Ни каких имён!" — отрезал Харпер. Он посмотрел на мокрый подлесок за скамейкой.

Хуртада перестал ходить взад-вперед и посмотрел на Харпера. 'Я знаю, что это! В последнее время ты слишком беспокоишься о своей шкуре. Что ж, может быть, это так. Ты здесь только из-за денег. Он наклонился к дородному мужчине и прошептал: «Тебе не обязательно когда-нибудь возвращаться в Китай. Я сделаю это. Это меняет точку зрения, извращенный жирный ублюдок. И я говорю вам, что мы в беде. Подумай, мужик! Варгас пьян! У него миллионы этих фальшивых денег, и у него есть самолет. У него также есть несколько бутылок поблизости. К чему все это сводится?

Харпер поднял мясистую руку, и сигара засветилась между его пальцами. 'Хорошо хорошо! Бесполезно спорить. Тогда мы были бы хорошими дельцами. И не ругай меня! Не забывайте, что я отвечаю за эту операцию, черт возьми.

«Должно быть, в Пекине сошли с ума», — сказал Хуртада. Но голос принадлежал Чон Хи.

Харпер проигнорировал протяжный тон. «На мой взгляд, у нас есть два варианта — запаниковать, собраться и исчезнуть, или подождать и посмотреть, как все будет развиваться. Мы были бы одурачены, если бы позволили такой операции остановиться до того, как она станет абсолютно необходимой. И ты прав - мы не знаем, куда делся Варгас. Сомневаюсь, что он отправился на север, в Соединенные Штаты. Вероятно, он направляется на юг, в Центральную или Южную Америку. Вы знаете, он чертовски хороший пилот, и он достаточно умен, чтобы знать трюки. Я предлагаю подождать и посмотреть - если он пойдет на юг, мы, вероятно, будем в порядке. Он скроется где-нибудь и попытается потихоньку пустить эти деньги в оборот».

Китаец перестал ходить, уселся на мокрую скамейку и мрачно посмотрел на гравийную дорожку. «В этом дерьме есть только одна хорошая сторона — по крайней мере, этот ублюдок не унес настоящих денег. Он не смог попасть в это хранилище.

Манжета Хуртады сдвинулась. Что-то блеснуло на его тонком запястье. Он рассеянно потрогал золотой браслет, змею с хвостом во рту. Свет отразился от браслета, и Харпер какое-то время смотрела на него. Его поразила мысль. — Варгас не знал о партии, не так ли? Я имею в виду, он не работал для этого, не был в этом.

«Конечно, нет», — раздраженно сказал китаец. — Как он мог? Он не более чем пьяный идиот. Как мы могли бы использовать его?

— У него были ваши ребята из службы безопасности, — лукаво сказал Харпер. Затем, взглянув на лицо Хуртады, он поспешно продолжил: «Я думал, что несколько раз видел, как он носил такой браслет. Вот почему я спросил.

Хуртада пожал плечами. 'Возможно. Их носит множество людей, и они не имеют ничего общего с Партией Змеи. Даже дети. Чем больше, тем веселее - я думал, мы договорились об этом. Прямо как пуговицы во время выборов в Америке».

«Но в данном случае», — начал Харпер, затем покачал головой. Он встал. «Давайте покончим с этим. Вернитесь на побережье. Держись подальше от замка и Стервы. И, ради бога, усилите меры безопасности.

Хуртада выглядел рассерженным. — Я уже сделал это. Лично. Двое охранников, которые выпили бутылку Варгаса, больше никогда не выпьют. Ни с кем.

'Отличная работа. Я надеюсь, вы утопили их в море. Харпер похлопал китайца по плечу. — Я буду там как можно раньше утром. У меня есть кое-что, чем я могу здесь заняться. К тому времени, когда я доберусь туда

Я принял решение. Подожди или исчезни. Я дам Вам знать.'

Когда они собирались расстаться, Хуртада сказал: «Вы понимаете, что я должен сообщить об этом. Я должен связаться с «Морским драконом» и передать это в Пекин.

Максвелл Харпер долго смотрел на своего спутника. Его маленькие глазки, блестевшие серым в толстых мешках, были холодны.

— Просто сделай это, — сказал он наконец. — Я не могу остановить тебя. Но на твоем месте я бы этого не делал - пока нет. Партия только начинает действовать, добиваясь результатов. Если мы остановимся сейчас, много работы уйдет на разные кнопки. Но вы видите иначе.

Пока он шел по дорожке, Харпер оглянулся на человечка. — Наконец, — сказал он злобно, — вы отвечаете за безопасность. Я бы не позволил Варгасу сбежать с деньгами.


Пекин — это город, построенный примерно в форме ряда китайских коробок. У вас есть Внешний Город. Тогда у вас есть Внутренний или Запретный город. А в его сердце находится Имперский город. Это сердце ЦК Китая. Как и во всех бюрократиях, будь то диктаторские или демократические, в труднодоступных зданиях разбросаны бесчисленные малоизвестные офисы.

В одном из таких офисов был человек, отвечающий за политическую и экономическую войну.

Его звали Лю Шао-хи, и ему было немного за пятьдесят. Это был невысокий мужчина, бледно-желтый человечек с некоторой деликатностью Мина. Лю Шао-хи, или Лиоэ был замкнутым человеком с вежливой сдержанностью, которая казалось, больше принадлежало старому, чем новому Китаю, но истинная природа Лиоэ читалась в его глазах. Они были темными, настороженными, горящими диким умом и нетерпением. Лиоэ понимал свою работу, и его власть простиралась на высокие посты.

Он оторвался от своих бумаг, когда вошел ассистент с сообщением. Он положил лист бумаги на стол. «Последние новости с Морского Дракона , сэр». Помощник знал, что нельзя называть Лиоэ «товарищем», что бы ни говорилось в партийном протоколе.

Лиоэ отмахнулся от него. Когда мужчина исчез, он взял сообщение и внимательно его прочитал. Он прочитал это снова. Его гладкий лоб сморщился. Казалось, в Мексике все идет хорошо. Почти слишком хорошо. Такой оптимизм беспокоил его. Он нажал кнопку на своем столе.

Лиоэ спросила: «Где сейчас Морской Дракон ?»

Мужчина подошел к стене и снял большую карту. Не колеблясь, он передвинул красную кнопку с одного места на другое. Его работа заключалась в том, чтобы знать эти вещи. Теперь он указал на красную булавку. «Примерно, примерно 108° на запад и 24° на север, сэр. Мы использовали тропики Рака для широты. У вас есть заказы для Морского Дракона , сэр?

Лиоэ поднял руку, призывая его замолчать. Его превосходный мозг визуализировал карту этой части мира. Он не пошел к настенной карте. Через мгновение он спросил: «Разве это не возле устья Калифорнийского залива?»

'Да сэр. Морской дракон днем лежит на дне, сэр, и...

"Если я хочу урок по базовым данным,"

— сказал Лиоэ, глядя на него непроницаемым взглядом. — Я вам скажу. идите отсюда.' Мужчина поспешно ушел. Снова один, Лиоэ взял сообщение и снова его прочитал. Наконец он отложил бумагу и погрузился в работу. Мексиканское приключение было, конечно, авантюрой. Большая игра. Казалось, все идет хорошо. Но все же он чувствовал себя неловко. Никогда нельзя было слишком доверять своим агентам! Для этого требовался осмотр на месте, лично, а это было невозможно. Лиоэ вздохнул и принялся за работу, его старомодное перо шипело по бумаге, как змея.



2 - КОРОТКАЯ ИДИЛЛЕЯ


Закат в Акапулько. Окрестные горы стали багровыми в сгущающихся сумерках, а в белоснежных роскошных отелях замерцало несколько огоньков. Запоздало вернувшиеся яхты устремились из открытого моря в уютную гавань. Температура снизилась ровно настолько, чтобы кожа ощущалась как атлас.

Ник Картер спокойно лежал на пустынном пляже, наслаждаясь спокойной красотой этого момента. Девушка тоже молча лежала на песке, и на данный момент это было нормально. Весь день она была непрестанной болтуньей, такой веселой и забавной — и нетерпеливой, — что Ник, каким бы очарованным он ни был, теперь был благодарен за покой.

Они лежали с закрытыми глазами, бедро к бедру, ее стройная и темно-коричневая, его обманчиво стройная и мускулистая. Рядом с ними в песке лежала украденная корзина для пикника с двумя пустыми винными бутылками. Среди них был Taittinger Blanc de Blanc . Виноград из Шардоне. Киллмастер теперь почувствовал мягкую игристость вина. Вино оказало на него в небольшой степени физическое воздействие; он не надеялся, что его разум был размягчен. Потому что он должен был принять решение в ближайшее время. Что касается девушки, Анджелиты Долорес Риты Инес Дельгадо.

Это было трудное решение.

Ник приоткрыл глаза и уставился на море. Солнце было гигантским золотым медальоном, которое висело прямо над водой, а воздух вокруг взбивался в пену ярких цветов.

'Ник?' Бедро Анджелиты сильнее прижалось к его. Ее палец сжал внутреннюю часть его левой руки, чуть выше локтя.

"Хм?" Ник закрыл глаза от золотых стрел солнца. Он сказал себе, что должен принять решение. скоро. У него было предчувствие, что Энджи собирается вмешаться. Она безжалостно преследовала его в течение недели, и ее намерения были ясны с самого начала. Эта девушка была полна решимости отдать себя, пожертвовать своей девственностью на алтарь мужественности Ника. И по какой-то любопытной причине, которую сам Ник не понимал, он не хотел принимать жертву. Он был очень удивлен своим отношением. Не то чтобы у него был большой опыт общения с девственницами, по крайней мере, со времен учебы в колледже, когда, как и большинство молодых людей, он лишил невинности некоторых девственниц. Но с тех пор он полюбил женщин красивых, опытных и немного старше двадцатиоднолетней Энджи. Но вот он был на пляже с этой восхитительно горячей мексиканкой - и он все еще не решился. Соблазнять или не соблазнять? Нику пришлось усмехнуться. Ответственность за это искушение было бы чрезвычайно трудно определить. Если это вообще произойдет.

— Ник, дорогой? Ее пальцы снова коснулись его руки. Он держал глаза закрытыми. «Молчание — золото, Энджи».

Она хихикнула. «Я устала молчать. Кроме того, я хочу знать, что это за татуировка у тебя.

Это был, конечно, синий топор. Символ АХ. Окончательная идентификация - и причина, по которой ему пришлось плавать на отдаленных пляжах. Снова и снова он сопротивлялся властям, настаивая на том, что маленькая татуировка бесполезна и коварна, но тщетно, ТОПОР может, в своем роде, быть таким же традиционным, как и старые службы.

Но он сказал: «Когда я был молод, я убежал к морю. Тогда я был полностью татуирован. Так делают все парни. Когда я вернулся домой, моя мама приказала уничножить их все, кроме этой. Я так сильно плакал, что мне разрешили оставить её на себе».

Энджи ткнула его в бок. «Лжец!»

Ник улыбнулся темнеющему небу. 'Абсолютная правда.'

Ее пальцы скользнули по напряженным мышцам его живота. — Ты замечательный человек, Ник. Я никогда не видел такого красивого человека. У тебя есть мускулы, восхитительные мускулы, но ты гладкий. Знаете - не то что те бодибилдеры. Это все узлы и шишки. И они показывают их все время.

'Но не я?'

Девушка рассмеялась. 'Показываешь себя? ха-ха! Большую часть времени я даже не могу найти тебя. Ты избегаешь меня. Я знаю.'

Это было правдой. Какое- то время он пытался избегать Энджи. Сначала он почти испугался такой вибрирующей юности, такого сочного, гладкого и восхитительного тела. Как Хоук бы расхохотался! Этот человек по имени Киллмастер, этот профессиональный истребитель врагов своей страны, эта прекрасно подготовленная и отлично обученная машина, смелая, как бык, и хитрая, как бешеное копье , — этот человек боялся маленькой девочки?

Солнце исчезло. Ник почувствовал странное, безмолвное напряжение в воздухе, когда он обнял девушку и обнял ее, все еще без страсти. Сияли угли заката — приглушенный Götterdammerung без ужаса и следствия — и сквозь опаловую воду, растянувшуюся тонкими нитями шума, он услышал цвет.

Он нежно поцеловал девушку в губы. Она прижалась к нему, и рот ее был сладок, как цветок. Она извивала свои загорелые конечности в экстазе, таком же любезном и невинном, как у собаки. Она прошептала ему в рот.

— Я была очень бесстыдной, Ник. Я могу признаться в этом сейчас. Но я так тоскую по тебе и... и ты не такой, как все. Я не могу пойти к папе и попросить его купить тебя для меня, не так ли? Так что я должен преследовать тебя, выставить себя идиоткой. Я не против. Потому что это очень важно для меня. Очень важно!' Лишь изредка, когда она была взволнована, ее воспитание в Рэдклиффе отступало на задний план настолько, чтобы показать, что английский не был ее родным языком.

Ник явно знал это о ней. На ней было крохотное бикини, две узкие желтые полоски, и теперь у него был беспрепятственный обзор мягкой круглой груди.

— Да, — сказал он. «Мы не должны забывать папу». Папа владел половиной крупного рогатого скота в Мексике, выращивал призовых быков и занимал высокое положение в мексиканском правительстве. Теперь Ник подумал с определенной твердостью, что было бы неплохо, если бы тебе приходилось думать о таких вещах, прежде чем переспать с девушкой. Но вот как обстояли дела. Мексиканское правительство, правительство США, АХ, Ястреб(Хоук) - никто бы не оценил, если бы он соблазнил эту здоровую, теплокровную нимфу, похожую на юную и очень нежную Долорес дель Рио.

— Мне любопытно, — сказал Ник, оттягивая момент истины, — что случилось с системой Дуэнья. В этом были свои преимущества. Благовоспитанные барышни в таких ситуациях не попадали. Они не купались с неизвестными мужчинами на отдаленных пляжах. Энджи хихикнула. Она перекатилась на него, прижавшись к нему своей теплой молодой кожей, как красивая пиявка. — Тебе нужен компаньон, Ник. Знаешь... Я действительно верю, что ты боишься меня. Она подошла ближе к нему и поцеловала его в шею. Ник обнял ее. Долгое время она лежала совершенно неподвижно на нему. Легкий ветерок пронесся мимо них, набрасывая на них тонкий слой песка.

Когда девушка снова заговорила, она была очень серьезна. — Ты не будешь надо мной смеяться, если я тебе кое-что скажу, Ник?

«Я не буду смеяться над тобой».

— Тогда закрой глаза. Я не могу сказать, если вы смотрите на меня.

— Я их закрыл.

Она лежала, прижавшись щекой к большому изгибу его груди. Она почти прошептала. — Я… я никогда не была с мужчиной, Ник. Вы уже догадались? Я уверен, что вы такой светский человек. Ну, я долго искала своего первого мужчину. Я говорила тебе, что я плохая девочка. бесстыдная. Но я хочу, чтобы это был правильный мужчина, Ник! Я продолжаю говорить себе, что это должен быть идеальный мужчина в первый раз. Иногда, часто, я думаю, что нашла его. Но с ним всегда было что-то не так. Наконец я нахожу тебя. И я знаю, что это правильно!

Ник держал глаза закрытыми. Он чувствовал бархатное сияние ее спины под своими пальцами. Вот оно, во всей свежести и прямоте юности, без лицемерия. Она была, конечно, всего лишь ребенком, но обладала мудростью вечной женщины.

Тем не менее Ник колебался. Он не понимал себя. Он был полностью мужским животным, иногда даже очень животным, и ее гибкое тело, так тепло светящееся, возбуждало его. В паху горело, угрожая отключить мозг. И он сказал себе, что если это не он, то это будет кто-то другой. Может быть, хам, клоун, сексуальный развратник, который причинит ей боль и разочарует ее. Это должно было случиться. Неизбежно. Энджи созрела для того, чтобы ее ощипали, и была полна решимости быть ощипанной!

Девушка решила вопрос. Она извилась два, три раза и ослабила ремешок. Обе части бикини проплыли по воздуху и приземлились на песок. Ветерок поднял их и унес. Ник увидел, что они наткнулись на наполовину утопающую в дюнах изгородь.

Теперь голая Энджи лежала на нем сверху. Ее рот был у его рта. — Давай, — прошептала она. — Давай, возьми меня, Ник. Научи меня. Будь добр и нежен и возьми меня. Я так хочу этого, Ник. С тобой.'

Ник обнял ее большой рукой и прижал к себе. Ее маленький язычок был горячим, острым и влажным у него во рту. Он начал целовать ее, на самом деле целовать, и Энджи застонала и извивалась на нем. Он почувствовал легкое покалывание маленьких розовых сосков на своей груди.

Быстрым, плавным движением он поднялся на ноги, девушка перекинулась через его плечо. Он крепко похлопал ее сзади. — Хорошо, — сказал Ник. — Хорошо, Энджи.

Это был последний момент перед полной темнотой, и в воздухе повисло последнее прикосновение пурпура. Стоя в полумраке, со своими невероятно широкими плечами, узкими бедрами и двумя колоннами ног, Ник мог бы быть превосходным образцом первобытного человека, который привел свою невесту в его логово. Девушка расслабленно лежала у него на плече, свесив руки, и темные волосы развевались на ветру, как знамя.

В большой дюне, рядом с тем местом, где осталось ее бикини, ветер создал неглубокую ложбину. Ник отвел ее туда и нежно уложил. В последний момент она крепко обняла его, и ее горячий рот прошептал ему на ухо: - Тебе... очень больно? Он чувствовал, как дрожит ее стройное тело.

Он заставил ее замолчать поцелуем. И он был настолько нежен, насколько мог, что было нелегко для Ника, когда он был взволнован.

И таким образом Анджелита Долорес Рита Инес Дельгадо наконец-то достигла совершеннолетия. Если он причинял ей боль, она не издавала ни звука, кроме задыхающегося крика в конце. Ник, переполненный восторгом и легким удивлением, почувствовал неподдельную благодарность за подарок, который сделала ему эта девушка-женщина.


Когда он вернулся в свое бунгало в отеле Las Brisas Hilton, ему под дверь подсунули телеграмму. Это могло означать только одно. Его отпуск закончился. Он разорвал желтый конверт.

Экскалибур - стоп - Должен - стоп - 33116 - стоп - Дрозд - конец -

У Ника, который путешествовал под именем Картер Мэннинг, не было с собой кодовой книги. У АХ было всего несколько кодовых книг, и они хорошо охранялись. Но ему не нужна была кодовая книга для этого сообщения. Хоук, конечно, это знал. Экскалибур - приезжай немедленно.

Тебе обязательно - Чрезвычайная - чрезвычайно срочная.

33116 - широта и долгота. Ник достал из портфеля небольшую карту и обвел карандашом круг вокруг самого большого города в районе указанных широты и долготы. Сан Диего.

Нахмурившись, зная, какое впечатление это произведет — и что почувствует Энджи, — он написал девушке записку. Он вызвал слугу и отправил записку с дюжиной роз в ее отель. Она бы, конечно, не поняла. Она никогда не поймет, и ей будет больно, но она ничего не могла с этим поделать.

Через полчаса он был в аэропорту.



3 - КИТАЙСКИЙ КУЛАК


Когда Ник Картер собирался покинуть аэропорт Сан-Диего, к нему подошел мужчина с суровым лицом, стоявший у входа. Во рту у мужчины была незажженная сигарета, и он шарил в карманах. Когда Ник подошел, он сказал: «Извините. У вас есть огонь?

Ник, заинтересовавшись его контактом, достал большую кухонную спичку и чиркнул ею о подошву своего ботинка. Мужчина коротко кивнул. — Я сержант Престон, сэр. Морская разведка. У меня есть машина.'

Сержант взял чемодан Ника и подвел его к маленькой спортивной машине. Пытаясь втиснуть свое здоровенное тело в ковшеобразное сиденье, агент АХ сказал: «Я часто задавался вопросом, что произойдет, если не тот парень зажжет кухонную спичку. Это может вызвать неприятную путаницу.

У сержанта, похоже, не было чувства юмора. Его холодные глаза скользнули по Нику без улыбки. — Маловероятно, сэр. Ими мало кто пользуется».

Это был прекрасный июльский день, золотой и голубой, с освежающим бризом. Ник расслабился. — Куда мы едем, сержант?

— Недалеко, сэр. Семь, восемь кварталов, и я тебя доставлю.

Через несколько минут водитель с Чула-Виста-авеню свернул в тихий переулок. Он остановился возле длинного черного седана. — Вот, сэр. Вас ждет джентльмен.

Джентльменом был Хоук, который выглядел худым и усталым на огромном заднем сиденье. Было похоже, что он спал в этом летнем костюме, а его старая коричневая соломенная шляпа была помятой и грязной. Воротник его рубашки был грязным, а галстук был завязан гордиевым узлом. Его лицо цвета и текстуры старого пергамента раскрылось вокруг незажженной сигары, когда он приветствовал Ника.

— Ты хорошо выглядишь, — сказал Хоук. «Отдохнувший, загорелый. По-прежнему в отличной форме и готов к работе.' У Хоука была склонность к таким выражениям. Ник сел рядом со своим боссом и посмотрел на пожилого человека. — Не могу этого сказать о вас, сэр. Вы выглядите усталым.' Хоук приказал водителю в ливрее и закрыл стеклянную перегородку. — Я знаю, — сказал он. 'Я устал. Я не лежал на пляже и не смотрела на проплывающие бикини». Он закатил сигару к другому уголку рта и добавил: — Но я не завидую тебе, мальчик. Ты отработаешь этот отпуск — можно сказать, задним числом. Он посмотрел на Ника с выражением добродушной злобы в своих старых хитрых глазах.

Ник закурил сигарету с золотым мундштуком. — Тяжелая работа, сэр?

Хоук кивнул. — Можно так это назвать, мальчик.

Может тяжелая, может нет, но в любом случае очень сложная. Если бы я был богохульником, я бы назвал это чертовой дерьмовой работой! Вот почему я хотел поговорить с вами до того, как мы перейдем к инструкциям, чтобы прояснить кое-что. Суть в том, что мы отдадим тебя ЦРУ. одолжим, Ник. Они специально просили вас, и, конечно, я должен был согласиться.

Ник подавил ухмылку.

Хоук опустил окно и выбросил изжеванную сигару. Он засунул в рот новую.

«Их бюджет в четыре раза больше нашего», — сказал он с удовлетворением. «И все же они должны прийти к нам, когда они действительно в беде. Я, конечно, знал, что они придут. Чего я не ожидал, так это того, что шеф приедет к нам лично. Он сейчас здесь, в Сан-Диего. Мы встретимся с ним на военно-морской авиабазе через несколько минут. Я подумал, что будет лучше, если ты узнаешь об этом заранее. Лучше, чем просто войти и внезапно оказаться перед ним».

Ник Картер кивнул. Он знал, что беспокоило его босса. — Я буду вести себя прилично, — серьезно сказал он. «Я говорю что-то только тогда, когда меня спрашивают, и я не забуду сказать ему «сэр». Хорошо?'

Хоук бросил на него взгляд. — Не будь таким легкомысленным, мальчик. И ты знаешь, что мне плевать на твои манеры. Дело в том, что, ну, вы знаете, ЦРУ а также АХ часто видят вещи по-другому. Это очевидно. Мы работаем, так сказать, на разных волнах. Я хочу, чтобы ты просто выслушал. Надо слушать и быть вежливым. Играть с ними. Тогда мы сделаем это по-своему. Понял?'

Ник сказал, что понял. Такая ситуация возникла не в первый раз. АХ была небольшой, тесно организованной, компактной организацией с вполне определенными представлениями о выполнении своей задачи; ЦРУ представлял собой большой обширный комплекс людей, объектов и функций, с целями и мотивами, обычно сходными с целями АХ. Некоторые трения были неизбежны.

По дороге из Акапулько Ник задумался. Теперь он спросил: «Имеет ли эта миссия какое-либо отношение к этой волне фальшивых пятидолларовых банкнот?»

Хоук кивнул. «Я удивлен, что ты знаешь об этом. Вы хотите сказать, что не были на пляже достаточно долго, чтобы прочитать газету? Ник покачал головой и улыбнулся. 'Нет. Радио. Я был в постели в то время.

'Я так и думал.'

«Похоже, они не распространяются в Мексике», — сказал Ник.

Хоук кивнул. — Это очевидно. Если наши предположения верны, подделки приходят из Мексики. Они не хотят засорять собственное гнездо. Но в этих поддельных банкнотах есть нечто большее. Гораздо большее. Большую часть я сам еще не знаю. Вот почему у нас назначена эта встреча с Великим Человеком. Он бросил всю свою работу и прилетел сюда, чтобы поговорить с вами лично. Это, мальчик, дает тебе некоторое представление о важности этой миссии!

Ник тихо присвистнул. Его не так легко было впечатлить, но теперь он впечатлен. Казалось, он скоро вернется в Мексику. Он сомневался, что на этот раз будет с Энжи…

Через полчаса Ник и Хоук сидели в аккуратной комнате, полной карт, на цокольном этаже военно-морской авиабазы. Снаружи над дверью горел красный свет. Ника представили, обменялись рукопожатием и внимательно изучили холодными, умными глазами. Глава ЦРУ был крепким мужчиной с носом, который можно было бы сломать на боксерском или футбольном матче, воинственной челюстью и копной огненно-рыжих волос.

Ник сидел и молча ждал. Курение было разрешено, и он закурил сигарету с золотым наконечником и развлекался, наблюдая, как Хоук демонстрирует свою естественную воинственность и пытается подавить гордость за АХ. Хоук был горд и сходил с ума при малейшем проявлении снисходительности. Если вы попытаетесь относиться к Хоуку покровительственно, у вас будут проблемы. Теперь проблема заключалась в том, что, хотя мужчины были одного ранга, ЦРУ превосходил АХ. И Хоук знал это.

Хоук и Ник сидели там, пока сотрудник ЦРУ некоторое время ходил по комнате. Он помедлил мгновение перед картой, затем встал перед Ником. — У тебя есть таблетка цианида, Картер? Или что-то еще, что убьет тебя быстро и безболезненно?

Ник посмотрел прямо в холодные глаза. 'Нет, сэр. У меня никогда не было этого с собой.

«В этой миссии, надо. В этой комнате вы услышите нечто большее, чем совершенно секретную информацию. Дело в том, что у нас нет подходящего ярлыка для этих вещей; если вы называете их совершенно секретными, вы еще не все знаете. Это ясно?

Хоук сказал несколько хрипло: — У Картера такой же допуск, как и у меня, Рэд. Вы знаете что это значит.'

Выше не было. Хоук, глава ЦРУ и несколько других были на на том же уровне допуска, что и президент.

Босс ЦРУ кивнул. — Я знаю, Дэвид. Но он должен принять таблетку цианида или что-то в этом роде. Если его поймают и, возможно, подвергнут пыткам, он примет это. Я руковожу этой миссией по прямому указанию президента. Таков порядок!

Хоук посмотрел на Ника, которому показалось, что он подмигнул, когда его босс сказал: «Ник, ты примешь цианид».

— Хорошо, сэр.

— Хорошо, — сказал сотрудник ЦРУ. - 'Давайте двигаться дальше. Нам нужно многое обсудить. Я думаю, будет лучше, если вы двое послушаете, пока я расскажу все это. Сохраните свои вопросы на потом. Если хочешь, можешь делать заметки, Картер, но сожги их перед тем, как покинуть эту комнату.

Ник улыбнулся. — В этом нет необходимости, сэр. У меня отличная память.

'Хорошо. Вот так. Для удобства и для облегчения вашей памяти я разделю эту инструкцию на две важные части: факты, то, что нам действительно известно; и догадки, которые мы делаем, то есть гипотезы. Как вы знаете, в подобных операциях мы должны полагаться на догадки и Бога и надеяться, что мы правы».

Дородный рыжеволосый мужчина подошел к столу и что-то взял. Он дал его Нику. Агент AX внимательно изучил его. Это был золотой браслет в виде змеи с хвостом во рту. Ник провел пальцами по этому предмету и обнаружил крошечные канавки или выступы сразу за плоской головкой.

Сотрудник ЦРУ посмотрел на него. — Ты их чувствуешь? Их трудно увидеть. Он не очень хорошо сделан, но эти маленькие выступы представляют собой пружины.

Ник вытащил из кармана маленькую лупу и снова осмотрел браслет. Теперь он увидел, что он был только из золотой пластины и плохой работы. Он убрал лупу и вернул браслет сотруднику ЦРУ. Он сразу узнал этот символ.

— Это Пернатый Змей, — сказал он. «Символ древнего ацтекского бога Кецалькоатля».

Сотрудник ЦРУ казался довольным. Мрачная улыбка играла вокруг его твердого рта. Он бросил браслет на стол. 'Именно так. Это также символ или знак отличия новой политической партии в Мексике. Они используют браслеты, как мы используем избирательные значки. Они называют себя Радикальными демократами или Партией Змеи и, чтобы дать вам представление о программе партии, призывают к возвращению Мексике Техаса, Нью-Мексико, Аризоны и Калифорнии!

Даже Хоук был потрясен в своей обычной бесстрастноси. 'Как? Это невероятно! Должно быть, это кучка сумасшедших.

Представитель ЦРУ пожал плечами. — Может быть, не таких уж сумасшедших. Конечно, сами вожди в эту чепуху не верят, но крестьянам бедных провинций она нравится. Мы не имеем к этому никакого отношения сейчас. Мы имеем дело с тем, что наши эксперты считают, что браслеты сделаны в Китае. И я не имею в виду Тайвань!»

Хоук подумал: «Значит, это все-таки Дракон».

Босс ЦРУ снова взял браслет и накрутил его на палец. «Это взято у мертвого человека. Его самолет разбился в Техасе, и рейнджер увидел его крушение и нашел обломки. Он нашел кое-что еще. Два чемодана с фальшивыми пятидолларовыми купюрами. Нас тут же оповестили, и мы приступили к работе. Я считаю, что наши люди проделали большую работу. Мы оцепили территорию и как бы изучили этот самолет с помощью увеличительного стекла. Я считаю, что мы вывезли все, что имело хоть какую-то ценность».

Он подошел к карте и красным карандашом нарисовал небольшой круг в Техасе недалеко от мексиканской границы. «Это место, где разбился самолет, в парке Биг-Бенд. К счастью для нас, он не сгорел. По количеству бензина в баках мы смогли определить след от самолета. В определенном радиусе, конечно. Это немного помогло нам, но это было только начало. По засохшей грязи и нескольким веткам и листьям на шасси наши люди смогли его сузить. Самой важной была грязь - она происходила из золотосодержащей земли. Мы нашли очень слабые следы золотой руды.

«В Мексике много золота, — сказал Хоук. «И это чертовски большая страна».

Представитель ЦРУ холодно улыбнулся. «Точно, Дэвид. Чертовски большая страна. Но нам повезло. С помощью обратной проекции мы смогли определить возможную точку отправления разбившегося самолета — конечно, все еще в определенном радиусе. Но мы искали золотой участок, где растительность соответствовала тому, что мы нашли на шасси, все в пределах воображаемого курса, основанного на израсходованном топливе. Мы думаем, что нашли его. Сотрудник ЦРУ нарисовал второй красный круг, на этот раз побольше. Ник подошел к карте, чтобы посмотреть на нее.

Указанный район находился на западном побережье Мексики, примерно параллельно устью Калифорнийского залива. Красный круг тянулся вглубь суши через Масатлан к Дуранго, а затем изгибался на север к Сьерра-Мадре. Линия вернулась в бухту Лос-Мочис на запасном пути.

Панамериканское шоссе.

Ник Картер посмотрел на сотрудника ЦРУ. « Это чертовски большой участок земли — для одного человека». Он, конечно, знал, что ему придется сделать это самому.

«Все не так плохо, как кажется». Сотрудник ЦРУ поставил точку на карте. «Здесь, между деревнями Ла-Крус и Элота, находится взлетно-посадочная полоса. Находится в частной собственности и сейчас используется — я расскажу вам об этом позже — но раньше аэродром использовался для перевозки золота. В этом районе добывают золото, по крайней мере, в прошлом. По нашей информации, сейчас он опустошен. Покинут. И это довольно дикий район. Район с бандитами. Об этих бандитах я тоже скоро расскажу.

Хоук подошел к карте с сигарой в тонких губах. — Это единственная взлетно-посадочная полоса поблизости?

— Насколько нам известно. Мы почти уверены, что упавший самолет взлетел именно с этой полосы. Все верно. Образцы почвы, растительность, расход топлива. Сотрудник ЦРУ снова указал на больший круг. «Подделки производятся или, по крайней мере, распространяются оттуда».

Хоук посмотрел скептически. 'Возможно. Но мне это кажется слишком простым. Я имею в виду тот самолет, пролетевший над границей средь бела дня с кучей денег. Это напрашивается на неприятности. Эти фальшивомонетчики слишком умны для этого - посмотрите, как они наводнили страну этими банкнотами до того, как проснулись люди из министерства финансов. Что-то не так с этим....».

Сотрудник ЦРУ погладил свой красный хохолок. Внезапно он стал выглядеть усталым и напряженным. — Конечно, ты прав. Нас это тоже смутило. Но у нас есть какая-то теория. Пилота звали Антонио Варгас. Ренегат, как мы слышали в Мехико. Несколько лет назад его выгнали из мексиканских ВВС. И у него была репутация пьяницы. Мы склонны думать, что на этот раз он работал на себя - просто украл кучу подделок и исчез. Может быть, он нашел кому можно продать эти подделки в Штатах. Но это не важно для нас сейчас.

Ник провел пальцем по красному кругу. "И вы хотите, чтобы я пошел туда и посмотрел, что я могу обнаружить?"

«Действительно», — сказал глава ЦРУ . — Но это всего лишь твоя основная миссия. Это гораздо больше, чем вы слышали до сих пор. Он посмотрел на свои часы. — Предлагаю сделать перерыв, джентльмены. Я в настроении выпить.

Ник остановился на бутербродах и пиве. Хоук и человек из ЦРУ выпили бурбон и скотч соответственно. Когда они закончили, сотрудник ЦРУ расслабился за своим столом и закурил сигару. Хоук тоже начал искать новую сигару. Ник сел у карты на стене, посмотрел на нее и выкурил сигарету. Ни он, ни Хоук не были готовы к бомбе.

— У китайских коммунистов, — сказал сотрудник ЦРУ нормальным тоном, — есть эскадрилья из шести атомных подводных лодок. Некоторые могут нести карликовые подводные аппараты, запускать и принимать их в море. Мы полагаем, что одна из этих подводных лодок сейчас находится где-то в Калифорнийском заливе».

Это был первый раз, когда Ник действительно видел Хоука в шоке. - «Атомные подводные лодки? Боже! Вы уверены, что это не ошибка?

Рыжий мужчина покачал головой. - 'Без ошибок. Я бы хотел, чтобы это не было правдой. Они у них действительно есть. Также они могут стрелять ракетами. Только у них нет ракет. Еще нет.'

Ник почувствовал, как его кишки напряглись. Китайские подводные лодки патрулируют западное побережье! Это была неприятная мысль.

Сотрудник ЦРУ посмотрел на него. «Вот почему я говорю о цианиде, — сказал он. «Вы должны знать об этих подводных лодках, чтобы хорошо выполнять свою работу, но вы не можете говорить об этом, когда вас поймают и будут пытать. Нам потребовалось несколько миллионов долларов и шесть хороших агентов, чтобы узнать о существовании этих подводных лодок. Китайцы охраняли этот секрет, как мы охраняли атомную бомбу. Но мы узнали. Мы знаем, где эти подводные лодки. Но китайцы не знают, что знаем мы - и они никогда не должны это узнать! Если узнают, передвинут подводные лодки, потом они просто исчезнут, и нам придется начинать все заново. Прежде всего, мы должны убедиться, чтобы они думали, что их секрет в безопасности. Снова босс ЦРУ подошел к карте. Он коснулся Калифорнийского залива светящимся кончиком сигары, оставив на нем пятно пепла. «Я сказал, что у китайцев шесть подводных лодок. Это правда. Но только пять в настоящее время там, где они должны быть. Мы подозреваем, что другая, шестая подводная лодка, где-то в этом районе. Мы полагаем, что она имеет какое-то отношение к подделкам, а также к Партии Змея. И должен признать, что это весьма гипотетично. Но у нас есть некоторые зацепки и…

«Бумага», — прервал его Хоук. «Эта почти идеальная бумага, на которой печатают фальшивые купюры. Китайцы делают такую бумагу!

Представитель ЦРУ кивнул. "Это вариант, который мы рассматривали. Что они провозят контрабандой бумагу для печати фальшивок. Но, по мнению наших экспертов, эти штампы придумали не китайцы. Я расскажу вам об этом позже. Теперь нам нужно сосредоточиться на подводной лодке, которая, как мы полагаем, совершает поездку у мексиканского побережья».

Сотрудник ЦРУ взболтал остаток виски в своем стакане и на мгновение посмотрел в потолок. «Как вы знаете, у нас много станций прослушивания по всему миру. Некоторые в местах, которые удивили бы даже тебя, Дэвид. Что ж, в течение последних двух месяцев мы получали сведения о том, что подводная лодка, которая явно не наша, перемещается вверх и вниз по Западному побережью. Но они скрытны как чума - постоянно меняют позицию и их радиопередачи очень короткие. Еще несколько дней назад мы не могли определить их положение. Потом нам повезло, они пользовались своим передатчиком дольше обычного, так что мы смогли сделать примерное позиционирование. Он указал на карту. — Настолько точно, насколько смогли — у оконечности полуострова Баха и примерно в семидесяти пяти — ста милях от мексиканского побережья. Конечно, это большой кусок океана, и у нас нет особой надежды найти их, но мы делаем все возможное. Сейчас этот район патрулирует дюжина эсминцев.

Хоук спросил: «Мы работаем над этим с мексиканцами?» Ник должен это знать. Держим ли мы их в курсе?

Директор ЦРУ сразу не ответил. На суровом лице появилось загадочное выражение. Он провел указательным пальцем по вдавленному носу, глядя на Хоука.

— Не совсем так, — сказал он наконец. — По крайней мере, не полностью. Официально ЦРУ помогает им следить за партией Золотого змея, о которой они, кажется, мало беспокоятся, но они ничего не знают об остальных проблемах».

Хоук мрачно кивнул. - «Я так и думал. Это будет обычная «черная» операция?»

Улыбка директора была слабой. 'Да. Вот почему вы были призваны. Я, мы, признаем, что вы делаете эти вещи, проводите эти «черные» операции, как вы их называете. Наконец вы из АХ в таких делах эксперты.

Хоук бросил пожеванную сигару в мусорную корзину и нащупал новую. «Пока мы согласны на это». Он повернул голову к Нику. «Если мой агент будет находится на месте и возьмет на себя это дело, может ли он играть по-своему?»

"Нет", — сказал сотрудник ЦРУ . Немного жестковато, подумал Ник. «Он не должен пересекать линии».

Ник скорее почувствовал подмигивание Хоука, чем увидел его. "Ладно", — сказал его босс. 'Давайте двигаться дальше. Я так понимаю, есть что то еще?

- 'Намного больше. Возвращаясь к китайской подводной лодке, мы полагаем, что она находится поблизости. Как я уже сказал, у нас есть частичное обнаружение её позиции. Но в этом районе идут две серии довольно секретных радиопередач. Одна с материка, на довольно слабом передатчике - слабом, но способном дозвониться до подводной лодки. Во-вторых, с подводной лодки, как мы полагаем, практически в любую точку мира. Очень сильный сигнал. Итак, у нас есть вторая зацепка, указывающая на этот участок Мексики. Мы подозреваем, что наземная станция передает на подводную лодку, а подводная лодка передает сообщения им. Вероятно, также в Китай. Они также высокомерные ублюдки. Они используют обычный код.

Он взял со стола желтый лист бумаги и с отвращением посмотрел на него. «Это фрагментарное сообщение, которое уловили наши станции прослушивания. Они используют стандартные процедуры радиосвязи, голоса никогда не слышно.

Слушайте:

'Коготь - вес - топаз - ива - зеленая ветка - жаба -мартини - бо - это все, что мы узнали из той передачи. Но, как видите, это код, а не числа, и у нас нет шансов взломать его. Он безрадостно усмехнулся. «У нас есть хорошие люди в Китае, но у них еще не было возможности украсть их главную кодовую книгу».

Хоук некоторое время жевал сигару. Затем: «Вы уверены , что это китайская подводная лодка? Не другой страны?

Директор бросил бумагу. - «Сначала это было возможно, но мы проанализировали записи в Бюро национальной безопасности в Форт-Миде, и они говорят, что это определенно китайский кулак». Ник знал, что у каждой страны, у каждой военной или военизированной организации есть свой особый способ кодовой передачи, работа с ключом. Обычно можно было определить национальность радиста, по крайней мере, его организации, по тому, как он нажимал на ключ. Этот индивидуальный стиль назывался китайским «кулаком».

Ник задал вопрос: «Эти передачи — они используют автоматический ключ, кассеты или это делается вручную?»

Директор посмотрел на другой лист бумаги. - «Передачи с материка на подводную лодку ручные, очень медленные и любительские. Тех, кто с подводной лодки бог знает куда, отправляют с автоматическим ключом, управляемым экспертом». Он посмотрел на часы на волосатом запястье. «Теперь подойдите к карте, господа, и я расскажу вам еще о некоторых хитросплетениях этой операции. Дела, с которыми нужно обращаться очень осторожно. Они касаются очень важного американского субъекта, или, скорее, субъекта, который владеет замком прямо посреди интересующего нас района.

'Замок?' Это был скептически настроенный Ястреб.

«Настоящий замок», — сказал сотрудник ЦРУ. «Камелот по сравнению с ним — театральная сцена. Он был построен в начале века богатым издателем, который хотел уйти от цивилизации. С тех пор у него было несколько владельцев, но та, что у него есть сейчас, дама, с которой мы должны быть так осторожны, известна в местном масштабе как Стерва. Я уверен, что ты знаешь ее настоящее имя, когда я говорю о ней…»

Ник внимательно слушал и ничего не упустил, но в другом независимом уголке его мозга раздался сардонический смех. Недавно он прошел курс повышения квалификации по последним достижениям в области «электронной разведки», во время которого инструктор ясно дал понять, что время индивидуального человеческого агента почти закончилось. Гаждеты и электроника брали верх. Спутники-шпионы кружили вокруг Земли со скоростью 25 000 км/ч. Специалист мог сесть, положив ноги на стол, выпить и сосчитать межконтинентальные баллистические ракеты в Казахстане. Ему удалось бы подслушать радиопереговоры между Кремлем и российской подводной лодкой в Арктике. Великолепные истребители У-2 уже устарели. И по некоторым данным люди тоже.

Ник Картер знал это. Хоук тоже. Директор ЦРУ доказал это прямо сейчас. Но сейчас неизбежно наступило время, когда устройств и приспособлений стало не хватать. Если нужно было выполнить какую-то особую грязную работу, обычно связанную со смертью, ее мог выполнить только человек. Человек. Настоящий смелый мужчина с нужными мускулами и мозгами. Если опасности и трудности нарастали, как снежный ком, и казались непреодолимыми – только такой человек мог добиться победы.

Сотрудник ЦРУ сказал: «Ты пойдешь туда сегодня вечером, Картер. Не забывай об одном: с того момента, как вас высадили на берег, и до того момента, когда вас подобрали, вы полностью стоите на своих ногах. Отдел планирования подготовил для вас хороший камуфляж, и этого должно быть достаточно, но если он не сработает и вы попадете в беду, мы ничем не сможем вам помочь. Правительство Мексики не уведомляется о вашем присутствии в стране, поэтому вам следует по возможности избегать полиции штата. И, во-первых, если наши подозрения верны и замешаны китайцы, вас не следует заставлять говорить! Если вас поймают и будут пытать, вы должны сами положить этому конец, прежде чем достигнете предела своей выносливости. Это очень ясно?

N3 коротко кивнул, слегка кисло улыбнулся. Это было действительно очень ясно. Разве не всегда так было? Вероятно, он был лучшим в мире агентом по «убийствам» — и его можно было не заметить почти так же легко, как парня, управлявшего офисами АХ.

Инструкции продолжались часами, пока даже запас духовной энергии Ника не начал иссякать.

Хоук стал раздражительным, почти угрюмым, тщательно следя за каждой мелочью подготовки. Директор ЦРУ сохранял огромное самообладание - достаточно легко, так как он был не тем человеком, чтобы пойти на это.

Уже довольно давно было темно, когда Ник сел на катер на заброшенной пристани. Во внешней гавани его ждала подводная лодка. Хоук был с ним. Сотрудник ЦРУ уже был в самолете в Вашингтон. Хоук, сухой, как увядший лист, протянул руку. «Buena suerte, мальчик. Береги себя.'

Ник подмигнул своему боссу. — Что-то пришло на ум, сэр. Если мне удастся достать несколько миллионов этих прекрасных подделок, мы с тобой сможем отправиться в Паго-Паго на всю оставшуюся жизнь. Только джин и коричневые девушки под пальмами.

"Хороших снов", сказал Хоук.



4 - ХОРОШО Сохранившийся труп


Американская подводная лодка « Гомер С.Джонс» бесшумно всплыла в районе, где Калифорнийский залив встречается с Тихим океаном. Гомер, как команда называла корабль, ждал заката луны. Теперь он парил, как гладкий стальной кит. С грохотом открылся люк. Молодой лейтенант повел Ника Картера вверх по лестнице на мокрую палубу.

'Мы прибыли. Люди немедленно приготовят для вас лодку. Лейтенант вгляделся в берег в четверти мили от него. Кое-где в темноте виднелись рассеянные огни, слабые маяки цивилизации.

— Я думаю, мы в нужном месте, — сказал лейтенант. Он указал налево. «Эти огни, должно быть, Эльдорадо. А там справа Ла Круз. Мне приказано высадить вас на берег между ними.

Шлюпка была спущена в спокойное море и ударилась о подводную лодку. Ник пожал руку лейтенанту. — Спасибо, лейтенант. Вы проделали хорошую работу. Давай еще раз обсудим наш план посадки.

'Хорошо. Мы будем держаться подальше от территориальных вод, ждем вашего сообщения... Две недели ждем. Когда мы получим сигнал, мы прибудем к этому месту и заберем вас после сигнала опознания. Если через две недели от вас не будет вестей, мы пойдем домой. Лейтенант не видел необходимости повторять данные ему лично приказы: осмотритесь и посмотрите, не найдете ли вы в этом районе еще одну подводную лодку. Если да, и если она не может идентифицировать себя, потопите его. Тараньте её, если вам это нужно! Это были его секретные приказы от флота, и, насколько он знал, они не имели никакого отношения к высадке этого бездельника на мексиканское побережье.

— Хорошо, — сказал Ник Картер. 'Хорошо. Я скоро увижу тебя. Надеюсь, в течение двух недель. Он прошел по палубе к ожидающей его шлюпке. Лейтенант заметил, что этот человек, хотя и был похож на бомжа, двигался, как тигр. В его глазах также было что-то, что могло бы напугать любого. Они меняли цвет, эти глаза, но всегда смотрели на тебя холодным взглядом, когда он говорил.

Высокий мужчина не терял времени даром. Он плавно и ловко прыгнул в шлюпку и прижался к подводной лодке. Он оглянулся, поднял руку, и над водой раздалось мягкое приветствие. Лейтенант помахал рукой, затем повернулся к боевой рубке. «Все вниз. Готовьтесь нырять. Киллмастер поплыл к берегу, выглядевшему как мерцающая, мимолетная белая полоса в свете звезд. Он услышал шорох и бульканье позади себя, когда «Гомер» нырнул, но не оглянулся. Созвездия над ним ярко кружились на фоне черного бархатного неба. Прекрасный, спокойный вечер. Но сколько времени это займет? Ухмылка Киллмастера была жесткой. Его задачей было нарушить это всепоглощающее спокойствие, эту мирную сцену. Он был песчинкой в устрице, колючкой, которая может достать, а может и не достать жемчужину там, где ЦРУ а также АХ ее ищут.

Волны были по колено. Ник без труда приплыл к берегу и разгрузил свое маленькое судно. Он сдул надувную лодку и веслом зарыл ее в песок. Возможно, какой-нибудь любитель пляжной пены найдет его и удивится. Он получит за это несколько песо . Это не имело значения.

Закопав лодку и разровняв песок, Ник поднял тяжелую сумку и закинул ее себе на спину. В нем были мирские владения Джейми Макферсона, его камуфляжной личности. Он был потрепанный, неряшливый турист с этим именем, плюс имел потрепанный паспорт, с просроченным сроком действия. Паспорт был искусно состарен и пропитан потом, так что его едва можно было прочитать.

Ник добрался до ряда невысоких дюн и побрел к ним, увязая в песке по самые края своих рваных полуботинок. У него не было иллюзий насчет того, что произойдет, если его поймает мексиканская полиция. Тюремная камера. А Мексика не славится ни тюрьмами, ни обращением с заключенными. Полиция не должна была его поймать. А если и не нужно, то он не хочет, чтобы его заставляли убивать копа.

Он покинул пляж и нырнул в густой подлесок с кривыми соснами, высокой грубой травой и растениями агавы. Со временем он вышел на шоссе, черную двухполосную дорогу, которая тянулась с севера на юг. Дорога была тихой и пустынной, и не было никаких признаков того, что по ней когда-либо проезжала или проедет машина. Ник перешел дорогу и спрыгнул в канаву, чтобы отдышаться. Всего десять минут, сказал он себе. Он должен был пробраться немного вглубь страны, недалеко от деревни Косола, до того, как взойдет солнце. Он закурил, но не с золотым мундштуком, а самую дешевую мексиканскую сигарету, вдохнул едкий дым и задумался. Миссия началась хорошо. Его камуфляж был бы хорош, если бы он мог держаться подальше от мексиканской полиции. Если бы его поймали, то камуфляж фактически стал бы недостатком - он был нелегалом в Мексике, во-первых, и он был бродягой, "золотым копытом", который нелегально искал золото. Времена старателей-фрилансеров в Мексике давно прошли. Им требовалось разрешение, и они должны были делиться выручкой с правительством. У Ника не было лицензии, и он едва мог поделиться несуществующей выручкой. Он не думал, что у него будет много времени, чтобы действительно искать золото. Тем не менее, он должен был произвести должное впечатление, разбить свой лагерь и сделать вид, что ищет золото. С точки зрения АХ его одежда была шедевром. Он выглядел именно так, как и должен был выглядеть — бродягой, пытающимся заработать достаточно денег для очередной попытки начать новую жизнь. Его шапка — изодранный, крапчатый и изодранный головной убор — была старой армейской шляпой, той самой, которую носили американские солдаты, когда они преследовали Панчо Вилья вдоль Рио-Гранде. Бог знает, как ЦРУ !

На нем была армейская рубашка и рваные вельветовые брюки, заправленные в сапоги. Под ним была грязная майка и грязные кальсоны. В его носках были дырки, и они пахли, хотя у него в сумке была чистая пара. Кроме того, в сумке у него был сильный оптический прицел — что было бы трудно объяснить, если бы он попал в руки полиции — и старый револьвер Уэбли, выпущенный еще до Первой мировой войны. Это был большой, тяжелый и неуклюжий револьвер — и в нем было всего несколько патронов, но это было такое огнестрельное оружие, которое мог бы носить человек вроде Джейми Макферсона. Нику пришлось довольно неохотно признать, что его «люгер» был бы неуместен. Ни его стилет Хьюго, ни маленькая смертоносная газовая бомба Пьер. Он чувствовал себя несколько голым без своих старых товарищей, но ЦРУ настояло на том, чтобы он въехал в страну «чистым», и они с Хоуком наконец смирились с этим.

Его борода, черная и грубая, когда он позволил ей отрасти, уже зудела. Ник на мгновение почесал его, затем поднял сумку и выбрался из канавы. Часа через четыре рассветет, а ему нужно было максимально использовать темноту. Он взял курс, нырнул в осиновую рощу и начал взбираться по длинному склону, который привел его к холмам у подножия Сьерра-Мадре, где дорога спускалась в Дуранго.

Ник поддерживал быстрый, бодрый темп на восток. Он непрерывно поднимался. Он пересек второстепенную дорогу, а затем местность стала более дикой, с глубокими каньонами, крутыми скалами и длинными сланцевыми ледниками. Когда на востоке показалась полоса перламутра, он увидел следы рудников — старые шахты, зиявшие, как черные зубы, в скальных стенах — и горный ручей, на который вот-вот рухнет гнилое сооружение. Несколько раз он проходил мимо хижин и хибарок, одиноких и гнилых, но не останавливался. Но хижины натолкнули его на мысль. Ник Картер не стал бы спать на твердом полу, если бы в этом не было необходимости.

Ему сказали, что в это время года в этой части Мексики умеренный сезон дождей. Информация оказалась верной. Туманные серые и белые облака быстро сбились в кучу, не обращая внимания на золотую гирлянду восходящего на востоке солнца, и вскоре выпал теплый серебряный дождь. Ник плелся дальше, наслаждаясь мягкими каплями на своем лице.

Внезапно он подошел к нависающей скале. Под ним лежала длинная узкая долина, буйно-зеленая барранка, которая, казалось, была высечена из холмов. Он сразу почувствовал, что это то, что он искал. Он опустил сумку, сел и, свесив ботинки с края утеса, посмотрел вниз. Узкий ручей кружился и мчался по дну долины, танцуя вокруг валунов и скал в шоу белой пены. Должно быть, это хорошее место для поиска золота, подумал Ник.

Он огляделся, и его острые глаза ничего не упустили. Справа от него, там, где начиналась долина, была скала с плоской, усыпанной валунами вершиной. Оттуда, подумал он, ему должно быть видно все вокруг. Из укрытия скал он должен быть в состоянии видеть побережье и столь же далеко внутри страны. У него будет одинаковый вид на север и юг. В то время как на дне долины он будет защищен от посторонних глаз. Да. Это было оно.

Ник шел по краю обрыва, ища путь вниз, такой, чтобы не сломать себе шею. Это было нелегко. Скалы на его стороне долины имели крутые склоны тут и там на протяжении примерно двухсот футов. Если бы он подошел к барранке с другой стороны, было бы легче; там дно долины наклонялось под легким углом в сорок пять градусов к поросшей деревьями плато. Ник выругался себе под нос. Все бы хорошо, но его просто не было по ту сторону!

В этот момент скала сделала крутой угол, и он увидел мост. Он подошел и посмотрел на него с отвращением. Ни Хоук, ни ЦРУ не были бы довольны, если бы он сломал себе шею на дне каньона. От мертвого агента толку мало. Ник проверил конец моста ногой, отчего шаткая конструкция тут же закачалась.

Это был, подумал Киллмастер, мост, который вы видели бы в приключенческом фильме, действие которого происходит в высоких Андах. Она была узкой, достаточной для одного человека, и зловеще прогибался посередине. Он был сделан из широко расставленных досок, скрепленных стальными тросами. По обеим сторонам была веревка, закрепленная то тут, то там вместе с деревянными столбами.

Внезапный порыв ветра пронесся по барранке, и мостик заплясал, как дервиш. Ник пожал плечами и пошел дальше. Мост раскачивался, нырял, скакал и дрейфовал под его ста восемьюдесятью фунтами, но не сломался пополам. Когда он добрался до другой стороны, он весь вспотел, и его борода сильно чесалась. Но когда он, наконец, достиг дна долины, он был удовлетворен. Это было идеальное место.

На этой низкой стороне барранки стремительный поток был перекрыт. Гниющие балки и сломанные доски — все, что осталось от шлюза, свидетельство того, что в прошлом здесь искали золото. Большое озеро было осушено прорывом в центре плотины. Само озеро выглядело заманчиво зеленым и казалось глубоким. Ник пообещал себе принять ванну, как только устроится.

У каменной стены стояла ржавая хижина Ниссена, почти скрытая рощей красных кедров и примаверы. Ник посмотрел на нее с удовлетворением. В нескольких местах она прогнила и дверь совсем исчезла, но она отлично подходила. Атмосфера запустения сослужила бы ему хорошую службу. Он хотел побыть в одиночестве какое-то время. Когда придет время, возможно, ему придется показать себя намеренно, хотя бы для привлечения пуль, но не сейчас.

Он шагнул под ржавый навес хижины. Дождь прекратился, и солнечные лучи просачивали пыль сквозь дыры в крыше. Хижина была пуста, если не считать трех кроваток, выстроенных вдоль одной стены, и старой печки в углу. Трубы на печке не было, хотя в крыше для нее была дыра. Когда Ник подошел к плите, чтобы проверить ее, раздался шорох, и три ящерицы прошаркали к двери.

— Извините, ребята, — пробормотал Ник. «Жилищное состояние отвратительное». Но ящерицы заставили его задуматься, и он тщательно обыскал хижину. Под гнилой половицей он нашел трех смертоносных скорпионов и огромную жабу. Ник отогнал скорпионов из хижины палкой и убил жабу маленькой складной лопатой, которую принес с собой.

Когда он избавил свой новый дом от паразитов, он вернулся к печке. Она была набита черным жирным пеплом. Ник взял горсть и позволил ей скользнуть сквозь пальцы. Его красивое, костлявое лицо выражало крайнюю сосредоточенность, когда он долго смотрел на пепел. Либо нервы на кончиках его пальцев обманывали его, либо пепел был все еще смутно теплым! Киллмастер знал, что плотно упакованный пепел в защищенном помещении долго сохраняет тепло. Два дня? Три?

Он бросил свою сумку на одну из голых деревянных кроватей, распаковал ее, проверил негабаритный «Уэбли» и засунул его за пояс. Он никогда раньше не стрелял из «Вебли» и сомневался, что тот сможет поразить сарай, даже если он будет в сарае, но визуально это было грозное оружие. Миниатюрная пушка. Наверное, тоже выглядело как пушка.

Он также достал неглубокую кастрюлю с мелкой сеткой на дне, с помощью которой он намеревался сделать вид, что ищет золото.

Прежде чем начать, он на мгновение задержался у двери. Он не шевельнул ни одним мускулом, и зритель не смог бы обнаружить его дыхание. Он мог быть призраком, обитающим в затененной хижине. За пределами хижины он слышал и видел, как жизнь шла своим чередом. Белки бегали туда-сюда, а птицы резвились и пели в зеленой клетке деревьев вокруг хижины. Ник успокоился. Сейчас там ничего и никого не было. Не было существа, которому там не место.

Киллмастер вернулся к плите и принялся за работу. Он наполнил кастрюлю жирной золой и начал ее процеживать. Углубившись в закопченные массы, он обнаружил, что был прав. Пепел был еще теплым. В данный момент его не беспокоило, что это может означать, хотя он и осознавал последствия. Его уединение может быть нарушено в любой момент.

Когда он закончил, у него на полу была куча пепла и три более или менее интересных предмета. Они могли бы быть более захватывающими, если бы он понял, что они означают.

А - обгоревшие остатки мужского кошелька.

Б - угол паспорта, где видна только часть визового штампа.

C — черненая серебряная монета, которая при очистке оказалась монетой в 5 крузейро . Бразильские деньги.

Остальное было пеплом. Глупо и откровенно, хотя он думал, что нашел волокна в этом материале. Сгоревшая одежда?

Его руки и предплечья превратились в массу липкой грязи. Ник положил свои три находки на другую койку, затем взял свою фляжку и не спеша направился к озеру. Он бросил таблетку виоформа в фляжку и налил в нее воды, затем посмотрел на озеро. И поддался искушению. Если бы за ним наблюдали, что было вполне возможно, то принять ванну было бы в природе грязной «золотой подковы».

Киллмастер быстро разделся и усмехнулся про себя, стоя в грязных кальсонах. Если кто-то и наблюдал, то, должно быть, его позабавило зрелище. Даже такой физически великолепный экземпляр, как Ник, должен был выглядеть несколько комично в кальсонах с обвисшими коленями. Он нырнул в озеро, чтобы совершить долгое плавание, и обнаружил, что вода достаточно холодная, чтобы взбодрить. Он проплыл взад и вперед около десяти раз красивым кролем на полной скорости, а затем нырнул на дно. Как он и предполагал, это было глубокое озеро. Не менее семи метров. Он набрал со дна пригоршню и поднялся, топчась на месте, осторожно промывая между пальцами образец со дна — ил, песок и гравий. На его ладони осталось несколько крошечных пятнышек золота. Значит, поблизости было еще золото. Недостаточно, чтобы сделать его коммерчески привлекательным, но бродяга, каким он должен был быть, потенциально мог зарабатывать от двадцати до тридцати долларов в день. Тем лучше для его камуфляжа. Тем более, что у него не было проблемы с контрабандным вывозом золота из Мексики.

Ник немного поплавал вокруг озера, погрелся на теплом солнышке, потом снова нырнул. Прошло много времени с тех пор, как он действительно проверял свои легкие. В прошлый раз он продержался чуть больше четырех минут, но выносливость под водой зависела от практики и практики, а ни тем, ни другим он не занимался. Он коснулся дна и начал неопределенно принюхиваться, несколько раз оглянулся в поисках мелкой рыбы и погнался за большой испуганной черепахой.

Когда он увидел это, его легкие только начали слегка болеть. Случайный луч солнца каким-то образом пробился сквозь густую зелень и отразился от белого предмета, лежавшего на дне. Ник плавал там. Это было обнаженное тело мужчины, руки и ноги которого были связаны железной проволокой. Талия мертвеца была обмотана веревкой, которая, в свою очередь, была привязана к мешковине, набитой камнями. Кто-то хотел быть уверенным, что мертвые никогда не воскреснут.

Боль вспыхнула в его легких, и ему пришлось подняться наверх. Он сделал десять глубоких вдохов и снова нырнул, на этот раз с охотничьим ножом. В рукоятке было спрятано очень чувствительное электронное устройство, но эксперты заверили его, что оно водонепроницаемо.

Ник перерезал веревку и освободил тело от груза камней. Он поднял его на поверхность и вытащил на берег. Он стоял, мокрый на солнце и его загорелая кожа сияла. Он чувствовал вибрацию и жизнь, когда смотрел вниз на мертвое тело.

Это был труп мужчины лет пятидесяти. К лысому черепу приклеились пряди светло-русых волос. Выпученные, пристальные глаза были бледно-голубыми. Это был довольно невысокий мужчина, квадратного и крепкого телосложения, с хорошо развитыми бицепсами. Когда его убили, он отчаянно нуждался в бритье. И его хорошо убили. Его грудь была пронизана рядом маленьких голубых дырочек. Кто-то, как догадался Ник, почти опустошил в него весь магазин автомата Томпсона. Киллмастер присел рядом с трупом и дюйм за дюймом ощупал кожу, ставшую теперь безжизненной. Татуировку нашел сразу. Он был высоко на внешней стороне левой руки, чуть ниже накачанного бицепса. Татуировка в виде двух одинаковых молний. Печально известная татуировка СС! Ник присел на корточки и тихонько присвистнул. Шутцстаффель. Гитлеровская элита. Грязная банда ренегатов, головорезов и убийц. На них по-прежнему охотились, как на крыс, но многие по-прежнему бродили на свободе, лихорадочно перебегая из одной норы в другую. У большинства была удалена эта татуировка молний с кожи. Мертвец, который сейчас смотрел на него, был одним из высокомерных .

Ник взял лопату и выкопал неглубокую могилу. Он бросил тело внутрь, накрыл его и засыпал землей. Он не хотел загрязнять свое озеро трупом.

Он оделся, сунул охотничий нож в ботинок и вернулся в каюту. Он взял Крузейро и снова посмотрел на него. Ходили слухи, что в Бразилии много бывших нацистов. Ник подбросил монету высоко в воздух и снова поймал ее. Тот, кто убил человека и сжег всю его одежду и имущество, не взял монету. И теперь она рассказала часть истории. Киллмастер не смел догадываться об остальном. Вероятно, это не имело ничего общего с ним или его миссией. Почти наверняка нет. И все же — кто-то убил нациста, эсэсовца, и утопил тело там, где, как он надеялся, его никогда не найдут. Это само по себе не имело значения. Важно было, чтобы пепел был еще теплым!

Ник неохотно признал, что, вероятно, он не так одинок, как надеялся. Тем не менее, он должен был продолжать играть свою роль согласно плану.

Он повесил бинокль на шею и под рубашку. Уэбли уже была у него за поясом, он достал из сумки банку фасоли и съел ее под сосной. За рощей примаверы он выкопал небольшой туалет и воспользовался им, затем отбросил ведро и снова зарыл уборную. С лопатой и кастрюлей он пошел вверх по течению к дальнему концу барранки. Он надеялся произвести впечатление гринго , ищущего хорошее место для нелегальной промывки золота.

Он нашел неглубокое место, где ручей кувыркался о большие валуны, и перешел на другой берег. Он останавливался тут и там, чтобы просеять немного земли, а тем временем продолжал идти вверх по течению. Время от времени он находил в кастрюле крупинки золота, которые аккуратно клал в кожаный мешочек. Если мексиканская полиция схватит его, ему понадобится что-то, что докажет, что он добросовестный "золотоискатель". Если бы власти были в хорошем настроении, они могли бы в лучшем случае выгнать его из страны. Что само по себе было, конечно, поражением. он явился бы в АХ, поджав хвост. При этой мысли обычные черты лица N3 приобрели мрачное выражение. Такого с ним никогда не случалось. Он не думал, что это произойдет на этот раз.

Он провел весь день, играя комедию. Солнце начало садиться на западе, и небо заливалось всеми цветами радуги, когда он нашел то, что искал, в конце барранки . Это был почти тупик, угловатый овраг, но наконец он нашел крутой проход, узкий и коварный, ведущий из оврага на пологий склон горы. Он оставил свою кастрюлю и лопату у ручья и проскользнул через узкий проход, поскользнувшись на сланце. Проход заканчивался грудой огромных валунов недалеко от плато , которое он уже видел. Справа от него, в полумиле, была приплюснутая гора. Пояс деревьев и густой подлесок образовывал шаткую линию от плато до подножия горы. Достаточно прикрытия, подумал он, для того, кто умеет пользоваться прикрытием. И он знал это. Главное было добраться до точки обзора до того, как стемнеет.

Солнце наполовину утонуло в Тихом океане, когда Ник Картер достиг вершины горы. Он был прав — он смотрел на все на мили во всех направлениях. Он нашел нишу между валунами и поправил бинокль.

Справа, на северо-востоке, белела в сумерках деревня Косола. Он должен был пойти туда на следующее утро, чтобы его увидели, чтобы его заметили, и чтобы сделать покупки. Он не думал, что в такой маленькой деревушке найдется обычный полицейский.

Ник медленно повернул бинокль против часовой стрелки и осмотрел осыпающийся ландшафт. Кое-где он видел зияющие пасти старых шахтных стволов, шаткие башни, гниющие. От одного из валов в никуда вела ржавая узкоколейка. Рядом с ним стояла старая паровая машина. Внезапно Киллмастер удовлетворенно зарычал. Вот оно. Взлетная полоса. Маленький аэродром, откуда, по мнению ЦРУ , пьяный Варгас поднялся с грузом фальшивых банкнот. Ник внимательно изучил взлетную полосу. Сорняки росли, и поле выглядело неопрятным, но он ясно видел следы недавно взлетавших и приземлившихся самолетов. В конце ветроуказатель лениво покачивался на вечернем морском бризе. Был металлический ангар и неокрашенное деревянное рабочее место. Все производило впечатление запустения.

Изрытая дорожка вела от взлетно-посадочной полосы к двухполосной дороге, которую он пересек утром. Ник навел бинокль и посмотрел по черной ленте дороги на север, где проселочная дорога сворачивала налево и заканчивалась высокими металлическими воротами. Сразу за воротами находилась каменная караульня.

Он опустил бинокль, чтобы зажечь сигарету, а когда снова поднес бинокль к глазам, то увидел, как на дороге появилась машина. Это была блестящая, дорогая машина, и последние лучи солнца отражались от блестящего черного кузова. Ник с удолетворением кивнул. Роллс. Такой автомобиль мог принадлежать только владельцу замка Эль Мирадор. Сторожевая башня. Эта довольно известная и экстраординарная женщина, известная в местном масштабе как Стерва.

Ник позволил сигарете свисать из уголка рта, разглядывая женщину в машине. Может быть, барыня выехала повесить каких-то мужиков или хотя бы выпороть их. Она была способна и на то, и на другое, если слухи верны.

Что касается дамы и ее знаменитого замка, то его приказы были очень четкими. Руки прочь! она была VIP. Не беспокоить. Если только не было очень маловероятного случая, что она была замешана в фальшивках или Партии Змея. Директор ЦРУ практически заявил, что Герда фон Роте - это ее настоящее имя, вне подозрений. Он не зашел так далеко, но намекнул на это. Следя за «роллсом» в бинокль, Ник Картер усмехнулся. Он знал лучше. Никто не был вне подозрений! Это было кредо АХ и Хоука и это также было его кредо.

Ему показалось, что он увидел вспышку белых волос, когда «Роллс» съехал с шоссе на проселочную дорогу, ведущую к замку. Дама была платиновой блондинкой? Человек из ЦРУ, должно быть, сказал ему, хотя фотографии не были доступны сразу. Ник пожал плечами. Странно, что он не мог вспомнить. Не то, чтобы это имело значение, если дама была такой же «чистой», как ЦРУ вроде думало о ней.

«Роллс» остановились перед воротами. Из караульного помещения вышли два охранника в форме и открыли ворота. Ник улыбнулся, увидев, как они отдают честь по-военному. Сука держала своих людей под каблуком.

Роллс въехал в ворота и поехал по длинной извилистой дороге, которая исчезала между густыми деревьями. Ник потерял машину из виду и снова повернулся к охранникам в форме. На фуражках у них было что-то вроде серебряного значка. На них не было опознавательных знаков. Оба мужчины носили хорошо начищенне ремни с кобурой с клапаном. Ник задумчиво нахмурился – чего так боялась дама? Мгновение спустя он нахмурился еще больше, когда один из охранников вошел в караульное помещение и вернулся с автоматом. Он сел на стул у боковой стены гауптвахты и стал чистить его тряпками и маслом. Бинокль был настолько мощным, что Ник мог видеть плоское, ничего не выражающее лицо мужчины.

Что, черт возьми, происходит в этом замке, подумал Ник. Охранники с автоматами! Мили проволочного забора с колючей проволокой. Это действительно были меры безопасности, но почему такие масштабные? Что должна была скрывать дама?

Из-за деревьев он почти не видел самого замка, сказочного Эль-Мирадора , который так много раз фотографировали и описывали. По крайней мере, в прошлом. Ник определенно помнил, как сотрудник ЦРУ говорил, что в последние годы о замке мало что писалось. Журналисты и фотографы больше не приветствовались. Стерва жила одиноко между своей пышностью и своими миллионами, и ей это так нравилось.

То, что он мог бы видеть в замке, напомнило ему сказочный замок, который он когда-то видел вдоль Рейна. Он увидел башенки и более высокие башни с зубчатыми стенами и фальшбортом с глазками, выходящими на невидимый ров. С самой высокой башни, высокого шпиля, развевалось большое знамя. Ветер туго затягивал знамя, и Ник увидел декаль — одинокую белую лилию на алом поле. Он не мог не улыбнуться нелепости этой сцены. Великолепие, даже величие, в этой обстановке вкупе с меркантильностью. Белая лилия. Логотип косметики White Lily! Миллионы баночек ворвани ежегодно покупают женщины по всему миру. Женщины, которые надеялись, что белое желе сделает их такими же красивыми, как Герда фон Роте. Женщина, известная в местном масштабе как Стерва.

Ник мягко улыбнулся и покачал головой. Это был сумасшедший мир. Но Де Тиф, ее замок и ее косметика не имели ничего общего с его миссией. У нее были миллионы, так что ей не нужны были фальшивые купюры. Да и в мексиканской политике такая женщина вряд ли бы участвовала. Нет. Это было совпадение, и ничего более, что Стерва и ее замок оказались в центре всего этого. Посреди огромной территории ему предстояло это исследовать.

И тем не менее - самолет взлетел с этой взлетно-посадочной полосы. Взлетно-посадочная полоса принадлежала этой даме, как и, насколько было известно мексиканской полиции, «Бичкрафт». Варгаса был нанят этой дамой. Это все, что знала мексиканская полиция.

Ник улыбнулся. Они, конечно, были бы более заинтересованы, если бы ЦРУ что-то сказало о двух чемоданах с фальшивыми деньгами, которые были найдены в самолете. Но ЦРУ ничего не говорило об этом. ЦРУ держало это при себе и только сообщило, что гражданин Мексики погиб в украденном самолете.

Уже темнело, но было недостаточно темно, чтобы стрелок его не увидел. Пуля отскочила от валуна слева от Ника и отчаянно зарикошетила из стороны в сторону.

Ник упал на землю и попытался зарыться в скалу. Мы не одни, подумал он с полным отсутствием благочестия. Черт возьми - мы не одиноки! С «Вебли» в руке он пробрался боком к укрытию нависающей скалы и стал ждать следующей пули.



5 - СУКА


В наступившей мертвой тишине Нику показалось, что он услышал где-то в сумерках насмешливый смех. Он не был уверен — это могдо быть эхо или его воображение. По крайней мере, он больше этого не слышал. И больше в него не стреляли. Была только тишина, и становилось все темнее, и щебетали маленькие птички. Он лежал неподвижно, едва дыша, быстро соображая. Теперь, когда он был в самой высокой точке земли на многие мили вокруг, выстрел был сделан снизу, из одного из бесчисленных ущелий, оврагов и скальных утесов, покрывавших местность. Это была специальная засада.

И все же стрелок промазал! Хотя стрелять в гору было непросто, особенно в сумерках, ему все равно было любопытно. Если бы стрелок попытался еще раз, если бы он попытался прижать Ника несколькими выстрелами, это было бы другое дело. Но выстрел был только один. Это и насмешливый смех — неужели он действительно его слышал?

Альтернатива заключалась в том, что кто-то играл с ним в игру; его предупредили, что за ним наблюдают. Кто Бандиты, директор ЦРУ? Подчиненные Стервы? Члены Партии Змеи? Друзья бывшего нациста, которого он так недавно похоронил? Ник пожал плечами и с некоторым усилием вырвался из ментального клубка. Со временем это станет очевидным. Это всегда случалось.

Он лежал без движения в течение часа. Мимо него пролетела птица, не заметив его. Наконец он вернулся в барранку. Его глаза светились янтарем, когда он легко перешагнул путь, по которому до этого ходил лишь однажды.

Ничего не было нарушено в хижине или вокруг нее. Следов посещения не было. В темноте Ник срезал несколько кедровых веток и сделал фигурку человека, спящего на кровати с сумкой. Он накрыл её своим единственным одеялом.

Золотая точка луны поднялась над тупыми зубами Сьерры на востоке, когда она выползла из хижины и укрылась в низких ветвях сосны на ночь, чтобы нести вахту.

Это оказалось напрасными усилиями. Единственным его посетителем была пума. Большой кот бесшумно вышел из-за деревьев за озером, прокрался на своих крадущихся бархатных лапах и остановился, учуяв человеческий запах. В желтой вспышке он исчез.

Пока рассвет заливал бледными лучами горные вершины, Ник заснул, обхватив руками свою ветку. Когда он проснулся, солнце было в небе уже три часа. Он спустился вниз, проклиная свою бдительность и чувствуя себя немного идиотом. Тем не менее, было необходимо принять эту предосторожность. Он умылся в озере. Затем, с Вебли за поясом и спрятанным за рубашку, он обошел озеро и взобрался на плоскогорье. С другой стороны он спустился и нашел тропу, ведущую в деревню Косола. Он последовал по ней, идя спокойно. Он поспорил, что в деревне не будет полиции, а поход за покупками поможет сыграть роль "золотого копыта". Кроме того, мрачно подумал он, это может спровоцировать какую-то реакцию — кроме стрельбы — у тех, кто за ним наблюдает. На хмуром взгляде N3 был элемент удивления, когда он шел дальше. Сотрудник ЦРУ заверил его, что насчет бандитов можно не беспокоиться . Теперь Нику было интересно, как ЦРУ мог быть так в этом уверен. Были ли у них какие-то частные договоренности с Эль Тигре и его бандой головорезов? Где-то в глубине сознания Ник почувствовал первый укол напряжения. Будет ли дело в том, что левая рука не знает, что делает правая? Залив Свиней в меньшем масштабе? Он чертовски хорошо знал, что ЦРУ не рассказало ему всего. Они никогда этого не делали!

Но какими бы ни были препятствия, у него была своя работа; он был подотчетен Хоуку и АХ и пришлось продолжать. Но когда он вошел в деревню, смутное ощущение приближающейся беды не покидало его.

Это была унылая деревня, типичная для бедности и инертности, которыми пыталась воспользоваться Партия Змеи. Ник Картер, довольно аполитичная фигура, сразу увидел, что это может стать благодатной почвой для коммунизма. Называется, конечно это, по-другому. Китайские коммунисты вовсе не были идиотами.

Там была единственная мрачная улица с ветхими глинобитными домами. Посередине улицы бежал открытый водосток, забитый грязью. Вонь и нищета были повсюду, они нависли облаком над деревней, цепляясь за немногочисленных крестьян, которые шаркали мимо него без обычного в Мексике дружеского приветствия. Ник заметил украдкой взгляды, когда искал возможного полицейского. Жители деревни, конечно, сразу поняли, кто он такой. Нелегальный золотоискатель. Какими бы грубыми и недружелюбными они ни были, он сомневался, что кто-нибудь донесет на него властям; такие люди обычно не имели хороших отношений с полицией.

В конце улицы он нашел ветхую забегаловку, освещенную свечами и дымящейся масляной лампой. Электричества в деревне, конечно, не было. Ни проточной воды. Воду приходилось брать из одного коммунального насоса. Когда Ник постучал в стойку — за ней никого не было — он не мог не провести резкое сравнение между этой деревней и Акапулько. Это были два разных мира. Правда, это была одна из беднейших провинций, и мексиканское правительство делало, что могло, но эти люди тем не менее жили в невежестве, нищете и отчаянии. Ни одна из кровавых революций в их стране ничего для них не сделала. И вот здесь и в подобных местах Партия Змеи завоевала места в палате депутатов и даже в сенате. Партия была еще слаба, но на марше. И она, по мнению экспертов АХ и ЦРУ , финансируется за счет доходов от фальшивых денег, которые потрясли американскую экономику. Они были умные враги, эти китайцы!

Ник снова постучал в стойку. Стойка тоже была гнилой. Он посмотрел на выцветший плакат над баром, кричащую рекламу пива. Бродячая собака цвета разбавленной горчицы проскользнула в дверь и спряталась под стол. Каким-то образом вид несчастной собаки вызвал растущее раздражение Ника. Он ударил кулаком по стойке. 'Проклятие! Здесь есть кто-нибудь?'

Старый, обветренный и сутулый человек с гротескно распухшими фалангами пальцев вышел из задней комнаты. — Простите, сеньор. Я не слышал тебя. Моя внучка, маленькая девочка, умерла сегодня утром, и мы готовимся к похоронам. Что желаете, сеньор?

Текила, пор фаворит . И мне жаль вашу внучку. От чего она умерла?

Старик поставил перед Ником грязный стакан и полбутылки дешевой текилы. Он выдвинул соль, половинку лимона и тарелку сушеных ломтиков манго. Ник налил, не обращая внимания на лимон — он выглядел заплесневелым, — но использовал соль. Старик апатично смотрел на него, пока Ник не повторил свой вопрос. Затем он пожал плечами и развел руками в старомодном жесте поражения.

— Из-за лихорадки, сеньор. Брюшной тиф. Здесь это часто случается. Некоторые люди говорят, что это происходит из колодца, из которого мы все должны пить.

Ник налил себе еще стакан текилы. — У вас в деревне нет доктора? Глупый вопрос!

Старик покачал головой. — Доктора нет, сеньор. Мы слишком бедны. Никто не хочет оставаться в нашей деревне. Правительство обещало нам доктора и сыворотку, но они не приходят. Врач не приходит, поэтому наши дети умирают».

Наступило долгое молчание, нарушаемое только жужжанием мух. Кантина была полна ими. Ник спросил: «В деревне есть полицейский?»

Старик лукаво посмотрел на него. — Полиции нет, сеньор. Они не мешают нам. И мы им не мешаем. Нам плевать на полицию!

Ник уже собирался ответить, когда услышал звук дорогой машины на улице. Он подошел к двери, скрылся из виду и выглянул наружу. Это был «роллс-ройс», который он видел в бинокль прошлой ночью. На этот раз он не увидел вспышки серебряных волос. Каковы бы ни были намерения водителя Роллса в этой отдаленной деревне, дама, по-видимому, к этому не причастна. Машиной управлял невысокий толстяк, похожий на метиса или, на взгляд опытного N3, на китайца, пытающегося сойти за метиса . «При данных обстоятельствах это вполне возможно», — подумал Ник. Он с интересом наблюдал, как «Роллс» остановился сразу за закусочной , и из него вышел водитель. Он был одет в спортивные шорты и модную спортивную рубашку, а также в синие кроссовки. Он шел пружинистой походкой и его фигура производила впечатление угловатой мускулатуры, мощной свернутой пружины. Дзюдист, подумал агент AX, или каратист, наверное. Он сделал мысленную пометку. У мужчины был небольшой молоток и большой свернутый лист бумаги. Он подошел к глухой стене заброшенного глинобитного дома и прибил к ней плакат, вынув гвозди изо рта. Ник не мог прочитать слов, но изображение змеи было достаточно четким. Золотая змея с хвостом во рту, такая же, как браслет, который он видел.

Второй мужчина высунул голову из заднего окна «Роллса» и что-то сказал метису. На мужчине была белая панама, но Ник мог ясно видеть лицо.

Он был румяный, упитанный, начал немного толстеть. Свиная морда, которую он не так давно видел на глянцевой фотографии из Сан-Диего. Этого человека звали Максвелл Харпер, и он был директором крупного агентства по связям с общественностью в Лос-Анджелесе. Он руководил рекламной кампанией косметики De Teef.

Харпер также занимался рекламой Партии Змеи, отсюда несколько поверхностный интерес со стороны ЦРУ. на него. Мужчина не делал ничего противозаконного, как ясно дал понять директор. Он был зарегистрирован в правительстве Мексики и имел разрешение на работу. Змеиная партия открыто платила ему за проведение кампании. Тем не менее, за ним следили. Из того, что директор не сказал, Ник сделал вывод, что ЦРУ несколько беспокоился о Максвелле Харпере.

Метис закончил прикреплять плакат и пошел обратно к машине. Вместо того, чтобы сесть за руль, он взял с переднего сиденья второй рулон бумаги, сказал что-то Харперу и направился к кафе-закусочной. Ник повернулся и пошел к задней части буфета. Проходя мимо бара, он поднял двадцать песо и приложил палец к губам. Старик кивнул. Ник проскользнул через дверь в заднюю комнату. Он приоткрыл дверь и прислушался. Взгляд его, обыскивая обшарпанную, голую комнату, упал на маленький гробик на козлах. Ребенок в гробу был одет в белое платье. Ее маленькие ручки были скрещены на груди. Она была похожа на коричневую резиновую куклу, которую на мгновение отложили в сторону.

Из бара лился поток испанского языка, сильно приправленного провинциальным диалектом. Ник посмотрел в щель. Метис выпил и обратился к старику. Он развернул плакат на стойке бара и поставил на него пивные бутылки. Он указал тупым пальцем на текст и продолжил. Старик угрюмо молча слушал, время от времени кивая. Наконец, метис сунул старику тонкую пачку песо, указал на стену кантины и ушел. Ник подождал, пока не стихло тихое гудение роллов, и вернулся к бару. Старик читал плакат, пока его губы шевелились.

«Они много обещают, — сказал он Нику. — Змеи — но они ничего не сделают. Как и все остальные.

Ник прочитал текст. Он должен был признать, что это было неплохо сделано. Не то чтобы тонко, конечно, нечестно, но сделано умно. Должно быть, это рука Максвелла Харпера. Спец по связям с общественностью, американский стиль. Каждое обещание было сдержано, но так, чтобы невежественный, неграмотный человек никогда бы не заметил.

Он взял еще один стакан текилы и сунул старику купюру в пять тысяч песо. «Для мучачи », — сказал Ник. Он кивнул в сторону задней комнаты. «На надгробие. И мне жаль, старик. Я так виноват.'

Он остановился у двери и оглянулся. Старик взял деньги. Серебряная слеза скатилась из обоих влажных глаз. Они скользили по его темным щекам, оставляя на грязи легкий след. «Muchas gracias, сеньор. Ты хороший человек.'

Ника поразила мысль. — Ребенок, — мягко сказал он. — Почему ты не отвел ее в замок, в Эль-Мирадор ? Наверняка там тебе бы помогли? Я слышал, что владелец очень богат.

Старик долго смотрел на него. Потом плюнул.

— Мы отвезли ее туда, сеньор. Мы умоляли о помощи. Я лично плакал. Я упал на колени. Нас отогнали от ворот. Он снова сплюнул. «Ла Перра! Сука! Это никому не помогает.

Ник Картер с трудом мог в это поверить. Она могла быть стервой, но она была женщиной. И женщина, и больной ребенок... — Может быть, охранники виноваты, — начал он, но старик перебил его. — Они позвонили в замок, сеньор. Я сам слышал, как они разговаривали с женщиной. С Лаперрой. Она не хотела ничего делать. Она назвала нас нищими и приказала охранникам прогнать нас».

Ник пошел по грязной улице к маленькому винному погребу , на который указал старик. Это был плохой магазин, с небольшим запасом, но ему удалось купить немного консервов, два одеяла и маленького паршивого ослика по имени Джейк. Он заплатил, нагрузил Джейка и вернулся в барранку. Никто не обратил на него внимания, когда он уехал из села. Не было никаких признаков Роллса. Остаток дня он провел, промывая речной песок вверх и вниз по течению, собирая немного золотой пыли. Это не сделало бы его богатым.

Было жарко и сухо, а небо было ясно-голубым с редкими облачками тут и там. Около четырех часов он прекратил поиски и принял ванну в озере. Он оставил свою одежду рядом с берегом, положив сверху Уэбли. Он нырнул на глубину и поплыл, как и накануне, но не нашел ничего интересного. Он не ожидал найти и другое тело.

На этот раз он пробыл под водой чуть более четырех минут. Ей хватило времени, чтобы добраться до озера так, чтобы Ник не услышал топот копыт. Когда он подошел, шипя и отплевываясь, она сидела на прекрасном паломино и смотрела на него. Люгер в ее руке был твердым как скала. Сразу за паломино два огромных добермана лежали на животе, их алые языки были засунуты в злые клыки. Мужчина и женщина какое-то время смотрели друг на друга. Первой заговорила женщина по-немецки. «Дер Таг идет!» Мозг Ника Картера гудел, как компьютер. Это была половина опознавательного знака, и он знал ее, но не другую половину. Он сразу понял, что это Сука; он также считал, что ее визит как-то связан с мертвецом, которого он нашел, но он не мог использовать свои знания. Он мог только играть хладнокровно и прямолинейно. Он позволил нотке раболепия проникнуть в свое поведение. Он нежно улыбнулся ей.

— Простите, мэм. Я не говорю по-немецки. Понимаю только английский. Это был немецкий язык, не так ли?

Он увидел проблеск разочарования в прищуренных зеленых глазах. Она была высокой женщиной с огромной, упругой грудью и невероятно узкой талией. Волосы ее были как тонко пряденое серебро, водопад Медузы ниспадал ей на плечи и скреплялся золотой брошью. Ее изысканная кожа сияла рыжевато-коричневым оттенком. То, что он знал о ней — и что ему не разрешалось раскрывать, — произвело впечатление на Ника Картера. Эта женщина хоть и была стервой, но при жизни была легендой.

Люгер двигался в ее руке так, словно жил своей собственной жизнью. Он знал, что она убьет его на месте, если захочет.

Она снова заговорила. — Слово «Зигфрид» вам что-нибудь говорит?

— Нет, мадам. Это необходимо? Ник пытался выглядеть застенчивым и беспокойным. В данный момент это было не так сложно, теперь, когда он был по пояс в воде.

Зеленые глаза скользнули от Ника к вороху одежды, заметил Уэбли, затем скользнули мимо озера и хижины. Она ничего не упустила. Взгляд вернулся к Нику. 'Что ты здесь делаешь?'

Ник пожал плечами и сказал: «Я пытаюсь заработать немного денег, мэм. Я хотел поискать здесь, пока не накоплю достаточно золота, а потом вернуться в Штаты».

Как будто эта мысль только что пришла ему в голову, он добавил: «Эта земля ваша, мадам? Я здесь без разрешения? Тогда мне жаль. Я не знал. Если вы так скажете, я уйду, мэм.

«Земля не совсем моя», — сказала она. Она держала в руке хлыст для верховой езды и постукивала им по бедру, пышно раздувшемуся в розовых штанах. Тик-тик-тик — в движении были наглость и нетерпение. — Это не мое, — повторила она, — но я здесь главная. Я говорю, кто может искать здесь золото, а кто нет. Я могла бы посадить тебя в тюрьму или даже повесить, если бы захотела. Или я могу застрелить тебя прямо сейчас. Сомневаюсь, что кто-нибудь будет скучать по тебе.

Смиренно, настолько скромно, насколько это было возможно, Ник сказал: «Я тоже в этом сомневаюсь, мэм».

Паломино терял терпение, пританцовывая на своих тонких ножках, размахивая светлым хвостом перед дразнящими его мухами. Женщина яростно дергала удила и жестоко держала животное. — Успокойся, бомж! Ее зеленые глаза не отрывались от Ника, и Люгер не сводил своего холодного взгляда с живота Ника.

— Ты совсем один?

'Да мадам.'

— Ты больше никого не видел? Другого человека? Он старше тебя, почти лысый, но крепко сложен. Вы видели такого человека?

Еще бы, подумал Ник. Он похоронен метрах в семи. Он сказал: «Нет, мэм. Я никого не видел. Но я здесь только со вчерашнего дня. Могу я сейчас выйти из воды, мэм? Холодно.' Она проигнорировала это и спросила: «Как тебя зовут?»

«Джейми Макферсон, мэм».

— Вы легальны в Мексике? У вас хорошие документы?

Теперь Ник позволил себе чувствовать себя более комфортно. Он играл исключительно на ощупь, но подумал, что теперь может притвориться, что напряжение немного ослабло. В конце концов, она еще его не застрелила, и он не должен быть слишком большим комиком. Не казаться слишком глупым или слишком раболепным, иначе она никогда не даст ему шанса занять место мертвеца. И это было именно то, что имел в виду N3. Он знал, что сильно опережал события, но иногда эти безумные авантюры окупались.

Поэтому он лукаво сказал: «Ну, мэм, я бы сказал, что я здесь не совсем легальный. У меня есть документы, но они могут быть немного устаревшими. Может быть, небольшой беспорядок.

Впервые широкий алый рот показал намёк на улыбку. Ее зубы были большими и ослепительно белыми. Ник, думая о ее истинном возрасте, задался вопросом, настоящие ли они. Это было бы еще одним чудом.

Люгер описал короткую дугу. — Выходи, — приказала она. 'Одеваться. Я хочу увидеть ваши документы. Тогда, может быть, мы сможем поговорить.

Ник Картер смотрел на эту седовласую валькирию с не совсем напускным недоумением. «Но, мэм… я имею в виду, ну, я не одет!»

Люгер уставился на него. — Вон, — сказала она. Я уже видела голых мужчин. Много. Выше пояса вы отлично сложены. Я тоже хочу увидеть остальное».

Это было сказано с естественной демонстрацией авторитета, с совершенной искренностью выше условностей.

Ник пожал плечами и взобрался на скользкий берег. Старый Лорд Хоук никогда бы в это не поверил. И сам Ник с трудом верил в это.

Когда он вышел из воды, два добермана зарычали и оскалили зубы. Женщина высунулась из седла, чтобы ударить их хлыстом, но оружие по-прежнему было нацелено на цель: мускулистый живот Ника.

— Успокойтесь, — сказала она собакам. "Деймон, Пифий, прочь!" Собаки снова присели на корточки, принюхались и лукаво посмотрели на Ника. Это были определенно неправильные имена для зверей, подумал он, не выказывая признаков узнавания классических имен. Такой необразованный человек, как он, не знал бы Деймона и Пифия.

Он пошел к своей одежде. — Не бери револьвер, — приказала она. «Пни его в мою сторону».

Ник подтолкнул «Вэбли» к ней большим пальцем ноги. Она ловко спрыгнула с седла и подняла оружие. Ее плавные движения напомнили Нику ту пуму, которую он видел прошлой ночью. Он хотел получить свою одежду.

— Не одевайся пока. Встань и обернись. Медленно.'

В ее голосе появился новый тон.

Медленно, с теплым солнцем на голой коже, Ник повернулся к ней. Медленно, очень медленно зеленые глаза поднялись у его ног и поползли вверх. Они долго лежали на его чреслах, и Ник почувствовал, как он начал реагировать. Он пытался остановить его, остановить надвигающийся отек, но это не помогло. Медленно, безвозвратно он ответил на ее нетерпеливый взгляд. Он видел, как она увлажнила губы легким движением языка. Зеленые глаза сощурились на него, на его плоть, и на мгновение она, казалось, расплавила золотую маску со своего лица, надев в быстрой последовательности новую маску...

Помимо физического принуждения, которое делало его племенным жеребцом, агент АХ чувствовал возрастающее возбуждение. Он смотрел на ее лицо, с высокомерным крючковатым носом над широким ртом, и в лице он читал страсть — это была женщина, которая могла перейти от дикой жестокости к сладким шепотам страсти; эта женщина была - это было ясно видно по ее лицу - способна на жестокость, извращение, эротическую фантасмагорию, далеко за пределы понимания нормальных людей - он сомневался, что она была в своем уме в строгом смысле этого слова - на фаллическое поклонение во время дьявольской мессы. В ее возрасте, подумал он, она, должно быть, видела и испытала все, что мужчины и женщины могут делать вместе, а также многое искусственное и неестественное. И все равно осталась недовольна. Теперь ее взгляд доказывал это.

Герда фон Роте вздрогнула и издала горловой звук. Она разрушила молчание. — Одевайся, — резко приказала она. 'Поторопись. Тогда мы сможем поговорить. Я должна вернуться в замок.

Она смотрела, как он одевается. Затем она бросила ему все еще заряженный «Уэбли» и убрала «люгер» в кобуру. Теперь она была уверена.

— Пойдем, — сказала она ему. 'Мы немного погуляем. Надо поговорить. Я думаю, Джейми, ты мог бы мне пригодиться. Легкая работа, — зеленые глаза заблестели, — и я хорошо тебе заплачу. Мне кажется, вы отчаянно нуждаетесь в деньгах.

— Да, мэм, можете поспорить.

Она нахмурилась. — Не называйте меня мадам, зовите меня пока Гердой. Но это не значит, что вы должны быть слишком фамильярны, понимаете? Я нанимаю тебя, Джейми. Вас и ваше тело. Что бы ни случилось, ты мой слуга. Больше ничего. Ты понял это?'

— Да, мисс... То есть, да, Герда. Я понимаю. Хорошо, насколько я могу судить. Я не многого стою. Просто старатель, которому никогда не везло.

Она нахмурилась. Ветерок прошелся по серебристым волосам и развевал ее лицо. Она была почти его роста, как заметил Ник, и весила, должно быть, 130-140 фунтов. Плотно упакованное женское тело. Даже в бриджах и простой блузке было что-то рубенсовское в ее фигуре.

Она все еще хмурилась. — К сожалению, да, — сказала она. 'Меня тошнит от этого. Люди - это то, что они делают из себя, Джейми. Я не думаю, что вы сделали много для себя. Я нахожу это довольно странным, мужчина с таким телом. Почему ты не боксер или борец или что-то в этом роде? В древние времена ты мог бы стать гладиатором.

Ник не ответил. Она достигла мелководья и нагнулась, чтобы подобрать камень и пустить его по течению. Солнце уже висело низко на западе.

Герда фон Роте указала на плоский валун. — Мы сядем здесь и поговорим, Джейми. У вас не будет сигареты?'

«Простые мексиканские. Они не настолько хороши.

'Не имеет значения. Я хочу одну.'... Как послушный раб, Ник протянул ей сигарету.

Она выпустила дым через высокомерный нос. «Это место для разговоров. Открытое пространство, где никто не может приблизиться к вам.

Ник, твердо чувствуя, что сейчас за ними наблюдают, подавил улыбку. Если бы она только знала. Он надеялся, что стрелок не решит стрелять снова, ради забавы или нет. Это бы все испортило.

Герда посмотрела на него сквозь дым. — Вы не образованный человек, не так ли?

'Нет. Я так не думаю. Я пошел только в пятый класс. Почему? Вам нужен образованный человек для упомянутой вами работы?

Она снова нахмурилась. — Я задаю вопросы, Джейми. Вы не задаете вопросов. Вы выполняете приказы. Буквально. И это все, что я хочу от тебя.

'Хороший. Естественно. Но эта работа — что вы хотите, чтобы я сделал? Она ответила ему ответным вопросом. — Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал, Джейми?

Ник мог ответить правдиво. 'Да. Пару раз. Но всегда в честном бою.

Герда фон Роте кивнула. Казалось, она была довольна. — Я хочу, чтобы одного человека убили, Джейми. Может, двоих мужчин. Может быть, даже больше. Хочешь ли ты это сделать? Здесь есть некоторая опасность для вас самих, я предупреждаю вас об этом.

«Меня не волнует опасность. Я испытывал это не раз. Но у меня должна быть хорошая цена — я не рискну расстрелом из-за горсти мелочи.

Она наклонилась к нему, и ее зеленые глаза стали твердыми, как стекло, и на мгновение у Ника возникло впечатление львицы. — Десять тысяч долларов за первого мужчину, — мягко сказала она. — И по десять тысяч на каждого после этого. Разве это не справедливо и великодушно?

Ник сделал вид, что на мгновение задумался, а потом сказал: «Да. Это звучит неплохо. Кого я должен убить? Как? И когда?'

Герда встала. Она вытянула свое длинное, сочное тело, как кошка. Она похлопала себя по бедру хлыстом. — Я еще точно не знаю. Я должна составить план. И я должна провести тебя в замок. Там есть люди, которых нужно убить. Они опасны и очень осторожны. У тебя есть только один шанс. Ничто не может пойти не так.

Ник посмотрел на свою изодранную одежду. «Ваша охрана не пустит меня в ворота».

— В этом нет необходимости. Вы не входите через главный вход. А у меня в замке есть одежда, все, что нужно. Как только вы окажетесь внутри, я могу представить вас как путешествующего друга. Их это не удивит. У меня были… друзья-мужчины раньше.

Ник подумал: ну, угадай, детка!

Герда фон Роте взяла Ника за запястье большой ухоженной рукой. У нее не было лака на ногтях. Она посмотрела на дорогие наручные часы — он надеялся, что она этого не заметит — и сказала: «Боже мой, неужели уже так поздно? Я должна вернуться.

От прикосновения ее сухих, теплых пальцев по Нику пробежал электрический ток. Он попытался высвободить руку, но она крепко сжала ее. Она посмотрела на его часы. Ее глаза слегка сузились, когда она снова посмотрела на него. «Это дорогие часы для бомжа».

Это были действительно особенные часы. Ник молился, чтобы часовая стрелка больше не дрожала. По сути, это была комбинация часов и пеленгатора - часовая стрелка мгновенно вращалась, чтобы определить любую радиопередачу в пределах тридцати пяти миль. Часы и гудящий сигнал на рукоятке его ножа — вот все, что ему разрешили взять с собой в эту миссию.

Он посмотрел прямо на нее. 'Хорошо, да? Я украл их в Тампико около года назад. Я собирался отнести его в ломбард, но этого не произошло. А теперь и не нужно — если я сделая эту работу для тебя.

Они пошли обратно вдоль ручья. Кажется, она забыла про часы. — Ты приедешь в замок сегодня вечером, — сказала она. «Приходи около полуночи и держись подальше от главного входа. Примерно в полумиле к северу от главных ворот есть ворота поменьше, так что они справа от того места, где ворота поворачивают на запад к морю. Подойди к тем воротам. Я подожду тебя. Будьте очень спокойны и осторожны. Охранники каждый час патрулируют внутреннюю часть ворот, и с ними есть собаки. Я не могу изменить распорядок сейчас. Тогда они будут подозрительны. Как вы думаете, вы можете сделать это без ошибок?'

Ник подумал, что пора проявить некоторую живость. — Я не идиот, — прорычал он. «То, что я не образован, не означает, что я тупица. Предоставь это мне.'

Снова жесткий зеленый взгляд. Затем: «Я думаю, ты готов к этому, Джейми. Пока вы следуете приказам не следует и пытаться думать самостоятельно или пытаться понять, что происходит». Она коротко рассмеялась. — Это было бы ошибкой, уверяю вас. Это слишком сложно для такого человека, как ты. Ты великолепный грубиян, Джейми, и я жду от тебя жестокой работы. Больше не надо.'

Она позволила своему бедру коснуться его. Она облизала губы алым языком. — И я вознагражу тебя, Джейми. Я имею в виду что-то кроме денег. Обещаю, это тебя не разочарует.

Они вышли на поляну у озера. Паломино царственно паслись сами по себе, игнорируя Джейка как представителя низших классов. Двое доберманов лежали, тяжело дыша, на том же месте, где их оставили. Хорошо обученные звери, подумал Ник. Они показывали ему зубы и рычали, когда он приближался, но не двигались.

Герда фон Роте, высокая и величественная, как Цезарь, свернула в седле. Внезапно Ник положил руку на внутреннюю сторону ее бедра, между коленом и пахом. Он мягко сжал ее и ухмыльнулся. «Увидимся в полночь, Герда».

Несколько секунд она терпела его прикосновение. Ее улыбка была холодной и жестокой. Затем она сильно ударила его по лицу хлыстом. «Никогда больше не прикасайся ко мне», — сказала она. Пока я не скажу, что хочу, чтобы меня трогали. До свидания, Джейми. В полночь у ворот. Ник осторожно ощупал рубец на своем лице и смотрел, как она едет вокруг озера к плато . Она пустила паломино рысью. Деймон и Пифий побежали за ней.

Он смотрел, пока она не скрылась из виду. Когда он, наконец, повернулся к хижине, на его лице было выражение удивления, почти недоверия, что было очень необычно для агента AX. Он часто сталкивался со странными ситуациями в своей работе, но это была вершина. Ему казалось, что он движется в темном сне.

Может, она и стерва, но она все равно была легендой. Если верить рассказам, слухам, широко распространенной устной и печатной огласке – Герде фон Роте было семьдесят лет!



6 - ЭЛЬ ТИГР


Они напали на него, когда он пользовался уборной. Их хитрый ход с их стороны. Человек со спущенными штанами находится в очень невыгодном положении. Ник положил Webley на землю рядом с собой. Когда четверо бандитов вышли из-под укрытия небольшой рощицы юки, он потянулся за оружием, но вовремя остановился. Его держали под прицелом четыре карабина.

Самый младший из разбойников — едва ли старше мальчика, с ослепительной белой улыбкой — сказал: «Buenos dias, сеньор. Или мне сказать "Добрый вечер"? В любом случае, сеньор, пожалуйста, поднимите руки. Не бойся. Мы не хотим причинять вам вред.

Ник Картер сморщил лицо. — Могу я сначала пристегнуть ремень?

Мальчик кивнул. Очевидно, он был лидером, несмотря на свою молодость. — Продолжайте, сеньор. Но, пожалуйста, не пытайся ничего сделать - я не хотел бы стрелять в тебя. Хосе! Возьми револьвер.

Ник яростно смотрел, как один из бандитов поднял «Вэбли» и передал мальчику. Было унизительно быть пойманным так легко. Он глубоко задумался о Герде фон Роте, замке и странном повороте событий. Он не был начеку. Иногда думать было неправильно.

Он сказал: «Знаешь, ты делаешь ошибку. У меня нет ничего, что стоило бы украсть, если только вы не считаете, что несколько банок с едой и облезлый осел того стоят.

Молодой человек рассмеялся, и его зубы сверкнули в наступающих сумерках. — Мы это знаем, сеньор. Мы пришли не грабить вас. Но не будем больше говорить. Мой брат Эль Тигре с нетерпением ждет тебя. Я полагаю, вам потребовалось много времени, сеньор. Вы , гринго , не очень-то держите свои обещания.

Ника оттолкнули к деревьям, где ждал мул. Вскоре он понял, почему. Ему завязали глаза и заставили сесть на мула. У животного был костлявый позвоночник, похожий на пилу. Его ноги были связаны под брюхом мула, но руки остались свободны.

Перед тем, как на глаза надели повязку, он внимательно их рассмотрел. У троих пожилых мужчин были плоские, бесстрастные индейские лица цвета бронзовой монеты. Все они были одеты в классическую форму мексиканских бандитов — свободные пижамные костюмы, которые когда-то были белыми, и высокие широкополые сомбреро. Они носили сандалии. У каждого было по два кожаных патронташа, скрещенных на груди. У всех были, кроме карабинов, пистолеты и ножи. Они были, подумал Ник, довольно кровожадной бандой. Вы должны были быть крутыми, чтобы долго выживать в качестве бандита в Мексике. Если бы вас поймали, власти не удосужились вести вас в суд. Бандитов заставляли копать себе могилы, дали последнюю сигарету, а потом расстрел делал свое дело. Он задавался вопросом, как Эль Тигре выжил. Мексиканское правительство громко заявило, что бандитизм подавлен. Было ли какое-то соглашение? Нику снова показалось, что он спотыкается во сне, блуждая по лабиринту. Постоянно появлялись новые открытия. Как Хоук назвал миссию? Чертовски грязная работа! Ник был склонен согласиться со своим боссом.

Он попытался пойти по пути, по которому они шли. Он почувствовал, как они достигли тупика барранки, и мул направился вверх по крутому склону. Если бы они пошли прямо, то пришли бы к плато. Но мула потащили вправо, к горе, с которой он смотрел вниз прошлой ночью и был обстрелян. Ник подождал, пока они поднимутся, но вместо этого путь пошел вниз по крутому склону, мул соскользнул и заскользил крупом по сланцу. По резкой смене акустики — бандиты все время тарахтели друг на друга — послышалось, что они в другом овраге. Они все время спотыкались и падали. Ник сдался. Он был безнадежно сбит с толку.

Во время часовой поездки у него было достаточно времени, чтобы подумать. Скользя на муле, постоянно терзаемом костлявым хребтом зверя, ему удалось сосредоточиться. Возможно, ему в этом помогла повязка. Он изо всех сил пытался привести свои мысли в порядок и попытаться разобраться в этой особенно странной последовательности событий.

Герда фон Роте ждала бывшего нациста, эсэсовца, тело которого Ник нашел и похоронил. Вероятно, этот человек приехал из Бразилии. Судя по всему, он был убийцей, посланным для Герды. Работа, которую теперь возьмет на себя Ник. По крайней мере, так думала Герда. Он предположил, что одним из мужчин, которых она хотела убить, был Максвелл Харпер, специалист по связям с общественностью. Почему? На данный момент Ник отказался от этой проблемы. Он понятия не имел, должно ли быть так, что Герда производила впечатление пленницы в собственном замке. Возможно ...

Кто был другим мужчиной - или мужчинами? - кого она хотела убить? Метис или китаец , которого он видел в деревне? Другая возможность. Метис и Харпер , похоже, тесно сотрудничали. Но опять же - зачем убивать? И как китайские коммунисты и нацисты играли вместе в одном сюжете, если вообще играли? Ник Картер покачал головой и чуть не застонал вслух. Сложный механизм!

А теперь следующая ошеломляющая грань в этом сводящем с ума беспорядке. Эль Тигре ожидал его ! По словам молодого главаря бандитов уже некоторое время. Мышцы тонкой челюсти Ника напряглись. Проклятие! Сотрудник ЦРУ пробежался по вопросу о бандитах. Слишком мимолетно. Маловероятно, что бандиты побеспокоят его. Он был в этом уверен. Но вот он сидел на этом жеском муле, как пленник бандитов.

Его мысли вернулись к Герде фон Роте и первым словам, которые она ему сказала. «Дер Таг идет!»

Наступает день! Какой день? Когда? Почему? Как? Кто? И как соотносились китайцы и фальшивые деньги? На этот раз Ник действительно громко застонал.

Главарь бандитов, который должен был быть рядом с ним, сразу же проявил свою озабоченность. — Вам больно, сеньор?

— Этот проклятый мул убивает меня, — резко сказал Ник. Он был раздражен, и он сказал себе, что должен держать себя в руках. Это был момент ледяной невозмутимости, на которую он был способен в свои лучшие минуты. У него точно не было одного из лучших моментов. Он должен был признать это. И не только из-за его плачевного состояния на данный момент. У него было тошнотворное чувство человека, шарящего в бочке, полной смолы. Были вещи, события, происшествия, о которых он понятия не имел. Теперь он был убежден, что ЦРУ обладало важной информацией , которую оно утаиол. Даже если это было непреднамеренно, если это была ошибка, это было серьезно.

Его внутренние проклятия были жгучими и похожими на купорос. Если в этот момент он противостоит директору ЦРУ встал бы, его язык по крайней мере привел бы его к суду. ЦРУ был просто слишком большим, со слишком большим количеством людей, чтобы функционировать эффективно. слава богу, что существовала АХ. Потом Ник вовлек в свои проклятия и Хоука за то, что он сунул его сюда.

"Мне жаль, что у нас нет седла, сеньор," сказал молодой бандит. — Но не волнуйся — это недалеко. Чтобы очистить свой разум и отвлечься от страданий, Ник спросил: «Кто из вас, бездельников, стрелял в меня прошлой ночью?»

Бандит рассмеялся. — Простите, сеньор. Мой брат был muy colérico по этому поводу. Очень злой. Это был некий Гонсалес, у которого не было мозгов. Видите ли, он хотел пошутить. Он хотел тебя напугать.

— Он преуспел, — кисло сказал Ник.

Через десять минут ему помогли слезть с мула. Повязка осталась на его глазах. Его осторожно провели через то, что, как он знал, должно было быть шахтным стволом. Это было очевидно. Вероятно, в этом районе были десятки заброшенных шахт, идеальные бандитские гнезда. Вернулась мысль - почему полиция штата их не выкурила и не уничтожила?

Повязку сняли. Ник моргнул в желтом свете масляных ламп, свисавших с низкого потолка. Это действительно была шахта. Влага капала с потолка, подпертого толстыми столбами, и скатывалась по стенам шахты. На полу валялись ржавые рельсы.

Молодой бандит улыбнулся ему. 'Ну давай же. Я отведу тебя к моему брату. Он вошел в шахту. Ник оглянулся. Он увидел около дюжины мужчин в шахте. Там были рулоны одеял и спальных мешков — последние, несомненно, были украдены, пока хозяев хоронили или оставляли стервятникам, — и несколько мужчин готовили что-то на небольшом костре. В коридоре был сквозняк, поэтому дыма не было.

Молодой бандит остановился перед большим брезентом, закрывавшим коридор шахты. — Германо, вот гринго. Он зол, и его задница болит, но он в порядке. Вы хотите поговорить с ним сейчас, си?

— Впусти его, Панчо. Его одного. Его английский был хорошим, почти без акцента. Это был голос человека, который наслаждался своим развитием. Вероятно, он оказажется доктором философии, подумал Ник. Ничто больше не удивляло его в этой безумной миссии.

Молодой бандит положил руку на плечо Ника и что-то тихо прошептал. — Мой брат — великий человек, сеньор, но он также и un gran borrachón. Я предлагаю вам выпить с ним, если вы можете справиться с этим. Мой брат не любит людей, которые не пьют, и он им не доверяет».

Ник кивнул в знак благодарности. Панчо снова сжал его плечо и отдернул брезент, и Ник вошел в галерею. Она была огорожена сзади и обставлена как примитивное жилое и спальное помещение. С потолка свисала лампа. Второй фонарь стоял на столе из старых сундуков. За столом сидел человек по имени Эль Тигре и наблюдал за ним.

Мужчина встал. Вежливым жестом он указал на сундук перед столом. — Садитесь, сэр. Вы что пьете? Выпивка тебе понадобится после той поездки на муле, да? Я проделал такую поездку сам, и это не совсем весело».

— Это очень мягко сказано, — сказал Ник. Его глаза глядели на маленькую комнату, охватывая все. Он повсюду видел книги. Полки полные книг. Книги на земле. Книги в переплете и в мягкой обложке.

Эль Тигре вышел из-за стола и протянул Нику оловянную чашку. — Вы не возражаете, — сказал он, — если я еще не пожму вам руку? Я еще не уверен, что мы станем друзьями, понимаете. Если бы мне пришлось убить тебя позже, о чем я бы очень пожалел, было бы немного легче, если бы я не пожал тебе руку. Ты понимаешь?'

— Думаю, да, — сказал Ник. "Хотя я не могу себе представить, почему вы хотите убить меня."

— Я понимаю, — сказал Эль Тигре. — Я понимаю, но мы поговорим об этом позже. Он поднял свою чашку. «Salud y pesetas, сеньор».

Ник выпил. Его горло сжалось, а желудок вздулся. мескаль! Пульке! Что бы это ни было, это было убийство. Он знал, что мужчина наблюдает за ним, пока тот пил. Он сохранил бесстрастное выражение лица и вернул чашку. — Еще глоток, пожалуйста.

Эль Тигре взял бутылку и налил. Нику показалось, что он увидел одобрительный взгляд в темных глазах. Эль Тигре был высоким, хорошо сложенным мужчиной с густой черной бородой, что делало его несколько похожим на Кастро. Борода была аккуратно подстрижена, а когда Ник снова взял чашку, то увидел, что руки мужчины чисты и ухожены. Эль Тигре носил не обычную бандитскую форму, а зеленый американский боевой костюм и плоскую кепи. Что-то блестело на шапке. Ник пригляделся и увидел, что это металлический значок в виде горного льва или пумы, мексиканского «тигра».

Они снова выпили, на этот раз молча. Мескаль уже разжег огонь в животе агента АХ. Все, что мне сейчас нужно, — подумал он, — это отключиться. Стать полностью пьяным. Это было бы чудесно. Но, конечно, с ним этого бы не случилось. Он должен был оставаться трезвым и продолжать работу. У него было предчувствие, что это будет нелегко. И у него не было никаких иллюзий — Эль Тигре воспользовался бы тяжелой пушкой на поясе, если бы захотел. Ник танцевал на очень тонкой грани между жизнью и смертью.

Эль Тигре вернулся к своему столу. Он сцепил руки и посмотрел на Ника, которому было интересно, насколько пьян главарь бандитов. Он предположил, что довольно сильно, хотя он мог справиться с этим хорошо.

— Теперь, — сказал Эль Тигре, — мы можем перейти к делу. И давай начнем с того, что я очень зол на тебя. Вы не сдержали своего слова. Вы много обещали и ничего не сделали. Я плюю в молоко ЦРУ !» И сплюнул на землю.

Ник Картер на мгновение закрыл глаза в молчаливой мольбе. Вот оно. Эти чертовы тупые бомжи! Куда меня затащили на этот раз? Его мысли вспыхнули. Он должен был решить, как это сделать, и он должен был сделать это правильно с первого раза. Он принял решение.

"Была сделана ошибка," сказал он. 'Я не из ЦРУ , хотя в данный момент я работаю на них». От них было его прикрытие. Делать было нечего.

Эль Тигре долго смотрел на Ника. Затем: «Я понимаю тебя хорошо, сеньор? Ты не из ЦРУ , но ты работаешь на них. буэно. Это сводится к тому же, да? Вы принесли мне инструкции и деньги, не так ли? И, несомненно, скоро прибудут обещанные поставки?

Это было рискованно. — Я ничего не принес, — сказал Ник. — Я ничего об этом не знаю. Клянусь, амиго. Он присмотрелся повнимательнее и добавил: «Могу ли я сейчас встать и показать что-нибудь без того, чтобы меня не застрелили?»

Эль Тигре сделал глоток из бутылки мескаля. Он расстегнул кобуру, достал пистолет и положил его на стол. — Разрешено, сеньор. Но будьте очень осторожны. Я начинаю тебя по-настоящему ненавидеть.

Ник закатал левый рукав и просунул руку в круг света фонаря. Голубая татуировка с топором блестела в мягком свете. На данный момент Ник отбросил свои плохие мысли о символе. «Я являюсь членом организации, которая называется АХ (Топор), — сказал он Эль Тигре. "Вы когда-нибудь слышали о нас?"

Эль Тигрек погладил бороду. Он кивнул. — Я слышал о вас. Вы организация убийц, да? Палачи.

Не было смысла отрицать это. Ник решил быть полностью искренним. Ложь могла означать только смерть.

«Среди прочего», — признался он. «Может быть, это миссия по убийству, а может и нет. Я пока не знаю. Есть слишком много вещей, которых я не знаю. Включая связь между вами и ЦРУ . Я абсолютно ничего не знаю об этом, Эль Тигре. Если ты скажешь мне и доверишься мне, возможно, мы сможем помочь друг другу. Кого вы ожидали?

Эль Тигрек взял бутылку с мескалем и обнаружил, что она пуста. Он взял еще одну из сундука у своих ног и снова наполнил их чашки. Ник выпил, поставил чашку и стал ждать. Другой мужчина залпом допил мескаль. Он снова наполнил свою чашку. Он подавил икоту пальцами и посмотрел на Ника. Медленно он указал от стены к стене через маленькую галерею.

— Вы видите, как я должен жить, сеньор? Прятаться, как крысу в шахте. Нехорошо, что Эль Тигре приходится так жить. Сеньор, я был студентом знаменитого Мексиканского университета. Который, должен признаться, я закончил бандитом. Белые блестящие зубы образовали улыбку в бороде. — Конечно, это шутка. Я закончил философию.

Ник не мог сдержать вопрос, хотя знал, что это уведет их с пути, по которому он хотел идти. — Тогда почему ты стал бандитом?

"Ну зачем?" Эль Тигре снова наполнил чашку Ника и пододвинул ее к нему. 'Выпей!' Это был приказ. Ник выпил. Он определенно начал напиваться. Будь осторожен , сказал он себе. Осторожно, мальчик.

Эль Тигре пожал широкими плечами. «Я не знаю, почему я стал бандитом. Моя мать любила меня, и у меня не было подавленного желания переспать с ней. Никаких следов Эдипова комплекса, сеньор. Кстати, как вас зовут?

Ник назвал ему свое настоящее имя и добавил: «Мое имя подприкрытием — Джейми Макферсон, и я изображаю золотоискателя. Думаю, твой брат сможет это подтвердить.

«Ник Картер! Я слышал от вас, сеньор. Вы, я думаю, довольно известны. Ник увидел в темных глазах вспышку уважения. Уважение и что-то еще. Расчет? Действительно ли эта фигура была так пьяна, как он утверждал?

Эль Тигре взял пистолет со стола и слегка направил его на Ника. — Но вернемся, — сказал он, — к причине, по которой я стал бандитом. Очень интересный вопрос, на который, как я уже сказал, я не могу ответить. Я подозреваю, что психоаналитик (я плюю в молоко всех психоаналитиков) сказал бы, что это потому, что кто-то украл мою красную игрушечную машинку, когда я был маленьким. Такая ерунда. Но у меня никогда не было красной игрушечной машинки, а если бы она у меня была и кто-то ее украл, я бы его убил. Нет, сеньор Картер, у меня было очень счастливое детство. Мои родители были здоровы, а мама, упокой господь ее душу, была ангелом. Мой отец был не совсем ангелом, но все же хорошим человеком, и я...

Эль Тигрек направил пистолет Нику под ноги и нажал на курок. Это был автоматический 45-й калибр, и грохот прогремел по маленькой галерее. Ник наполовину поднялся со стула, его охватил пот и охватила паника. Он не понимал, почему ничего не чувствует. Ни шока, ни боли, ничего.

Затем он увидел огромную крысу. В агонии она откатилась от стула примерно на три фута. Тяжелая пуля обнажила её внутренности. Кровь окрасила землю.

Эль Тигре пустил дым из ствола. Он ухмыльнулся Нику. — Надеюсь, я не напугал вас, сеньор. Я ненавижу крыс. Я постоянно стреляю в них здесь. Их должны быть миллионы.

Картер достал свой грязный носовой платок и вытер пот с глаз. Его нервы были напряжены до предела. Он начал задаваться вопросом, не был ли Эль Тигре не только пьян, но и сумасшедший. Он взял свою чашку и допил остаток мескаля.

— Ты меня немного напугал, — сказал он. — Но продолжим? О ЦРУ . Он посмотрел на свои часы. Часовая стрелка делала свою обычную работу. Было пять минут девятого. В полночь Сука будет ждать его у ворот. ха-ха! Шанс, что он сможет сдержать свое обещание , был примерно один из тысячи .

Но когда Эль Тигре встал, он не дрогнул и не помахал рукой. Казалось, он без труда стряхнул с себя действие смертоносного мескаля. — Простите меня на минутку, сеньор. Мне нужно поговорить с моим братом. Он сунул пистолет в кобуру и вышел из комнаты. Пока его не было, Ник посмотрел на книги. История, философия, политология, биографии — Эль Тигре был большим читателем, образованным человеком. В этом заключалась его надежда, подумал Ник. Он имел дело не с пустым крестьянином, снедаемым жадностью и кровожадностью. Острый ум Ника Картера начал формулировать план. Извращенный план, который заставит его пойти против приказа, но Хоук поймет. Ситуация изменилась после его указаний в Сан-Диего — и как! Эль Тигре вернулся. Он снова сел за стол и налил им обоим мескаля. Теперь Ник почувствовал приятную эйфорию — берегитесь! — и галерея то и дело кружилась. Он еще не был пьян, но был на границе.

Эль Тигре выбрал из коробки длинную сигару maduro и подал коробку Нику. Агент АХ закурил, затем кашлянул. Сигара была достаточно крепкой, чтобы стоять на собственных ногах.

— Панчо сказал мне, что вы разговаривали с Ла Террой, Стервой из Замка, сеньор. Эль Тигре выпустил из ноздрей синий дым, когда посмотрел на Ника.

Ник кивнул. Они, конечно, наблюдали за ним. 'Да. У нас состоялся очень интересный разговор. Я должен быть гостем в замке — честно говоря, я должен пойти туда в полночь. Он посмотрел на свои часы. Было уже половина девятого. — С вашего позволения, конечно. И мне нужен гид. Я не знаю, где я.

К его удивлению, Эль Тигре на мгновение склонил голову. «Возможно, вы сможете сохранить это соглашение. Посмотрим. Меня очень интересует Де Битч. Можно сказать, что это сводится к одержимости. Я хочу изнасиловать ее. Изнасиловать и разграбить ее замок. Я бы сделал это и раньше, но вел себя прилично из-за обещаний ЦРУ . Но теперь мое терпение кончилось, но давайте по порядку, сеньор. Тогда, как ты сказал, может быть, мы сможем помочь друг другу. Пожалуйста, выпейте!

Ник выпил. Дохлая крыса как будто шевельнулась, и красно-синее облачко проплыло по сумрачной комнатке. Мрачно он цеплялся за внутреннее чувство трезвости.

Он наклонился к Эль Тигре , ухмыляясь . Он чувствовал себя прекрасно.

«Расскажи мне, — сказал Ник, — все о твоей сделке с ЦРУ ». Эль Тигре уставился в потолок. Его красные губы были сжаты в темной бороде, и он выдыхал идеальное кольцо дыма. — С удовольствием, сеньор. Но сначала я хочу повторить — я думаю, что на этот раз они все испортили!

"Вы должны сказать мне!"

Ник сказал это горько и с чувством.



7 - ВЫЗОВ БЫЛ БРОШЕН


— Шесть месяцев назад, — сказал Эль Тигре, — я был на подветренном берегу, сеньор Картер. Я потерял много людей, награбленное было небольшим, а полиция штата — да проживу я достаточно долго, чтобы плюнуть им в молоко — загнала меня в угол. Не желая сдаваться, я приготовился к смерти. И вдруг чудо — полиция прекратила охоту. Мне прислали сообщение, что если я останусь в этом районе и не буду высовываться, меня не будут преследовать. Я не понял.' Он отпил из бутылки и бросил ее Нику. Ник выпил и задумался, поможет ли ему йога в таком состоянии. Ослабнет ли смертоносное влияние мескаля, когда он войдет в транс? Он так не думал.

«Через некоторое время, — продолжил главарь бандитов, — со мной связался сотрудник ЦРУ. Он притворился заблудшим туристом. У него было удостоверение личности, которое мне показалось настоящим. Я принял его таким. У нас был долгий разговор.

Ник понимающе кивнул. Картинка стала немного яснее. ЦРУ могли использовать Эль Тигре , поэтому они использовали свою политическую власть и влияние, чтобы заставить полицию прекратить охоту. Но почему?

— Ходили разговоры о Партии Змея, — сказал Эль Тигре. — Я мало знал об этом. Эта партия только что была создана. Но сотрудник ЦРУ очень волновался — он сказал, что Партия Змеи финансируется китайскими коммунистами и что в свое время они попытаются захватить власть в Мексике. Боюсь, я высмеял его, сеньор Картер, но он был очень серьезен. Он хотел использовать меня и моих людей в качестве ядра, кадров для борьбы с любой революцией, которую развяжет Партия Змея. Для этого я должен был набрать как можно больше людей. Тем временем мне не разрешалось действовать как бандиту , и я должен был тихо скрываться. Ты понимаешь что-нибудь из этого, амиго?

Ник сказал, что понял. Он понял некоторые, если не все, сведения, которые он получил от ЦРУ. задумался. Вы должны были передать им это - они планировали заранее. Если бы они считали, что в Мексике существует опасность революции, вдохновленной Китаем, — а это постоянный риск в этой политически нестабильной стране (см. историю) — у них, по крайней мере, была бы боевая сила, чтобы дать отпор, знамя, которое контрреволюционеры могли бы получить.

Эль Тигре не будет первым бандитом, сражающимся за свободу.

«Мне обещали много оружия и денег», — сказал Эль Тигре. «Между тем я должен был помалкивать, не грабить богатых, чтобы отдавать бедным и вербовать людей. Я делал все это, сеньор. Но ничего не вышло. С тех пор у меня не было связи с ЦРУ. Другой агент должен был переехать жить со мной и моими людьми, но он так и не пришел. Оружие и деньги так и не пришли. Теперь, возможно, вы понимаете, почему я разочарован тем, что вы не из ЦРУ' Он сделал большой глоток из бутылки мескаля.

Ник затянулся сигарой мадуро. Какая банда! Тем не менее, он должен был найти путь через этот темный лабиринт, чтобы завершить свою миссию.

— Где-то произошла большая ошибка, — сказал Ник. «Возможно, на самом деле это не вина ЦРУ . Их агент мог быть убит до того, как смог связаться с вами.

« Человек был убит», — сказал Эль Тигре. — Недалеко от того места, где тебя нашли мои люди. Его одежда была сожжена, а тело брошено в озеро».

Ник пристально посмотрел на мужчину. — Вы это видели? Эль Тигре пожал плечами. 'Нет. Один из моих мужчин. Мы внимательно следим за всем и ничего не упускаем из виду. Мужчина был убит американцем по имени Максвелл Харпер. Иногда он остается с Ла Перра в замке. Но я не верю, что он спит с ней. Я так понимаю, что они не simpatico . Если бы они были любовниками, я не думаю, что она стала бы подбирать бомжей, иногда автостопщиков, и отвозить их домой. Мы видели, как она это делала.

Ник проигнорировал этот пристальный взгляд на героиню Герды фон Роте. Какие странные сексуальные нравы могли его ждать.

— Этот американец, этот Харпер, был один, когда убил этого человека?

'Нет. Вместе с ним был еще один мужчина, который выдавал себя за метиса . На самом деле он китаец. Но не он убил человека. Это сделал гринго с автоматом. Потом, как я уже сказал, его тело бросили в озеро, а одежду сожгли. После того, как они ушли, мои люди выловили тело из озера и осмотрели его. Они пришли сказать мне, и я тоже посмотрел на тело. Потом мы бросили его обратно в озеро. Похоже, это не имело к нам никакого отношения. Эль Тигре достал из коробки новую длинную черную сигару и закурил.

Это был именно тот человек, которого ожидали - Зигфрид, или как бы там ни было его настоящее имя. Харпер и китайцы поймали его и навсегда упокоили. А Герда фон Роте, отчаянно нуждавшаяся в помощи, предложила Джейми Макферсону работу, на которую бывший нацист не мог согласиться, потому что внезапно умер.

Эль Тигре сделал глоток и передал бутылку Нику. 'Выпей!' Он добавил: «Я нашел очень интересным знак СС на мертвом человеке. Я слышал, что в Южной Америке скрывается много нацистов. Но сотрудника ЦРУ интересовали только китайские коммунисты. Он ничего не говорил о немцах».

«Я не думаю, что они могли что-то знать о нацистах, — сказал Ник. Он попытался удержать последний глоток мескаля. Его желудок был в огне. Справившись с тошнотой, он спросил: «Человек из ЦРУ говорил что-нибудь о замке, об Эль-Мирадоре ? Он просил вас присматривать за женщиной?

Эль Тигрек тряхнул своей черной шевелюрой. 'Ничего такого. За исключением того, что мы должны были держаться подальше от него. Казалось, он не беспокоился об Эль-Мирадоре . Я думал, это потому, что Стерва так богата и так важна в Америке. Вы действительно верите, что ей семьдесят, сеньор Картер? Вы видели ее ближе, чем я, вы говорили с ней. Что вы думаете?'

Неуместный комментарий прервал ход мыслей Ника. Он посмотрел на бандита сквозь клубы сигарного дыма. Затем: «Я действительно не знаю. Она определенно не выглядит так, не ведет себя так. На вид не старше тридцати пяти, может, сорока. Она очень красивая, в холодном, довольно жестоком смысле. Но все рассказы о ней, огласка на протяжении многих лет утверждает, что ей действительно семьдесят, и она остается молодой благодаря своим кремам и лосьонам — и своему образу жизни. Я скептик и с трудом могу в это поверить. И все же она существует. Я просто не понимаю, какое это имеет отношение к нашему делу.

Его убежденность укрепилась за последние несколько минут. ЦРУ ошибался насчет Эль-Мирадора и Стервы. Мне придется это доказать! И он это докажет... Если он допустит ошибку, его в лучшем случае могут повесить и четвертовать.

«Это во многом связано с нашим делом», — сказал Эль Тигре. Он сплюнул на пол и ухмыльнулся Нику. — При условии, конечно, что мы согласны по нашему делу.

Ник снова посмотрел на часы. Было десять часов. «Я хочу войти в этот замок, — сказал он, — и разрушить его».

Эль Тигре кивнул. 'Я тоже. Я пойду еще дальше — я хочу украсть в замке все, что того стоит. Я больше не держу свое слово перед ЦРУ . Мое терпение закончилось. После ограбления я распущу свою банду и тогда мы разойдемся. Может быть, я поеду в Южную Америку. В любом случае, в бандитской работе нет большого будущего. Но сначала - ах, сначала - я должен изнасиловать Стерву. Я пообещал себе это.

Ник почувствовал, как мескаль подействовал на него. Комната медленно поворачивалась, и вдалеке доносилась слабая музыка карусели. С большим трудом ему удавалось сдерживать слова.

— Должен признаться, — осторожно сказал он, — что я нахожу это странным стремлением. Зачем ее насиловать? Если то, что ты сказал о том, как она подбирает мужчин, правда, не должно быть никакой необходимости насиловать Стерву.

— Ах, — воскликнул Эль Тигре. — Ах, но это было бы не то же самое. У меня бы не было такого дикого веселья. Я жестокий человек, сеньор Картер. Я признаю. У всех нас есть свои маленькие извращения, и мое извращение состоит в том, что я не могу наслаждаться женщиной, которая отдает себя добровольно.

Ник сказал смеясь: — Ты можешь быть разочарован, амиго. Она, вероятно, окажет вам теплый прием.

«Мне было бы очень жаль». Эль Тигре дернул себя за бороду. «Я давно хотел ее изнасиловать. Сука так - да именно так: Сука! Гордая. Высокомерная. Она использовала свой хлыст на фермерах и индейцах поблизости, как если бы они были ее рабами. Я собираюсь унизить эту гордость. Я заставлю ее кричать и молить о пощаде. Ник Картер пожал плечами. Почему бы и нет? Герда фон Роте ничего для него не значила, кроме как путь к цели его миссии. И теперь он был уверен, что его настоящая работа, источник всех тайн — фальшивых денег и Партии Золотого Змея — находится в замке Эль-Мирадор или рядом с ним . Так что он будет использовать Эль Тигре в своих целях. Именно так, как это хочет Эль Тигре .

Главарь бандитов мечтательно смотрел в пространство с сигарой во рту и бутылкой мескаля в руке. Он поднял что-то с пола рядом с собой и бросил Нику. «Я смотрю на эту фотографию каждую ночь перед сном, сеньор Картер. И тогда я обещаю себе, что однажды она у меня будет. Этот день настал.

Это был шикарный американский модный журнал, порванный, оборванный, без обложки. Ему было пять лет. Там была фотография на всю страницу, на которой Герда фон Роте лежала в бикини рядом с бассейном. Она была похожа на Венеру из Боттичелли, а сочные и мясистые изгибы резко обнажались в крошечном купальном костюме. Подпись гласила: «Чудо в шестидесят пять».

Ник читал текст пьяными глазами, а буквы плясали и колыхались, как живые существа. Было что-то о Черных Быках, еще одно литературное упоминание, « Она » Х. Райдера Хаггарда, и много о кремах и строгом лечении, которому легендарная фон Роте приписывала свою молодость.

Киллмастер — был ли он на самом деле Киллмастером? - переложил журнал обратно на Эль Тигре. Комната теперь плыла. Сам он висел в трех дюймах над землей.

— Возможно, — сумел он сказать. «Возможно, это правда, но я все еще верю, что это уловка». Он должен был смеяться.

— Надеюсь, что нет, — сказал Эль Тигре. — Это было бы очень жестоко со стороны судьбы. Я так ждал возможности изнасиловать эту 70-летнюю женщину. Это будет огромная сенсация, а я из тех, кто испытал множество ощущений. Что вы сейчас делаете, сеньор Картер?

'Я?' — сказал сеньор Картер. «Меня сейчас вырвет, дорогой. Надо выблевать все. Надеюсь, ты не будешь возражать против моих плохих манер, но я пьян. А ты не можешь. Есть работа, которую нужно сделать.

— Это правда, — согласился Эль Тигре , — что вы полный боррачо . Извиняюсь. Возможно, вы не очень хорошо пьете. Но продолжайте, сеньор. Облегчайся сколько хочешь.

Стоя в углу, его рвало, и Ник подумал, что со стороны Эль Тигре было очень нелюбезно так уничижительно относиться к его способности пить. Ник Картер мог напоить кого угодно. Ну, почти всех. Затем рвота снова подступила к горлу, и он больше ни о чем не думал. Когда он, наконец, подошел к столу, бледный и дрожащий, он увидел, что Эль Тигре стоит. Главарь бандитов стоял скрюченный, как бородатая пизанская башня, но улыбался.

— Пошли, — сказал он Нику. 'Я лично провожу вас в замок. Мы можем строить планы по ходу дела. Мы работаем вместе, и мы оба получаем то, что хотим. Как вы говорите, гринго, что для чего годится, си?

«Си». Он чуть лучше вытянулся. Сможет ли он остаться на лошади, еще неизвестно.

Эль Тигре протянул большую руку. — А теперь мы пожимаем друг другу руки, мой друг. Я доверяю тебе. вы из АХ являюетесь солью земли. Я плюю в молоко ЦРУ» . Они пожали друг другу руки. Эль Тигре вышел в шахту и начал выкрикивать приказы, на которые бандиты отвечали, как дикари. Нику вернули Уэбли.

Это был Панчо, младший брат, который снова завязал Нику глаза. Эль Тигре было все равно. Но Панчо, завязывая ткань перед глазами Ника, был как всегда дружелюбен. — Это для твоего же блага, хомбре. Когда мой брат борракбо , он что-то забывает. Но не я. Но если вы не знаете этого места, вы не можете предать нас, и нам не нужно вас убивать. Разве это не так? Ник признался, что это так.

'Пойдем!' — взревел Эль Тигре. — У нас нет времени. Мой амиго не должен опаздать на встречу с Ла Перра.

Это была поездка, которую Киллмастер никогда не забудет. На этот раз у него была лошадь с седлом и поводьями, за которые можно было держаться, и это было хорошо. Лошадь Эль Тигре, привязанная к лошади Ника длинным поводом, пустилась в путь в бешеном темпе. Скользя, взбираясь, они продолжали скакать. По холмам, через овраги и по плоскогорьям. Наконец бандит натянул поводья. — А теперь можешь снять повязку, амиго. Мы почти на месте.'

Они стояли на невысоком холме, возвышающемся над шоссе. Вздутая луна отбрасывала тусклое сияние. Вдалеке Ник увидел горящий в Эль-Мирадоре свет . Ворота и караульное помещение были окутаны тьмой. Наверное, специально. Он вспомнил охранника, которого он видел чистящим свой автомат.

Он посмотрел на часы и наконец увидел, что уже половина двенадцатого. Еще полчаса, и он встретит Герду фон Роте у боковых ворот.

«Теперь, — сказал Эль Тигре, — вперед , амиго. Это очень просто. Слушай.'

Они говорили пятнадцать минут и пришли к полному соглашению. Киллмастер знал, что жребий брошен, что он перешел Рубикон и пути назад уже нет. Он нуждался в Эль Тигре , а бандит нуждался в нем. Каждый для своих целей. То, что собирался сделать Ник, было крайне незаконным — он нарушил бы множество законов. Ничего нельзя было с этим поделать. В любом случае, он и Хоук договорились, что он будет делать все по-своему. Если он был неправ - ну, ему не следует об этом думать.

Эль Тигре похлопал его по колену. — Пора идти, амиго. Увидимся в оговоренное время. Buena suerte. Ник выскользнул из седла. Остаток пути ему пришлось пройти молча. Он пожал руку Эль Тигре . « Прощай ».

Эль Тигрек наклонился к нему. «Будь осторожен, мой дорогой. Очень осторожен. Я забыл тебе кое-что сказать - мы видели, как Стерва приводила в замок множество мужчин. Мы никогда не видели, чтобы кто-то из них выходил оттуда».

Спасибо, сказал Ник. себе под нос. Он смотрел, как Эль Тигре ведет другую лошадь вниз по пологому склону холма. Что ж, это было. Это был момент. Он знал, что все еще немного пьян. У него болела голова. В целом, тем не менее, он был в неплохом состоянии, учитывая мескаль, с которым он столкнулся. Какая фигура, этот Эль Тигре.

Киллмастер снова взглянул на часы. Было без десяти двенадцать. Затем он напрягся, его глаза остановились на часовой стрелке часов. Она тряслась, быстро вращалась и дергалась. Пеленгатор заработал. Кто-то рядом работал с мощным передатчиком. Наконец часовая стрелка остановилась и указала прямо на замок.

Ник почувствовал облегчение. Его подсказки начали приносить плоды.



8 - СЕКС УТРОМ


Киллмастер проснулся, как всегда, резко и полностью овладев своими способностями. Он не двигался и не открывал глаз, но знал, где он, как он здесь оказался и почему он здесь. У него все еще была небольшая головная боль, а желудок был болезненным — последствие смертельного мескаля — но на самом деле похмелья не было. Он слышал, как рядом с ним тихо дышит Герда фон Роте, и ее пухлая крепкая нога согревает его. Ник сдвинулся ровно настолько, чтобы разорвать контакт. Женщина шевелилась и что-то бормотала во сне. Он не понимал слов, она говорила по-немецки. Он ощутил тихую музыку, льющуюся в комнату, приглушенную, очень тихую, все время Он лежал неподвижно с закрытыми глазами, пытаясь войти в полутранс, чтобы организовать свои мысли. Но звуки беспокоили его, и он знал, что это будет продолжаться до тех пор, пока он её не поймет. В его отношении к окружающей среде было что-то фрейдистское — он должен был проникнуть в ее глубину. Следить за всеми факторами, которые могут способствовать его жизни или смерти! Расставить точки над i. По сути, он был экологом-практиком, как однажды сказал Хоук, изучавшим причины и следствия, чтобы выжить.

Наконец он узнал музыку - "Проданную невесту" Сметаны . Он был несколько удивлен. После прошлой ночи и утренних часов, проведенных за удовлетворением седовласой амазонки рядом с ним, он ожидал, по крайней мере, Вагнера. Может "Ночь валькирий". Ник вздохнул от не неприятных воспоминаний. Герда действительно довела его этой ночью! Женщина была ненасытной. Если ей действительно было семьдесят, он был рад, что не знал ее, когда ей было тридцать. Тогда он был бы мертв этим утром.

Он вытер глаза и открыл их. Он уставился в потолок. Он возвышался более чем на двадцать метров над ним и был изогнут. Если бы ему нужна была мнемоника, чтобы напомнить ему, что он находится в средневековой крепости, сказочном замке, этого потолка было бы достаточно. С арок безвольно свисали знамена и знамена, каждое из которых было украшено белой лилией косметического бренда. Это была ложная нота.

Ник позволил своим слегка налитым кровью глазам бродить по спальне. Если бы вы могли назвать пол-акра плиточного пола спальней. В нишах было несколько высоких окон, теперь закрытых занавесками, менее чем в пятидесяти футах от них. Ему было интересно, на что выходят окна. Возможный путь побега?

Кровать, на которой он лежал, была огромной. Это была кровать в форме гигантского золотого лебедя. Царственная жизнь была здесь. Ник на мгновение подумал о других мужчинах, которых привела сюда Стерва. Должно быть, они удовлетворили ее в той же постели, что и он прошлой ночью. Что с ними случилось? Ему казалось, что он знает... покойник не может сплетничать о странной ночи любви!

Он услышал странное жужжание и щелчок над головой. Мгновение спустя на кремовой стене комнаты появилось изображение. Помимо динамика для музыки, между арками был еще и проектор. Оба работали автоматически. Он вспомнил, что прошлой ночью, после того как она провела его через потайной ход в эту удивительную комнату и заставила принять холодный душ, он и Стерва рассматривали картины на стене. Эротические картинки, если вам нравились эвфемизмы. Порнографические, если не хотите нарушать правду. Они были захватывающими, понял Ник, и хорошего качества. Но вы можете быть уверены, что у фон Роте было самое лучшее, даже когда дело доходит до порнографии.

«У устройства должен быть автоматический механизм отсчета времени», — подумал Ник, так как теперь появились совершенно невинные пейзажи. Был Маттерхорн, снимок Арктики с белыми медведями, а потом Тауэр в Лондоне. Вспышка бейсбольного матча. Микки Мантл сделал хоумран. Ник лежал на спине и с интересом наблюдал. Захватывающее устройство. Сука пробормотала накануне вечером, что она предпочитает это статичной форме картин.

Проектор ошибся. На стену было брошено некое похотливое изображение. Мужчина и три женщины предавались сексуальной акробатике. Ник усмехнулся и подавил смешок. Машина запуталась - видимо были ночные и дневные образы, кровати и дома, сада и кухни.

— Эту чертову штуку нужно починить, — сказал сонный голос рядом с ним. «Постоянно путает. Я выключу его.

Киллмастеру хотелось сказать : «Guten Morgen, schönes Fraulein» . Но вовремя понял, что он Джейми Макферсон, бедный невежественный Джейми, не имевший образования. Здесь, чтобы сделать работу для фройляйн фон Роте. Дело об убийстве.

Поэтому он сказал: «Доброе утро, Герда. Вы правы - эта машина запуталась. Он не должен показывать такие изображения так рано утром. У тебя может появиться идея. Он изобразил лучшую хитрую ухмылку, которая была в его распоряжении в этот час.

Женщина проигнорировала его. Она наклонилась в сторону, чтобы что-то пристроить на своей стороне кровати. Изображение на стене исчезло, и музыка остановилась. Ник сделал мысленную пометку. Кнопки управления под кроватью. Для музыки и проектора - а что еще? Назовите это интуицией или шестым чувством, которое он развил за эти годы, но он подумал, что у нее должна быть какая-то система сигнализации.

Герда фон Роте села на кровати и посмотрела на него. Королевское пурпурное полотнище из тончайшего шелка — не эрзац для этой дамы — закрывало ее только до талии. Ее крепкий торс был золотисто-коричневого цвета, такого же сияния, как и ее лицо, и не было видно ни грамма жира. Ее лицо, даже с морщинами от сна, было мечом надменной красоты, с широким ртом и глазами, подобными изумрудам. Ее груди были большими, тяжелыми и очень твердыми, с длинными красными сосками и коричневатыми ореолами. Теперь они были направлены прямо на Ника, как спаренные пистолеты. Она не пыталась прикрыться. — Ты был пьян прошлой ночью, — сказала она обвиняюще. Ее зеленый взгляд был жестким. Она провела большой рукой по растрепанным серебристым волосам. - Этого больше не повторится, пойми! Это был не вопрос.

Он кивнул. 'Понял. Извиняюсь. У меня в сумке была бутылка текилы, и, думаю, я просто выпил слишком много. Но все прошло хорошо. Я пришел сюда, не так ли?

Алый рот скривился. — Не в этом дело, идиот. Я плачу тебе за то, что ты делаешь для меня работу. Вы не можете все испортить. Она сильно прикусила нижнюю губу и некоторое время смотрела на него. — Тебе плохо будет, если ты облажаешься, Джейми. Если они не убьют тебя первым, это сделаю я. Пойми это хорошо. Во-первых, если ты выпьешь и облажаешься, тебя убьют без сомнения. Харпер и Хуртада крутые парни и умеют обращаться с огнестрельным оружием. Убить их будет не так просто.

Наконец-то у его жертв теперь были имена! Ник не собирался убивать ни их, ни кого-либо, если только это не было необходимо для его работы, но было хорошо знать, кого он должен убить. Он, конечно, знал Харпера и предположил, что Хуртада был метисом — или, скорее, китайцем, выдающим себя за метиса . Он задавался вопросом, до какой степени Де Битч скажет ему правду.

Ник повторил имена. — Хуртада и Харпер? Это те парни, которых я должен охладить? Ты сказала, что у тебя есть план, Герда. Может быть, тебе лучше сказать мне сейчас. Мне нужно знать многое, все, что только можно знать, если я не хочу все испортить, как ты сказал. Когда вы хотите, чтобы эти фигуры были убиты? Когда? Где? Как? Ты понимаешь?'

Ее улыбка была слабой. — Ты начинаешь учиться, Джейми. По крайней мере, ты не спрашиваешь, почему я хочу их смерти. И я бы тоже не сказал тебе. Назовите это своего рода дворцовым переворотом. Знаете ли вы, что это значит?'

— Нет, я не знаю. Но для этого у вас есть дворец.

«Действительно, Джейми. И в том-то и дело, что старый сумасшедший, построивший этот замок, был романтиком, человеком, рожденным не в свое время. Это огромный замок. Есть места, в которых я даже никогда не была — и подземелья, и потайные проходы, и множество потайных уголков. Места, где тело никогда не найдут. Сегодня ты должен исследовать замок, Джейми, и найти подходящее место или места. Если они вам не кажутся правильными, у нас всегда есть океан. Я оставлю это вам. Но ты должен убить Харпера и Хуртаду по отдельности, если сможешь, и никто не должен увидеть, как ты это делаешь. Это очень важно. Я хочу, чтобы они растворились в воздухе, не оставив следа. Как вы это сделаете - ваше дело. В конце концов, вы должны сделать что- то за двадцать тысяч долларов.

Сука перекатилась к нему и погладила его бицепс кончиками пальцев. — Я была права насчет тебя, Джейми. Ты был бы прекрасным гладиатором. Зеленые глаза теперь тепло светились. Ник внутренне застонал. Сука снова была в течке. Внезапно он почувствовал непреодолимую потребность в туалете.

Он выскользнул из-под простыни на своей стороне кровати. "Извините, но я должен облегчиться ..."

— Подожди, — резко сказала она. 'Стой!'

Было слишком поздно. Босая нога Ника ударилась о землю, и начался шум. Гонги гудели в комнате и между арками потолка. Он смотрел, выказывая большее удивление, чем чувствовал, как Герда фон Роте просунула руку под кровать и потянула невидимый рычаг. Резкий гул прекратился. Женщина на мгновение хмуро посмотрела на Ника, а затем улыбнулась в немного хорошем настроении. — Теперь можешь успокоиться, Джейми. Это была всего лишь тревога. Когда эта функция включена, никто не может добраться до кровати или встать с нее, не подняв тревоги. Пол подключен. Ее улыбка сменилась раздраженным выражением. "Но, конечно же, Эрма сейчас придет, черт возьми!"

— Кто такая Эрма? Ник все еще притворялся ошеломленным. Он был тайно доволен. Было приятно знать, что сигнализация была там, но не так хорошо знать, что нельзя встать с кровати , когда она включена. Это ограничит его шансы на проведение ночной разведки — если только он не сможет найти способ перехитрить сигнализацию.

Огромные двустворчатые двери спальни с грохотом распахнулись. Ник видел, кто такая Эрма. В 1966 году она была Мисс Чемпион. Она могла бы играть в команде по регби. У нее были желтые волосы, переплетенные с сединой, массивным кольцом обвивавшие ее череп. Поверх брюк она носила мужскую спортивную рубашку. Ее бицепсы, видневшиеся из-под коротких рукавов, были почти такими же сильными, как у Ника, и казались такими же твердыми. Ее лицо было красным и покрытым пятнами, и Ник мог бы поклясться, что у нее уши цвета цветной капусты. В этот момент его больше интересовал «люгер», который она держала в квадратной руке. Он чем-то напоминал его собственный 9мм, который не стоило брать с собой, но это оружие не было разобрано и выглядело совершенно новым. Он был направлен прямо в его голый живот.

Ник решил пошутить. Он хотел, чтобы Стерва продолжала думать о нем как о крутом парне, возможно, немного глупом. Медленно подняв руки, он сказал: «Не стреляйте, не стреляйте! Я действительно ничего не сделал. Это все ошибка. И подмигнул Герде. Эрма перевела взгляд с Ника на свою госпожу. Люгер по-прежнему был направлен прямо в пупок Ника. У Эрмы были желтые глаза, желтые, как у кошки.

— Все в порядке, — сказала Герда фон Роте. — Это была ошибка, Эрма. Он ничего не знал о сигнализации, а я забыла её выключить. Вы можете идти.

Эрма посмотрела на Ника. Ее желтые глаза начались у его ног и очень медленно скользнули вверх. Взгляд задержался, охватывая каждый квадратный дюйм его тела. Ее большой влажный рот скривился от отвращения. Его нельзя было спутать и с блеском ненависти в ее желтых глазах, когда она, наконец, посмотрела Нику прямо в лицо.

Эрма повернулась и вышла из комнаты. Большие двери захлопнулись. Она не сказала ни слова. Ник посмотрел на Стерву. «Я не нравлюсь этой женщине, — сказал он. Она засмеялась. 'Нет. Она ненавидит всех мужчин. Она любит меня - и иногда досаждает. Но у нее есть свои плюсы. Прежде всего, она отличный телохранитель. Раньше она была борцом в Германии. Джейми, я бы не советовала тебе позволять себе такие вольности с Эрмой. Сука подавил зевок. — Но Эрма неплохая девчонка — время от времени, когда я умираю от скуки, она спит со мной. Потом она бывает счастлива несколько месяцев».

Киллмастер сохранял хладнокровие. Считалось, что он необразованный хам. — Я не понимаю, — сказал он. "Она женщина?"

— А ты большая, красивая обезьяна, — почти ласково сказала женщина. — С мозгом обезьяны. Сходи в ванную, если надо. А потом возвращайся скорее. Я замечаю, что ты мне снова нужен.

Она указала королевским пальцем на Ника. — Ты был хорош прошлой ночью, должна признать, но я уверена, что тебе лучше быть трезвым. иди.' Это был приказ. Ник прикинул, что ванная была всего в четверть размера спальни. Все краны и тому подобное были из чистого золота. На мозаичном полу лежали красивые турецкие ковры. Вместо ванны был небольшой бассейн, дюжина больших зеркал, а санузел был восточный. Блестящий кафельный желоб с хромированной перекладиной для сидения на корточках. Гораздо лучше для здоровья, чем в западном стиле. Отопление и освещение были непрямыми. Из ванной не было выхода, кроме двери. Он хотел бы всё знать.

Ник опустился в кресло рядом с ванной и задумался. Сука пообещала ему свободу в замке, чтобы он мог исследовать территорию и планировать убийства. За ним будут постоянно наблюдать. Он мог быть в этом уверен! Но он будет обеспокоен этим, когда придет время.

Ник посмотрел на часы. Он увидел, как часовая стрелка вращается, Пеленгатор был в работе. Этот скрытый передатчик снова заработал!

Агент АХ посмотрел на дверь ванной, взглянул на часы и попытался определить направление. Он представил себе комнату и вспомнил высокие окна в рамах. Они были слева от него, когда он вышел из ванной. И часовая стрелка теперь указывала, слегка дрожа, в ту сторону. Он должен был увидеть, что находится за этими окнами.

Раздался громкий голос. - «Джейми!»

— Я иду, — пробормотал Ник себе под нос. «Я иду, о благородная Сука. Твой добрый и верный слуга слушает тебя. Избавь меня от хлыста, сучья сука! Его ухмылка перед тем, как он открыл дверь в ванную, была жесткой и жестокой. Он пожелал Эль Тигре всяческих успехов в его плане изнасилования. При мысли об Эль Тигре он снова посмотрел на часы. Пеленгатор все еще работал, но минутная стрелка показывала пять до какого то часа. Разве не был полдень? Эль Тигре и его люди прибудут в сумерках. Это было около девяти часов в этом сезоне. Эль Тигре доверил Нику подготовить почву для атаки.

Возвращаясь к лебединой кровати, он бросил неясный взгляд на высокие окна. Пеленгатор все еще указвыаал в том направлении; так что это была длинная трансляция. Гораздо дольше, чем обычно. Возможно, ЦРУ определит более точное местонахождение. Возможно, мальчики с «Гомера» могли бы даже точно определить местонахождение. Да, может быть. Многое может произойти, прежде чем он получит помощь. Помошь? Глупый мальчик! Это была сольная работа — на этой основе он взялся за нее и на этой основе будет ее выполнять. Он выиграет или проиграет сам по себе. Кроме Эль Тигре. У Ника не было иллюзий по поводу Эль Тигре .

Герда фон Роте, роскошная золотая Венера на лебедином ложе, лежала в нетерпеливом ожидании. Ее крепкие, пухлые ноги были раздвинуты, и теперь Ник увидел — чего он раньше не видел, — что ее лобковые волосы были такими же серебряными, такими же блестящими и переливчатыми, как волосы на ее голове. Бог! Возможно ли, что ей действительно семьдесят?

Сука была быстрой фигурой, которая не любила предварительные ласки. Она схватила агента AX удивительно сильной хваткой и подтолкнула его под себя. "Ты внизу," коротко сказала она.

Так и случилось. Она воспользовалась им, время от времени стонала, а потом обернулась. — Я сейчас пойду спать, — сказала она спокойно. 'Какое-то время. Я всегда так делаю. Вы ни за что меня не разбудите.

И она действительно заснула. Совершенно естественный сон удовлетворенного животного. Ник на мгновение прислушался к глубокому размеренному дыханию, осторожно поднял одну ногу с кровати, а затем отдернул ее. Он даст ей пять минут. И он надеялся, что она не включила сигнализацию снова. Сейчас ему нужно было немного удачи.

Он лежал, заложив руки за голову, и смотрел в потолок. Громкоговоритель замолчал. Проектор был выключен. Ему было интересно, что случилось с его одеждой. Его «камуфляжная» одежда, грязные кальсоны и прочее. И где был Уэбли? Он был совершенно голым в замке ведьмы. Окруженный сигналами тревоги, собаками и охраной, не говоря уже о Брунгильде с люгером. Она хотела бы пустить пулю в его кору.

Агент AX сморщил глаза и очень тихо пробормотал: «Они никогда не поверят мне, если я им скажу, и я обязательно скажу им… дум-дум-да-дум…»

Прошло пять минут. Женщина еще спала. Ник осторожно выскользнул из постели. Сигнал тревоги не прозвучал. Он подошел к высоким окнам, раздвинул шторы и выглянул наружу. С этой стороны спасения не было. Слева и справа он видел зубчатые башни. Между ними, под окнами, стена спускалась перпендикулярно к покрытым пеной скалам. Он прикинул, что эти зазубренные серые зубы были на семьдесят футов ниже. Нет выхода!

Справа от себя, к северу, он увидел комплекс невысоких белых зданий, расположенных на естественном склоне утеса, так что они были невидимы, когда он смотрел в бинокль. Он думал, что их даже не будет видно с дороги. Это были одноэтажные прямоугольные здания — их было пять — и выглядели они довольно новыми.

Когда он посмотрел, то увидел, что двое мужчин в длинных белых халатах вышли из одного из зданий и подошли к одному из других, разговаривая и жестикулируя по пути. Это были халаты, какие носят лаборанты. В этом не было ничего особенного, должен был признать Ник. Это могли быть лаборатории, где Де Тиф испытывала новые формулы кремов для кожи и других средств для красоты и вечной молодости. Это могло бы. Что делало это невероятным, так это сцена, разворачивавшаяся сейчас перед его глазами.

Когда двое мужчин подошли к двери одного из зданий, появился вооруженный охранник и остановил их. Нику очень хотелось иметь с собой бинокль, но его прекрасного зрения было достаточно, чтобы увидеть, что этот охранник отличается от того, что стоит у ворот. Этот человек был то ли метисом , то ли китайцем! На нем были рубашка и шорты цвета хаки, гольфы до колен и тяжелые армейские ботинки. У него была плоская кепка с козырьком, но без значка. Но больше всего на Ника произвела впечатление манера поведения охранника — в человеке, когда он просматривал бумаги, было что-то строго военное.

Ник Картер очень тихо присвистнул. В Мексике были китайские военные! И меры безопасности были строгие — этим двоим приходилось предъявлять документы, чтобы переходить из одного здания в другое. Как будто они были подневольными работниками, которым нельзя доверять.

Позади него на лебедином ложе шевелилась Герда фон Роте и стонала во сне. Ник побежал в ванную.

Он принял ванну, поплескался, проплыл несколько гребков и принял душ, чтобы смыть мыло. Теперь он был острым и бдительным, мескаль был лишь галантным воспоминанием. Он увидел небольшой шкаф со специальным зеркалом для бритья и подсветкой, в котором находилось все, что может понадобиться мужчине для туалета. Все было дорого, лучшее из лучшего. Ник поморщился в зеркале, сбрив черную щетину. Это было очевидно. Он поспорил, что где-нибудь найдется и мужская одежда.

Когда он вышел из ванной, она уже не спала. Она улыбнулась ему. Он остановился в двух метрах от кровати. Она посмотрела на него одобрительно, подумал Ник, одобрительно и еще что-то. След сожаления? Будет ли она сожалеть о том, что ей пришлось убить его после того, как он сделал за нее всю грязную работу?

— Я понятия не имела, — сказала Стерва через мгновение, — что ты такой красивый под этой бородой. Твое лицо совпадает со всем остальным, Джейми. Ты восхитительный зверюга. Ее зеленые глаза без промедления скользнули по его телу, и Ник вздохнул с облегчением. Она была довольна — по крайней мере, на данный момент.

«Выглядя так я мало что могу сделать», — сказал он. «Мне нужна одежда. Где она?

— Конечно, я приказал Эрме сжечь её. Она указала. «Нажми кнопку на стене рядом с дверью в ванную».

Ник сделал это. Панель в стене скользнула вбок, открывая длинный и глубокий шкаф. Длинный ряд аккуратно разложенных на вешалках мужских костюмов и брюк. Десятки. У них были лейблы из Лондона, Парижа, Рима и Нью-Йорка. Всего наилучшего жеребцам Ла Перра, подумал Ник.

Треть шкафа занимали полки, на которых были свалены рубашки, носки, нижнее белье и дорогие галстуки, все еще упакованные в коробки. Под полками было не менее пятидесяти пар обуви всех размеров и типов. Все было новым. Естественно. Если бы она избавилась от своих мимолетных любовников, они были бы похоронены — если бы она удосужилась их похоронить — в одежде, в которой они были одеты в момент смерти. — Узнай, чего ты хочешь, — сказала она с кровати. — Одевайся и оставайся здесь, пока я не позволю тебе пойдти. Потом позавтракаем и поговорим.

Она встала с кровати, надела халат и обула ноги в тапочки на высоком каблуке. Она подошла к двойным дверям. Через плечо она сказала: «Заомни, Джейми. Не пытайся выбраться отсюда, пока я не позволю тебе этого. Снаружи стоит охранник. Это для твоего же блага. Среди моих людей есть шпионы, и я не хочу, чтобы Харпер и Хуртада знали, что ты здесь, до самой последней минуты. Когда уже слишком поздно. Мы должны быть очень осторожны.

Когда она открыла дверь, Ник мельком увидел вооруженного охранника, откинувшегося на спинку стула у стены. Он вскочил на ноги, когда вышла Сука. Он был одет в темно-серую форму, с блестящим ремнем и значком в виде серебряной лилии на фуражке. Из кобуры с клапаном торчал тяжелый приклад автоматического 45-го калибра. Ник увидел, как мужчина хлопнул каблуками и отдал честь проходившей мимо женщине. Она не обратила внимания. Затем дверь закрылась.

Разбирая одежду, Ник Картер глубоко задумался. Чем больше он узнавал об этой странной ситуации, тем безумнее она становилась. Но он начал понимать, что происходит. Как сквозь полупрозрачную воду, как в темное зеркало, он стал видеть очертания событий. Это действительно напоминало дворцовый переворот.

Два разных типа охранников. Одна группа была военная и — он был готов поспорить — китайская; другая группа была военизированной и присягнула на верность Герде фон Роте. Она ждала помощи, помощи от неонациста. Харпер и Хуртада положили этому конец, и именно поэтому фон Ротэ рискнула — Ник холодно улыбнулся — нанять красивого и глупого зверя для своей защиты. Защищать? Ему пришлось расхохотаться. Она нуждалась в защите так же сильно, как тигрица или паук черная вдова.

Факт оставался фактом: он наткнулся на небольшую гражданскую войну, кровопролитную битву за ставку, о которой он не знал, но которая должна была быть высока. Ужасно высока. Ник выбрал серые брюки, замшевые туфли на резиновой подошве, ирландскую льняную рубашку с короткими рукавами и светло-коричневый жакет. Он накинул на шею белый шелковый шарф и застегнул куртку. Когда он посмотрел на себя в зеркало, то подумал, что, возможно, выглядел слишком утонченно — не его вина, что хорошая одежда ему к лицу. Ему хотелось переодеться, но он решил этого не делать. Сука будет очень занята. У нее не будет времени на подозрения. Она, вероятно, даже не заметит, а если и заметит, то в лучшем случае подумает, что это тот случай, когда необработанный алмаз предстает во всем своем великолепии после полировки. Ник все еще чувствовал вкус мескаля в горле. Он вернулся в ванную, снова почистил зубы и прополоскал горло. Он вернулся к высоким окнам и выглянул наружу. Солнце скрылось, и на западе сгустились черные тучи. Грозы приближались со стороны Тихого океана. Глядя, как высокие облака поднимаются и кружатся, он вдруг почувствовал странный холод внутри себя. Он должен был признать, что в этой миссии было много нелепых аспектов, но, в конце концов, Смерть была готова. Для кого? Для скольких человек?

Молния чертила бледное пламя над одной из возвышающихся грозовых туч. Затем грянул гром, тяжелый и угрожающий. Ник опустил занавеску и просто повернулся лицом к двери, когда она открылась. Охранник поманил его пальцем.

'Ну давай же. Ты ей нужен".



9 - МГНОВЕННОЕ УБИЙСТВО


После плотного завтрака — Ник не осознавал, как он проголодался, — поданного из буфета перед камином в огромной трапезной на прозрачном фарфоре и позолоченном серебре, Герда фон Роте повела Ника по ряду длинных сырых коридоров к то, что она называла библиотекой. Это было большое пространство с соборным потолком. Вокруг были книги, тысячи книг, а на верхние полки шла лестница на колесиках. Сидя перед камином, в котором одновременно могли жариться несколько быков — в замке, по ее словам, всегда было сыро и холодно, несмотря на центральное отопление, — они болтали. Но сначала Сука вернула ему Уэбли и охотничий нож, который достала из ящика огромного письменного стола в стиле Людовика Квинза.

Вручая ему оружие, она сказала: «Ты используешь свое собственное оружие, Джейми. Нож тише, но приходится полагаться на собственный здравый смысл. Если вы воспользуетесь этим револьвером и он когда-нибудь вызовет проблемы, ваши пули будут найдены в трупах. Мне кажется уникальная вещь, ваш револьвер. Я никогда не видел такого. Где ты это взял?'

— Получил от парня, — хрипло сказал он. 'Давным-давно. Они никогда не смогут опознать его, не волнуйтесь.

'Я не беспокоюсь.' Она постучала по его подбородку тонким черным кожаным хлыстом. Он представлял себе, что она всегда будет носить с собой какой-нибудь кнут или хлыст. Без него она, вероятно, чувствовала бы себя голой. Еще одна грань ее личности, этой невероятно готической личности.

Она переоделась в спортивные шорты и простую белую блузку, а ее серебристые волосы снова были скреплены золотой пряжкой. На ней были блестящие черные туфли на плоской подошве.

'Я подумывала.' И она рассказала ему, о чем думала. Киллмастер почувствовал, как по его спине пробежал слабый холодок. Она хотела оказать на него давление.

"Почему мы должны ждать?" Алый рот улыбался ему, белые зубы блестели. «Эта комната огромна, и книги будут поглощать большую часть производимого вами шума. Я подозреваю, — сказала она с сожалением, — вам все-таки придется воспользоваться револьвером. У вас не будет шанса обмануть их и подойти достаточно близко, чтобы сделать это ножом. Нет, это нужно сделать из револьвера. Я запру дверь, когда уйду, и прикажу никому не входить сюда. Когда вы закончите, я вернусь, чтобы помочь вам с телами.

Ник посмотрел на нее. Он опустил рот. — Ты хочешь сказать, что хочешь, чтобы я сделал это здесь? В этой комнате? Немедленно?'

Она провела кончиком кнута по его лицу. — Почему бы и нет, Джейми? Чем скорее, тем лучше. Я должна была подумать об этом раньше. Видите ли, у меня сегодня деловая встреча с ними, и они всегда проходят сюда. Сначала я дам им немного выпить, чтобы они расслабились и не беспокоились, а потом найду какой-нибудь предлог, чтобы выйти из комнаты. Тогда вы сделаете это. Очень просто.'

— Не так уж и просто. Он не мог притворяться таким глупым ! Даже Джейми Макферсон не был таким глупым. — Как ты объяснишь, кто я? Они не знают меня, они даже не знают, что я в замке. Как только они увидят меня, они станут подозрительными. Ты сказала, что они знают, как выживать, Герда. Кстати, смотрите! Ник заткнул большой «Уэбли» за пояс и натянул на него куртку. 'Видеть? Эта штука слишком заметна. Эти парни увидят это именно так. Нет, будет лучше, если вы позволите мне самому выбирать время и место. я...'

Фффффтть... хлыст хлестнул его по щеке. Не так сильно, чтобы выступила кровь, но с резким уколом. Ник сделал шаг назад, заставляя себя отдохнуть. Если бы он разозлился сейчас, он бы все испортил. Он съежился. «Эй, оставь это! Это больно. Я только хотел...'

'Нет.' - Сука сказала это тихо. — Я же говорила тебе не пытаться думать. Я делаю это сама. Ты так многого не знаешь, Джейми. Иди сюда, и я покажу тебе, как застать их врасплох.

Он последовал за ней к полке с книгами у камина, увидел, как она надавила на корешок книги пальцем-лопаточкой. Это был « Домби и сын » Диккенса .

Небольшой участок стены бесшумно распахнулся. Она отошла в сторону, чтобы он мог войти первым. Это была маленькая тесная каморка без отопления, обшитая темными панелями. Герда закрыла за собой дощатую стену. Ароматный аромат ее большого золотого тела заполнил маленькое пространство. Ник подумал, что если у секса есть свой собственный запах, то это он. Она указала на узкую щель в стене. «Смотри, Джейми».

Он обнаружил, что может видеть большую часть библиотеки. Некоторые из книг были меньше других, а пространство над ними было закрыто тонкой черной сеткой. Она хлопнула его по плечу и указала на наушники, свисавшие с гвоздя в панели. «Это позволяет вам слышать все, что говорят в библиотеке. Но они не могут слышать или видеть вас из-за этой сетки. Все, что тебе нужно сделать, это дождаться, пока я уйду — я не хочу быть свидетелем убийства, понимаете — тогда вы выбираете подходящий момент, открываете стену и убиваете их. Это должно быть легко. У них не будет никаких подозрений. Они не знают об этой комнате.

Он неохотно кивнул. 'Да. Это как стрелять по рыбкам в аквариуме. И когда это должно произойти?

'В настоящее время. Почему мы должны откладывать это? Сейчас гремит гром, и видимость плохая. Из лабораторий они могут даже не увидеть, как они приходят сюда. Не то, чтобы это имело значение. Они просто исчезнут, и их больше никогда не увидят». Она коснулась его лица хлыстом. — Позаботься об этих двоих, Джейми. Я могу позаботиться об остальных.

- И обо мне тоже. Несомненно. Вслух он сказал: «Эта часть меня немного беспокоит, Герда. У них есть друзья, не так ли? Что будет, если они вдруг пропадут?

Кожа хлыста охолодила его щеку. 'Я уже говорил тебе. Я устрою это. Я обещаю тебе, Джейми. Когда они уходят, уходят и, э-э, эти друзья. Они просто пакуют чемоданы и уходят. Хорошо, я сейчас позвоню и скажу Харперу и Хуртаде, что хочу их видеть. Оставайся здесь. Что-нибудь еще хочешь спросить?

Он ничего не мог придумать. Время задавать вопросы истекло. С этого момента это была смертельная гонка, и каждый мужчина или женщина стояли на своих собственных ногах. Затем его осенила мысль. «Лучше, если я попробую наушники», — сказал он. «Я не хочу, чтобы что-то пошло не так».

'И я нет.' Она наклонилась к нему, прижавшись к нему своим большим телом с полными твердыми грудями. Ее губы коснулись его щеки. — Не облажайся, Джейми. Вы знаете, что происходит, когда что-то идет не так. Но если ты все сделаешь правильно, я покажу тебе, каково это в раю».

Она потянула небольшой рычаг, и книжные полки распахнулись. Она вышла, и полки захлопнулись. Он смотрел на нее сквозь щель между книгами. Она подошла к столу, повернулась и посмотрела на полки. 'Вы меня слышите? Если да, постучите по панели.

Ее голос был мягким, металлическим, но чистым. Он постучал в стену и увидел, как она кивнула. Она потянулась к телефону на столе и набрала номер. Она подождала, притопнула ногой, забарабанила хлыстом по столу с угрюмым выражением на высокомерном лице. «Харпер? С Гердой. Она скривила лицо напротив телефона. — Я должен немедленно поговорить с вами. Ты и Хуртада. Да, конечно важно, иначе я бы не стала заморачиваться. Да, черт возьми. Я сказала что надо. Пожалуйста, приходите в библиотеку как можно скорее. Нам надо поговорить. Немедленно, черт возьми!

Сука бросила трубку. Она посмотрела на книжные полки, подмигнула, затем подошла к высокому шкафу в углу библиотеки и достала бутылки и стаканы. Ник услышал ее тихое мычание, пока она готовилась. Одна из коротких частей Брамса из Liebeslieder. Какая фигура! Леди Макбет была святой по сравнению с ней!

Пройдет несколько минут, прежде чем двое мужчин прибудут. Ник хорошо использовал это время. Он последовал догадке. В маленькой комнате было темно, а спичек и зажигалки у него не было, так что пришлось в темноте осматривать панели. Он поднял наушники. К счастью, шнур был достаточно длинным.

Если в этом убежище и была задняя дверь — а он был в этом уверен, — то она должна была быть в задней панели. Он ощупывал гладкое дерево кончиками пальцев, мягко нажимал и постукивал, прислушивался к глухому звуку. Ничего такого. Он продолжал пытаться. Он уже был готов сдаться в отчаянии, когда его пальцы коснулись небольшого выступа в панелях, завитка или арабески. Он нажал на нее, услышал тихий щелчок, и часть обшивки скользнула в сторону. Влажный сквозняк, пахнущий плесенью, пылью и старыми костями, коснулся его лица. Он нашел выход. Одному Богу известно, куда это его бы привело. Наверное, в какой-нибудь склеп, где поджидал Дракон.

Он оставил панель открытой и вернулся к глазку. Герда фон Роте сидела за столом, пила коктейль и постукивала хлыстом по своему упругому округлому бедру. Не глядя в его сторону, она сказала: — Они должны быть здесь с минуты на минуту, Джейми. Подумай о хлопотах и сделай их быстро, положи этому конец. И помни - они крутые парни. Не дай им шанса!

В дверь библиотеки постучали. Сука взглянула на убежище и очень тихо сказала: «Вот они. Фелл Глюк, Джейми. Он и раньше замечал, что, когда она возбуждена, она снова говорит по-немецки. Он смотрел, как она исчезает в слепой зоне в конце библиотеки. Холодный воздух дул из туннеля позади него, холодя шею. Почему бы ему не исчезнуть прямо сейчас? Начало его исследования... В конце концов, чтобы добраться из замка до этих лабораторий, ему потребовались часы, а ему нужна была каждая минута. Тем не менее, он колебался. Если столкновение окажется злым, на что он надеялся, есть шанс, что он получит ценную информацию, которая в конечном итоге сэкономит ему время. Вновь появилась Герда фон Роте, за ней Максвелл Харпер и метис - китаец - Хуртада. Нику стало интересно, как звали этого человека в Пекине. Теперь на нем был длинный белый лабораторный халат поверх вязаной жилетки и темные брюки. У него была непокрытая голова, а его черные, как смоль, волосы были коротко подстрижены. На Харпере была та же панама. Он не сменил его. Его жемчужно-серый легкий костюм был изысканно скроен, а на ослепительно белой рубашке блестел яркий галстук. Агент АХ, ничего не упускавший, видел, что Харпер любит накрахмаленные края: острые концы впиваются в розовые обвисшие щеки. Харпер, снова подумал он, похож на хорошо вымытую и выбритую свинью. Но он не недооценил этого человека. Он увидел плоский горб наплечной кобуры под красивым костюмом. Теперь он подумал, что из двух мужчин Харпер может быть более опасным. Просто потому, что он не был похож на него.

В наушниках доносились голоса, тихие, но четкие.

— О чем это, Герда? Голос Харпер был хриплым. - 'Не могли бы вы немного поторопиться? Я должен вернуться в Мехико сегодня вечером, чтобы успеть на самолет в Лос-Анджелес. Что это?'

Хуртада ничего не ответил. Харпер плюхнулся на стул у стола, а Хуртада нервно ходил по комнате, щурясь и бросая мрачные взгляды на двоих других. Он производил впечатление крайнего волнения.

Картер с интересом ждал, что скажет Герда. Она должна была им что-то сказать, держать их на поводке теперь, когда она хотела их прикончить. Что бы это могло быть? Часть правды или паутина лжи? Он прижался носом к черной сетке. Герда фон Роте разлила напитки и подала мужчинам по стакану. Харпер сделал большой глоток. Хуртада попробовал свой стакан, скривился и поставил его на стол.

«Все идет не так, и ты это знаешь!» - Сука посмотрела на двух мужчин. Она хлопнула хлыстом по ладони. — Все пошло не так с тех пор, как этот придурок Варгас украл фальшивые деньги и исчез с ними. Рано или поздно это приведет к трудностям. Я хочу, чтобы вы отменили свою операцию здесь и исчезли!

Харпер весело посмотрел на Хуртаду, сделал еще глоток, затем Герда рассмеялась. — Господи, это все? Вы позвали нас для этого? Я уже говорил вам, что мы с Хуртадой обсудили это и пришли к выводу, что риск небольшой. Поверь мне, Герда, мы посмотрели на это со всех сторон. Если бы мы были связаны с этими деньгами, мы бы уже знали. Так что не волнуйтесь. Будь благоразумной девочкой и подыграй нам. Таким образом, каждый остается со здоровым телом и конечностями. Кроме того, эта операция не будет длиться вечно. Однажды мы уйдем и оставим тебя в покое.

Женщина ударила по столу хлыстом. — Ты погубишь меня, — кричала она. «Ты разрушаешь все, что я построила за эти годы. Я не потерплю это. Я хочу, чтобы ты убрался отсюда. Она яростно посмотрела на Хуртаду. «Возьми своих грязных китайских солдат и посади их на свою подводную лодку, где им и место. Верни их в Китай! Я покончила с этим.

Наблюдающий Ник удивленно нахмурился. В этом была доля правды. Был ли ее гнев подлинным или фальшивым? Неужели она забыла, что он слушает? Тогда он понял. Ей было все равно, что он узнает сейчас. Джейми Макферсон был тупым бездельником, не так ли? И это не имело значения по другой причине: он никогда не покинет Эль-Мирадор живым.

Хуртада еще ничего не сказал. Теперь он уставился на женщину холодными черными глазами и сказал: — Я не понимаю этого, Герда. Зачем ты устраиваешь такую сцену? Это бессмысленно. Я думал, что все ясно. Вы не можете предать нас или даже доставить нам неприятности, не предав себя. Ты думаешь, мы не знали о твоих друзьях в Бразилии? Ты думаешь, мы настолько глупы, чтобы не принять меры предосторожности?

Максвелл Харпер рассмеялся. — Он имеет в виду, Герда, что тебе больше не нужно искать своего бойфренда-нациста из Бразилии. Боюсь, он никогда не появится.

Теперь Ник был уверен, что Герда фон Роте на время забыла о нем. Смертельная слабость высокомерия — а германская гордыня намного хуже, чем когда-либо была греческая, — заключается в том, что она не выносит оскорблений. Герда как будто распухла, даже выросла. Она стала ярко-красной, и в этот момент ее лицо потеряло свою красоту и приобрело демонический вид. Она хлопнула по стакану Харпера, смахнула его со стола хлыстом.

'Итак, это все! Ты убил его!

Американец пожал широкими плечами. — Если ты имеешь в виду парня, называвшего себя Зигфридом, то да. У нас сложилось впечатление, что это был стрелок, наемный палач, которого ты вызвала, Герда. Вот почему мы играли осторожно. У тебя временами возникают очень ложные идеи, мое дорогое дитя. Я хочу, чтобы это тебя не беспокоило.

Женщина, казалось, восстановила самообладание, по крайней мере, частично. Она наклонилась к Харперу. — Откуда ты знаешь, что это был Зигфрид? Он бы никогда не сказал тебе этого. Никогда! Он был одним из наших лучших людей. Харпер закурил маленькую черную сигару. Сквозь синий дым он весело просиял Герде. — Но он это сделал. Хуртада расколол его. Его ноги слегка обожгли зажигалкой. Еще до того, как мы с ним закончили, он был готов к разговору. Он хотел рассказать нам всю свою родословную и подробности своей личной жизни. Харпер усмехнулся. «Хуртада очень хорошо обращается с огнем. Просто не очень тонко, особенно для китайца.

— Хватит этой чепухи, — отрезал Хуртада. Он остановил Стерву холодным черным взглядом. «Мы, я, отныне ожидаем от вас полного послушания. Больше никаких вызовов из Бразилии. Они не могут помочь вам. Именно Партия Змеи при китайском финансировании захватит Мексику. А нее новая нацистская партия. Пусть это будет тебе понятно, женщина.

Ник увидел, как по ее массивному телу пробежали мурашки. Она была мертвенно-белой, а рот ее представлял собой малиновую полоску. Внезапным диким движением она сломала хлыст пополам. — Как ты смеешь так со мной разговаривать ? Как ты смеешь! Здесь, в моем собственном доме.

— Да, смею, — мягко сказал Хуртада. — Отныне ты выполняешь приказы, как и все остальные. Теперь я отвечаю за бизнес.

Это было увлекательно. Ник изо всех сил пытался сдержать ликование, наблюдая и слушая. С бодрыми, приятными звуками кусочки головоломки встали на свои места.

Он случайно посмотрел на лицо Харпера, когда Хуртада произнес свои последние слова. Он прочитал удивление и потрясение на толстом розовом лице.

'С тех пор как?' — прорычал Харпер. — С каких это пор ты стал главным, Хуртада? Я ничего об этом не слышал. Теперь оба мужчины игнорировали Стерву. Между ними было почти видимое напряжение. Ник потер руки. Становилось все лучше.

Хуртада вынул из кармана тонкий лист желтой бумаги и бросил его Харперу. — Ровно час назад, мой друг. Это было послано мне Морским Драконом . Из Пекина.

боинггггг - снова в середине розы. У берегов Калифорнии и Мексики курсировала китайская подводная лодка .

Харпер посмотрел на бумагу. Его губы скривились. Он бросил газету на пол. — Это кодовые группы. Ты же знаешь, я не могу прочитать этот код. Кто мне сказал, что ты говоришь правду? Вполне возможно, что ты лжешь! Ты хотел взять на себя ответственность с самого начала этой операции.

Ник снова посмотрел на Стерву. Теперь она сидела, спокойно переводя взгляд с одного мужчины на другого, очевидно, чувствуя глубокое трение между ними двумя, и была напряжена при открытии, которое это трение могло дать ей. Она снова взяла себя в руки, и лицо ее было спокойным. У нее все еще был Джейми, ее козырная карта. Какое значение имело то, что эти двое спорили? Через несколько минут оба будут мертвы. Ник видел, как ее мысли кружились за этим красивым, высокомерным фасадом.

Ей даже не пришлось придумывать предлог, чтобы уйти. Хуртада, не спуская глаз с Харпера, отпустил ее. Он сказал: «Оставь нас в покое, Герда. Мне нужно обсудить кое-что с моим другом здесь. Наедине. Я расскажу вам позже, что мы обсуждали.

Готовое оправдание. Герда фон Роте обошла стол и направилась к двери. Она бросила единственный взгляд в сторону Ника. Он увидел мерцание зеленых глаз, едва заметное движение, но смысл был ясен. Поторопись, Джейми, мой мальчик. Убийство! Кровь! Когда я вернусь, я хочу видеть здесь два теплых трупа...

Она исчезла из поля зрения. У двери он услышал, как она сказала: «Есть еще кое-что. Мои охранники сообщают о движениях в холмах по другую сторону шоссе. Бандиты, как они думают. Мы не должны упускать это из виду...

— К черту этих бандитов, — громко сказал Харпер. — Пока это не полиция. Боже, мы справимся с этими бандитами. Твоя и наша охрана везде с автоматами. Тогда какое нам дело до каких-то несчастных бандитов?

— Я думал, ты должен знать. Дверь за ней закрылась. В наушниках раздался хорошо смазанный щелчок замка. Ник почти не слышал. Он не сводил глаз с трещины в стене.

Хуртада обошел стол и подошел к тому месту, где стояла Стерва. Он был быстрым. Так быстро, что даже натренированный взгляд Ника Картера не мог сказать, откуда он вытащил маленький автоматический пистолет. Это был 32-й калибр, смертельный на таком близком расстоянии, и Хуртада держал пистолет направленным на Харпера.

«Твоя игра окончена, — сказал Хуртада. «Ты жирный ублюдок. Ты свинья!

- "Я должен был это понять". - спокойно сказал Харпер.

Нику пришлось признать это в американце. Он не вздрогнул. Он сел рядом с еще одним стаканом и посмотрел на пистолет в руке Хуртады. — О чем, черт возьми, ты говоришь, Чанг? Что с тобой случилось? Ты злишься, потому что я усомнился в твоем сообщении? Хорошо, я возьму эти слова обратно. Теперь ты главный. Удачи. Теперь мне нужно ехать в Мехико, иначе я опоздаю на самолет. Знаешь, у меня есть дело, за которым нужно следить. Я должен поддерживать камуфляж, производить нормальное впечатление. Так что, если вы меня извините… Харпер начал вставать. Хуртада, или Чон Хи, направил на него пистолет. - «Оставайся на месте. И не лги. Наконец-то в Пекине узнали о вас и передали мне. Чанг указал на желтую бумагу, лежащую на полу рядом с Харпером. — За исключением того, что Пекин назначил меня ответственным за миссию, они сообщили мне, что вы — двойной агент. Я уполномочен распоряжаться вами по своему усмотрению.

Ник с радостью выдвинул бы Максвелла Харпера на «Оскар». Парень был изысканным. Он откинулся на спинку стула и хмуро посмотрел на Чон Хи.

— Я просто не понимаю! Ты сошел с ума? Пекин сошел с ума? Если это должно быть шуткой,

Чанг, ты выбрал неудачное время, чтобы...

— Заткнись, — прошипел китаец. — Тебе не нужно пытаться выпутаться из этого ложью, Харпер. У Пекина уже много лет есть доказательства того, что ты российский агент. С тех пор, как была основана Партия Змеи, ты передаешь разведданные в Кремль, жирный ублюдок. И ты саботировал дело! Теперь я понимаю то, чего раньше не понимал. Почему мы продвигались так медленно, почему полиция поймала так много хороших партийных лидеров по сфабрикованным обвинениям. Почему раздача фальшивых денег шла так плохо, хотя и ваше начальство от этого выиграло бы! С осторожностью, с хитростью мы могли бы теперь распространить фальшивые деньги в Соединенных Штатах и ввести настоящие деньги для финансирования партии. Но вы настаивали на том, чтобы выбросить все сразу на рынок. И неудивительно, что тебе было наплевать на этого пьяницу, на Варгаса. Если его поймают и разгонят партию, тем лучше для вас. Ну, свинья, свое кремлевское жалование ты заработал — и заслужил смерть!

Размер и толщина Харпер даже одурачили Ника. Он бы поставил на Чон Хи. Он бы проиграл.

Харпер мгновенно швырнул стакан в китайца. Тьонг нырнул и выстрелил, но, пригнувшись, потерял равновесие и не смог прицелиться. Он не попал Харперу в живот и сильно ударил его по правой руке. Харпер спрятался за большой стол и выстрелил из-за угла. Большой черный пистолет плясал и ревел в его руке. Чангу удалось сделать еще один выстрел, и от стола полетели осколки. Чанг уронил револьвер 32-го калибра и медленно попятился, держась обеими руками за живот. Он смотрел растерянными темными глазами на красноту, просачивающуюся между его пальцами. Было ясно, что он не поверил в это.

Харпер встал из-за стола и медленно пошел к все еще удаляющемуся Чангу. Он поднял черный пистолет. Китайец протянул руки ладонями вверх, как будто в мольбе, как будто надеясь, что он успеет схватить пули, прежде чем они ранят его.

Харпер трижды выстрелил ему в живот с близкого расстояния. От удара Чанг повернулся и упал на книжные шкафы. Он соскользнул вниз, и его пальцы соскользнули с корешков книг, оставив кровавый след. Он снова шевельнулся, как рыба на вертеле, и перевернулся на живот, дернувшись. Харпер выстрелил еще раз в затылок.

Если бы Стерва слушала их, а Ник был в этом почти уверен, она бы сейчас обрадовалась. Она бы подумала, что Джейми выполнил сделку. И она может оказаться здесь в любой момент.

Он увидел, как Харпер снял куртку и осмотрел рану на плече. Белоснежная рубашка стала красной. Харпер взял носовой платок, скомкал его и приложил к ране. Затем он достал из кармана новый магазин и перезарядил пистолет. Ник кивнул с холодным профессиональным одобрением. У него были серьезные сомнения, сможет ли Стерва неожиданно атаковать эту фигуру. Хитрая и скользкая фигура, и жесткая; Ник ни секунды не сомневался, что Тьонг Хи был прав. Пекин понял, что Харпер был двойным агентом. Работал и на Кремль, и на Пекин. Неважно, в чем заключалась его настоящая преданность, если она у него была. Такие люди, как Харпер, работали за деньги, только за деньги.

Вероятно, у него были свои мысли о фальшивых деньгах и клише.

Ник повернулся и шагнул в холодный туннель. Он нашел рычаг, закрывавший панель позади него. Сука, конечно, поймет, куда он делся, но у него была фора. И у него были свои мысли.



10 - СИНЯЯ БОРОДА БЫЛ ЖЕНЩИНОЙ


Узкий туннель вел к каменной лестнице, спускавшейся в смрадную тьму. Ник осторожно пробрался по нему. Когда он спустился метров на семьдесят, то увидел слабый отблеск света и услышал жужжание -жужжание-жужжание. Какая?

Динамо, конечно. Герда фон Роте не стала бы полагаться на капризы мексиканского электричества. Она должна была иметь собственные генераторы, как основные, так и резервные.

Он дошел до последней ступеньки и остановился. В конце короткого коридора была ярко освещенная комната, из которой доносился звук динамо-машины. Ник увидел мужскую тень на полу в коридоре. Тень была прямо за дверью освещенной комнаты. Когда он прислушался, он слабо услышал шелест переворачивающихся страниц. Скучающий охранник, читающий, чтобы скоротать время.

Ухмылка Ника Картера была жесткой. Нельзя терять бдительность, дружище! Он полз по коридору, как призрак. Это должно было произойти быстро. Он понятия не имел, что происходит в замке. Объявили ли Харпер и Стерва друг другу войну и, возможно, уже вели ее? Или они объединились и теперь преследуют его? Многое зависело от реакции женщины на смерть Чон Хи. Она может попытаться добраться до Харпера. Она может рассказать ему о Нике. Возможно, нет. Ник пожал плечами — ему было все равно. Он был в пути, и теперь ничто не могло его остановить.

Обезвредить охрану было детской забавой. Он проскользнул в дверь, как тень, и приставил охотничий нож к горлу мужчины. — Ни звука, — прошептал Ник. — Не двигайся, или я перережу тебе горло. Понятно?' Охранник напряженно кивнул. Он понял. Ник вытащил кольт 45-го калибра из кобуры мужчины и засунул его себе за пояс. — Мой дорогой мальчик, — прошептал он. — Продолжай в том же духе, тогда, может быть, ты сможешь это пережить.

Он сделал полшага назад и позволил мозолистой стороне своей правой руки приземлиться на шею мужчины жестоким ударом карате. Этим ударом Ник мог разбить пополам пятидесятифунтовую ледяную балку.

— Спокойной ночи, мальчик, — мягко сказал Ник. Он быстро осмотрел комнату, нашел моток шнура и связал охранника. Он заткнул мужчине рот собственным носовым платком в качестве кляпа. Потом быстро побежал по коридору к лестнице и прислушался. Погоня еще не началась. Конечно, Стерва хорошо знала свой собственный замок. Она может прийти с другой стороны.

Потом Ник подумал о собаках, Деймоне и Пифиасе, злобных доберманах. Он выругался себе под нос. Его старая одежда! Она бы не сожгла её всю. Должно быть, что-то оставила, чтобы пустить собак по его следу.

Он побежал обратно в генераторную. Настало время дать всему аду вырваться на свободу. Он быстро оглядел комнату; она была полна распределительных щитов и металлических ящиков, лабиринта электрического оборудования. Ник взял у охранника мощный фонарик. Он щелкнул всеми рычагами, которые видел, в положении ВЫКЛ и усмехнулся. Это вызвало бы некоторый переполох там и в лабораториях. Если лаборатории получали электроэнергию из одного и того же источника. Он на это надеялся.

Ник передвинул еще один рычаг и свет в комнате погас. Хорошо. Он щелкнул фонарем, продолжил работу с рычагами, дружелюбно толкнул связанного охранника ногой и вышел из комнаты. Он повернул направо, от лестницы, и пошел за фонарем к пучку кабелей, ведущих в другой коридор. Он надеялся, что к лаборатории. Кабели были прикреплены к влажным каменным стенам скобами, толстым клубком — такое количество кабелей могло означать только то, что они снабжали лаборатории. Он сделал ставку на это. В противном случае он мог бы часами бродить по подвалам и подземельям этого готического чудовищного замка.

Ник врезался в большую железную дверь. Она была заблокирована. Кабели исчезали в V-образной прорези в верхней части двери.

Ник напрасно сосредоточил свои огромные силы на двери. Она не пошевелилась. Осознание того, что он сделал, осенило его, и он почти почувствовал себя плохо. Он совершил ошибку. Серьезную ошибку!

Он побежал полной рысью обратно в генераторную. Он проклинал себя на каждом шагу. Он не мог допустить таких ошибок . Еще несколько, еще одна такая ошибка может означать его смерть.

Он направил фонарь на все еще бессознательного охранника и обыскал его, что ему следовало сделать раньше. Вот они - ключи. Один был особенно большим и старомодным. Должно быть, это ключ от железной двери. Ник положил ключи в карман и уже собирался вернуться, когда увидел первую лужицу света, падающую на нижнюю ступеньку лестницы. Он слышал голоса. Они уже преследовали его.

Ему потребовались секунды, чтобы пройти через железную дверь, и ему придется бороться за это. На цыпочках он побежал по короткому коридору к лестнице с револьвером 45-го калибра в руке охранника. Яркий свет упал к его ногам. Они только что достигли последнего поворота винтовой лестницы. Ник выгнулся из-за угла и начал стрелять.

Кольт гудел в замкнутом пространстве, как тяжелая артиллерия. Свет погас, и они, спотыкаясь, спустились по лестнице. Мужчина закричал. Послышались торопливые удаляющиеся шаги. Сука не заплатила им достаточно, чтобы добровольно попасть в такую смертельную засаду.

Ник подождал немного. Он услышал приглушенные звуки над головой. Рискнув взглянуть с собственным фонарем, он увидел на лестнице тело охранника. Кровь текла по лестнице, как миниатюрный водопад. Кто-то выстрелил в луч света Ника на стенах. Пуля гудела, как обезумевшая свинцовая пчела. Ник выстрелил из пистолета вниз по лестнице, пытаясь вызвать рикошет пули от стены и за изгиб лестницы. Он услышал крик боли. Он повернулся и побежал обратно по коридору. Это должно остановить их на несколько минут.

Железная дверь открылась большим ключом. Замок был хорошо смазан. Ник проскользнул в дверь и запер ее за собой. Его отступление было прикрыто довольно сильно — им потребовались бы часы, чтобы пройти через эту дверь, даже с ацетиленовой горелкой, — но эта мысль едва ли успокаивала его. Если его догадка верна и кабели ведут в лаборатории, они должны знать, куда он направляется. Там его попытаются отрезать. Все, что он выиграл, это те несколько минут, которые они потратили впустую на лестнице.

Он сразу увидел, что находится сейчас в самой старой части замка. Коридор непрерывно спускался вниз, а стены были покрыты слизью и капающей водой. Это был не подвал, а подземелье, вырубленное в скале, на которой стоял Эль-Мирадор .

Пока он продолжал спускаться, перед ним шаркали крысы. Он задавался вопросом, не ослепли ли крысы через несколько поколений, как рыбы, живущие в пещерах и никогда не видевшие дневного света.

Он дошел до первой камеры. Дверь была железная, с узким зарешеченным окном. Ник позволил свету проникнуть в отверстие… и затаил дыхание. Отвращение, словно электрический ток, пронеслось по его телу, пока он наблюдал за жуткой картиной. Он видел вещи и похуже, но ненамного хуже и не часто.

Мертвец, прикованный цепью к задней стене камеры, был еще не совсем скелетом. Он должен, понял Ник в приступе тошноты, быть последним, кого притащат сюда. Кости сверкали белым и синим среди истощенной плоти. Крысы, на мгновение встревоженные своей деятельностью, смотрели на свет; затем, не видя опасности и чувствуя, что неизвестное не помешает, снова принялись за еду.

Крысы не едят одежду. Ник увидел, что покойник был изысканно одет. Складка все еще была на его штанах.

Костюм выглядел так, как будто его купили в магазине «Регент» на Бонд-стрит. Оно недавно досталось покойному из шкафа в главной спальне Герды фон Роте. Бедный неряха, который носит его сейчас, подумал Ник, не мог долго удовлетворять Стерву. Он вспомнил слова Эль Тигре: «Мы видели, как она вела многих мужчин в замок. Мы никогда не видели, чтобы кто-то выходил оттуда».

Теперь он знал. Он имел дело с психопаткой, сумасшедшей женщиной. Мысль о том, что ей действительно может быть семьдесят, вызвала у него новый озноб — все эти годы рыскания по миру, убийств и пыток, но при этом сохраняющих собственную красоту.

В соседних камерах тоже были трупы, но они были в плохом состоянии. От них осталось не так много. Ник быстро прошел вдоль ряда камер. Их было шесть. В четырех были прикованные к стене скелеты. Белые полированные кости блестели в свете его фонаря. Каждый скелет был изысканно одет. По крайней мере, она не скупилась на одежду, подумал он. В этом отношении она была щедра, учитывая её собственную дорогую одежду того времени. Подбирайте их, одевайте, кормите, используйте — и убивайте. Таков был ее образ действий. Они, вероятно, были прикованы цепями, а затем умерли от голода. Автостопщики, бродяги, прохожие, одинокие мужчины, у которых нет родственников, чтобы навести справки, которые могли бы инициировать сложные расследования. Один или два охранника, должно быть, знали об этом и им хорошо заплатили за их молчание. И Эрма, толстая лесбиянка, наверняка знала об этом! И помогала. И смеялись над ними. Ник сомневался, что Чанг или Харпер могли знать, что происходит. До сих пор Эль Мирадор хорошо хранил свои секреты.

Он последовал за блестящими кабелями через другой коридор, который внезапно появился под прямым углом. Теперь, подумал он, он дошел до того, что оказался рядом с лабораториями. Он должен был быть внизу. Потом он увидел невдалеке пляшущий свет фонарей и услышал ропот голосов. Итак, он оставил подземелья позади, но кто и что его ждет впереди?

Один из фонарей плясал в его направлении. Ник шагнул в неглубокую нишу в стене и стал ждать. Мужчина, как он подозревал, искал обрыв кабеля. Видимо, они еще не знали, где кроются настоящие трудности - в генераторной. Связь между замком и лабораториями была далека от совершенства, и это было ему на руку. Но как долго? Он ожидал, что свет снова включится в любой момент. Если бы они поймали его сейчас, он был бы мертв.

Мужчина прошел по коридору, светя фонарем на кабели. Он тихо свистнул. Ник вытащил из-за пояса охотничий нож. Это нужно было делать молча и постоянно. Теперь он попал в ловушку и не мог позволить себе пощады.

Подошел свистящий человек. В отражении света фонаря Ник увидел, что это был один из китайских солдат. Бедняга, который, вероятно, ничего не знал и никогда больше не увидит доброй земли Китая. На мгновение у агента АХ возникло искушение попытаться заставить его замолчать, не убивая его, но он решил не пытаться. Слишком многое было поставлено на карту.

Теперь солдат смотрел в нишу. Ник шагнул вперед и стальной рукой обхватил мужчину за горло сзади, подавляя его крик. Солдат был силен и боролся, как демон, но Ник откинул его голову назад и тем же движением перерезал ему горло. Он почувствовал, как теплая кровь струится по его руке. Мужчина расслабился. С тихим хрипом воздух вырвался из перерезанного горла.

Ник опустил тело и затащил его в нишу. Он поднял автомат, который мужчина носил за спиной, и проверил предохранитель. Оружие было на предохранителе. Он потянул защелку. Осветив его фонарем, он увидел, что человек слишком мал. Он не мог надеть форму, к тому же она была пропитана кровью. Он оставил тело и пошел по коридору, время от времени освещая фонарем кабели. Вполне возможно, что другие подумают, что он возвращающийся солдат.

Другие огни теперь отступали. Он видел, как они танцуют, как светлячки, на открытом пространстве. Коридор закончился, и вдруг он почувствовал запах моря, свежего и прозрачного, желанный запах после смрада в подземельях. Это была подземная пещера, нечто вроде лагуны, впадавшей из Тихого океана. На какое-то безумное мгновение Ник подумал, что найдет здесь китайскую подводную лодку, Морского Дракона , о котором упоминал Чанг, а потом рассмеялся над собой. Китайцы слишком высоко оценили бы свою атомную подводную лодку, чтобы поставить ее в ловушку, подобную этой.

Он задержался в конце коридора, где он расширялся в пещеру. Пещера казалась просторной и высокой, хотя в темноте он не мог быть в этом уверен. Теперь он выключил свой собственный фонарь и стоял неподвижно, без особой пользы размышляя. У него не было определенного плана. Он импровизировал до этого момента — ему нужно было импровизировать дальше. В то время как угроза нависла над ним, как меч.

Справа от себя он увидел слабый желтый свет, падающий из полуоткрытой двери. Свечи или какой-нибудь фонарь. С автоматом наготове он полз вдоль стены пещеры, прижавшись спиной к неровной стене.

На полпути к освещенной двери он миновал еще одну дверь из гладкой стали, которая казалась холодной и плоской под его нащупываемыми пальцами. Не используя фонарь, он осторожно исследовал поверхность двери кончиками пальцев. В центре он нашел поворотный замок с рельефными фигурами. Это был сейф. Большой сейф с кодовым замком.

Ник удовлетворенно хмыкнул. Здесь они должны были хранить хорошие деньги, полученные в обмен на подделки. Сколько у них будет здесь? Миллионы, без сомнения. Деньги, предназначенные для благосостояния и роста Партии Змея, деньги для покупки власти, чтобы партия за респектабельным фасадом могла быть занозой в теле Соединенных Штатов. Только мертвый Чон Хи или, может быть, Харпер знали эту комбинацию. Нику не нужно было об этом беспокоиться. Он продолжил свой путь.

Когда он добрался до открытой двери, то услышал китайские голоса, такие быстрые, что он не мог понять слов. Кроме того, его китайский, если не считать кантонского, был не очень хорош. Это был северный диалект, резкое пекинское звучание, и тон был безошибочно узнаваем. Были отданы приказы. Резкие и злые приказы.

Он заглянул через дверь в маленькую, похожую на свод, комнату. Двое китайских солдат стояли близко к двери, их автоматы были направлены на трех мужчин в белых лабораторных халатах, которые быстро работали в желтом свете фонаря, свисающего с потолка. Люди в белых халатах несли листы бумаги, которые перекладывали из одной высокой стопки в другую, поменьше, рядом с типографским станком. Пресс был маленьким и старым на вид, хотя и блестел от масла и содержался в хорошем состоянии. Пресс приводился в действие ремнем, который тянулся к небольшому электродвигателю.

Гибкий мозг Картера понял все сразу, в мгновение ока. Пресс, бумага, станки для обрезки и обрезки — вот где печатались фальшивые пятидолларовые купюры. Видимо все-таки, пусть эта затея и была несколько урезана. Но китайские коммунисты всегда могли использовать такие хорошие подделки.

Люди в белых халатах, без сомнения, были лаборантами Стервы. Теперь они работали под прицелом на китайцев. Принудительный труд, можно назвать это. Даже при отключении электричества и неработающем прессе за ним все еще охотились. Ник предположил, что, что бы он ни сказал в библиотеке, Чон Хи пронюхал об этом и собирался уходить. Отсюда последнее печатание денег.

Где был подключен свет? Сука и ее охрана, должно быть, уже добрались до генераторной. Если только — и его поразил озноб — если она по какой-то причине не поддерживала затемнение. Это должно было быть так. У Герды фон Роте было что-то на уме, движение, которое должно было быть скрыто тьмой.

Внезапно он понял, что это было, что она делала. У него было очень мало времени. У него совсем не было времени.

Ник Картер ворвался в хранилище. С автомата на бедре он убил китайских солдат двумя короткими очередями. Они падали, и автоматы выскальзывали из их безжизненных рук. Люди в белых халатах уставились на это чудовище, появившееся так внезапно, изрыгающее огонь. Ник позвал их.

'Быстро! Вы должны бороться свои жизни. Хватайте их автоматы и поторопитесь! Я друг. У вас тут есть серная кислота? Давай поторопись.'

Три растерянных лица смотрели на него в крайнем ужасе, удивлении и нерешительности.

— Серная кислота, — проревел Ник. 'Проклятье! Серная кислота. У вас есть это здесь?

Самый быстрый из мужчин пришел в себя. Дрожащим пальцем он указал на стеклянный сосуд с зеленой жидкостью.

Ник прыгнул на бочку, поднял ее и побежал с ней к маленькому станку. В прессе были клише, такие драгоценные клише, которые не могли быть настоящими, но каким-то образом они были. Он придержался за штампы в прессе, отступил. Он выпустил длинный залп из автомата. Стекло было разбито. Осколки летели во все стороны, и кислота разливалась по пластинам, разъедая пузыри и металл.

Ник дал еще один длинный залп по самим клише, чтобы помочь кислоте в ее задаче разрушения. Потом это случилось. Клише были бесполезны, полностью уничтожены, и пора было убираться отсюда. Он побежал к двери, ожидая, что его встретит град пуль. И он знал, что еще не готов умереть. Он выскользнул за дверь, нырнув на живот. Пули отскакивали от металла над ним. Свинцовое насекомое укусило его за лодыжку.

Вспыхнули огни.



11 - СЕТЬ


Киллмастер покатился как бочка, царапая стену пещеры. Большие лампы, сиявшие на потолке, были яркими и ослепляюще-белыми, от них резало глаза. Позже он понял, что обязан своей жизнью этим внезапно вспыхнувшим огням; они ослепили всех — китайских солдат и охранников Стервы, ворвавшихся в пещеру с двух сторон. Они вышли из коридора, который только что покинул Ник, и прошли через высокие стальные раздвижные двери на другой стороне пещеры. Пока он бежал, стрелял и бежал в поисках укрытия, Ник понял, что сделала женщина. Она намеренно отключила электричество, пока не была готова атаковать. Харпер должен был быть мертв. Или присоединился к ней. В любом случае, она собиралась уничтожить китайцев, чтобы навсегда взять на себя ответственность.

Картер почувствовал, что в этот момент он не имеет большого значения. слава Богу! Это дало ему некоторый шанс. Чтобы исчезнуть отсюда. Его работа была сделана. Теперь его обязанностью было вернуться живым с тем, что он знал, и сообщить это ЦРУ и мексиканской полиции.

Казалось, никто не стрелял прямо в него в данный момент. Он попал под перекрестный огонь. Он присел под укрытием высокой стопки бумаги — должно быть, китайцы привезли тонны бумаги — и бросил быстрый взгляд на поле боя. Никаких следов самой Герды фон Роте. Ее охранники вели сильный и непрекращающийся огонь по небольшой группе китайских солдат, которые теперь сбились в кучу на уступе на дальнем берегу лагуны. Свет немного потускнел, когда китайцы разбили цепочку ламп. Это было очевидно. Китайцев было намного меньше, и после наступления темноты у них было больше шансов.

Ник лежал, прижавшись носом к сырому камню, и его глаза блуждали. На данный момент он был неподвижен, и это было нехорошо. Нисколько. В ушах звенел резкий голос старого сержанта — первое правило выживания в перестрелке: двигаться, двигаться, двигаться!

Пули прыгали вокруг него, свистели о стену над его головой. Он увидел то, что раньше ускользало от его внимания: узкий проход в стене пещеры между ним и сейфом с кодовым замком. Потом, он увидел китайского солдата, заглядывающего за угол, стреляющего очередью из автомата и отступающего обратно в коридор.

Пуля разорвала его куртку, которая теперь была грязной и залитой кровью. Он должен был уйти отсюда. В любом месте было лучше, чем здесь. Он быстро побежал к выходу в коридор, сгибаясь почти вдвое и зигзагами. Когда он был в пяти метрах от коридора, китайский солдат снова стал виден. Его рука взметнулась вверх и назад, и он бросил что-то в охранников у туннеля сзади. Ручная граната!

Когда солдат нырнул обратно в коридор, он увидел приближающегося Ника. Его глаза расширились, и он попытался повернуть свой автомат, но было слишком поздно. Ник выпустил очередь, которая чуть не оторвала ему голову. Ручная граната взорвалась с глухим стуком, и он услышал крики мужчин. Ник нырнул в укрытие коридора как раз в тот момент, когда выстрел грохнул в стену прямо за его спиной. Он снова мог дышать.

Туннель в скале был высоким и узким, достаточно широким для одного человека. В конце он увидел яркое свечение, и даже сквозь стук автоматов Ник услышал щелчок ключа, работающего на большой скорости. Это была их радиорубка. Телеграфист должен был быть на связи с подводной лодкой, которая лежала где-то у берега. Просьба о помощи. Ник Картер вбежал в радиорубку. Небольшой помощи от китайцев ожидать не пришлось.

Был только один оператор, который яростно крутил ключом. Он обернулся, когда Ник начал стрелять, на его бледно-желтом лице читался ужас. Это был маленький человек. Ник сбил его со стула. Он упал на ключ, который продолжал скулить с высоким напряжением. Ник нацелил автомат на передатчик и нажал на курок. Ничего не произошло. Проклятая штука застряла. Нет. Пустой магазин. Его магазин был пуст, и у него не было дополнительных патронов.

На гвозде в стене висел еще один автомат Томми. Ник схватил его и уже собирался дать очередь, но сдержался. Идиот! У него было время. секунды.

Он сел за ключ и начал передачу в незашифрованном виде. Хотнер мог слушать. В любом случае, наблюдатели ЦРУ будут подслушивать. Это стоило драгоценных секунд.

Его палец нажал на клавишу, и он просигналил быстро, растерянно и небрежно, но вышло:

Картер - Картер - Картер - Весь ад вырывается на свободу Эль-Мирадор - Что делать с VIP и Иваном, Китаем, Нацисткой - Немедленно отправить американскую и мексиканскую кавалерию - Срочно - Картер - Картер - Картер -

Ник снова накинул тело китайца на ключ, чтобы он продолжал издавать настойчивый воющий сигнал. Мальчики из RZ должны были уметь определять местоположение радиостанции на этой основе! Он проскользнул обратно в узкий туннель, остановившись, чтобы достать из сундука полдюжины ручных гранат. Он распихал гранаты по нескольким карманам, продолжая идти по коридору. В пещере это звучало как битва на Арденнах. Китайцы оказали яростное сопротивление.

Лежа на животе, он выглянул из-за угла туннеля. Действие происходило теперь в полумраке. Большая часть потолочных светильников была разбита. Китайцы все еще были на уступе через лагуну, и охрана удерживала их огнем. Люди Стервы, похоже, не торопились атаковать, и мгновение спустя Ник понял причину. Они начали использовать винтовочные гранаты. Ник наблюдал, как один из охранников в заднем туннеле вставил стержневую гранату в ствол винтовки и прицелился в уступ над лагуной. Мужчина нажал на курок. Мягкий звук полета.

Винтовочная граната не долетела достаточно далеко и взорвалась в воде, подняв волну пены над попавшими в ловушку китайскими солдатами. Следующая граната приземлится ближе. Они должны были сдаться или умереть. Ник сомневался, что Стерва захочет брать пленников. Она хотела всех убрать.

Ему пора было снова двигаться. Он пополз вперед на животе. Его еще не заметили. Прямо перед собой, ярдах в десяти, он увидел еще один уступ, обегающий лагуну. На этом уступе была деревянная пристань — в тусклом свете блестело мокрое дерево. Этот гребень должен был вести ко входу в подземную пещеру, а это означало выход в Тихий океан. Единственный выход для него. Ник напряг мускулы и приготовился бежать к нему. Эти десять метров показались ему километром.

Внезапно вокруг него пронесся град пуль. Он присел, почувствовал себя голым. Он был наполовину виден в свете туннеля позади него. Тупой идиот! Он перевернулся, выстрелил, и свет в туннеле погас. Он продолжал катиться. Затем он вскочил на ноги и побежал к пристани на уступе. В этот момент китайцы подстрелили последний потолочный светильник. Это, несомненно, спасло жизнь N3.

Дюжина налитых кровью глаз подмигнула ему. Свинец закружился вокруг него со всех сторон. Он достиг уступа, бросился за угол и упал, бьясь, на мокрые доски. Он чувствовал, как пот течет из каждой поры. Боже мой, он никогда так не приблизился к смерти!

Он встал и побежал по скользким доскам вдоль стены лагуны. Здесь, высоко в небе, была еще одна лампа, которая освещала все, что ему нужно было знать.

Были поставлены столбы и сооружены две грубые пристани, торчащие, как деревянные пальцы, в чистых водах лагуны. В каждую пристань врезалась карликовая подводная лодка. Так это было устроено! Ник не сомневался, что «Морской дракон» — их корабль-база. Таким образом Чон Хи и его люди распространяли фальшивые деньги. Карликовые подводные аппараты могли покинуть корабль-базу, когда захотят, и проникнуть на все западное побережье Соединенных Штатов, чтобы проникнуть в отдаленные бухты и на пустынные пляжи, где их забрали бы распространители фальшивых денег. Неудивительно, что полиция и Секретная служба не смогли предотвратить это.

Люки обеих карликовых подводных лодок были открыты, и Ник подбежал к ним. Из обоих струился свет, и когда он добрался до первой, то увидел, как за кормой бурлит вода. Они убежали? Если так, - а ухмылка у него была, как у волка, увидевшего заблудшего ягненка, - если так, то забудьте про эти лодки! Он взбежал на пристань, выдергивая чеку из гранаты. Он бросил гранату в открытый люк первой карликовой подводной лодки и, не дожидаясь взрыва, еще одну. Он побежал к другой подводной лодке. Позади него он услышал разрывы гранат в небольшом пространстве. Прощай, маленькая подводная лодка. В люке второй субмарины появилось лицо. Ник выпустил очередь из своего автомата, и лицо исчезло в хаосе разорванной плоти и крови. Он бросил в люк еще две гранаты и побежал, уклоняясь от грохота взрывов.

На бегу Ник вынужден был признать, что устал. Его легкие горели, и каждый вздох был пыткой. Его ноги устали. Он истекал кровью из полдюжины ран. Он задыхался, рыдал, продолжая действовать по своей воле и инстинкту. Если он не сможет отдохнуть в ближайшее время, он знал, что ему придется лечь и умереть.

Пещера стала уже и ниже. Уступ остановился. Ник остановился, прижавшись к стене, тяжело дыша, и спокойно наблюдал за происходящим. Его тело было почти истощено, но его мозг все еще функционировал хорошо.

Вход и выход из лагуны находился под водой. Это не остановило бы карликовые подводные лодки. И его. Это означало, что ему придется нырять и плыть . Как далеко? И сколько? Его тошнило. Это была адская смерть — утонуть в каменном туннеле, в темноте, пойманный в ловушку и борющийся за свою жизнь.

Он увидел, что он только начинает тонуть. Свет был тусклым, и он на мгновение зажмурил глаза, чтобы убедить себя. Да. Это была туго сплетенная сеть из стальной проволоки, которая теперь опустилась, как дверь гаража, и закрыла лагуну. Это было сейчас или никогда. Недолго думая, он бросил в воду автомат, снял куртку и рубашку и заодно понял, кто нажал кнопку, активировавшую сеть. Сука вернулась!

Нику понадобится охотничий нож, чтобы призвать "Гомера" , когда он выйдет отсюда. Он нырнул в лагуну длинным ровным нырком, вынырнул, а затем сбился с ног. Он должен был быть на дне перед сеткой!

У него не было возможности вдохнуть свежий воздух в легкие. Он сомневался, что продержится на дне больше четырех минут. Это должно было быть достаточно долго, если он мог оставаться впереди сети и если туннель, ведущий к морю, не был слишком длинным. Он уходил все глубже и глубже. Его глаза были открыты, но он ничего не видел. Темнота была полной. Приходилось работать наощупь.

Киллмастер опоздал. Достигнув скользкого глинистого дна, он почувствовал, как стальной край сети приземлился на его запястье. Мгновение он панически боролся, боясь быть прижатым ко дну, затем вернулось спокойствие, и ему достаточно было немного покопаться в мягкой грязи, чтобы освободить руку. Но он оказался не на той стороне сети.

Ник начал копаться в грязи, как собака, ищущая кость, чтобы посмотреть, сможет ли он прокопать туннель под стальной сеткой. Он знал, что это безнадежное дело, но продолжал копать, разбрызгивая во все стороны густую скользкую грязь. Боль пронзила его легкие. Не прошло и двух минут. Он был не в состоянии вынести такие мучения.

Неглубокая траншея, которую он вырыл, заполнилась так же быстро. Это просто не имело смысла. Теперь его легкие были измучены. Вскоре он должен сдаться. Это означало, что его поймают. Возможно, быстрая смерть. Возможно, нет. В любом случае, это будет не приятно.

Несмотря на близость смерти от нехватки кислорода, превосходный мозг Ника работал на полную мощность. Он потянулся за ножом на поясе и полоснул по татуировке ТОПОРА на руке. Стерва не видела этого в постели — она была слишком занята собственными удовольствиями — но теперь это будет что-то другое. Ему приходилось лгать и лгать снова и надеяться на чудо, но если бы она знала, что он из AX, все было бы кончено, прежде чем у него появился бы шанс.

Он снова порезал себе руку, стараясь не задеть артерию. Снова. Этого должно быть достаточно. Может быть, он мог бы выдать это за одну из своих ран. Он не чувствовал боли, кроме ужасного жжения в легких. Он подошел к концу.

Ник Картер столкнулся с новой и непосредственной опасностью, которую он не мог предвидеть. Акула, возможно, была так же поражена, как и Киллмастер. Она приплыла из моря, чтобы исследовать пещеру, и была поймана сетью. Потом в воде была кровь. Акула почувствовала, что голодна. Он открыл пасть, повернулась и поплыл к комку усталой добычи, которая была так близко. Ник увидел приближающуюся к нему акулу и почувствовал настоящий страх. Нет никого, кто бы не знал и не скрывал особого ночного кошмара. Он часто просыпался ночью промокшим от сна, в котором его пожирали акулы.

У него все еще был нож. Он ждал. Вода бурлила в небольшом шторме, когда высокое, стройное животное приблизилось к нему с длинными рядами сверкающих зубов. Ник впал в отчаяние, но с холодной ненавистью к рыбе. Он почувствовал, как нож глубоко вонзился. Он был вырван из его рук...

Он еле услышал выстрел. На него был направлен мощный белый свет. Акула в предсмертной агонии хлопала хвостом. Ник пнул воду и, прикрыв глаза от слепящего света, посмотрел на уступ.

— Пошли, Джейми, — сказала Герда фон Роте. Она указала на него автоматом. «Следующая пуля твоя».

Рядом с ней сидели два добермана. За собаками стояла квадратная Эрма, которая держала зверей на привязи. Возможно, это было ошибкой его усталого мозга, но Нику показалось, что он мог видеть огонь ненависти в желтых глазах даже с такого расстояния.

Рядом находились трое или четверо охранников в форме. Все автоматы были направлены на Ника. Он потерпел поражение. Он начал плыть к уступу.

Каким бы равнодушным он ни был, Ник посмотрел на Стерву и спросил: «Где ты была. Что, черт возьми, вообще происходит? Они чуть не убили меня. Я пытался выбраться отсюда. Я не подписывался на войну!

Он был слишком слаб, чтобы выбраться из воды. Это сделали двое охранников. Зеленый взгляд Герды всегда был устремлен на него. Ник, глядя в эти глаза, подумал, что изумруды по сравнению с ними — желатин.



12 - СМЕРТЕЛЬНЫЙ ПОЦЕЛУЙ


Через пять минут после начала первого избиения Ник потерял сознание. Это мало помогло ему. Он пришел в сознание и обнаружил, что ничего не изменилось, кроме того, что он и кровать теперь были пропитаны водой. Они вылили на него ведра воды. Он все еще был привязан к кровати, раскинув руки и ноги и голый, как новорожденный ребенок, а его мучительницы все еще были там. Обе. Стерва и Эрма. В зеленых и в желтых глазах он не мог прочесть ни следа милосердия...

Сука возвышалась над ним, держа одну большую руку на бедре, другой сжимая пистолет-пулемет. На ней были бриджи, которые развевались над высокими блестящими черными сапогами. На ней была черная рубашка с достаточно расстегнутыми пуговицами, чтобы показать ее великолепную грудь. На левой руке у нее теперь был красный браслет с зеленой свастикой. Свастика! — Я вижу, ты в форме, — сказал Ник. — Ты наконец-то показала свое истинное лицо, не так ли?

Ее большие белые зубы блестели. «Ненадолго. Тогда я должен снова сыграть свою старую роль. Но забудь меня - мне интересно твое истинное лицо,

Джейми. Конечно, это не твое настоящее имя, как мы оба знаем. Какое у тебя настоящее имя?

И что ты ищешь? Ты случайно не работаешь на мексиканское правительство?

Он знал, что должен быть осторожен со своей ложью. На обратном пути в спальню он попробовал роль тупоголового бездельника Джейми и получил удар прикладом пистолета по затылку. Этот камуфляж испарился навсегда. Чем он мог заменить его? Тогда у Ника появилась догадка. Скажи ей немного правды - она ни за что не поверит.

Он спросил: «Вы когда-нибудь слышали о каком-то Эль Тигре?» Бандите?

Сука кивнула. — Естественно. Он прячется где-то здесь. Мои охранники пристально следят за ним. Я думаю, он хочет совершить набег на этот замок и разграбить его, но не осмеливается.

А дальше?'

Когда наступят сумерки, подумал Ник, когда наступят сумерки, ты увидишь! Если Эль Тигре сдержит свое обещание и будет придерживаться плана. И если бы Ник Картер мог сдержать свою половину сделки. В то время последнее казалось маловероятным.

«Я работаю на « Эль Тигре », — сказал он. «Я его разведчик. Мне было приказано войти в замок и осмотреть его, узнать все подробности. Тигр планирует заполучить тебя на следующей неделе, сестра. И это, — солгал он, — правда.

Герда посмотрела на него с презрением в своих зеленых глазах. — Неужели ты не можешь придумать ничего лучше?

Ник кивнул. «Все, что я могу сделать, это сказать правду».

Она вернулась на свое место. "Эрма!"

Ник никогда не думал, что придет день, когда он будет бояться женщины. Он боялся Эрму. Не совсем физический страх: он знал, что может вынести худшее. Это было потому, что она все равно была женщиной , и вид ее оставил зеленый след тошнотворной слизи в его желудке. Теперь он посмотрел на нее, выдавил из себя улыбку и сказал, скорее чтобы подбодрить себя, чем спровоцировать: «Гестапо потерпело неудачу, когда они упустили тебя, девочка».

Эрма стояла у кровати, прищурив желтые глаза и глядя на Ника. Если бы она не была такой зловещей, она была бы нелепой. На ней была та же одежда, что и в первый раз, мужские брюки и рубашка, но теперь у нее тоже был браслет со свастикой. И если раньше ее круглое картофельное лицо было красным, то теперь оно было очень бледным, с темными кругами под глазами. Она почти ахнула, когда посмотрела на Ника. Она облизала пухлые губы тупым, покрытым пятнами языком.

«Гестапо ничего не упустило, — сказала она ему. «Я работала на них молодой девушкой. Это была приятная работа».

Кнут, который она держала в руке, был длинным, блестящим и черным. К рукоятке крепились шесть шнурков из плетеной кожи. Эрма пропустила веревки сквозь пальцы и снова облизнула губы...

«Некоторых я только бью», — бесстрастно сказала Эрма. «Я делаю разные вещи с другими. Некоторых я убиваю быстро. Я не убью тебя так скоро.

Сука сказала: «Поторопись, Эрма! И будьте осторожны - не бей слишком сильно по гениталиям. Возможно, я захочу использовать его позже.

Эрма подняла кнут. Мышцы ее огромных бицепсов набухли. Ник закрыл глаза. Это снова мы. Он попытался вспомнить, какой сильной была боль раньше. Он не мог. Это было безумием. Вы никогда не сможете точно вспомнить, на что похожа боль. Вы должны были испытать это снова и…

Эрма ударила хлыстом по его обнаженной груди. Ник застонал. Он сказал себе, что не будет, но все равно застонал. Шесть раскаленных добела нитей прошли по его коже. Опять таки. На этот раз ниже. Боль была теперь постоянной, непрекращающейся, и он слышал собственный крик и чувствовал, как корчится и дергает веревки, которыми он был привязан к кровати.

Сейчас еще ниже. Она ударила его в живот, но старалась не задеть его гениталии. «Она бережет меня для племенной работы», — подумал Ник и снова закричал.

Теперь его бедра. Затем по коленям, икрам и голеням. Пот стекал с покрытого пятнами лица женщины, стекая солеными струйками под макушку желтовато-седых волос. Ее глаза были щелочками, рот — растянутым бледным анусом. Большая рука поднималась и опускалась, поднималась и опускалась. Ник почувствовал, что снова теряет сознание. Это было невыносимо. Отпусти, отпусти и проваливайся в глубокую дыру, в черную дыру бессознательности. Отпусти себя!

— Пока достаточно, — сказала Герда фон Роте. «Я хочу, чтобы он оставался в сознании. Возьми алкоголь, Эрма.

Ник держал глаза закрытыми, шатаясь на краю темной пещеры. Он знал, что будет дальше, и приготовился к укусу. И появилась идея. Может быть, он мог бы выиграть немного времени. Что угодно, лишь бы избежать этого кнута.

Он услышал, как Эрма вернулась из ванной своими тяжелыми шагами. Он посмотрел сквозь щелочку в глаза. С собой у нее была большая бутылка алкоголя. Она брызнула на него, на сырые кровавые рубцы, и его плоть завизжала от этой новой пытки. И хотя он пытался, он не мог помочь себе.

— Люблю тебя, — пробормотал он. "Конечно, вы не хотите, чтобы у меня было заражение крови".

Сука снова стояла рядом с кроватью. Был ли это блеск невольного восхищения, который он увидел в ее зеленых глазах?

Верно. Она сказала: «Ты настоящий мужчина, Джейми, или как тебя там. Может, ты тот человек, которого я искала всю свою жизнь. Жаль, что тебе пришлось его испортить. За тем, как она пожала своими широкими плечами, скрывалось искреннее сожаление. Сожаление и что-то еще. Она посмотрела на живот Ника. Ее язык играл вокруг губ, как маленькая красная змейка. Ник посмотрел на себя и, несмотря на всю боль, едва сдержал улыбку. Порка каким-то образом возбудила его. И теперь она была возбуждена его реакцией, этой садистской сукой, у которой было такое подходящее прозвище.

В отчаянии он искал уловку, способ объяснить ситуацию. Секс и Смерть были инь и ян существования. В его случае он мог просто превратить Смерть в Жизнь. Но сначала время — надо было выиграть время!

— Я все испортил? Ему удалось неопределенно хихикнуть. — Разве мы не можем начать сначала, Герда? У меня было достаточно мучений. Я больше не могу терпеть. Я сделаю все, что ты скажешь, буду всем, что ты скажешь. Я помогу тебе изгнать Эль Тигре , когда он приедет на следующей неделе. Но не позволяй ей больше бить себя этим хлыстом. Пожалуйста!'

Снова неохотное пожимание плечами. Она оторвала взгляд от его тела. 'Уже слишком поздно. Я не могу тебе доверять.

— Хорошо, но не мучай меня больше. Убей меня быстро. Теперь он «действовал» отчаянно. Каким-то образом он должен был заинтересовать ее, поддерживать ее возбуждение, вовлечь ее в фантастический поступок, на который, как он полагал, был способен ее извращенный ум. Только тогда у него может быть шанс. — Я… я могу тебе кое-что сказать, Герда! Вещи, о которых вы не знаете - вам нужно знать. Я слышал, как Чанг Хи и Харпер разговаривали после того, как ты ушла.

Она откинулась на спинку стула, откинувшись назад, с автоматом на коленях. Эрма стояла перед высокими окнами спиной к ним, окровавленные шнуры медленно выскальзывали из ее пальцев. Ник понял, что она не пропустила ни слова.

Герда фон Роте подавила искусственную зевоту. Ник подумал, что это притворная скука, потому что ее взгляд был постоянно прикован к телу Ника. «Что важного вы могли бы мне рассказать о Харпере и Чон Хи? Китайец мертв, а Харпер скоро умрет. Сейчас он прячется где-то рядом с замком, но убежать не может. Кроме того, я знаю о них все. Не то чтобы это уже имело значение. С ними покончено.

— Может быть, и нет, — сказал Ник. «Вы знали, что Харпер — русский агент? Двойной агент! Кремль знает все об этой организации, Герда. Они хотели попытаться бросить гаечный ключ в работу Пекина. Вы же не думали, что они позволят вам, неонацистам, добиться своего, не так ли? Русские ненавидят нацистов гораздо больше, чем китайцы, и это просто вопрос политики. Они испытывают к вам глубокую ненависть, к нацистам».

Он потряс и удивил ее. Зеленые глаза прервали жадное исследование его талии и поднялись к глазам. — Вы, кажется, многое знаете и понимаете. Ты точно не говоришь как бандит. Но то, что вы говорите, Харпер — русский агент, почему я должен этому верить?

Это легко доказать. — Вы видели тело Чанга, или Хуртады, или как там его зовут. Харпер убил его. Я видел, как он это сделал, помнишь? Он должен был. Чанг собирался убить его по приказу Пекина . Они узнали правду о Харпере. Он действительно был русским агентом».

Нежный поток непристойности лился из ее красного рта. «Я верю тебе, Джейми, кем бы ты ни был. Умный ублюдок! Он работал на меня все эти годы, и я не возражала. Я даже не знала, что он работает на китайцев, пока он и Чанг не приехали сюда и не взяли на себя управление бизнесом».

У окна Эрма сказала: «Ты слишком много болтаешь, Герда».

— Заткнись, — сказала Сука. — Что, если он все равно должен умереть? И мне забавно говорить с ним сейчас. Так что заткнись и принеси мне виски с содовой. Быстро.' Эрма бросила злобный взгляд на Ника, выходя из комнаты. Сообщение в желтых глазах было ясным. Ты можешь обмануть ее , говорили они, но меня ты не обманешь .

Ник сказал: «Видишь, я сказал тебе кое-что, чего ты не знала.

Разве я теперь ничего не должен? Легкая смерть, например? Я больше не могу терпеть эти пытки. Я сойду с ума».

Сука улыбнулась ему. «Лично мне все равно. Но Эрме нравится тебя пороть, видишь ли. Действительно ей сексуально приятно. Бедная девушка. В эти дни ей не очень весело. К сожалению.'

«Я ей сочувствую».

Она снова рассмеялась. — Ты не можешь её понять. Ты слишком нормальный. Так чудесно нормально, Джейми. Думаю, я буду называть тебя так, пока... ну, пока все не закончится. Это хорошее имя. Я действительно хочу, чтобы это было твое настоящее имя, и все было по-другому. Ты замечательный человек, Джейми. Лучшее, что у меня когда-либо было... А у меня было много».

Он должен был заставить ее говорить. «Я хотел бы знать еще кое-что, прежде чем ты убьешь меня… Тебе действительно семьдесят? Расскажи мне это сейчас.

Сука подошла к кровати. Холодным носом автомата она ткнула его в гениталии, с похотливой ухмылкой на красных губах.

— Совсем не больно, — согласилась она. — Я окажу тебе услугу, мой Джейми, теперь, когда ты умираешь. Я отвечу на все ваши вопросы. Сейчас это не имеет значения.

'Что ж? Тебе действительно семьдесят?

Она наслаждалась. Она сильно ткнула его автоматом, и он вздрогнул.

— Конечно, мне не семьдесят, бедняга. Мне тридцать шесть. Это была уловка для увеличения продаж кремов White Lily. Меня зовут даже не Герда, а Гретель. Герда звали мою мать. Когда она умерла, я тайно похоронила ее и заняла ее место. Это была идея Харпера. Он ловкий ублюдок и знает свое дело. Он обеспечил всю рекламу, которая породила легенду о том, что мне семьдесят лет и я сохраняю молодость с помощью своих кремов. Это было удивительно. Это сделало нас богатыми, и это было хорошей маскировкой для моей настоящей работы».

Теперь ее глаза выпустили его гениталии и фанатично загорелись.

— Дер Таг? - Ник говорил мягко и тихо.

Ее глаза впились в его. Она вскинула правую руку в нацистском приветствии. 'Да! День! Он придет снова. Вы можете быть в этом уверены. Не старое время, а новое. Гитлеровская молодежь, членом которой я была, будет править. Гитлер не умер. Гитлер никогда не умрет. Хайль Гитлер!'

'Хайль Гитлер!' Это была Эрма. Она подошла к ним с подносом с напитками, балансируя в одной руке и приветственно поднятой другой рукой. 'Хайль Гитлер! А теперь, я думаю, пришло время убить этого человека, Герда. После того, как его еще немного отхлестаем, конечно.

Сука весело улыбнулась. — Тебе больше не нужно притворяться, Эрма. Он знает, что я не Герда. Я сказала ему правду. Она налила себе полстакана виски и выпила. Ник облизал губы. Она заметила это движение и снова налила виски в свой стакан, затем поднесла его к его губам. Ник закашлялся и закашлялся, когда острая жидкость потекла по его пищеводу.

Когда Стерва убрала стакан и погладила Ника по голове, она посмотрела на Эрму. — Я пока не думаю, что хочу его смерти. Возможно, я предоставлю ему выбор, дорогая Эрма. Шанс, надо сказать. У нас все еще есть камеры, знаете ли. В конце концов, у этих тупых американцев есть песня, которая звучит очень хорошо — хорошего человека найти трудно !

«Пожалуйста, не надо в камеры», — сказал Ник. — Я видел их. И что в них было. Я ненавижу крыс. И я не хочу умереть с голоду.

Герда фон Роте — снова наполнила свой стакан до половины и выпила. На этот раз она выпила газировку после виски. Ник почувствовал, как в нем растет надежда. Если бы она достаточно напилась - но это тоже была авантюра. Может, она просто проткнула бы его автоматом.

Эрма смотрела на свою госпожу открытыми глазами и ртом. — Ты сумасшедшая, Гретель. Хочешь рискнуть всем ради небольшого развлечения с этоим кобелем? ... Слова звучали ядовито. «Когда так много дел — этот отвратительный беспорядок, который мы должны убрать, так много нам нужно спрятать, похоронить. А этого человека, Харпера, мы еще не нашли.

— К черту Харпера, — рявкнула Стерва. «Мы вывели из строя его машину, и все выезды охраняются. Он не может уйти. В свое время мы найдем его и убьем, как крысу. Но еще нет. Теперь я собираюсь повеселиться с Джейми здесь! Она швырнула пистолет-пулемет в растерянную Эрму, которая, тем не менее, ловко поймала его и тут же вонзила ствол в беззащитный живот Ника.

«Гретель! Что ты собираешься… ты совсем сошла с ума? В голосе сильной женщины был настоящий шок. Она смотрела выпученными глазами, как ее госпожа начала раздеваться. Меньше чем через минуту Стерва была голой, такой же голой, как и Ник. Она выхватила из-под подушек нож и подошла к Нику. Когда она склонилась над ним, ее большие груди, твердые и прохладные, как дыни, коснулись его израненной груди. Она позволила своей груди соблазнительно скользнуть по его коже. Длинные соски были залиты кровью Ника.

Сука качнулась над ним. Он увидел, что она уже несколько пьяна. Два полстакана составляли целый стакан, а это было много виски. Особенно, если она не могла с этим справиться. Его надежда стала сильнее. Может быть, он еще сможет выбраться отсюда. Потребовалось бы чудо, но, может быть, это чудо произошло бы. Она собиралась перерезать его веревки. Эрма затаилась в беспомощной ярости, держа палец на спусковом крючке автомата, желая пристрелить его.

Чтобы замедлить ее, потому что он хотел дать напитку шанс подействовать лучше, он сказал: — Ты обещала мне, что ответишь на мои вопросы, Герда — я имею в виду Гретель. Меня беспокоит еще один вопрос. Эти клише. Клише для фальшивых денег. Кто сделал это? Где ты достала их?'

Обнаженная женщина помахала рукой, подняв нож, и ее глаза уже не были такими яркими. 'Как? Ох уж эти клише, Джейми. Вы хотите знать, откуда взялись эти клише. Так вот, кто ты, Джейми. ты финансовый агент! Вонючий F-man из Штатов! Я должна была понять это раньше.

Сейчас это не имело значения. Следующие несколько минут решат жизнь или смерть. Ник Картер кивнул. «Хорошо, я F-man. Я гонялся за клише и нашел их. Я уничтожил их. Но я хотел бы знать правду...

Она приложила кончик ножа к его груди и сделала кровавый порез длиной около дюйма. «Это было давно, Джейми. Я держу свое слово. Эти клише были настоящими. Наши украли их в 1941 году, как раз перед Пёрл-Харбором. Это была одна из лучших операций абвера».

Она увидела недоверие на его лице. — Это правда, говорю вам! Сука уже кричала. — Не забывайте, это были немцы, и они стремились к невозможному. Они сделали это. Они украли клише и заменили их отличными подделками. И это были фальшивки, уничтоженные тупыми американцами! А настоящие клише лежали в сейфе в Берлине. Но мои люди не могли сделать хорошую бумагу, достаточно хорошую бумагу, поэтому клише нельзя было использовать. Когда война была проиграна, мы с мамой уехали в Мексику. Пришел ее любовник. И у него были с собой клише, которые он украл. Они не были нацистами, эти двое, нехорошие немцы. Но они увидели возможность разбогатеть на подвигах других людей, более великих людей. Мне тогда было всего шестнадцать, и я ничего не умела, но я знала. Я знала, смотрела и ждала. Любовник умер первым. Потом моя мать. Тогда я получила свой шанс. Я строила планы годами, а потом пришли эти китайские дьяволы и помешали мне. А теперь мы достаточно поговорили, Джейми.

Стерва перерезала веревки, которыми был связан Ник. Она бросила нож в Эрму и села рядом с Ником на лебединую кровать. — А теперь покажи мне еще раз, как ты хорош, дорогой! Заставь меня упасть в обморок. Если ты меня полностью удовлетворишь, я тебя пока не убью. Тогда я посажу тебя в камеру и буду держать там до следующего раза. Она пьяно хихикнула, и в уголках рта выступила слюна. «Может быть, я даже покормлю тебя, Джейми». И она извивалась под ним.

Каждое движение было пыткой для его истерзанной и окровавленной кожи, но Ник обнаружил, что способен на это. Вынос мозга. Через его плечо Стерва сказала: — Держи пистолет направленным на него, Эрма. Если он сделает хотя бы одно неверное движение, я разрешаю вам его застрелить.

Пьяный смех яростно эхом прокатился по огромной спальне. Сука укусила Ника за ухо. — Пошли, Джейми. Давай, великий любовник. Зарабатывай свою жизнь!

Это была не совсем веселая работа, и он был не в том, что вы бы назвали настроением. Сохраняя ровный ритм, Ник думал как минимум на два хода вперед. И поработал языком над коренным зубом. Под колпаком на зубе была таблетка с цианидом. Он подчинился приказу и взял его с собой. Теперь это может быть ему полезно. Возможно. Почти такое же громкое слово, как если бы.

Сука закрыла глаза. Она начала тихо стонать. Ник быстро взглянул на Эрму. Толстая женщина все еще сидела в кресле с автоматом наготове, но она наклонилась вперед, и он мог видеть волнение на ее прыщавом лице. Это может быть полезно. Возбуждение может просто повлиять на ее способность направлять автомат ровно настолько, чтобы…

Ему удалось снять колпачок с коренного зуба. Он прижал колпачок ко рту, не решаясь вынуть его пальцем. Он почувствовал во рту таблетку цианида, скользкую и смертельную. Та таблетка была сделана из желатина и уже начала таять. Он должен был вытащить это. И быстро!

Ник издал долгий притворный стон. Он сильно прижался ртом к открытой влажной красной каверне рта Герды. Он никогда не целовал ее раньше, и это застало ее врасплох. Потом она ответила на поцелуй. Ее язык был влажным кинжалом, который жалил его рот. Ник ловко засунул таблетку ей в рот своим языком. Это был критический момент. Если бы она что-то заподозрила... если бы почувствовала таблетку...

Он дал ей мощный толчок, который вызвал у нее крик. Она растянулась, чтобы поймать его. Он почувствовал, как она судорожно сглотнула. Это случилось. Теперь ему пришлось скрывать этот факт, пока таблетка не растает. И когда это случилось, ему пришлось скрывать ее смерть, пока у него не появился шанс заполучить Эрму.

Стерва, совершенно не обращая внимания на смерть, бывшую внутри нее, сжалась и яростно корчилась. Ник позволил одной из своих протянутых рук небрежно скользнуть к краю кровати, где он видел, как она выключила будильник. Он должен был включить его сейчас. Внезапный оглушительный шум мог помешать Эрме прицелиться. Ему нужна была вся помощь, которую он мог получить. Он должен был получить этот автомат!

Гретель фон Роте выгнула длинную спину и попыталась закричать. Ее зеленые глаза на мгновение широко раскрылись и посмотрели в глаза Нику. В эту долю секунды, ее последнюю на Земле, он прочитал страх, ужас и осознание. Затем зелень, казалось, исчезла, и она расслабилась в его руках. Если бы только Эрма приняла предсмертную конвульсию за любовный поворот...

'Что это? Что ты с ней сделал? Он слышал, как она встала со стула и подошла к нему. Он скользнул боком к краю кровати, его рука шарила вокруг. В отчаянии он пытался выиграть время. 'Что это? Ничего такого. Она, ну, просто, ну, вы знаете. И ты знаешь, что после этого она всегда ложится спать. Где, черт возьми, был этот рычаг или ручка или что-то в этом роде?

Пальцы Ника коснулись маленькой кнопки. Он нажал её. Когда он это сделал, большие двустворчатые двери спальни распахнулись. Там стоял Максвелл Харпер. Большое пятно крови на рубашке. Он направил пистолет на Эрму и выстрелил.

Сигналы тревоги произвели адский грохот. Эрма направила автомат на Харпера и выпустила очередь, которая попала высокому мужчине в живот. Град пуль отбросил его назад через двери, когда он развернулся и щупал стены в поисках поддержки.

Киллмастер нырнул с кровати в длинном низком прыжке. Это был единственный шанс, который он мог получить, и он знал это. Но теперь он был Киллмастером и собрал последние силы для этой возможности. Никаких иллюзий. Это было убить или быть убитым.

Он проскользнул под очередью пуль. Жар обжег его лицо, а порох врезался в спину. Он вонзил правый кулак в грудь, как баскетбольный мяч, прямо над сердцем. Эрма ахнула, ее рот открылся, и она выронила автомат. Теперь Ник ударил ее кулаком в живот, и его кулак глубоко погрузился в него.

Эрма тыкнула ему в глаза пальцами правой руки. Она схватила его за правую руку, потянула вперед и швырнула на пол ударом бедра. Нику показалось, что ему на голову упал валун. Он на мгновение заколебался. Боже, она была сильной!

Но она бросила его на автомат. Он поднял оружие и прицелился в нее — она бросилась на него, как разъяренный буйвол — и нажал на курок. Оружие заклинило. Ник отбросил его так далеко, как только мог, и увернулся от удара карате. Он поскользнулся и упал, и она попыталась ударить его ногой по половым органам. Он вовремя откатился, но почувствовал, как его кожа рвется и обжигается, когда ее ботинок коснулся его ноги. В носках туфель у нее были бритвенные лезвия.

Эрма снова напала на него. Нецензурная брань выливалась из похожего на анус рта. Желтые глаза обезумели от ненависти. Ник бросился к ней. Он дал ей удар головой в живот. Она присела, затаив дыхание, но когда он снова набросился на нее, она откатилась, подняла свои коротенькие футбольные ноги, ударила его ногой в живот и перекинула через голову. Он приземлился с глухим толчком, который почти означал конец. Эта девушка знала все уловки!

Она пришла за ним. В этот момент он был ошеломлен и почти беззащитен, и она подошла к нему сзади. Он почувствовал, как его голову резко оттянули назад, и что-то похожее на веревку, гладкое, но волокнистое, пахнущее женщиной обвилось вокруг его горла. У него перехватило дыхание!

Эрма душила его своими волосами. Одна из длинных кос, которые она носила, была обернута вокруг головы. Теперь она использовала его как удавку. Комната начала вращаться и почернела. Давление было неослабевающим, ужасным, и он не мог разорвать хватку. Его язык высунулся изо рта, в него впились зубы, все его прекрасное и израненное тело затряслось и умирало от недостатка воздуха.

Одно дело - один шанс. Он пощупал позади себя; его рука скользнула между толстыми, мягкими, мускулистыми бедрами. Она опустилась на колени позади него, широко расставив ноги. Он почувствовал ее пах, сильно ударил ее рукой, своими ногтями и начал раздирать ее. Словно издалека он услышал ее крик. Коса из волос упала с его шеи.

Он успел вдохнуть один раз. Уже нет. Она откатилась от него. Он развернулся и ударил ее локтем по лицу. Под толстым подбородком сцепив руки. Она выругалась и бросилась на него, и Ник отшатнулся под ударом. О Господи! Что за амазонка.

Она пинала его в пах, пыталась кастрировать его бритвами. Ник попытался попасть ей в челюсть правым хуком, промазал, и страшный удар разбил ей нос, хлынула кровь. Эрма снова бросилась на него. Ник пригнулся и бросился всем телом ей на колени. Она рухнула через него, и ее разбитое лицо превратилось в кровавую маску. Он услышал разбитое стекло. Затем он услышал крик Эрмы.

Ник Картер стоял, тупо глядя на разбитое окно. Он запнулся. Он был голый и весь в крови. Сигнализация по-прежнему издавала адский шум, только теперь звук, казалось, исходил из его головы. Ему бы это и в голову не пришло, но зоркий и опытный наблюдатель мог бы сравнить его с образом Микеланджело, каким-то образом сумевшего вернуться из ада.

Он доковылял до кровати и выключил сигнализацию. В тот момент, когда сигналы прекратились, он услышал еще другие звуки. Стрельба. Крики. Взрывы гранат.

Ник отшатнулся к разбитому окну. Снаружи было темно. Дождь лил черными диагоналями.

Он вспомнил. Эль Тигре!

Он с трудом подошел к высокому шкафу и достал кое-какую одежду. Брюки, рубашка, туфли он еле одел их. Он должен выбраться из этого адского замка.

Проходя мимо кровати, он бросил последний взгляд на голую Стерву. Она лежала на спине, уставившись в потолок в неподвижном зеленом созерцании. Ник махнул рукой в сторону кровати и вышел через двойные двери.

Он споткнулся о тело Харпера и какое-то время не мог встать. Было бы неплохо остаться там. Насегда. И спать ...

«Амиго? Ты жив?'

Ник открыл один глаз и прищурился. Эль Тигре, закутавшись в патронташи и свесив сомбреро на голову, стоял, наблюдая за ним. В одной руке он держал винтовку, в другой — бутылку самого дорогого виски Стервы. Позади него стоял ухмыляющийся Панчо, младший брат, с еще несколькими бандитами.

Эль Тигре повторил свой вопрос: «Ты жив, амиго?

"Кому ты говоришь." Его голос, казалось, исходил из эха. Ник попытался встать, не смог, остался на четвереньках. Эль Тигре присел рядом с ним на корточки, обнял его за плечо. Он широко ухмыльнулся белыми зубами, а в его глазах читалось благоговение. — Я должен тебе большое спасибо, амиго, за помощь. Вы проделали великолепную работу . Я никогда не видел такого поля боя. Моим мужчинам было очень легко. Спасибо еще раз.'

Ник поднял руку. — Не надо, сеньор. Но я думаю, будет лучше, если ты вытащишь меня отсюда - и быстро. Мексиканская полиция должна быть здесь с минуты на минуту, и бог знает кто еще. Я не хочу, чтобы меня здесь задержали. Можешь одолжить мне лошадь?

Эль Тигре помог ему подняться. — Все, что хочешь, амиго! Но, конечно, как хотите. Он повернулся и отдал приказы Панчо и другим бандитам, а затем снова повернулся к Нику: «Я плюю полиции в молоко! Но спасибо .

Ник вышел в коридор. Эль Тигре удержал его твердой рукой. Моментито , друг. Ты забыл, что я обещал себе, мое желание изнасиловать Суку! Я еще этого не сделал. Где она?'

Ник хотел объяснить. Потом подумал: черт с ним. Он слишком устал. Он указал большим пальцем на двойные двери. 'Вон там. Вперед... Она больше не опасна.

Эль Тигре похлопал его по плечу. «Подожди меня, дорогой. У нас есть время. У меня есть часовые, которые могут какое-то время держать полицию в страхе. Уверяю вас, это не продлится долго. Он сделал большой глоток из бутылки и протянул ее Нику. «Ага, моя мечта наконец-то сбылась».

Ник видел, как он исчез в спальне. Он слабо ухмыльнулся. Как Эль Тигре можно одурачить. Когда главарь бандитов сразу не вернулся, Ник пошел в спальню и заглянул внутрь. Он скривился и вцепился в дверной косяк для поддержки. Он медленно покачал головой. Это было необычно — даже для Картера. За время службы он видел странные и ужасные вещи. Но никогда ничего подобного.

Эль Тигре находился в процессе выполнения своего обещания изнасиловать эту женщину. Даже после смерти.



13 - ТЕРМИНАЛ.


Ник лежал в маленьком лазарете « Гомера » , наблюдая за массой труб и воздуховодов, пересекающих низкий потолок. Военно-морской врач перевязал его многочисленные раны и вколол успокоительное. Это лекарство вызвало в Kартере восхитительную эйфорию. В данный момент он был совершенно доволен; он был в безопасности, и ему не нужно было шевелить своими усталыми костями. Он был немного неуверен в отношении последних событий. Панчо по приказу Эль Тигре налил Нику выпивки и посадил его на лошадь. Затем Панчо и еще один разбойник сопроводили его на берег, где его должен был забрать "Гомер" . А пока Эль Тигре грабил замок и готовился к побегу.

Ник надеялся , что Эль Тигре выживет . Он был странной птицей, если не сказать больше — возможно, он был сумасшедшим , — но он был другом в нужде. То, что бандит убил бы Ника, не сказав ни слова, если бы это было в его интересах, ничего не изменило бы. Все прошло хорошо. Да, Ник пожелал Эль Тигре всего наилучшего. Ему понадобится удача. Вероятно, он прожил бы очень короткую жизнь.

Со смертью Харпера и Тьонга Хи, Стервы и Эрмы ЦРУ больше не нужен Эль Тигре. На него снова натравят полицию штата, бросят на съедение волкам. Беги скорее, Эль Тигре. Беги далеко.

Если мексиканская полиция проникнет в ограбленный замок, в разрушенный Эль-Мирадор, и проведет тщательное расследование, они обнаружат несколько невероятных вещей. Еще она найдет сейф, полный денег, хороших американских денег, которые, Ник не сомневался, она конфискует. ЦРУ было позволено не беспокоиться. Он, Ник Картер, ушел вовремя. Не было ничего, что может связать АХ с этим делом. Хоук был бы этому рад.

Он попытался точно вспомнить, как он снова оказался на борту « Гомера» . Панчо оставил его на берегу, мягко попрощавшись. Он смутно помнил их упоминание о подводной лодке, el submarino . Затем он услышал, как их лошади быстро ускакали прочь.

Но он не мог вызвать "Гомер" ! Он потерял охотничий нож с зуммером на рукояти. Он оставил его в акуле, которая напала на него в лагуне. Как сюда попала подводная лодка?

Ник теперь мог вспомнить более ясно. Он вспомнил шлюпку, заботливые руки, поспешность и шепот, когда они возвращали его на « Гомер » . Затем игла для подкожных инъекций и благословенный сон.

Лейтенант, командовавший « Гомером », вошел в лазарет и ухмыльнулся Нику. — Вы чувствуете себя немного лучше, сэр? В лейтенанте было что-то новое, заметил Ник с волной любопытства. Какое-то волнение. Подавленная интенсивность. И эта ухмылка — этот мальчик был похож на кота, который обнаружил верную систему, чтобы поймать мышь!

— По крайней мере, я снова что- то чувствую, — ответил Ник. — Ничего не сломано, — сказал доктор. Кажется, я потерял немного крови. Несколько недель сна, и я вернусь на к нормальной жизни». От себя добавил: плюс несколько девушек и несколько бутылок. На мгновение он с сожалением подумал об Анджелите Долорес, Рите Инес Дельгадо. Было бы здорово увидеть ее снова, когда впереди будет свободное время. Потом отогнал эту мысль. В общем, слишком молода для него.. Он найдет какую-нибудь другую. Это никогда не было для него проблемой.

Он спросил. — "Как ты меня забрал? Я не подавал сигнала. Я не мог. Я потерял эту чертову штуку."

Лейтенант сел на край клетки. Он снял кепку и пригладил волосы. Сверху он лысел.

«Мы получили ваше сообщение, сэр, а затем смогли определить местонахождение по сигналу, который вы отправили». Он вопросительно посмотрел на Ника. «Честно говоря, это не имело для меня никакого смысла, сэр. Но в Сан-Диего также определили место, и они прислали мне сообщение, чтобы я забрал тебя и немедленно отправился на место встречи - просто на всякий случай. Я думаю, хорошо, что мы это сделали».

— Я тоже так думаю. «Кто-то использовал его сообщение», — подумал Ник. Вероятно, это был Хоук, который знал об этом все и знал, что если его человек пошлет сигнал бедствия, все должно быть очень серьезно.

«Кстати, о Сан-Диего, — сказал Ник, — когда ли мы доберемся туда?»

Лейтенант кивнул. — Боюсь, что задержимся, сэр. Мы должны плыть над водой. У нас, э-э, было небольшое повреждение в море, и мы вроде как потихоньку бредем домой.

'Ах, да?' - Ник выпрямился на локте. 'Что случилось?'

Странное выражение появилось в глазах лейтенанта. Ему не терпелось поговорить об этом, сказать этой крутой на вид фигуре правду — он чувствовал, что тут есть какая-то связь, — но он помнил свой приказ. — Это… извините, сэр. Я не могу об этом говорить. Секретно. Он встал, чтобы уйти. — Что ж, через несколько часов мы будем в Сан-Диего, сэр.'

У двери он оглянулся через плечо на Ника. «У нас было столкновение в море, сэр. Это все, что я могу вам сказать. Ник не был уверен, подмигивал ли лейтенант, если ему что-то попало в глаз.

Он снова лег, закурил и снова посмотрел в потолок. Итак, "Гомер" протаранил "Морского Дракона" . Ночью наткнулся на китайскую подводную лодку и протаранил ее. Это действительно будет засекреченный материал - навсегда! Пусть Пекин беспокоится о подводной лодке, которая так и не вернулась.


Несмотря на весь шум, который он поднял, его доставили в военно-морской госпиталь в Сан-Диего. Киллмастер тщетно пытался дергать за любые ниточки, которые только мог найти: врачей было не остановить. Впереди у него была как минимум неделя инъекций, витаминов, рентгена и морепродуктов.

Было маленькое утешение. Ее звали Барбара Холт, она была самой маленькой и очаровательной военно-морской медсестрой, которую Ник когда-либо видел. У нее были рыжие волосы. Ник не мог понять, как Голливуд мог пропустить ее. Он уговорил ее разрешить ему пользоваться служебным телефоном. Вечером она провела его в личный кабинет Высокого Босса, и он позвонил Хоуку. Начал с его дома и, когда он не получил там ответа, в вашингтонгский офис. Хоуку, как это часто случалось, приходилось работать круглосуточно.

Когда его босс ответил по телефону, Ник сказал: «Вам лучше воспользоваться шифратором, сэр».

"Я уже это делаю."

Ник говорил минут десять. Когда он закончил, Хоук откашлялся и сказал: «Хорошая работа, N3. Отличная работа. Конечно, из ЦРУ уже связались со мной. Директор очень доволен, очень доволен! Я верю, что ты получишь медаль. Лично я не согласен. Ваше эго и так уже достаточно велико. И кстати: это вопрос безопасности. Но боюсь, они настаивают.

Ник сказал: «Сэр? Я теперь официально освобожден от работы на ЦРУ ? Я снова работаю на АХ - только на АХ? Отвечаю только перед вами и президентом?

'Верно. Как то так?'

Когда Хоук повесил трубку, на старом морщинистом лице у него было растерянное выражение. Он позвал своего секретаря. — Попросите техников проверить этот скремблер, мисс Стоукс. N3 не мог сказать то, что, как я думал, я слышал... что-то о плевках в молоко!


* * *



О книге:


Мексиканская политическая партия, графиня, очень разбогатевшая на косметике, ЦРУ и AX.

Вот ингредиенты для задания, которое заставляет Ника Картера понять, что ношение таблетки цианида для самоубийства является крайней необходимостью.

Поэтому его инструкции гласили: молчите ... или используйте таблетку цианида!


























Загрузка...