Шкловский Лев
147-182 Киллмастер Сборник детективов про Ника Картера



147-182 Киллмастер Сборник детективов про Ника Картера.



147. Внешний заговор http://flibusta.is/b/625077/read

The Ouster Conspiracy

150. Солнечная угроза http://flibusta.is/b/626128/read

The Solar Menace

151. Стронциевый код http://flibusta.is/b/626824/read

The Strontium Code

152. Остров удовольствий http://flibusta.is/b/626474/read

Pleasure Island

153. Адский котёл http://flibusta.is/b/627632/read

Cauldron Of Hell

161. Государственная измена http://flibusta.is/b/611288/read

The Treason Game

163. Связь с Израилем http://flibusta.is/b/623887/read

The Israeli Connection

179. Торговец смертью http://flibusta.is/b/610596/read

The Death Dealer

180. Стамбульское решение http://flibusta.is/b/623756/read

The Istanbul Decision

182. Огонь земли на севере http://flibusta.is/b/607571/read

Earthfire North




Картер Ник


Внешний Заговор




Оригинальное американское название:


THE OUSTER CONSPIRACY


ВНЕШНИЙ ЗАГОВОР




Перевод Льва Шкловского.





ПРОЛОГ



Невысокий сухой мужчина в серой фетровой шляпе вышел из здания Amalgamated Press с толстым полотенцем в руке и сел в черный «кадиллак», где его ждал генерал ВВС Стюарт Леманс.


Водитель закрыл дверь и вернулся к рулю. Глядя в зеркало заднего вида, он ловко втолкнул большую машину в движение Дюпон-Серкл.


Тишину нарушил генерал Леманс, который, обернувшись, взглянул в заднее стекло и сказал:


- За нами следят.


- Охрана эскорта. - Это наши люди, - ответил человечек.


Леманс долго смотрел на него.


«Герберт, - сказал он, - ты уверен, что говоришь? Абсолютно уверен?


Согнутый рот появился на безгубом рте Герберта Манделя, административного директора и второго руководителя AXIS, самой секретной службы разведки США.


«Верно и надежно», - сказал он, кивнув. И если вы думаете, что я получаю от этого удовольствие, то ошибаетесь, Леманс.


«Черт возьми ...» - пробормотал генерал, устраиваясь на мягкой скамейке. Это ... это потрясающе ...


«Кадиллак» только что выехал на Коннектикут-авеню и приближался к площади Лафайет. Изможденным пальцем Мандель похлопал по салфетке.


- Многим людям трудно поверить. И все еще ...


Прикомандированный в штаб-квартиру НАТО в качестве советника, ЛеМанс был отозван накануне по прямой просьбе Манделя и был проинформирован об этих новостях только утром.


- А кто об этом знает, кроме нас с вами? он спросил.


- Никто. Я хочу лично доложить Президенту, прежде чем идти дальше.


- Он не подавал признаков жизни?


- Нет. Я пытался собрать улики в течение нескольких месяцев. Я брал у него интервью около шести недель назад.


- И поэтому он исчез...


«Совершенно верно», - подтвердил Мандель.


Водитель свернул на Пенсильвания-авеню. Он прошел еще двести ярдов и повернул, чтобы въехать в свою машину у входа в Белый дом, затем мягко остановился перед караульной. Сопровождающий продолжил свой путь и свернул на угол улицы.


Мандель щелкнул стеклоподъемником, показал официальную карточку и объявил:


- Нас ждет Президент.


«Очень хорошо, сэр», - сказал охранник, отдав честь.


Через несколько секунд металлические ворота открылись, и машина въехала на территорию.


Двое мужчин были немедленно приняты в Овальном кабинете. Мандель открыл свой портфель и разложил на президентском рабочем столе с полдюжины документов с заголовком: «СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКАЯ ДОГОВОРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ». ДОСТУП УЛЬТРАКОНФИДЕНЦИАЛЬНО. ОГРАНИЧЕННЫЙ.


«Это последний на сегодняшний день лот, господин президент», - заявил он. Как видите, все эти документы являются частью серии 700.


Очевидно, Леманс не ожидал такого поворота. На мгновение он потерял дар речи, его взгляд был прикован к листам бумаги.


- Вы узнаете эти детали, генерал? - спросил президент.


Леманс поднял глаза.


- Да, господин президент, - сказал он. Это ... сбивает с толку.


- Эти документы хорошо засекречены, не так ли?


«Да, господин президент, - в свою очередь сказал Мандель.


- А где они были найдены?


- В Париже. На теле курьера КГБ, ответил человечек.


Он пролистал несколько свертков в поисках места расположения подписей. Президент проследил глазами за движениями своего пергаментного указательного пальца и спросил:


- Какие именно выводы, Мандель?


- Что Дэвид Хок, директор AXIS, продает эти документы Советскому Союзу, господин президент. И, насколько я могу судить, этот бизнес существует уже полтора года.


Президент сел, повернул стул к двери внутреннего дворика и позволил своему взгляду блуждать по розовому саду.


«Господин президент, - сказал Мандель, - я считаю, что необходимы срочные меры!






ПЕРВАЯ ГЛАВА



«Через несколько минут мы приземлимся в Национальном аэропорту Вашингтона», - объявляет голос стюардессы, отфильтрованный через электронный вещатель. Дамы и господа, пассажиры, просят затушить сигареты и пристегнуть ремни безопасности. Southern Airways благодарит вас за выбор и желает приятного пребывания в нашей столице.


Я мудро раздавил свой NC о подлокотник и позволил своей бедной, уставшей шее отдохнуть на подголовнике. Как я собираюсь передать эту информацию Хоуку? Я уже двести девяносто седьмой раз задаю себе этот вопрос. И он всегда заканчивается одним и тем же знаком вопроса. А потом мля ... В перчатках или без, он все равно плохо переживет, это точно.


Одно можно сказать наверняка: с бомбой, которую я собираюсь взорвать в штаб-квартире AX, офисных сплетен будет достаточно на долгое время. И, несмотря на наилучшие пожелания нашей прекрасной стюардессы, я знаю, что мое пребывание в Вашингтоне будет далеко не из приятных. Что касается поездки, не будем об этом говорить… Мытарство! О, я не виню Southern Airways больше, чем любую другую компанию, но с этой новой привычкой обыскивать всех, я должен был оставить свои пистолеты в багажном отсеке, и я больше не могу терпеть этот, самолет. Это очень просто, без оружия чувствую себя совершенно голым. А на сиденьях из кожзаменителя это не очень удобно ...



Прошло около шести недель, когда моя прекрасная мыслящая машина была полностью занята соображениями, представляющими интерес для двух людей, которые возглавляют мою любовную карту. А именно, я и Кадзука Акияма, молодая девушка, с которой я познакомился в Токио.


Казука… очаровательный Кадзука. Она была помолвлена ​​с одним из моих лучших друзей, Оуэном Нашима, директором AX по операциям на Ближнем Востоке. Несколько лет назад Оуэн был арестован, и Хоук назначил меня главным. Именно тогда я встретил Казуку. Сначала я просто пытался утешить ее, как бойскаут! А потом одно ведет к другому ...


Что у меня на уме? Я не знаю. Тем не менее, я вспоминаю её, как никогда раньше. Она не дает мне покоя. Я вижу ее, восхитительную, перед небольшим синтоистским храмом, недалеко от дома ее дяди. Здесь мы познакомились друг с другом. Когда я говорю, что мы узнали друг друга, мы узнали друг друга. Тщательно. На это у нас ушло пять полных дней. И пять ночей.


Где я уже был? О да. На прошлой неделе я позвонил ей в Токио, где она руководит филиалом AX. Вы мне поверите, если я скажу, что просил ее руки? Однако это настоящая правда! Больше нет N3. Закончился. Скоро вы встретите его в универмагах, в отделе косметики, глядящим на цены.


Что, если бы у нее хватило вкуса отправить меня прогуляться ... Но совсем нет. Я мог сказать ее слезы на глазах, когда она ответила мне пикантным голосом:


- Хорошо, Ник. Только при одном условии.


- Слушаю, любимая гейша. Вы знаете, что я готов для вас на все.


- Вот и все: мы оба отказываемся от этого бизнеса.


Сюрприз! Съешь это! Тогда это застряло, и я не ответил. А потом, очень медленно, моя голова снова начала работать, и я сказал себе: «Черт побери, конечно! Это то, чего ты ждал, Ник! И ничего больше. Вот где я. Думаю, она права, моя маленькая японская кукла. Я оплатил себе более сотни поездок по миру. И не как турист. Сколько раз я чуть не выигрывал посмертную медаль? Невозможно сказать. Сколько гробовщиков обязаны мне своим благополучием? Я даже не смею пытаться это выяснить.


Вдобавок ко всему, на прошлогоднем осмотре врач AX сделал рентгеновский снимок от пальцев ног до корней волос и сказал:


забавно, что это напомнило ему изъеденный термитник. Я тоже засмеялся. Что ты хотел, чтобы я сделал? Только я подумал про себя, что, может быть, настало время пенсии без погребального факела ...


Вот и снова Кадзука, которая идет впереди меня в предвидении. Корова ! Меня это поражает повсюду. А потом пуф! появляется голова Ястреба. Эээ ... при всем моем уважении к боссу, это все еще менее захватывающе.


«Хорошо, Картер», - сказал он мне. Если это то, что вы хотите, вперед, вперед! Я не могу тебя удержать. Просто знай, что ты меня сильно разочаровываешь, и я больше никогда не хочу о тебе слышать.


Боже ! А вот и знаменитый N3, который в сауне начинает потеть как салага ...


Шины DC9 ударились о поверхность трассы. Я открываю веки. И вопрос все еще есть - кто прав. Ястреб или Казука? В любом случае, если я начну с того, что приму это от нее, как далеко это зайдет? Разве это не повод для беспокойства?


Я трясу все это в своей бедной больной голове, когда иду через зону посадки, заполненную пассажирами, ожидающими разгрузки своего самолета. Я иду к прибытию багажа немного как зомби, не обращая внимания на то, что происходит вокруг меня. Ошибка, Ник. До дальнейшего уведомления вы все еще элитный убийца N3, и вы должны были заметить, как этот высокий парень вылезает из толпы и колотит вас тростью с декоративной ручкой.


- Мистер Картер! Мистер Картер!


Я оборачиваюсь. Стюардесса бежит мне навстречу, протягивая книгу, которую я оставил в самолете.


И бум! Вот она врезается в парня с тростью. Беда в том, что это уже не трость в его руке, а длинный острый меч.


Парень пытается оттолкнуть его. Она смотрит на него большими круглыми глазами. Он резко толкает ее, но она теряет равновесие и падает в его объятия. Что у него в голове? Он паникует? Он думает, что она пытается вмешаться? В любом случае он воткнет свой клинок в ее тело.


- Мистер Картер…, все еще бормочет девушка.


Затем ее ноги подкашиваются. Она падает.


Убийца повернулся и пошел прочь, как если бы он был в панике. И он вроде испугался меня. Не повезло, полдюжины любопытных, привлеченных столкновением, снова появляются на сцене. Я оказываюсь лицом к лицу с впечатляющей матроной. Я пытаюсь увернуться от нее справа, но как раз с другой стороны она планировала уступить мне путь. Сверхзвуковой гул в ушах, и я заигрываю с матроной среди груды коричневых бумажных пакетов с посудой.


К тому времени, как я вылезаю и снова смотрю на обстановку, другого уже нет. Я знаю, что нет смысла искать его в переполненном терминале. Возвращаюсь к стюардессе.


Наземный агент компании уже тут. Он обнял ее. Большие слезы текут из его ошеломленных глаз.


- Сьюзен… Сьюзен, - рыдает он сдавленным голосом. Но почему ? Почему ?


Не нужно приглядываться. Она мертва. Железо заметно прошло через его сердце. Очевидно, мастер меча пришел сюда не для того, чтобы охладить красивую хозяйку. Обычно это я лежу на полу, растянувшись в луже крови.


Видимо, я не единственный, кто пришел к такому выводу, потому что люди начинают смотреть на меня со смесью страха и любопытства.


Полиция приедет с минуты на минуту, и я не хочу быть звездой предстоящей корриды. Людям, которые не привыкли к такой ситуации, всегда требуется много времени, чтобы отреагировать; Я знаю это по опыту. Кроме того, я изображаю зрителя, который насмотрелся, и ухожу по коридору.


Как я и ожидал, никто не вмешивается. Когда сыщики доберутся туда, их познакомят с дюжиной разных описаний меня и убийцы.


Что касается меня, у меня было достаточно времени, чтобы мысленно сфотографировать его, прежде чем он ускользнул. У него лицо, которое я не скоро забуду. Массивные и зловещие черты лица. Еще я заметил его густые брови и запавшие глаза. Балт? Венгр? Восточногерманец? Может даже русский ...


Мимо пробегает полицейский, за ним другой болтает в рацию с такой скоростью, что аукционист скотоводческой ярмарки побледнеет от зависти. Секундой позже я прошел через пост безопасности зоны посадки и спустился на эскалаторе в вестибюль.


На полпути я снимаю куртку, которую я небрежно надеваю на предплечье.


Затем я надеваю на нос солнцезащитные очки. Даже если по исключительной случайности один из свидетелей даст более или менее правильное описание, это небольшое изменение позволит мне сохранять душевное спокойствие, пока я забираю свой багаж и беру такси.


Я только что спустился вниз, когда заметил Герберта Манделя, заместителя Хока, беседующего с охранником аэропорта. Он оборачивается, видит меня и машет мне рукой.


Прошло десять лет с тех пор, как Мандель присоединился к AX. Насколько мне известно, он заканчивал Гарвард, и его поддержал Генри Киссинджер, с которым он дружит. Какое-то время он возглавлял отдел кадров, затем надзор за службами, а в итоге был назначен заместителем директора. Это второй человек в АХ после Хоука.


Априори я ничего не имею против него, но это никогда особо не тревожило нас. Я думаю, это восходит к тому времени, когда он был главой отдела кадров и чувствовал себя вынужденным придираться к тому, как я тратил деньги AX.


В конце концов ко мне присоединяется Мандель, и мы пожимаем друг другу руки.


- Рад видеть тебя здесь, Картер. Вы хорошо провели время? - спрашивает человечек.


Интересно, почему он пришел меня встретить. Но у меня сейчас другие заботы, кроме того, чтобы спросить его об этом или поделиться своими мыслями о полете.


- Прием был резковат. Кто-то пытался меня убить.


Мандель синеет, как смурф. Он встает на цыпочках и оглядывается через мое плечо.


«Он ушел», - говорю я. Но он убил молодую стюардессу, которая была между нами. Как только мы приедем в штаб, я подготовлю технический паспорт и сделаю описательный набросок. Говорю вам, этому ублюдку это не сойдет с рук! Есть ли что-то особенное, о чем ты только что дал мне знать?


Только тогда я замечаю обостренные черты Его Величества. Так его прозвали в отделе из-за его инициалов(по английски). У нас, HM, это означает Его Величество.


- Что-то особенное, - отвечает он. Но не будем здесь останавливаться. Моя машина ждет снаружи. Мы захватим ваш багаж.


Без дальнейших объяснений он пробирается к выходу. Я следую этому примеру. У меня начинает прорываться любопытное ощущение. Что здесь происходит? Я не знаю, но у меня такое чувство, что будет что то неприятное ...


*


* *


- Что вы знаете о НАТО? - спрашивает Его Величество, как только мы садимся на заднее сиденье его лимузина.


Заинтригованный, я краем глаза поглядел на него. Намерен ли он задать двадцать вопросов, прежде чем объявить о миссии, которую мне нужно было поручить? Я все равно отвечаю. Историю вроде знаю.


- Это Организация Североатлантического договора, шеф. Я считаю, что Атлантический пакт был заключен в 48 году.


Он ненавидит, когда его называют шефом. Я смеюсь себе под нос, наблюдая, как он хмурится. Это глупо, но немного меняет мнение.


Он строго поправляет. - В 49-м


- Так точно, шеф. Наш посредник - Боб Бернс. Я работаю с ним несколько лет назад. Такой парень!


Мандель согласно кивает.


- А сама организация? Что ты об этом знаешь?


Все эти маленькие вопросы начинают всерьез щекотать спящего во мне авантюриста. Я как бы чувствую, что собираюсь пересадить эту штуку. Ах, совсем маленький последний раз ... Он не соображает ...


- Ничего особенного, - говорю я. Крупные парни в организации составляют так называемый Североатлантический совет. Ниже - генеральный секретарь НАТО, его команда, а затем Военная комиссия. На этом моя наука практически заканчивается, шеф.


- А как насчет секретных документов? - спрашивает заместитель Хоука.


Я пожимаю плечами.


- Серия 100 касается сотрудничества с коммунистическим блоком. 200 серия - распределение вооруженных сил того же коммунистического блока ...


Он прерывает меня.


- А серия 700?


Там я сглатываю полдюжины раз и поворачиваюсь к нему глазами лотереи. Небольшая капля жемчужного пота над серой линией, которая служит его верхней губой. Не могу не думать, что если он любит текилу, ему незачем просить солонку. . Я быстро возвращаюсь к тяжести ситуации:



- Это самое главное, шеф. Более низкие числа относятся к ядерной ударной мощи НАТО, а более высокие числа относятся к способности государств-членов противостоять атомной агрессии.


- Верно, - подтверждает Мандель. А доступ?


- Странам-членам. Главы государств.


- А в США?


Я снова сглотнул.


- Президент, для начала. Эээ ... все документы хорошо засекречены, ультрасекретно?


Его Величество кивает.


- Итак, сначала президент. Затем члены Верховного объединенного командования. Государственные секретари по делам обороны и внутренних дел. Руководители ЦРУ и АХ. Может быть, советник по национальной безопасности. И, конечно, наш представитель в военной комиссии НАТО.


Его Величество качает головой. И только здесь я заметил одну вещь: мы не свернули на Тридцать третью улицу после Арлингтонского мемориального моста. Здесь мы не поедем в штаб. Странно, странно… Водитель едет по Бэкон-драйв, затем поворачивает на Конституцию-авеню. Спрашиваю:


- Куда мы идем, шеф?


«В Белый дом», - шепчет он, как будто он рассказывал мне о своем последнем подвохе в контракте. Президент хочет тебя видеть.


- Ни хрена себе! Я удивлен.


И я так думаю. Он точно взбешен. Особенно, если это путаница вокруг документов серии 700, которые наиболее яростно охраняются НАТО.


Я удобно сажусь на спинку сиденья, закуриваю сигарету и делаю глубокую затяжку. Не нужно использовать мою слюну для попыток разговорить Его Величество. Если бы он хотел рассказать мне больше, это уже было бы сделано.


*


* *


Президент председательствует - и это вполне нормально - посреди большого стола в зале Совета. Он находится под взглядами советника по национальной безопасности, главнокомандующего армиями и государственных секретарей обороны и внутренних дел.


Перед ним сидят адмирал Уолтер Хейгер, директор ЦРУ, и генерал ВВС США Стюарт Леманс. Справа от Хайгера есть два свободных стула. Он приглашает нас сесть.


Он спрашивает. - Что ты говорил Картеру раньше, Герберт?


- Ничего, господин президент. Я просто спросил его, что он знает о НАТО и секретных документах.


Вмешиваюсь:


- Я пока не знаю, что это. Но я думаю, вам следует знать одну вещь: они пытались убить меня, когда я приехал в аэропорт.


Все выглядят ошеломленными. Кроме Манделя, который уже следит за происходящим, и президента, который выглядит довольно расстроенным.


- Он знал, что вы вызывали Картера? спрашивает последний.


- Это само собой разумеется, господин Президент, - сказал Его Величество.


- Дьявол! прокомментировал президент.


Он крепко сидит на спинке стула и продолжает:


- Пачка документов серии 700 была обнаружена во Франции на теле курьера КГБ. Это было тридцать шесть часов назад. Мужчина был сбит автомобилем, по всей видимости, по пути в аэропорт Орли. Он забронировал билет на рейс в Хельсинки. Из Финляндии ему было легко перейти границу.


- С контингентом советских дипломатов, которые только что выслало французское правительство, можно было подумать, что сети потребуется некоторое время, чтобы восстановить себя ...


«Вы могли так подумать, Картер», - кивает президент. Но вы можете себе представить, что сами агенты КГБ не ищут информацию в Брюсселе.


- Конечно, говорю. Итак, кто-то продает документы НАТО россиянам.


Президент кивает.


- Точно. И, согласно расследованию г-на Манделя, это продолжается около полутора лет.


Мой мизинец не солгал мне. Он сильно нагревается.


«И моя миссия - найти виновного», - сказал я.


На этот раз президент качает головой:


- Мы знаем его личность.


- Кто он, господин президент?


Он не отвечает сразу. Я слежу за ним. Он выглядит встревоженным, нерешительным. Президент! В моей голове чертовски много всего. Пахнет жаром! Что он мне скажет, чтобы сделать такое лицо? Все же, он меня поражает:


- У нас есть неопровержимые доказательства того, что Дэвид Хоук продает Советам документы серии 700. Мистер Мандель подозревал это в течение некоторого времени, а двенадцать часов назад Хоук исчез.


Я чувствую, что люстра только что упала мне на голову


У меня перед глазами яркие пятна. Она стучит мне в виски и в уши. Я держусь за стул, чтобы не опрокинуться. Президент продолжает говорить.


Он рассказывает о том, что Мандель пришел, чтобы найти его лично, чтобы никто не мог придумать заговор с целью свергнуть Ястреба. Но я его не слышу.






ГЛАВА II.



Мы выходим из зала совета чуть позже двух часов. Мандель твердо несется к своему лимузину. Я иду за ним, ошеломленный, как боксер, только что оправившийся после нокаута.


Впервые в жизни я понимаю, что солнце действительно находится в ста пятидесяти миллионах километров от меня. Это чертовски много. Погода прекрасная, как никогда раньше. Но мне кажется, что я всего в двух шагах от Полярного круга.


Я прочищаю горло и спрашиваю:


- В штабе есть кто-нибудь, кроме нас с вами?


- Никого, - отвечает Мандель, садясь в машину. И я слышал, что так и останется. По крайней мере, до дальнейшего уведомления.


- А какое официальное объяснение?


Мандель нажимает кнопку. Между водителем и нами возвышается звуконепроницаемая стеклянная стена.


- Нет, - говорит он. Он на задании, вот и все.


Я смотрю на улицу. Ястреб! Босс ! Не возможно. Где-то должен быть подвох.


Словно читая мои мысли в хрустальном шаре, Мандель продолжает:


- Вы своими глазами видели документы, N3. На всех есть подпись Ястреба.


- Как ты уверен, что это не подделки? - говорю я, обращаясь к нему.


- Мы попросили лабораторию сравнить их с другими документами, написанными от руки.


- Я думал, что мы одни знаем…


- Я представил это как упражнение. Я вырезал подписи, пронумеровав их, и попросил обнаружить подделки. Отрицательный результат. Все они были подлинными.


- А что мне делать? Вызвать у него признание? Может, помучить его ...


- Нет, - спокойно отвечает Мандель, устраните его.


На секунду мне интересно, правильно ли я расслышал. Но человечек быстро выметает из моей головы все сомнения:


- Если вы приведете его обратно, и он признается, в чем я очень сомневаюсь, - это конец службы. Очевидно, мы бы избежали публичного судебного разбирательства, но AX никогда не устояла бы перед последствиями дела такого масштаба.


- Вы просите меня убить человека, с которым я работал всю свою жизнь?


- Вы работаете на свою страну. А потом я позвонил Роберту Бернсу из Брюсселя. Если вы не можете заставить себя убить Ястреба самостоятельно, он вам поможет.


Это лучшее событие в году! Мне нужно найти Ястреба, как бродячую собаку, чтобы Боб его убил ... Я чувствую запах горчицы на своем лице:


- Как! Вы хотите, чтобы я взял Боба в подручные и убил своего босса!


- Слушай, N3, сначала перестань называть его боссом. Это дает ... плохой эффект. Тогда успокойся. Это единственное чистое решение. И я только вижу, что вы преуспеете в этой миссии. Вы знаете его лучше, чем кто-либо. Мы с Президентом уже отправили к нему несколько сыщиков. Но он слишком силен.


Я рассеянно согласился:


- Это лучшее решение.


- Если у какого либо мужчины есть шанс его найти, то только у вас. И необходимо, чтобы он исчез. Будь осторожен, N3. Никаких ошибок. Стремитесь подавить свои чувства. Смотри на ситуацию холодно, действуй только умом.


Холодно ... Вот, Ваше Величество, вы меня немного о многом просите.


Мы молчим до конца пути. Добравшись до своей квартиры в Чеви Чейз, я открываю дверь и выхожу. Только тогда Мандель озадачил меня:


- Инструкции должны прибыть к вам в течение часа или меньше. У вас неограниченный бюджет на эту операцию. И только один императив: сделать это как можно быстрее.


- А что с моими вещами?


«Они уже там, наверху», - сказал мне Мандель.


Автомобиль отъезжает от тротуара. Он опускает окно и добавляет:


- Удачи !


Странно, у меня такое чувство, что он кричал это ради формальности. Без убеждения. Если так, то он тоже думает, что здесь что-то неясно. Наверняка все, он мне приказал, потому что его положение требует этого, но, в конце концов, он надеется, что я облажаюсь.



Я смотрю, как большая машина медленно уезжает. Это напоминает мне катафалк. Затем я вхожу в здание и подхожу к своему дому.


В квартие воняет. Нормально, прошло полтора месяца с тех пор, как я был там. Мой чемодан стоит на полу посреди гостиной. Я беру ее и иду в спальню. Бернс лениво сидит у меня на кровати и читает газету. Он носит костюм серого цвета в старом стиле и блестящие ботильоны, что запрещено. Настоящая модная обувь.


Он заявляетет.- Привет, старик! Извините за то, что пришел в таком виде, но похоже, что вам не полностью доверяют этот бизнес. Вы знаете, что это за приказы ... Заметьте, я все еще звонил в звонок раньше.


И он начинает смеяться. А, мой смех немного застрял. Я кладу чемодан на кровать и достаю кожаный чемоданчик, в котором находятся три моих лучших друга: Вильгельмина, мой 9-миллиметровый Люгер, Хьюго, мой стилет в замшевом футляре и Пьер, небольшая газовая бомба в форме яйца, которая Я ношу с собой, как семейную реликвию, если вы понимаете, о чем я ...


Я иду в ванную комнату, небрежно спрашивая его, когда мы начнем действовать


- Сегодня вечером, - отвечает Бернс.


Я поставил свой маленький мир на место, убедившись, что все в рабочем состоянии, и я чувствую себя намного лучше.


Я захожу в спальню и объявляю:


- Веришь или нет, Боб, по этому делу я работаю в одиночку. Понял меня?


Он открывает большой глупый рот. Затем он отпускает газету и быстро засовывает руку в куртку.


«Ты опоздал с зажиганием, Бобби», - сказал я, прицеливаясь ему между глазами. Не двигайся, или я буду раскаиваться. Я сказал, что работаю один. И я думаю, что я довольно убедителен.


Бернс долго колеблется, затем медленно убирает руку с куртки. Он пожимает плечами.


- ХОРОШО. Ты поймал меня. На этот раз.


Информирую себя:


- Какие приказы?


- Придерживаться инструкций, пока не найдем Ястреба.


- После этого ?


- Убить его.


- Если я откажусь от сотрудничества?


Бернс поднимает левую руку и трет бровь. Внезапно ему стало очень неуютно в ботинках.


Я делаю шаг к кровати.


- Итак, Боб? Если я откажусь сотрудничать, каковы ваш приказ?


- Если вы отказываетесь сотрудничать, это означает, что вы защищаете Ястреба или состоите с ним в сговоре. Вот что мне сказали.


- И, в таком случае, ты тоже приказано меня убить.


- Ага, - кивает он.


Я машу в сторону входной двери.


- Наверное, снаружи ангел-хранитель.


- Три, - говорит мне Бернс. Три команды… Двое впереди, двое сзади и последние двое на крыше.


Я вижу, что вы высоко цените N3.


- Ты хоть представляешь, где прячется старик?


- Нет. Мы рассчитывали на вас в этом. Мы почти уверены, что он не уезжал из страны. По крайней мере, не обычным способом.


Это все, что я хотел знать. У меня есть небольшое представление, где он может быть. И мой нос говорит мне, что он, вероятно, ожидает, что я появлюсь. Один, конечно.


Прошу некоторых пояснений:


- Те, кто снаружи, что они знают?


«Ничего о Хоуке», - говорит Бернс. Мы сказали им, что сомневаемся в вас и что мы организовываем операцию, чтобы проверить вашу лояльность. Если вы попытаетесь оторваться, они загонят вас в угол. Это все.


- Идеально. Я дам вам не ту компанию. Если это делает тебя счастливым, думаю, я знаю, где он. Расстегни пиджак. Медленно.


Сначала он с недоумением смотрит на меня, затем его глаза мерцают, и он сужает веки.


- Не будь придурком, Боб! Я всегда думал о тебе как о друге, и, как я уже говорил, моему сердцу было бы очень больно остудить тебя. Как думаете, стоит ли играть в героя, чтобы получить пулю в лоб?


Я смотрю ему прямо в глаза, наблюдая за его движениями. Похоже, он не прислушается к моему предупреждению. Затем он широко улыбается мне и расстегивает куртку. поворачивается налево, чтобы показать мне полицейский пистолет № 38, заключенный в большую нормативную кобуру.


Я ему приказываю:


- Положите пистолет на кровать и медленно вставай.


Он подчиняется. Мне это так нравится, но когда он встает, он говорит мне:


- Один отсюда ты не выберешься. И не рассчитывай, что я буду сопровождать тебя на улице. Ни за что.


- Я не прошу так много, Боб. Все, что я хочу, это тихо пройти в гостиную.


- Хорошо, Ник. Но, повторюсь, дальше не пойду!


- Останови свою песню и иди в гостиную. Мне этого достаточно.


Я кладу его пистолет в карман и следую за ним в комнату, жестом предлагая ему сесть в кресло. Когда он будет сидеть, сниму занавески. Разумеется, двое парней в синем седане без опознавательных знаков следят за входом в здание. Они неприметны, как небоскреб посреди пустыни.


Я хожу по комнате, включаю свет. Красивый Боб смотрит, как я передвигаюсь. Но он не двигается, и это нормально.


Затем я собираюсь отпереть дверь и вернуться к окну, чтобы широко открыть шторы. В машине наблюдения я вижу, как один из двух парней смотрит мне в окно.


Бернс удивляется - Что делаешь ?


Беру с маленького столика лампу и бросаю в окна. Оно взрывается с грохотом, достойным цепного столкновения на шоссе, и фонарь падает на улицу.


- А теперь, Боб, послушай меня внимательно. У меня впереди всего минута, так что у меня не будет времени повторить это вам дважды. Я найду Ястреба. Если он нас продал, я сам оплачу его счет. Если нет, то поищу того тухлого парня, который это сделал и пытается его подставить. Понял?


Он кивает, не отвечая. Через несколько секунд на площадке раздаются шаги. Я сижу в кресле лицом к двери, в правой руке держу «Люгер», припрятанный вдоль бедра. Бернс напрягается и стискивает подлокотники. Предупреждаю его спокойно и твердо:


- Если ты дернешся засранец, ты мертвец.


Дверь распахивается, и в комнату врывается парень с пистолетом в руке. Известный агент. Я видел, как он болтался в залах AX раньше. Но было круче. Сегодня его галстук болтается, и он непобрит. Интересно, как долго он сидел в своей машине у моей двери.


Поскольку никто ничего не говорит, он замирает в дверях и смотрит на нас бычьим глазом.


- Что тут происходит? проревел голос на площадке.


- Итак, что происходит?


Бернс поворачивается к нему.


-Я думаю, Ник хотел тебя видеть.


- Это хорошо ! - кричит волосатый, опуская пистолет.


Его напарник присоединяется к нему. Он тоже вооружен, в левой руке держит рацию.


- Скажите им, чтобы они не паниковали, - говорю я самым мирным голосом. Я просто хотел бы поговорить с вами.


Не долго думая, парень нажимает кнопку рации и сердито выдыхает:


- Блоки два и три, не паникуйте. Ложная тревога. Все в порядке. Вернитесь на свои позиции и оставайтесь на месте.


Двое часовых входят в комнату, вкладывают оружие в кобуры и вежливо закрывают за собой дверь. Я вытаскиваю свою Вильгельмину из ее укрытия.


- Ради Бога ! Какие… ? начинаются ненужные вопросы.


Режу сразу:


- Немедленно и без суеты положи свою рацию. Если вам посчастливилось нажать на кнопку, вы имеете на это право!


- Бобо… Боб…


Перекрещиваю:


- Положите его на землю и отойдите. Прямо сейчас !


«Лучше делай, как он тебе говорит, Джек», - мудро советует ему Бернс.


И Джек делает, как я ему сказал.


Я встаю, уважая их:


- Теперь вы собираетесь по очереди класть на циновку свои пистолеты. Не делая ничего глупого. Затем лягте на живот рядом с диваном, заложив руки за спину и скрестив ноги.


Я не смею думать, что делать, если кто-то из них говорит «нет». Они все еще коллеги, и это меня напрягает.


Было бы немного больно их пристрелить. Но, видимо, им это не приходит в голову. Я подхожу и беру их оружие и рацию.


Затем я иду в свою комнату, где хватаю свой чемодан. Это заняло около двух с половиной секунд, но когда я вхожу в гостиную, Бернс уже держится за дверную ручку. Я кричу:


- Не двигайся, Боб! Иди ложись рядом с ними! Если ты побежишь за мной, я выстрелю в голову! Вы видели меня на тренировке, вы понимаете, о чем я ...


Послушный Боб пересекает комнату и ложится рядом с остальными. Меньше времени, чем нужно, чтобы сказать, я быстро спускаюсь по лестнице.


Им не понадобится много времени, чтобы предупредить своих приятелей и подать общую тревогу. Но мне не нужно много времени.


Я беру их охранную машину. Как и ожидалось, ключи были там. Я начинаю быстро ехать, чтобы припарковаться на углу соседней улицы. Я выхожу и быстро возвращаюсь на Дорсет-авеню, где сажусь в такси.


- В аэропорт.


Во время пути я оцениваю дело. Документы НАТО с подписью Хоука были обнаружены на теле российского курьера. Если бы их послал не старик, то кто бы это мог быть?


Как бы ни напрягался мой мозг, я не понимаю, как они могли это сделать без ведома Хоука. Ну, не надо умирать, ходя по кругу, мы выясним это позже.


*


* *


Дэвид Хоук ожидал меня, как я и надеялся.


День подходил к концу, когда я добрался до его хижины на озере Литл-Мус в горах Адирондак, в 130 милях к северу от Олбани. Я совершил ночную поездку плюс потратил большую часть дня, чтобы приехать из аэропорта Вашингтона. Конечно, вопреки тому, что я себе обещал, я все время вертел этот вопрос в голове. Я разбит, и мой мозг должен выглядеть как бешамель, который оставили на газу.


Это внезапно вспомнилось мне, когда я увидел Бернса. Хок рассказал мне об этой хижине два года назад.


«Я купил его на тот день, когда мне все это надоело и я решил взять отпуск», - сказал он мне.


Он описал мне все кропотливо, с любовью, даже маленькие извилистые тропинки, которые нужно пройти, чтобы туда добраться. Он рассказал мне обо всех планах последовательных сделок, которые он совершал в анонимных трастовых фондах, чтобы купить землю и лачугу. Поэтому, я ему доверяю, никто никогда не сможет отследить это место.


Я бы наверняка забыл об этом обсуждении и даже о существовании шале. Но что меня поразило, так это то, что Хок говорил о «отдыхе». Это не входит в его обычный словарный запас. И, самое главное, мне никогда не приходило в голову, что начальник может думать об этом, как и все остальные.


Я паркуюсь перед шале. Я вижу его с удочкой в ​​руке в конце шаткой деревянной пристани, которая возвышается на тридцать метров над озером. Когда я захлопываю дверь, он поворачивается и жестом показывает мне присоединиться к нему, выглядя не более удивленным, чем я.


После влажной вашингтонской жары меня немного трясет колючий горный воздух. Я сладострастно дышу им бесплатно.


- Ну что, сэр, клюет?


Он смотрит, как я забираюсь на понтон, по-видимому, рад меня видеть, но не особенно улыбается. Как обычно, одна из его печально известных сигар застряла в уголке рта, погашенная в качестве меры безопасности для местной окружающей среды.


- Не фантастично, - бормочет он.


Я подозревал это. Если он имел несчастье сбросить пепел сигары в воды озера, то он, должно быть распугал всю рыбу.


- Ты тщательно заметал следы, Ник? - спрашивает он, протягивая мне руку.


- Да сэр. Я купил три билета на самолет по разным направлениям под тремя моими общими псевдонимами. Затем я арендовал машину под своим настоящим именем, заявив, что собираюсь в Майами, и позвонил в центр города Шератон, чтобы забронировать мне комнату в Тампе.


Я приседаю рядом с ним и засовываю сигарету в губы. Мне нужно сделать это трижды, чтобы он включился.


- За тобой никто не ехал?


Я немного раздраженно качаю головой. Тем не менее, я знаю свою работу, он должен начать это понимать!


- Нет, сэр. Я совершенно чист.


Босс долго смотрит мне в глаза, затем переводит взгляд на большие группы сосен, растущих на противоположном берегу.


«Первым делом, Ник, - сказал он со стоном. Я не тот предатель, за которого меня принимает Мандель. Я никому не продавал никаких документов.


У него измученный голос. Впервые в жизни я вижу его в шкуре усталого старика. Это меня просто пугает.


Он спрашивает. - Что они тебе сказали?


Я быстро рассказываю ему об интервью с Манделем, встрече в Белом доме, несчастьях с Робертом Бернсом.


- А Мандель приказал меня убить?


- Да, сэр, но я ...


«Он был прав», - хрипло сказал старик. Я бы сделал для него то же самое. Ради дела.


Я молчу.


«Ты не сказал мне всего», - говорит Хоук. Что еще случилось?


Честное слово, бывают моменты, когда я чувствую себя ребенком, когда он так меня прощупывает!


- Меня пытались убить в аэропорту, когда я прилетал из Феникса.


Я даю ему краткое описание типа с мечом-тростью.


- Думаю, некогда рисовать композицию ...


- Нет, сэр.


Ястреб соблюдает долгое молчание. Он напрягает мозги под его кепкой. Я почти слышу щелчки шестеренок. Когда он смотрит на меня, его выражение лица не то, что было прежде. Ему потребовалось продумать события двадцати лет за несколько минут.


- Ты будешь один в этой миссии, Ник. Один. Речь идет о том, чтобы не рассчитывать на то, что служба вас поддержит. Если вы решили взяться за это, значит ...


- Я готов, сэр.


Ястреб кивает.


«Несколько недель назад Мандель пришел ко мне, чтобы объяснить этот вопрос, касающийся документов серии 700. Я понял из его намеков, что у него было достаточно доказательств, чтобы обвинить меня.


- А вы кладете ключ под коврик.


- Как ты говоришь. Я взял с собой последнюю партию из документов 700. Если у меня дома были какие-то утечки, я не собирался продолжать с ними работу. Если утечки происходят откуда-то еще, они быстро обнаружатся.


-Я не понимаю вашей реакции, сэр. Почему ты не остался там, чтобы защитить себя?


«На всех файлах, которые я вынул из сейфа AX, стоит моя подпись», - отвечает босс, изменяя тон своего голоса. Только это не моя настоящая подпись.


- Какая?


- Так я подписываю документы при раздаче. Те, что были в сейфе, не те, которые я подписал.



Я спрашиваю :


- Кто еще знает безопасную комбинацию? Мандель?


- Я единственный, кто ее знает. И я уверен, что никто не играл с защитной системой.


- Но тогда как ...


Он поднимает руку, чтобы остановить меня.


- Подожди, Ник, я еще не закончил. Процесс следующий: два раза в год я езжу в Брюссель, чтобы подписать документы, а затем приношу их обратно в штаб-квартиру. Конечно, когда я подписываюсь, я не контролирую свою подпись. Там оригиналы заменили, не знаю как, на подделки с имитацией моей подписи. И, судя по всему, это продолжается какое-то время.


- Но почему ? Я делаю. Это не похоже ни на что, поскольку у того, кто занимается этим трафиком, уже есть неподписанные документы ...


- Очевидно, - поясняет начальник, - меня кто-то хочет подставить в НАТО. Они пытаются вывести меня из АХ. Присылают русским подлинные документы с моей настоящей подписью. Это очень хорошо продумано.


- Это ... это безумие!


Я все еще сижу, оглушенный. Такое ощущение, что меня ударили дубинкой за уши.


«Хуже того», - сказал Хоук. Это заговор, чтобы меня убить. Что ж, надеюсь, дело в том ... В глазах собственной службы я предатель. И теперь вы видите, что вы тоже сделали. Ты по шею в дерьме, Ник. Отныне все силы западного блока начнут охоту на нас как шпионов. И мы двое мужчин, которых нужно убить.






ГЛАВА III.



Северный Спрингфилд - не самый престижный пригород Вашингтона. Однако это очень просто. Особенно в четыре часа утра.



Я медленно проезжаю мимо Carlton Arms Studio City и паркуюсь на углу Брэддок-роуд.


Здесь живет главный художник АХ Сэндри Триггс. Но больше всего меня интересует то, что она еще и главный сплетник.


Она работает в архивах. И она сказала мне, что она была в ключевой позиции, чтобы знать шум сплетен в коридорах. Она также сказала мне, что если бы я лучше к ней относился, она была бы самой счастливой женщиной.


Когда меня захватывают чувства, я не умею сопротивляться. Я падаю. Моя вина. Я должен признать, что у нее есть аргументы. Ну, все это для того, чтобы сказать, что с тех пор она ждала только одного: чтобы мы сделали это снова.


Я приезжаю и потихоньку иду пешком перед её кварталом. Перед входом припарковался серый седан с федеральными номерами. В остальном улица пуста, если не считать машины, заправляющейся ночью на заправке, на тротуаре напротив, ярдах в двухстах дальше по дороге.


Ребята быстро разбираются. Конечно, приветственный комитет готов к встрече у каждой двери в Вашингтоне, куда я мог бы позвонить.


Я возвращаюсь к своей арендованной машине и проезжаю чуть больше трехсот метров, прежде чем обнаруживаю телефонную будку у въезда на парковку. Безупречно.


Я набираю номер и кладу соответствующие гроши в копилку. Затем я хорошо стираю все отпечатки пальцев и даже опорожняю пепельницу.


Когда я спускаюсь на первый этаж, полицейская машина проезжает на малой скорости. Я быстро прячусь в темном углу. Когда её огни гаснут, я мчусь к будке. Я не позволяю двери закрыться ногой и набираю номер Сэндри.


Его телефон определенно прослушивается. Но, если она быстро соглашается на сотрудничество, это не беда. У них не будет времени найти звонок.


Он улавливает четвертый звонок.


- Привет! - говорит сонный голос Сэндри. Да это ?


- Это я, милая.


Она просыпается через секунду.


- Ты! Ух ты ? Но я думал ты ...


Я представляю, как он кусает губу.


- Ты мне нужна. Тебе нужно мне помочь.


- Конечно. Если я могу что-нибудь сделать ...


- Ты можешь. Запрыгивайте в машину и мчитесь к памятнику Вашингтону.


- Прямо сейчас ? В этот час ?


- Да ? Если с тобой все в порядке, я свяжусь с тобой.


- А иначе?


- В противном случае начните снова через двенадцать часов. Тот же процесс.


- Как будто я там, - отвечает она.


Она вешает трубку. Это золото, эта цыпочка.


Через две минуты я на заправке. Я делаю сдачу и покупаю пачку сигарет в торговом автомате.


Вскоре темно-синий Mustang II Сэндри выкатывается из задней части здания и уносится в сторону центра города. Автомобиль наблюдения уезжает за ней.


Я тихонько перехожу улицу и вхожу в здание. На четвертом этаже я прячусь в подъезде и жду.


Мне нужна помощь Сэндри, но я не хочу впутать её. Когда у меня будет то, что я хочу, я планирую перезвонить ей и сказать, что я не связывался с ней, потому что за ней следили. Ей сойдет с рук крик Манделя за то, что она не сообщила о моем первом звонке.


Примерно через два часа на стене лифта включается дисплей. Кто-то только что открыл дверь в гараж. Я ожидал Сэндри намного раньше. Если это она, то она, должно быть, обошла памятник Вашингтону десяток раз.


Кабина останавливается на четвертом. Дверь открывается. Это она. Она выглядит измученной и некрасивой. Конечно, разочарована. Она достает ключи из сумки и медленным шагом идет к своей двери.


Лифт уходит и остается наверху. Ни звука на лестнице. Агентам пришлось возобновить своё дежурство на улице. Определенно, есть немало тех, кому нужно немного поработать над соображением.


Когда Сэндри приходит в его квартиру, я выхожу из своего укрытия. Она смотрит на меня, совершенно запыхавшись. Я прикладываю указательный палец к губам. Она сразу же останавливается и ждет, когда я присоединюсь к ней.


Я бросаю взгляд на себя, пора добраться до нее. Она прекрасно выглядит, несмотря на свои волосы в стиле батай.


На ней кроссовки, узкие джинсы и тонкий хлопковый корсаж, под которым ничего нет. Надо сказать, что ей не нужна помощь для подтверждения своих аргументов. Они делают это сами, как взрослые.


Я беру ее за руку и осторожно оттаскиваю от двери.


- Ваш телефон находится на прослушке, и у вас, вероятно, есть шпионские микрофоны в вашей квартире.


На его личике появляется гримаса.


«Кажется, они не готовы отпустить», - сказала она. Я заметил двух парней, приставших к моей заднице.


- Если они не изменились с тех пор, как я их видел в последний раз, должен признать, что понимаю их.


- Эй, старая свинья! Э ... ты собираешься остаться ненадолго? - спрашивает она, не сводя глаз.


- До четырех часов дня. В этот момент вы выйдете, как будто собираетесь на второе свидание.


- Ого! она восклицает все игриво. Я собираюсь позвонить, чтобы сказать что я больна. Они, должно быть, ожидали чего-то подобного, поскольку перехватили ваш звонок. Я скажу, что остаюсь в постели весь день. На самом деле это не будет ложью, а, дорогой?


Она ухмыляется мне взглядом, от которой покраснеет траппист, и показывает свои влажные маленькие глазки. Возвращаюсь к серьезным делам.


- Хорошо, говорю я. Но пока ты вернешься домой, как будто ничего не случилось. Когда вы окажетесь в нем, вы включите воду. Вымойте руки, лицо, примите душ, если захотите. Наконец, сделайте как можно больше шума, пока я ищу прослушку.


Она вставляет ключ в замок, шумно открывает и с глубоким вздохом входит. Она естественна, как никто другой. Также у нее есть таланты к комедии, куклам. Я иду за ней, держа туфли в руке.


Она закрывает дверь, надевает страховочную цепь, оборачивается и тихо целует меня. Затем она снимает блузку, бросает ее на диван и направляется в ванную.


Прежде чем войти, она поворачивается и озорно подмигивает мне. Маленькие кончики ее круглой груди уже возбуждены от желания.


Обычно меня тошнит от того, что я застрял где-нибудь против моей воли. Но вместе с ней у меня такое чувство, что мы найдем тысячу и один способ облегчить принудительное заключение.


Как только я слышу шум душа, я начинаю ходить по гостиной. Я просматриваю все: лампы, картины, дверные и оконные рамы. Наконец, я нахожу снитч под подушкой дивана. Я этого не трогаю. Этот, как он размещен, не может улавливать шум, исходящий из спальни или даже ванной комнаты.


Я иду в спальню. Эй, это изменилось со времени моего последнего визита. Бледно-розовая бумага. Более насыщенные розовые картины. Везде безделушки. Это похоже на коробку конфет. Это дает мне много идей ... Но мне еще нужно выполнить несколько формальностей, прежде чем объединить полезное с приятным. Там за зеркалом туалетного столика прячется шпион. Маленький сверхчувствительный микроконтроллер направлен прямо на кровать. Я вижу, мы не сомневаемся.


Если они ожидали побаловать себя саундтреком к Empire of the Senses, их ждет небольшое разочарование. Медленно, беззвучно я приближаю рот на два сантиметра от устройства и дую на него изо всех сил. С другой стороны, они, должно быть, услышали треск, а потом ничего. Они подумают, что маленький встроенный излучатель сгорел из-за внезапного повышения давления воздуха. Не могу не думать о дежурном парне. Если у него не хватило инстинкта вовремя снять наушники, у него должны быть трещины в евстахиевых трубах.


Я был бы удивлен, если бы они воткнули микрофон в ванной. Но, с моей легендарной профессиональной совестью, я все же предпочитаю проверять. Я иду туда молча. Стараясь не слишком щуриться на Сэндри, чтобы не забывать о том, что я делаю, я тщательно осматриваю маленькую комнату. Ничего не нахожу.


Мой долг выполнен, я чувствую, что имею право выполнить другой. Я перехожу в душ. Сэндри, мокрая, широко улыбается.


- Так ? - осторожно спрашивает она очень тихим голосом. Вы очистили все сверху донизу?


- Почти все, - говорю, начиная раздеваться. Не двигайся Мне еще нужно потереть тебе спину.



Далеко внизу на песке без сознания лежит Ястреб. Перегретый воздух притягивает волны жары со дна пустыни.


Я парю по кругу над безжизненным телом в окружении дюжины других стервятников. Нет, я не могу этого сделать! Я должен прийти ему на помощь. Я пытаюсь клюнуть, но мне мешают крылья товарищей. Их перья охватывают мою голову, мою грудь, все мое тело.


Жарко. Их крылья уносят меня прочь, касаясь меня с бесконечной нежностью. Они больше не кудахтают, а сладостно воркуют. Я медленно открываю глаза.


Сэндри стоит на коленях надо мной. Она гладит мои глаза и грудь кончиками своей груди. Я смотрю на нее, все еще в полусне. Она улыбается.


- Ну, супермен, - насмешливо она. Чтобы вызвать у вас интерес, нужно очень много времени.


- Погоди, вот увидишь! - сказал я, целуя ее грудь.


Затем я беру ее за бедра и полностью кладу на себя. Мой интерес, по ее словам, уже полностью возбужден. Я проникаю в нее очень нежно. Она закрывает глаза, издав небольшую погремушку. Приятно заниматься такой любовью, когда просыпаешься, будто впереди целая вечность. Это уже второй раз, когда она вытащила меня из моей мечты, чтобы предложить мне такое угощение на завтрак.


И мы оба поднимаемся на седьмое небо. Кстати, ни одного стервятника там не видел. Когда мы, наконец, спустились вниз, Сэндри мягко перекатывается на бок и кончиками пальцев весело теребит мой бюст Тарзана. Я машинально смотрю на часы. Боже ! Почти три часа. Я спал все утро и большую часть дня.


Сэндри скоро придет на поддельное второе свидание, а я еще не сказал ей ни слова о руке помощи, которую жду от нее.


Я беру ее за талию, делаю ей большую влажную дугу в рот и крепко шлепаю ее по заднице.


- Ой! Что с тобой?


«Мне кажется, пора переходить к делу, моя любимая», - сказал я, вставая и собирая свою одежду.


Она перекатывается на кровати и смотрит на меня влюбленными оленьими глазами.


- Давай, еще двенадцать часов, Ник! Всего двенадцать часов. Тебе это не нравится?


- Мало того, что заставляет меня хотеть, моя сердцевина. Только это невозможно. У вас есть записная книжка?


Она резко садится на локоть и смотрит на меня с возмущением, как будто я только что спросил ее о ее оценках.


- Да, очевидно, - отвечает она, задыхаясь.


- Выньте её. Как только я приму душ, приступим к работе.


Там она очень плохо это переживает.


- Эй, сволочь, ты только за этим и пришел, а?


- Послушай, Сэндри, не глупи! Я за этим пришел, это правда. Но и для другого тоже. Вы ничего не поняли?


Она расстроена. Я впервые вижу ее такой. Красная до белков глаз. Я продолжаю:


- Либо я совершенно не прав на ваш счет, либо вы хоть немного представляете, что произошло за последние сорок восемь часов ...


- Э ... да, - смущенно признается она.


- Тогда хорошо ? Я должен разобраться с этим беспорядком, верно?


Я медленно открываю дверь и иду принять душ. Когда я вымытый, пахнущий, свежий, как колокольчик, я одеваюсь и присоединяюсь к Сэндри в ее комнате.


Я нахожу ее сидящей на стуле у окна с записной книжкой в ​​руке.


«Спасибо, что подумали о бритве и мыле», - сказал я.


- Вы мне указали, что его не хватает, - отвечает она, не оглядываясь.


- Это так ! Потому что это было только для меня?


Я вижу, как его уши становятся томатно-красными. С другой стороны все еще должно быть солнечно.


- Квадратное лицо ? Круглый? Толстые линии? Заканчивается? - сухо спрашивает она.


Я подхожу и беру ее за плечи. Она по-прежнему очень радостная. Во всяком случае, я могу устроить хаос, даже не желая этого. Я отвечаю мягким голосом:


- Довольно квадратное лицо. Болгарский вид. Может русский, европейский.


Сэндри начинает быстро и умело рисовать. Примерно через десять минут она с вопросами и поправками дала мне довольно точный портрет злодея, пронзившего стюардессу в аэропорту.


- Неплохо, - говорю. Я вижу, ты не потеряла свой талант.


Она вот-вот оторвет страницу. Я прекращаю это:


- Нет. Оставь это. Я бы хотел, чтобы ты взяла его на работу для меня


установить его имя. И, если возможно, родословную.


- ХОРОШО. Но как мне передать вам информацию?


- У меня есть скромный почтовый ящик в Париже. У мадам Рошар. Вот полный адрес. Как только у вас что-то есть, вы специально присылаете это мне.


«К вашим услугам, Мосье Картер», - говорит она с сжатым ртом. Это оно ?


- О, вот и все, Сэндри! Перестань думать, что я принимаю тебя за пятое колесо кареты. Вы прекрасно знаете, что это неправда.


- Это не правда?


- Настоящая истина.


У нее легкая улыбка, не очень убедительная. Я добавляю:


- Когда уберу этот беспорядок, у меня будет несколько дней. Мы оба планируем великие дела. В полном одиночестве. Это конечно с тобой?


Ее лицо светится.


- Очевидно, меня это устраивает. Вы это хорошо знаете.


- Кстати, говорю. Что мы сейчас делаем в залах штаб-квартиры?


- Ой, немного, - пожимая плечами, отвечает Сэндри. Кажется, ты сделал фурор. Все агенты в доме отправились по твоему следу.


- А что насчет Ястреба?


- Как что о Ястребе? Он на задании, а Мандель действует. Почему ?


- Ладно, пора идти. Спасибо, Сэндри. Спасибо тебе за все.


Я обнимаю её.


На этот раз она не краснеет. Она отвечает мне с чувственной улыбкой:


- Все удовольствие было для меня ...


*


* *


Тот же сценарий, что и сегодня утром. Но наоборот. Как только Сэндри покидает гараж, за ней следует машина наблюдения. Мне просто нужно вернуться на стоянку.


Из-за пробок еще неплохо, что в шесть часов, когда я наконец выхожу из Вашингтона. Миновав Балтимор, я останавливаюсь в торговом центре. Я покупаю краску для волос, зубную щетку и пару очков. Эти супер солнцезащитные очки, которые остаются прозрачными в темноте и выглядят как линзы по рецепту. Они стоили мне довольно дорого.


Около 20:00 еще одна остановка, чтобы перекусить в грузовике. Перед тем как уйти, я звоню Сэндри и, как и ожидалось, говорю ей, что не связывался с ней, потому что заметил слежку.


Когда я приезжаю в Нью-Йорк, уже почти час ночи. Я бросаю арендованный автомобиль, стирая все отпечатки пальцев, и меня в такси везут в небольшой отель недалеко от Бродвея.


На следующий день я разбиваю лагерь на рассвете. Я начинаю с поиска продавца подержанного , который продает мне три костюма, несколько рубашек, две пары туфель и комплект разноцветных галстуков. Все бывшие в употреблении, немного поношенные и по непревзойденной цене.


Чуть дальше я нахожу ломбард, где я получаю чемодан, украшенный этикетками из дюжины стран, и старую камеру с таким же изношенным футляром.


Вернувшись в отель, я пакую вещи в чемодан. Затем я спускаюсь к стойке регистрации и оплачиваю номер за неделю, подсунув стодолларовую купюру клерку. Как только он взял с прилавка свои зубные протезы, положил купюру в карман и восстановил некоторое подобие хладнокровия, я объясняю:


- Я не хочу, чтобы меня беспокоили в течение ближайшей недели. Кроме того, ты меня никогда не видел, хорошо?


Он смотрит на меня глазами кашалота, который по ошибке поглотил мину с прошлой войны. Уверяю его:


- Будьте уверены, ничего противозаконного в этом нет.


- Я… конечно, сэр. Очень хорошо, сэр.


Я возвращаюсь в свою комнату, где делаю себе красивую седую прическу Зубной щеткой я немного подкрашиваю брови. Затем я надеваю один из своих «новых» костюмов и заканчиваю работу самым ярким галстуком в моей коллекции. Узел наперекос, как и должно быть. Я надеваю очки и убегаю по пожарной лестнице.


В трехстах метрах фото-будка. Я делаю четыре фото за пятьдесят центов. Прежде чем вернуться в отель, я захожу в бар и заказываю кофе и бутерброд. Возле двери есть телефонная будка. В ожидании его прибытия я звоню в аэропорт и резервирую место на рейсе в 20:00 до Парижа.


Оказавшись в своей комнате, я достаю пустой паспорт из своего набора хитростей. Фото, штамп, и меня зовут Альберт Сазерленд. Судя по дате рождения, скоро мне исполнится 60 лет. Придется к этому привыкнуть.


Разобрав оружие, я смешиваю его части с деталями камеры.


Кладу несколько штук в сумку для туалетных принадлежностей. Рукоять моего Люгера просто помещается в большую коробку крема для бритья.


Вот и готов. К чему? Ах это…






ГЛАВА IV.



В Париже меня принимают, как и всех обычных пассажиров. С полным безразличием. Таможенник Орли почти не смотрит в мой паспорт. Он выглядит так, будто злится на зарабатываемые гроши в час, и отмечает мой багаж мелом, наблюдая за полетом мух.


Я беру такси и проехал по бульвару Винсент-Ориоль перед небольшой скромной гостиницей, в которой я останавливался несколько веков назад.


На стойке регистрации сотрудник с похвальной осторожностью ковыряет себя в носу. Он рассматривает свою находку на мгновение, перекатывает ее между большим и указательным пальцами и рассеянно покусывает.


Наконец он замечает мое присутствие и с любопытством рассматривает меня. Узнал бы он меня? В любом случае, у него есть хороший вкус, чтобы изменить выражение лица, проверив мой паспорт и заполнив мою форму.


"Вы планируете остаться в нашем заведении надолго, мистер Сазерленд?" он спрашивает.


- Наверное, дня три-четыре.


С широкой улыбкой парень протягивает мне ключ от комнаты на четвертом этаже.


- Коридорный ненадолго пошел за покупками, - объясняет он. Если вы хотите отдать мне свой багаж, я принесу его, когда он вернется.


Я отвечаю с улыбкой, похожей на его: - Чтобы вы обыскали его, как только я повернусь спиной ...


- Ты меня расстраиваешь. Несмотря на мои седые волосы, я вполне способен позаботиться о нем сам.


- Как хотите, сэр, - сказал другой немного разочарованно.


Я беру чемодан, пересекаю небольшой коридор и бросаюсь в лифт. Придя в свою комнату, я падаю на кровать. Прекрасная часть с Сэндри, довольно короткая ночь в резкой головной боли в Нью-Йорке и нарушение суточного ритма: никого не осталось. Прежде чем заснуть, чего заслуживаю, я снова собрал оружие. Затем я выправил еще одно удостоверение личности и сделал себе международные водительские права, чтобы я мог взять напрокат машину, когда придет время поехать посмотреть, какая погода в Брюсселе.



Когда я открываю свой первый глаз, уже почти четыре часа. Через пять минут открываю второй. Я быстро принимаю ванну и одеваюсь в свою личную одежду. Я чувствую себя намного комфортнее в собственной шкуре.


Перед отъездом из Парижа мне еще нужно уточнить два момента. Во-первых, я рассчитываю на Сэндри. Во вторых на меня, и я доберусь до него.


Внизу я нахожу того же секретаря, с такой же улыбкой посередине лица.


- Итак, мистер Сазерленд, - спрашивает он, - вас устраивает ваша комната?


- Обрадован, - дружелюбно говорю я. Вы знаете библиотеку, где я мог бы найти книги на английском языке поблизости?


- Тебе повезло, их двое не очень далеко. Что вы ищете ? Хороший роман?


- Нет. Последние газеты.


- А! Так что лучший для этого - сразу после Place d'Italie.


И он дает мне все необходимые показания.


Погода хорошая, и я решаю прогуляться. Через четверть часа я толкаю стеклянную дверь библиотеки.


Молодая женщина читает книгу за маленьким низким письменным столом. Это напоминает мне новый стиль Марианны, который украшает некоторые ратуши во Франции. Включен бюст, но без фригийской шапки. Она дает мне вид молодой леди, которая устала тереть ягодицы на стуле и хотела бы использовать их для других целей.


- Что сэр хочет? - спрашивает она сладким, почти певучим голосом.


- Есть ли в вашем архиве французское издание Herald Tribune? Хотелось бы увидеть несколько экземпляров.


- Конечно, сэр. Как далеко вы хотели бы вернуться? она воркует с нужным количеством намеков.


- Как раз в начале прошлой недели.


Она выглядит почти разочарованной. Конечно, она была бы счастлива сделать еще немного, чтобы я почувствовал себя лучше ...


- Следуй за мной, - предлагает она.


Она встает и ведет меня в заднюю комнату библиотеки. Я следую за ней, очарованный ее рябью. Достигнув места назначения, она оборачивается, бросая мне в нос затяжку «конского хвоста» и затяжку Guerlain. Дюжина английских и американских ежедневных газет разложена, как белье, сушится на решетчатых полках. Выше и ниже каждой полки с большими стопками одинаковых подшивок.



«У вас есть сегодняшнее издание и последние тридцать экземпляров внизу», - говорит мне мой услужливый помощник. Если вы хотите проверить старые, не сомневайтесь. Спустимся в архив в подвале. Думаю, у меня есть все, что ты можешь пожелать.


Трудно сказать иначе. Я был бы соблазнен его любезным предложением. Поездка в подвал с такой милашкой, должно быть, того стоит. Увы, сейчас не время. Во-первых, у меня есть другие поводы для беспокойства. Затем рассудительность и осмотрительность.


- Спасибо, - говорю я. Но думаю, здесь я найду свое счастье.


- Очень хорошо, сэр.


Она поворачивается, немного расслабившись, и идет обратно в другую комнату. Ностальгический взгляд на покачивание её бедер, и я беру «Геральд Трибьюн».


Мне не нужно много времени, чтобы найти то, что я ищу, на седьмой странице дневника прошлой пятницы. Это статья под названием: СМЕРТЬ СОВЕТСКОГО ДИПЛОМАТА В ДТП.


Конечно, здесь нет никаких намеков на документы НАТО. Зато узнаю имя и должность покойного: Юрий Иванович Носков, сорок три года, советник по экономическим вопросам советского посольства в Брюсселе.


Согласно газете, он взял отпуск на несколько дней в Париже, прежде чем вернуться в Советский Союз по новому назначению.


Даже не военный атташе. Разочарование. Подчиненный. Если так, то его только что попросили вернуть бумаги в Кремль, не сказав ему, что это было. Он, вероятно, понятия не имел, насколько они важны. И он умер идиотом.


Мне еще предстоит выяснить, на кого работал Носков. Я не сплю: я знаю, что их разделение операции на части сделано хорошо и что он определенно не имел контакта с головами. Но Носков - это еще маленькая отправная точка.


Я кладу стопку бумаг обратно на полки и продвигаюсь к офису служащего Жиронды.


- Вы нашли что хотели? - спрашивает она, поедая меня глазами.


- Да. Спасибо. Сколько я вам должен?


- Ничего такого. Для газет это бесплатно.


- Спасибо.


Она глубоко вздыхает и делает последнюю попытку:


- Если вы случайно хотите посмотреть что-нибудь еще ... У нас очень полные архивы.


- Не сегодня, спасибо. Может, в другой раз ...


- Может быть ... - повторяет она очень грустно. До свидания, сэр.


- До свидания, юная леди.


Уходя, я говорю себе, что нам придется подумать о том, чтобы снова надеть мою старую одежду. Даже с седыми волосами, как только я немного одеваюсь, моя олимпийская морфология играет со мной ужасную шутку. Казанова также имеет право время от времени поднимать палец вверх, верно?


Мне нужно немного размять ноги и мозги. Прибыв на площадь Италии, я еду по авеню де Гобелен, затем по улице Монж в Латинский квартал. Я возвращаюсь к Сене и останавливаюсь в бистро, где заказываю прекрасный омлет с травами и полбутылки белой Луары. Вон там кофе, потом два рюмки коньяка, и становится намного лучше. Я беру такси домой.


Приехав в отель, я обнаружил еще одно лицо на ресепшене. Парень протягивает мне ключ с еще большей улыбкой, чем его дневной коллега. Благодарю его и лезу домой.


Кусок плюша, который я воткнул между дверью и рамой, все еще там. Очевидно, мы не были в моей комнате.


Я вхожу. Ничего не изменилось.


Сейчас я чувствую себя относительно спокойно. Пройдет еще несколько дней, чтобы прекрасный нос AX нашел мой след. В Брюсселе, вероятно, будут тяжелые времена. Должно быть, они прислали туда батальон информаторов, физиономистов и агентов, которые днем ​​и ночью носят мое фото на своих сердцах.


Я иду спать. Невозможно заснуть. Я, наверное, слишком много спал днем. А потом пил много кофе. Я встаю, одеваюсь и решаю в одиночестве побаловать себя ночным Парижем.


Добравшись до набережной Сен-Бернар, я останавливаюсь на мгновение перед винным магазином. Он все еще работает в этот час! О французы, что бы они не делали со своей выпивкой. Я поднимаюсь по набережной Турнель, затем по набережной Монтебелло и поворачиваю направо в сторону Нотр-Дам. Это действительно хорошо выглядит


Я спускаюсь по каменным ступеням к кромке воды. Я нахожу скамейку и сажусь.


Становится холодно. Я закатываю воротник и закуриваю сигарету. Уже недалеко полночь. Несколько влюбленных пар флиртуют друг с другом, хихикая в тенистых уголках. Сажусь отдохнуть и пытаюсь подвести итоги.


В принципе, у меня репутация человека, который умеет находить все тонкости в путанице, которую меня просят распутать. Это позволяет мне находить углы атаки и выполнять задания с присущим всем блеском. Но для этого - нужны факты. Помимо следа Носкова, это большая черная дыра.


Ястреб спрятался. Не сомневаюсь на этот счет. Как он сам мне сказал, он принял решение после того, как понял, что у Манделя достаточно фактов, чтобы обвинить его. И это меня немного беспокоит.


Он подозревал, что это я собираюсь всё выяснить. Итак, он заплатил наемному убийце, чтобы тот убил меня в аэропорту ...


Поскольку удар не удался, он решил подождать меня в своем шале. Это был лучший способ оправдаться. Он знал, что я приду. Он знает меня, как он меня знает. Все, что ему нужно было сделать, это убедить меня, что он прав, а остальные ошибаются.


Я делаю затяжку. Я глотаю его глубоко. Шелковистый дым моего NC восхитительно щекочет мой нос.


По логике вещей, второй этап его плана должен заключаться в отплытии. Он пересекает канадскую границу. Например, из Галифакса частный катер незаметно доставит его в Исландию. А оттуда беспосадочный рейс в Москву на самолете Аэрофлота. Когда он прибывает, все, что ему нужно сделать, это получить страстный поцелуй от именитого товарища и общие овации.


Если это то, что он планировал, он, должно быть, уже освободил свою хижину в Адирондаке. Насколько я знаю, он не приживется там, пока я не пролью свет на его вину.


Старый шакал! Он меня достал! В бороду, чтобы не беспокоить влюбленных, я покрываю ее цепочкой птичьих имен.


С отвращением я встаю и бросаю сигарету в воду. Я угрюмо смотрю, как золотой фильтр медленно удаляется в сторону Гавра через Руан.


Слишком поздно, я больше ничего не могу. Но завтра у меня будет свой ответ, я проясню это, и очень плохо, если таблетку будет немного трудно проглотить.


*


* *


Дринк! Уже? Вылезаю из постели и иду задергивать шторы. Легкий юго-западный ветер разгоняет последние остатки утреннего тумана. Сегодня прохладнее. Это немного поднимает мне моральный дух.


Принимаю экспресс-душ, надеваю старую одежду и спускаюсь вниз. Остановка на террасе ближайшего бара позволяет мне проглотить большую чашку сливок и несколько свежих круассанов.


Пора перейти к разведке. Такси мне ничего не говорит. К тому же в такой час это, конечно, не самый быстрый вид транспорта. Хочу пойти и немного вдохнуть потный запах метро. Я возвращаюсь на станцию ​​на площади Италии.


В Шатле я перехожу в сторону Клиньянкура. В конце бесконечной конвейерной ленты слепой поёт, давая понять всем, что ни о чем не жалеет. Я бросаю пять монет в его миску, говоря себе, что он, вероятно, прав, когда так это воспринял.


Я выхожу на станции Этьен-Марсель и заканчиваю путешествие pedibus cum gambis.


Около девяти часов я толкаю дверь телефонной станции на улице Лувр. Оператор мне говорит:


- Что такое ?


Я даю ему номер, по которому хочу позвонить.


«Мистер Сазерленд, шестая кабина», - объявляет она несколько мгновений спустя.


Я беру ПРЕСТО. Звучит как удар. Два выстрела.


- Привет! - сказал глухой голос Хоука.


Сейчас три часа ночи на его стороне Атлантики. Боже ! приятно это слышать. Он все еще там! Я хочу кричать от радости.


- Я ждал твоего звонка, Ник, - говорит он.


Внезапно я не знаю, что сказать.


- Ну, сэр, эээ… я…


- Давай, не волнуйся. Вы бы разочаровали меня, если бы не позвонили.


К сожалению, мне приходится говорить ему:


- Прошу прощения.


- Извини, Ник. Но вы должны понимать, что вы все еще в той же точке.


- Простите ?


- Я отлично понимаю Но остались только здесь ждать вашей проверки.


Что доказывает вам, что я не уйду, как только вы положите трубку? С моей стороны это даже был бы хороший ход. Это дало бы мне еще несколько дней передышки.


- Я больше в это не верю, сэр. Готово. Извините, что сомневался в вас.


- Не шути, Ник! - лает старик. Остерегайтесь всего и вся. Включая меня!


Я быстро объяснил ему то, что узнал в «Геральд трибюн», и сказал, что нахожусь в Париже ровно настолько, чтобы забрать письмо Сэндри у мадам Рошар.


- Как только я получу информацию, - заключил я, - отправляюсь в Брюссель.


«Осторожно, - предупреждает меня Хоук. Будьте уверены, они будут ждать вас там.


-Я знаю это, сэр. Но, если где-то есть ответ, то только в штаб-квартире НАТО.


- Где ты останавливался в Париже? - спрашивает меня босс.


Я даю ему название своей гостиницы и добавляю:


- Я не думаю, что меня здесь вычислят. Именно в Брюсселе будут готовить приветственный комитет.


- Я разделяю ваше мнение, - говорит Хоук. Удачи, Ник.


- Спасибо, сэр, - говорю я.


И я кладу трубку.


Выйдя из центрального офиса, я беру такси и останавливаюсь за Елисейскими полями возле отделения Hertz. Я арендую Fiat Spyder и еду по Полям в Этуаль. Затем я спускаюсь по авеню Клебер, обхожу Дворец Шайо и пересекаю Сену. Доехав до бульвара Гренель, я сбавляю скорость и вскоре сворачиваю на маленькую улочку, где находится престижное заведение, носящее имя Chez Madame Rochard.


Я использую это место как почтовый ящик уже несколько лет. И я не думаю, что я единственный. В прошлом веке это был процветающий бордель. А потом была Война 14-года. Это был большой удар по дому. Постепенно он восстал из пепла, полностью изменив свой стиль. Сегодня это довольно приличное заведение, скажем, клуб-кабаре-хаус для свиданий. И нет никаких причин, которые должны измениться, пока Рочарды продолжают производить потомство, передавая управление бизнесом из поколения в поколение.


Но сегодня утром, когда я замедляю движение по улице, навес складывается, а кованые столы складываются за закрытыми дверями. Картонная вывеска информирует зрителей о том, что заведение окончательно закрыто по решению властей. Я бегло смотрю на фасад. На втором этаже занавес сдвигается. Бизнес может быть закрыт, но в квартирах есть люди.


Я въезжаю в 13-й район и припарковываю «Фиат» на небольшой охраняемой автостоянке в трехстах метрах от моего отеля.


Дневной регистратор вернулся к своим обязанностям, но вчерашняя улыбка сменилась запором. Эй, что-то не так?


Я приветствую его. Он отвечает откровенно недружелюбным тоном:


- Мы бы предпочли держаться подальше от неприятностей, мистер Сазерленд ...


Он наклоняется ко мне головой. Краем глаза я бросаю быстрый взгляд на окружающую обстановку. Нет, только два старичка обсуждают ревматизм. С этой стороны опасности нет.


- Проблемы? - удивленно говорю я.


- Беда, - повторяет он, распевая слоги. Полиция попросила посетить вашу комнату. Я думаю, вы понимаете ...


- Они там наверху?


- Нет. Они уехали. Они просто хотели осмотреть помещение. Других объяснений они не дали.


- Я понимаю.


Я смотрю на часы. Прошло чуть больше часа с тех пор, как я дал Хоуку свой адрес, и мне в голову пришла неприятная идея.


Администратор вручает мне ключ. Я так понимаю, уверяя его, что проблем нет, но я все равно буду паковать чемоданы, чтобы всем было удобнее.


Когда я подхожу к своей двери, я нахожу кусок ваты, куда я его воткнул. Ой, это очень плохо пахнет. В этом действительно есть что-то не католическое! Я спускаюсь вниз, ничего не трогая, и спрашиваю сотрудника:


- Полиция проникала в мою комнату?


- Я думаю да.


- Должно быть, они взломали замок, мой ключ не открывает.


- Странно, - говорит мужчина. Следуй за мной, я пойду проверю.


На четвертом этаже администратор останавливается перед моей дверью. Открывает без труда. Я смотрю, как он это делает, примерно с двух метров.


Он поворачивается ко мне с улыбкой на губах и толкает дверь. Огромный взрыв разбивает мне барабанные перепонки. Я отпрыгиваю, когда огонь вырывается из моей комнаты.


Кусок стены рушится по коридору. Я наполовину похоронен под щебнем, смешанным с клочками мяса и кусками костей.






ГЛАВА V



Стена защитила меня от взрывной волны, которая в основном была направлена ​​в сторону двери. Клерку на стойке регистрации не повезло.


Я отряхиваюсь и осматриваю повреждения. Неприятное зрелище. Бедный парень был буквально раздроблен. В десяти метрах по обе стороны от двери стены, пол и потолок коридора усыпаны кусочками мяса.


Я действительно потрясен. Выблёвываю то, что осталось от латте в животе. Мне нужно несколько секунд, чтобы понять, что я ничего не слышу, кроме монотонного гула. Из носа течет немного крови. Но кроме этого, я не думаю, что есть какие-то серьезные болячки.


У меня не более двух минут до того, как власти покажут сюда кончик носа. Я вхожу в то, что раньше было моей комнатой. Тут очень грязно. Моя взорванная кровать прислонена к перегородке. Окно превратилось в большую зияющую дыру. Если мой чемодан еще существует, я должен его найти. В нем есть вся моя атрибутика и, прежде всего, мой маленький набор для изготовления фальшивых бумаг. Он все еще существует. Мне нужно отодвинуть кровать, чтобы вытащить его из мусора. Как только беру его, выхожу в коридор.


Мне очень неловко, потому что я все еще ничего не слышу, кроме этого чертова жужжания. Но больше всего меня смущает то, что Хоук был единственным, кто знал мой адрес. Если бы у меня все еще было что-то в животе, я бы вырвал это, просто подумав об этом.


Ко мне с широко открытым ртом бежит босоногий паломник без рубашки в пижамных штанах. Я останавливаю его неприятным маленьким шлепком. Он закрывает рот, и, как в комиксе, я вижу, как его глаза заполняются концентрическими кругами. Я бросаюсь к двери, которая закрывает подъезд. Два постояльца осторожно уходят с моего пути.


Когда добираюсь до первого этажа, гул начинает стихать. Вместо этого я слышу глухой ритмичный стук. Мне нужно мгновение, чтобы понять, что это звук моих шагов, эхом отдающийся в моей голове.


Лестница ведет в узкий коридор. Справа ведет к стойке регистрации. Слева находится туалет для персонала, а сзади дверь, выходящая в переулок.


Из приемной доносится адский шум, и я, кажется, слышу сирены. Я бросаюсь в туалет. Мои уши постепенно открываются. Они воют везде, внутри и снаружи. На улице грузовики и автомобили останавливаются с завывающими шинами и гудящими сиренами. Я быстро открываю чемодан и переодеваюсь. Затем я смотрю на себя в зеркало. У меня засохшая кровь по всему лицу и волосам. Моя ? Его ? Без сомнения и та и другая. Я предпочитаю не зацикливаться на этой мысли. Я просовываю голову под кран, вытираюсь полотенцем и причесываюсь. Результат практически презентабельный. Сделав это, я промываю раковину большим количеством воды и очищаю пол.


Проскользнув по стенам, я добираюсь до стоянки, на которой оставил «Фиат». Видимо, ничего страшного в этом нет.


Люди то и дело заходит на стоянку и выходят из нее. И это мне не очень нравится. Более того, мне кажется, что из здания напротив за мной не наблюдают.


Прохожу без остановки и сажусь на террасе первого бистро. Я заказываю коньяк и наблюдаю за прибывающими и уходящими по стоянке.


Взрыв застал меня врасплох. Уверен, что во всем этом мне не хватает чего-то важного. В любом случае художник, который повозился с ловушкой, - не шутка, и он на шаг впереди меня.


Ястреб? Все мои маленькие внутренние голоса объединяются, чтобы плакать - «Нет». Но если это он, снимайте шляпу! Он маневрировал очень быстро и качественно. Хотя ... Если бы у него был кто-то с адресом моей гостиницы, то это заняло бы не больше нескольких минут, чтобы заложить бомбу.


Я пропускаю добрые полчаса, затем оплачиваю коньяк и возвращаюсь на стоянку. Случайно подхожу к «мерседесу», припаркованному в двух рядах от моей машины.


Мой приход не вызывает ажиотажа. Никакого подозрительного пикапа из листового металла. Никаких сомнительных прохожих на улице. На крыше напротив нет отражения бинокля.


Я иду к фиату и открываю пассажирскую дверь.


Я откидываю чемодан на заднее сиденье и растягиваюсь на рычаге переключения передач, чтобы выглянуть через дверь со стороны водителя. Никакой глупой ловушки.


Перед запуском все равно выхожу открыть капот. Бум-бум тоже нет. Я медленно выезжаю. Придя к сторожке, я плачу за парковку и затем направляюсь в сторону Porte d'Italie. Там я вылетел на восточную кольцевую дорогу.



Фиат едет не так уж плохо, и я немного давлю на газ, просто чтобы подумать о чем-то другом. Я так проезжаю Париж и иду на север. Я еду по пригородным городкам как сумасшедший, даже не думая, что меня могут остановить за превышение скорости. Через полчаса немного успокаиваюсь и поднимаю ногу с газа. В конце концов я встречаю Уазу. Я пересекаю её и некоторое время еду вдоль. После Бомонта я чуствую что проголодался и останавливаюсь в гостинице примерно на полпути между Понтуазом и Шантильи.


Я обедаю, опорожняю половину бутылки Mouton-Rothschild и заканчиваю плотным экспрессо.


Если бы я прислушивался к себе, я бы вылетел из Парижа и направился прямо в Брюссель. Однако есть еще один момент, который необходимо прояснить: загадка Chez Madame Rochard.


Я снимаю комнату всего на одну ночь. Я немедленно иду туда. Некоторое время я греюсь в горячей ванне с пеной, вытираю волосы и ложусь на кровать.


Около шести часов, одетый, почти свежий, я делаю себе новенький паспорт и водительские права на имя Марка Моргана.


Я проглатываю небольшой перекус и еду на машине в Понтуаз. Оставляю её возле вокзала. Я не очень хочу возвращаться с ней в Париж, раз уж о ней доложат ...


На вокзале Гар дю Нор я сажусь в такси.


- К Эйфелевой башни, пожалуйста.


- Хорошо, сэр.


Прибыв в пункт назначения, я начинаю гонку. Сейчас около девяти часов. Ночной Париж оживает. Я иду по авеню де Сюффрен и поворачиваю направо, чтобы найти абонентский ящик в кабаре.


Последние тридцать лет магазином руководит Жак Рошар, правнук основателя. Всякий раз, когда я получал сообщение, он всегда лично передавал его мне.


Жак - маленький смуглый человечек с бегающими черными глазами. Для него все хорошо, пока окупается.


Я подхожу к зданию. Картонной вывески больше нет. Столы и стулья расставляют как обычно. И, если верить той чуши, которая приходит ко мне изнутри, кажется, что там все в порядке.


Все больше и больше удивительного. Мне нужно найти способ незаметно перехватить Жака. Я действительно хочу, чтобы он объяснил мне две вещи: во-первых, почему, сегодня утром он вздрогнул, и во-вторых, куда делось послание Сэндри?


Я случайно прохожу мимо дома. Меня никто не замечает. На углу улицы я натыкаюсь на старого продавца цветов. Я покупаю у него дюжину чайных роз.


Я продолжаю путь к следующему углу и нахожу вход в здание, примыкающее к дому Рошара. Я беру некую мисс Мартин Вильерс и звоню в звонок.


- Кто это ? - сказал женский голос по внутренней связи.


- Мисс Вильерс?


- Да.


- Я иду доставить вам цветы.


- Цветы ?


- Цветы.


- Иди наверх.


Секунду спустя электрическая защелка гудит. Я толкаю дверь и подхожу ко второй.


Она ждет меня на лестничной площадке. Очень маленький карантин. Очень смотрибельно, юная леди. Что за чутье, вообще-то ...


Вытаскиваю из своего наряда самую красивую улыбку и вручаю ему букет.


Она спрашивает. - Есть карточка?


- Нет. Мне просто сказали сказать вам, что это от друга.


Она по-королевски подсовывает мне чаевые и с сиянием возвращается в свою квартиру. Очевидно, она быстро нашла имя для друга, которого я для нее составил.


Я начинаю спускаться по лестнице, как будто ухожу. Но как только я слышу, как закрываются замки, я возвращаюсь на четвертый, последний этаж. Вскоре я обнаружил лестницу и люк, через которые могли выходить на крышу трубочисты или ремонтники.


Все крыши блока соприкасаются. Они цинковые и не очень крутые. Мне нужно меньше пяти минут, чтобы найти доступ к дому Рошаров.


Я открываю панель и позволяю себе проскользнуть в явно небольшую комнату.


Это прохладно и совершенно темно. Очень круто. Я осмеливаюсь ступить на землю и пьяф! мокрый до щиколотки. Вот дерьмо! Я, должно быть, приземлился в кладовке с ведрами воды. Я опустил ногу еще немного подальше. Сухо. Моим глазам требуется еще несколько секунд, чтобы привыкнуть к темноте. Ладно, я понял, люк ведет в туалеты, наверх в комнаты горничных. Начинается очень и очень сильно!


Спускаюсь дальше. Здесь находятся квартира и офис Жака.


Я слышу музыку и смех, доносящийся с нижних этажей.


Медленно открываю дверь в прихожую Рохара. Передо мной деревянная дверь - дверь его квартиры. Слева от меня дверь из матового стекла: дверь его кабинета.


Я даже слышу, разговор. Он не одинок.


Я достаю свою Вильгельмину, взвожу ее и снимаю предохранитель. Это мужские голоса, но откуда я нахожусь, я не могу их узнать или понять, что они говорят. Во всяком случае, вроде бы они друг на друга орут.


Я тихонько открываю дверь, затем внезапно вскакиваю, держа Люгер в руке, и прижимаюсь спиной к стене.


Жак Рошар сидит за своим столом с маленьким пузырчатым конвертом в руке. И кто это перед ним? Но да, мой приятель Боб Бернс.


- Привет, ребята!


Через полсекунды Боб потянулся к своей кобуре.


- Не шевелись ! - сказал я, закрывая дверь каблуком.


- Боже ! - восклицает Рошард, гораздо менее смуглый, чем обычно. Но… но он же мертв!


Рука Боба остановилась прямо у входа в лацкан пиджака. Он смотрит на меня большими недоверчивыми глазами и спрашивает:


- Кто это был?


- Парень из отеля.


Он кивает.


- Но ты должен знать, Боб, если это сделали твои парни ...


- Это не мы, Ник. Я знал, что там был сотрудник. Я говорю о другом.


- Был только один труп, труп администратора.


«Но… полиция сообщает, - начинает Бернс.


Резко режу:


- Как ты узнал, что я был в этом отеле, Боб?


- Мы не знали, Ник. Клянусь. Мы узнали об этом только после взрыва. Мы просто подозревали, что вы в Париже, вот и все. После вашего маленького приключения с Сэндри мы взяли её под пристальное наблюдение. И когда она прислала вам письмо, мы пришли посмотреть.


- Это вы закрыли ящик сегодня утром?


- Они сняли мое заведение на сутки, - вмешивается Рошард. Это другое. Но я не согласился отдать им вашу почту.


Он протягивает мне конверт. Я подхожу к нему. Не сводя глаз с Бернса, я схватил письмо и сунул его в один из карманов.


«Сегодня днем ​​газеты писали, что некий Сазерленд, американский турист, погиб в результате взрыва», - продолжает Бернс. Описание, которое они дали, было похожим, и, поскольку в Государственном департаменте не было записи о паспорте на имя Альберта Сазерленда, сразу же было решено, что это вы. Очевидно, в то время весь бардак уже давно убирали. Всех, кто бежал за вами, отозвали. Поскольку мои находятся в Брюсселе, Мандель попросил меня остановиться здесь, чтобы забрать письмо Сэндри.


Я вынимаю бумажник из кармана пиджака, вытаскиваю четыре купюры по пятьсот франков и раскладываю их на столе Рошара.


- Мы собираемся выбраться, Жак. И вы забудете, что видели нас. Поняли ?


У него должен быть банковский счет с множеством нулей перед десятичной точкой. Тем не менее, он не может не выделять слюнки, глядя на две сотни. Такие люди есть, жадность сильнее их.


- Отлично, - отвечает он, быстро зачерпывая стейки. Но черт возьми! можно сказать, что ты до чертиков напугал меня, когда открыл ту дверь. Я думал, что увидел привидение.


- Это немного похоже на то, - мирно говорю я. И если я узнаю, что ты не умеешь держать язык за зубами, тебя ждет еще одно неожиданное появление и пуля между глаз.


- Не волнуйтесь, - уверяет Рошард.


- Мне все равно. Вы должны быть тем, кто должен волноваться.


Обращаюсь к Бернсу:


- Давай, вставай, Боб. Собираемся погулять.


- Вы меня берете в заложники? спрашивает мой коллега, вставая.


- Нет. Я просто хочу немного с тобой поболтать. Когда я закончу, ты сможешь идти.


Он согласно кивает.


- Но сначала дай мне свой пистолет, Боб.


Он протягивает мне свой особый полицейский. Я кладу его в карман и вкладываю Вильгельмину в ножны.


Я позволяю Бернсу выйти первым. В коридоре я говорю ему, чтобы он спускался по лестнице в клуб. Я спрашиваю :


- Внизу никого нет?


- Я сказал вам, что всех отозвали по своим квартирам. Более того, сеть была раскинута в Брюсселе. Не здесь.


- Твоя машина далеко?


- На углу.


- А как насчет вашего гостиничного номера?


- Я уже выехал. В Париже мне больше нечего было делать. В принципе, я должен был забрать послание Сэндри у Рошара и направиться прямо в Бельгию.


- Что-нибудь новенькое о Ястребе?


- У нас есть следователи в Европе. А в Штатах Мандель поручил его исследовать всему департаменту. На данный момент я считаю, что это полный провал.


-Ты не уверен?


- Я не в курсе.


Я хочу ему доверять. Боб, конечно, не лучший сыщик в AX, но он всегда казался мне справедливым. Моя идея - рассказать ему все, что я знаю - кроме, конечно, места, где прячется Ястреб, - и посмотреть, как он отреагирует. Если он говорит мне правду, может быть, я смогу уговорить его протянуть мне руку помощи. Если он поедет за мной на лодке ...


Я пока оставляю это в покое. Я предпочитаю не думать об этом слишком много. Если красавчик Боб попытается меня схватить, мне придется его нейтрализовать.






ГЛАВА VI.



Ведь нас никто не ждет ни в клубе, ни на улице. Бернс направляет меня к Ford Cortina с бельгийскими номерными знаками, припаркованным в 150 ярдах от меня. Он садится за руль. Я сижу на сиденье мертвеца. Учитывая мою новую ситуацию в глазах АХ, оно абсолютно этому соответствует.


- Куда мы едем ? - спрашивает Боб.


- Вы собирались уехать в Брюссель? Идеально. Это и мой путь. Поговорим в дороге.


Он странно смотрит на меня.


- Если я задам тебе вопрос, ты ответишь, Ник?


- Он все еще позирует.


- Вы общались с Хоуком с тех пор, как приехали в Париж?



- Почему ты меня об этом спрашиваешь?


Бернс одарил меня сероватой улыбкой.


- Вы в этом не сомневаетесь? Хок знал адрес вашего отеля?


- Ага, говорю. Но это ничего не значит. Кто-то вполне мог заметить меня, когда я прибыл в Орли. Кроме того, я почти уверен, что администратор узнал меня.


- Если это он вам дал, он, вероятно, не знал об остальной части программы. Это ему дорого обошлось. Насколько нам известно, о вашем присутствии никто не сообщил ...


Я его обрезал:


- Насколько вам известно, дружище!


«Насколько я знаю, хорошо, - признает Бернс. Я все еще был здесь операционным менеджером. Это первое. Во-вторых, когда у AX есть задание кого-то ликвидировать, она использует более осторожные средства. Бомба в вашей комнате - это удар парня, который чувствует себя загнанным в угол. Не работа расчетливых профессионалов.


- Ваша команда все равно искала меня в Париже.


- Конечно. Мы перекрыли весь город. Во-первых, аэропорты, вокзалы и даже доки. Тогда ваши известные точки высадки. И, конечно же, почтовый ящик Рохара.


- Поэтому вы посетили его сегодня утром?


Бернс поворачивается ко мне.


- Мы знали, что все испортится, если ты придешь за письмом Сэндри. Мы не хотели, чтобы у нас было там слишком много людей.


Он прочищает горло, затем глубоко вздыхает. Я немного напрягаюсь. Я знаю, что он сейчас в меня бросит.


- Хорошо подумай, Ник. В АХ знали, что вы в Париже. Но не по какому адресу. Единственным, кто знал, был Хоук. Были ли у вас контакты с кем-нибудь еще?


Я отвечаю отрицательным кивком.


- Так ? Кто мог напасть на тебя быстрее нас? Хм? Кто ? Как видите, отец Ястреб разговорчив!


- Что это за болтливый попугайчик?


- Отец Ястреб. Он был тем, кто сообщил это


- объясняет Боб.


- Старт, - тихо говорю я.


- Мы едем в Брюссель? Сегодня ночью ?


Я подтверждаю. Бернс запускает двигатель и направляется в путь


Едем долго молча. Ночь тихая. Я немного опускаю окно. Мы находимся примерно на полпути между Ле Бурже и Руасси, когда Бернс решает снова поговорить:


- Ты тот, кто дергает за ниточки, Ник. Что ты хочешь от меня ?


- Я не хочу с тобой связываться. Вы делаете свою работу. Как только мы приедем в Брюссель, мы разойдемся.


- Бывают времена, когда я задаюсь вопросом, а нет ли у тебя паука в голове, - говорит мне Боб. Прямо сейчас, например. В больнице Ла Питье все верят, что ты не в себе. Я единственный, кто знает, что ты жив, и ты готов отпустить меня вот так?


- Ага, говорю. Я знаю, вы не думаете, что я работаю на парня, который продавал документы НАТО.


- Может быть, - поправляет Бернс. Только я знаю, что ты в союзе с Хоуком.


- А вы знаете, я убежден в его невиновности ...


- Может, вам лучше взглянуть на бумаги, которые прислала вам архивная газель.


- Знаешь, что она говорит?


- Очевидно. Мы не отпускаем ее с тех пор, как ты исчез.


- Но тогда почему вы пытались вернуть письмо от Рошара?


- Мы не хотим, чтобы такая информация висела в каких-то руках. Ты должен знать что.


Я вытаскиваю конверт из кармана и открываю его. В нем два листа бумаги. Первым, что я узнал, был фоторобот, сделанный мне Сэндри. Я разворачиваю другой лист. Это относительно подробное дело некоего Александра Петровича Будахина, 39 лет, Лейпциг, ГДР.


Там я узнаю, что Будахин получил образование в МГУ, получил диплом по политологии. Считается, что впоследствии он учился в аспирантуре КГБ 101, а в начале 1970-х был направлен в делегацию Восточной Германии в ООН в качестве эксперта по торговле.


Он холост, имеет официальное жилье в Нью-Йорке и дважды в год возвращается в Восточную Германию, где останавливается на три недели, прежде чем вернуться в Соединенные Штаты.


Вторая часть посвящена различным движениям заинтересованного лица за последние десять лет. И страница заканчивается обозначением: REF. СОМ. 1A000AA.


Я отрываюсь от бумаги и поворачиваюсь к Бернсу.


- Что это за ссылка на запрет? И почему Сэндри не могла достать мне полный файл?


- Двойное A обозначает закрытые файлы. Вы тоже должны это знать.


- О да, это правда! Но я знаю Сэндри. Не это ее останавливало. Обычно ей следовало бы заполучить человека, ответственного за выдачу информации. Из него можно было бы выудить что-нибудь побольше. Если только ... ?


Я внезапно останавливаюсь. Идея, которая у меня возникла, сводит меня с ума. Я спрашиваю :


- Кто уполномоченный менеджер?


«Дэвид Хок», - отвечает Боб, подкрадываясь ко мне.


- Вы знаете, что в файле?


- Да. И я вам скажу.


Хотел бы я снова стать таким же глухим, каким был сегодня утром после фейерверка в моей комнате. Перед моими глазами проходит нечеткое изображение Ястреба, сидящего в конце своей прогнившей деревянной пристани.


- Вот, полгода назад мы завербовали Будахина. Он начал давать нам малоинтересную информацию. Это была мелкая операция, как и вы часто делаете. Но, насколько я понимаю, Хоук считал, что однажды другой парень войдет в администрацию и станет первоклассным источником информации.


Я анализирую портрет, сделанный Сэндри. Несомненно, это был убийца, который убил стюардессу в аэропорту Вашингтона. И это был как бы человек Ястреба!


- Откуда у вас появился этот портрет Будахина? - спрашивает Бернс.


- Заткнись, Боб. Мне нужно собраться с мыслями.


Он закрывает его и концентрируется на просвете его фар.


Я смотрю на портрет ошеломленно. Моя голова в вате, и перед глазами туман.


Мы уже проглотили почти сотню километров, когда мои нейроны и мои синапсы избиты. Я поворачиваюсь к Бобу.


- Я хотел бы еще раз спросить тебя, Боб.


Он смотрит на меня желтоватым глазом


- Давай, - говорит он.


- Вы были в отеле? Вы действительно видели два трупа?


Он дрогнул и чуть не свернул.


«Я просто думал об этом», - сказал он. Нет. Когда мы приехали, все уже было убрано.


- Так откуда ты знаешь, что их было двое?


- Отчет копов. И я лично ходил в морг. Куча останков, которую я видел, не могла принадлежать одному парню. На самом деле сотрудника быстро опознали. Мы нашли его бумажник и удостоверение. Другой не имел особых примет и документов. Но это вполне мог быть ты. Тот же пол и такой же размер.


Это все еще становится немного более скользким, но я почти уверен, что нашел, что не так с механикой научного сюжета.


- Это были только я и администратор, Боб. Никто другой.


Я быстро рассказываю ему, как все прошло после того, как парень сказал мне, что копы пришли в мою комнату. Когда я закончил, он выглядит серьезно потрясенным.


- Не знаю, веришь ли ты мне, Боб, - говорю я, - но присутствие этого третьего парня в моей комнате обязательно что-то для меня значит. И кое-что важное.


«Я уже знаю, что ты собираешься сказать», - сказал Бернс, поднимая правую руку.


Я жду, пока он продолжит.


- Если Ястреб виноват, он идет дальше, и он был единственным, кто знал ваш отель, если он был тем, кто заложил бомбу, то кто номер три? И что он там делал?


- Кто это, не могу сказать. Но, я думаю, если они смогут его опознать, они обнаружат, что он русский или восточногерманец! Но это не самое главное. Присутствие третьего человека означает одно. Мое логово знали две разные группы. Одна заложила бомбу, а другой уже был в номере. (Я молчу на секунду, говоря себе, что моя реакция, вероятно, была видением другого трупа.) Завтра вы позвоните в штаб-квартиру парижской полиции. Официально. Вы попросите вскрытие другого погибшего.


- Что они должны искать?


- Следы огнестрельных или ножевых ранений. Следы удушения на шее ...


«Я был бы удивлен, если бы это сработало», - считает Бернс. Это не та деталь, которую легко найти в восьмидесяти килограммах мясного фарша.


Я настаиваю :


- В любом случае попросите их попробовать.


- ХОРОШО. - Я сделаю это завтра утром, - отвечает Бернс.


Потом он молчит. Он смотрит на меня. Мы расхохотались.


- Ага, Боб. Кто-то наносит удар по Ястребу.


- Погодите, дедушка, он бунтует. Чтобы убедить меня в этом, нужно немного больше, но ...


- Но ?


- А вот вы, с другой стороны, сейчас убеждаюсь в вашей добросовестности. Я знаю, что если вы узнаете, что виноват Хоук, вы его сотрете в порошок.


Складываю портрет Будахина и записи Сэндри. Затем я вкладываю их в конверт, который передаю Бернсу.


- Вот. Вы можете отправить им это позже и сказать, что вы взяли его у Рошара.


Он колеблется пол четверти секунды, затем кладет бумаги в карман. Я вынимаю из кармана его пистолет и возвращаю ему.


Он улыбается.


- Тебе не кажется, что ты сильно рискуешь, Ник?


- Нет. Поскольку я официально скончался, у меня есть некоторая свобода действий. Кроме того, теперь у меня есть сотрудник штаб-квартиры НАТО. Мы двое должны быть в состоянии быстро найти ответы, которые я ищу.


Бернс убирает пистолет в обычную кобуру, потом тяжело вздыхает и признается мне:


- Чувствую, что накручиваю хлопот себя по шее.


- Это очень хороший знак. Это доказывает, что у вас есть чутье.


Он смотрит на меня удивленно.


- Привет, - говорит он. Если мы собираемся работать вместе, я бы хотел, чтобы ты рассказал мне немного больше.


- Хорошо, говорю я.


И я даю ему подробное изложение всего, что случилось со мной с тех пор, как Будахин пытался меня убить. Единственное, что я ему не говорю - не могу вспомнить, - это адрес Хоука в Адирондаке.



Минут десять он разъезжает, глядя на шоссе. Ничего не говоря. Ему это нужно, чтобы переварить все, что я только что дал ему удачи.


- Где-то в НАТО есть утечка, - наконец объявляет он.


Я смеюсь.


- Видишь ли, ты не потерял чутья. Какая сила дедукции!


- Ничего страшного, начинаю понимать. Итак, что вы просите меня сделать на практике?


- Найти мне комнату в Брюсселе. Я попрошу вас найти мне некоторую информацию. Нам нужно будет найти способ установить контакт.


- Хорошо босс.


Немного после трех утра мы достигаем бельгийской столицы. Бернс отвезет меня прямо в отель Holiday-Inn на автомагистрали Брюссель-Завентем. Моя новая штаб-квартира находится в трех километрах к юго-западу от аэропорта и менее чем в семи километрах от штаб-квартиры НАТО.






ГЛАВА VII.



Прошло два дня с тех пор, как меня заперли в своей ультрасовременной комнате, как камамбер в коробке. И, подобно этому спасательному кругу французской внешней торговли, я начинаю копать повсюду. Все должно двигаться и быстро, иначе я снова получу свой большой блюз.


Мы договорились с Бобом подождать, пока все немного уляжется, прежде чем принимать меры. Но становится все труднее. Ни один телеканал, ни на фламандском, ни на французском, не говорил обо мне. То же самое и с газетами, которые меня подбирают снизу. Они верят мне хорошо и по-настоящему. Это точно.


Уже почти шесть часов, когда мой телефон наконец решает зазвонить в первый раз. Я располагаюсь на балконе второго этажа с голландским пивом в руке. Бассейн прямо подо мной, и я завороженно созерцаю движения двух дам в бикини. Я бы на их месте провел бы отпуск на Крайнем Севере, подняв воротник до ушей, чтобы мы не слишком много видели. Они этого не делают. Кажется, они сбились с пути и заставляют всех вздрагивать.


Я вскакиваю, быстро закрываю дверь внутреннего дворика и беру трубку как раз на третьем звонке.


- Да ? Я слушаю.


- Автобус City Rama ждет вас внизу, сэр.


Это ожидаемый пароль. Боб сказал мне, что его линия белая.


- Идеально. Моя мигрень намного лучше.


«Я звоню из такси в центре города», - тихо сказал Бернс. По мне, все в порядке. Официально вы похоронены. Но, боюсь, это продлится недолго.


- Черт! Что случилось ?


- Я сделал глупость, - признается Бернс. Я должен был привести вескую причину, чтобы оправдать свой запрос на вскрытие от парижских полицейских ...


- Что ты им сказал?


- Что я думал, он мог умереть до взрыва.


Это чушь собачья. Я стону, но не делюсь с ним своими мыслями. Он может быть немного тупым, но он храбрый. И на данный момент он мой единственный надежный коллега.


- Нашли, - продолжает Боб. Постой, больно! Парня до сих пор не опознают, но он был убит из американского армейского PA 45. Они почти проглотили там свою стойку. А теперь они хотят знать, при чем тут НАТО ...


- Это вернется к ушам Манделя ...


- Да, - сказал Боб. Он собирается прийти и задать мне несколько вопросов. И я не знаю, что смогу ему ответить.


Я должен серьезно задуматься над этим. Если предположить, что Хоук подложил труп в мою комнату, чтобы другие подумали, что это я, кто был этот парень? И, главное, почему он так хладнокровно его убил?


- Никаких особых знаков на теле?


«Нет», - отвечает Бернс, выглядя немного сбитым с толку.


- А в остальном?


- Я понял. Но я должен быть осторожен, я думаю, что за мной следят.


- Тогда не ходи ко мне в комнату. Сними номер под вымышленным именем и позвони мне, когда будешь там.


- Хорошо, - заключил Бернс.


И он вешает трубку.


Я в недоумении медленно положил трубку. Боб поймали на спиннинг? Почему ? Я устраиваюсь в кресле, наливаю себе еще пива и курю сигарету, а затем пытаюсь склеить концы.


В 7:30 я иду принять душ, а потом звоню в сервисную службу. Прошу два бутерброда с курицей и бутылку белого.


Я только что закончил есть когда телефон снова начинает трещать


Это Бернс.


- Мы на 308, - говорит он мне.


- Что ты имеешь в виду?


- За мной слежка, это точно. Я думаю, они ребята отсюда. Они последовали за мной домой и ждали меня у дверей. Я позвонил своей кукле и сказал, что отвожу ее в мотель. Это дает мне алиби.


Я кричу: - Девушка ! Это невозможно.


- Что она знает?


- Вообще ничего. Успойкойся. Она сейчас в душе.


Он немного колеблется и добавляет, понизив голос:


- Понимаете, она тоже замужем. Я уверен, что она разведется. Я только объяснил ей, что мне нужно пойти поговорить с коллегой несколько минут и что я приду и присоединюсь к ней.


- Хорошо. Какая-то фигня. Но если повезет ... За вами так далеко следили?


- Да. Они внизу. Так что, прежде всего, не показывайтесь ни при каких обстоятельствах.


- Не волнуйся, - говорю я немного нервно. Ты вернешься?


- Я буду у вас через две минуты.


Становится очень неудобно. Кто-то подозрительно относится к Бернсу. Почему ? Из-за его любопытства по поводу трупа в отеле?


Я иду к двери внутреннего дворика, чтобы закрыть двойные шторы. Затем взвожу свой люгер и отпираю предохранитель.


Затем я отпираю дверь и сажусь посреди комнаты.


Минут через две стучат. Поднимаю Вильгельмину к двери и отвечаю:


- Заходи !


Бернс, нагруженный большим чемоданом, проскальзывает внутрь и дважды запирает дверь. Он подходит к маленькому столику, выталкивает остатки моей закуски, ставит чемодан и открывает его.


Внутри находится портативный считыватель микрофильмов и около дюжины катушек. Он сует все это мне под нос, явно нервничая, заявляя:


- Это все, о чем вы меня просили.


- Успели посмотреть?


- Быстро. Честно говоря, Ник, я думаю, ты цепляешься за гнилые доски. На мой взгляд, вы там ничего не найдете. Если бы вы хотя бы сказали мне, что именно ищете ... Наконец-то ...


- Я сам не знаю, что ищу, только представьте. Но я должен начать с одного конца.


- Насколько я понимаю, это конец начала и конец. Я отпущу тебя в одиночку, по крайней мере, на время. Я не хочу, чтобы они начали искать вшей у меня в голове!


- Что ты имеешь в виду ?


- У меня есть жена, старик! И двое детей. Я забочусь о них.


Я расхохотался.


- Ты никогда не изменишься, Бобби! Вы боитесь, что мы расскажем о ваших выходках в Бобоне.


Он совсем не смеется.


- Совершенно верно, Ник. Вам это может показаться глупым, но с этой стороны я чувствую себя уязвимым.


Меня немного разочаровывает суперагент Роберт Бернс.


- Понятно, - говорю. Я, на вашем месте, либо я рассказал бы все своей постоянной - это то, что уже сделано, знаете ли, - либо я бы воздержался от того, чтобы пропускать чужих жен.


Я осматриваю устройство и фильмы и добавляю:


- У тебя есть что еще мне сказать?


Бернс следует за моим взглядом.


- Нет. По сути, все, что вы хотите, должно быть там.


- Давай, перестань гримасничать!


- Ну, - лаконично говорит он перед тем, как ускользнуть.


Я делаю вид, что воспринимаю это как шутку, но внезапное отступничество Бернса бесит меня. Во-первых, я здесь совсем один. Во-вторых, насколько я могу ему еще доверять?


Прислушиваясь только к своей мудрости, я пакую чемоданы, чтобы удрать на четвертой передаче, если это поможет. Затем я звоню на ресепшен и прошу, чтобы с этого момента мне предоставили арендуемый автомобиль, чтобы все было сделано, документы заполнены, и мне просто нужно расписаться внизу страницы и попрощаться.


Затем устанавливаю устройство и приступаю к работе. Это будет моя долгая ночь. Если только не повезет ...


Комиссия по оборонному планированию Североатлантического совета состоит из пятнадцати подкомитетов, в каждый из которых входит от двенадцати до тридцати шести человек. И это все личные файлы этих храбрых двуногих, которые у меня есть на этих файлах.



Помимо двух факторов, я действую полностью вслепую. Первый фактор очевиден. Дело в том, что мошенник, кем бы он ни был, обязательно имеет доступ к документам серии 700. И эти документы, именно комиссия их устанавливает.


Второй фактор - это более гипотетические предположения. Я надеюсь, что шпион - если есть шпион - где-то ошибся. И, конечно же, ошибка, которая видна в его файле.


К восьми часам утра я просмотрел примерно половину этого количества миниатюрных документов. Мои глаза начинают уставать, и я пока не обнаружил каких-либо странных деталей.


Звоню в сервис и заказываю серьезный завтрак. Жареные яйца, сосиски и шпинат, а также много кофе. Я проглатываю все это с нескрываемым энтузиазмом и работаю несколько часов.


В полдень я немного отдыхаю.


К девяти часам я прошел почти все. Я кладу предпоследнюю катушку в машину, когда что-то, что прошло передо мной без моего внимания, внезапно прыгает мне в голову.


Лихорадочно роюсь в коробке осмотренных катушек. Я быстро нахожу то, что меня интересует. Он содержит файлы научного подкомитета.


А точнее досье немца. Бруно Дитер Хайнцман.


Этот гражданин родился в Берлине в 1929 году. С 1949 по 1954 год он изучал математику в Геттингенском университете. Он вышел со степенью магистра в кармане.


Затем, в рамках программы культурного обмена, он прошел стажировку по политологии в Гарвардском университете. Затем он вернулся в Бонн, где был принят на работу в правительственную администрацию.


В 1972 году его направили в немецкую делегацию в НАТО и постепенно он стал номером 2 в научной комиссии.


Он возвращается в Бонн несколько раз в год за счет своего правительства.


Как и всем государственным служащим, ему приходится далеко ходить не за счет своей зарплаты. И в этом загвоздка. Я быстро нашел то, что меня заинтриговало. Хайнцман владеет квартирой в Бонне, еще одной в Брюсселе и большой хижиной примерно в шестидесяти километрах к северо-западу от бельгийской столицы.


Я повторно просматриваю файлы подкомитетов четырнадцати других подкомитетов. Я могу найти здесь только двоих, у которых есть дом: гражданина Бельгии и канадца, у которого довольно большое личное состояние.


У всех остальных, кроме Хайнцмана, есть квартира в городе. И ничего более. Некоторые даже живут в не особо шикарных районах города.


Я сажусь на спинку стула и закуриваю NC, которым наслаждаюсь чувственно.


У нее есть немного вкуса зародыша победы.


Думаю, я просто ткнул пальцем в то, что искал. Глупая и неприятная ошибка написана в файле черным по белому.


Я принимаю душ, энергично растираю кожуру, чтобы привести себя в форму, и одеваюсь в темное время суток. В десять часов спускаюсь на ресепшн. Я прошу коробку и возвращаюсь в свою комнату. Я пристегиваю и кладу в кобуру свое стрелковое оружие, включая несколько запасных магазинов, и кладу камеру и микрофильм в коробку.


Затем я спускаюсь вниз и застегиваю коробку в сейфе отеля.


Я поворачиваюсь к сотруднице, блондинке, восхитительной, как тающая конфета, и дарю ей свою роскошную улыбку.


- Джентльмен по имени Роберт Бернс придет и заберет у вас этот пакет завтра или послезавтра. Вы будете любезны отдать ему это.


«Конечно, мистер Морган», - отвечает она, улыбаясь мне в ответ.


Она берет фломастер и аккуратным почерком записывает сообщение.


- Вы бы хотели что-нибудь еще ? - спрашивает она.


- Да. Автомобиль на несколько дней. У меня постоянное бронирование.


- Да. Что ты предпочитаешь ? Большая машина или маленькая?


- Лучше небольшой.


Она берет список, смотрит на него и спрашивает:


- Седан «Триумф» вам подойдет?


- Отлично, - говорю я.


И она протягивает мне листок бумаги для подписи.


Я плачу залог, показываю свои международные водительские права, и она просит посыльного привезти мне машину.


Это серое двухдверное купе. Она выглядит почти как новенькая. Я подсовываю чаевые молодому посыльному.


Затем я сажусь за руль и выезжаю за отель.


Там я паркуюсь в тенистом углу и открываю бардачок. Я нахожу там кучу дорожных карт. Я разворачиваю один и замечаю загородное логово мистера Хайнцмана. Оно расположен недалеко от небольшого городка под названием Херсельт.


Затем я возвращаюсь в свою комнату, все осматриваю, чтобы убедиться, что ничего не оставляю, хватаю свой чемодан и возвращаюсь к своей машине.


*


* *


Район, окружающий Херсельт, очень лесистый, кое-где есть несколько полей, которые заметно расчищены, рядом лес. Дороги очень узкие, местами вымощены и в это время ночи совершенно пустынны.


Прибыв на место, я заметил, что дома Хайнцмана не было видно с дороги. Я не знаю квадратные метры собственности и не знаю точно, как далеко до здания.


Я выключаю фары, проезжаю еще пятьсот или шестьсот ярдов и останавливаюсь. Я открываю чемодан и достаю ящик с отвертками, плоскогубцами, ножницами и ковриком. Я кладу его в карман куртки и ныряю по диагонали в лес, надеясь встретить дорогу к дому по пути.


Примерно через пятьдесят метров наткнулся на высокий металлический забор, совершенно невидимый с дороги. Каждые сто метров есть табличка с надписью на английском, немецком, французском и фламандском языках: ОПАСНО! ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ !


Хайнцман любит, когда его оставляют в покое. И, видимо, не хочет, чтобы проезжающие автомобилисты замечали пределы его собственности. Это очень интересно.


Я немного прохожу и, наконец, нахожу три больших дерева совсем рядом с забором. Я забираюсь на одно и играю в канатоходца на ветке, выступающей над землей. Внезапно она наклоняется без предупреждения. У меня ступни ног в нескольких дюймах от электрифицированного забора! Я прыгаю.


Я приземляюсь на четвереньки в мягкую землю. Я стою неподвижно несколько секунд, пытаясь уловить шумы. Ночной воздух совершенно неподвижен. Я внимательно слушаю. Ничего такого.


Луны больше нет. В каком-то смысле это меня устраивает, для осмотрительности. С другой стороны, меня беспокоит поиск мест. Я поднимаюсь на небольшую горку и в сотне ярдов вижу в темноте светлую полосу: дорожку, ведущую к дому.


Я двигаюсь в том направлении и четверть часа спустя достигаю края красивой лужайки. Сзади красивый цветник, а сзади - огромная трехэтажная вилла. Я не был уверен, что найду, но в любом случае я не ожидал чего-то столь роскошного.


Большая гранитная веранда проходит почти по всей длине фасада. В середине он образует арку, внизу которой открывается резная дубовая дверь. Фонари освещают фасад дома, и я вижу, что не знаю, сколько балконов, и много окон с навесами.


Вся территория вокруг виллы освещена, как будто Хайнцман ждал в гости.


Однако внутри он черный как смоль. Логично, что мои часы дают мне знать, что час ночи уже давно прошел.

Загрузка...