И через четыре дня, когда их самолет приземлится где-то на аэродроме Москвы, фальшивые технари могут подумать о великой американской пустыне, которая исчезнет в небе в виде гигантского гриба.


Что-то подсказало мне, что они, вероятно, не остановились на достигнутом. Благодаря внешнему виду Чарльза Аякса - по-видимому, из-за мастерства в косметической хирургии - Миня Сталин определенно нашел способ взорвать ядерные боеголовки, которыми оснащались наши ракеты.


В этом случае с карт будет стерта не только пустыня. Вся восточная половина Соединенных Штатов будет буквально взорвана в космос и падет смертельным дождем на западную половину.


Я был ужасно потрясен, обнаружив этот макиавеллианский проект. Я был еще более шокирован, когда осознал, что этот план никогда бы не увидел свет, если бы некоторые ублюдки из высокопоставленных американских чиновников не пришли к соглашению с русскими, чтобы позволить им осуществить его.


Я не только почувствовал себя намного менее неудобно, устранив Баркера, Пирсона, Стентона и Хантингтона, но и дал бы себе пощечину за то, что не копался глубже в корзине с крабами и не положил ей конец. .


Мои подозрения насчет Хоука тоже исчезли. Сам президент, и, возможно, многие другие, влюбились в фальшивого Чарльза Аякса и его дружков.


Во вспышке ясновидения я понял, что они были совершенно правы, назвав это взрывной операцией.


Очевидно, советская контрольная миссия была не чем иным, как отрядом по подрыву, состоящим из особенно хорошо обученных сотрудников КГБ, посланных сюда для уничтожения всего нашего нового ракетного оружия.


Напротив, миссия США состояла из храбрых физиков-ядерщиков и техников, чьи жизни ничего не стоили бы, если бы что-нибудь случилось с командой головорезов, посланной из Москвы.


Но главный вопрос заключался в том, насколько Хоук и президент подозревали русских? Представляли ли они масштаб своего проекта? Или они просто следили за операциями издалека, надеясь, что русские будут регулярными?


Ответ был очевиден. Судя по всему, Хоук и президент не доверяли русским. Но пока человек роста Чарльза Аякса не поднимал их ни на дюйм, они думали, что могут спать спокойно. А еще были Гарольд Брукман и Джон Песко.


Хок и президент не могли знать, что Брукман и Песко были предателями и что руководитель программы по созданию ракетного оружия, человек, которому доверяли, лежал в холодильном отсеке морга округа Колумбия. Они не знали, что на посту этого человека сменил лучший шпион СССР.


Я знал.


Было нелегко помешать Мине Сталину и ее русским и американским приспешникам выполнить свою разрушительную миссию. Даже если с помощью Фелиции мне это удастся, как мы сможем избежать опасности для жизни нашей команды технических специалистов и ученых, которые в этот самый момент находились в самом сердце России?


Что произойдет, когда кремлевские чиновники узнают, что члены их «миссии по наблюдению» были убиты или задержаны?


Ответ столь же очевиден.


Русские сделают ад из мировой прессы, устроят инсценировку судебных процессов и расстреляют всю нашу команду храбрых ученых.


И какова была бы наша реакция?


Я почти не осмеливался об этом думать. Что выделялось, так это то, что я должен был сильно ударить, но не произвести фурор. Для этого мне нужно было не только остановить команду по подрыву, но и сохранить жизнь Минье Сталину.


- Что вы будете делать ? - спросила меня Фелиция.


- Отправьте их в лучший мир с их собственным материалом.


- Здесь ? Но вы собираетесь взорвать всю базу! И, конечно же, большую часть подземелий! Не забывая, что вы рискуете убить при этом храбрых американских техников, которые ни за что не несут ответственности ...


- Кто с тобой говорит об этом здесь? Когда они закончат, они отправятся в Сектор H. Затем они повернутся и направятся к северу от Вендовера, чтобы посетить Сектор I. Им придется пересечь узкое ущелье, и я хорошо знаю, что это ущелье - идеальное место. организовать засаду.


- Откуда вы знаете ?


- Вот где я и поймал эту болячку, - ответил я, кладя палец на повязку на лбу.


Мы помогли себе в фургонах, стараясь распространить наши образцы так, чтобы они остались незамеченными. Два АК-47, две базуки с боеприпасами, капсюлями, кабелями и взрывчаткой перенесены в коричневый «Шевроле» Роджера Уитона. Я подумывал повозиться с батареями фонарика, который нашел в перчаточном ящике машины. Внезапно у меня в голове возникла небольшая идея, и я вернулся в последний фургон, чтобы взять таймер. Только один.


Пока мы делали пересадку, мы были вне поля зрения диспетчерской, но когда мы выехали со стоянки на его машине, Роджер Уитон заметил нас и открыл электрическую дверь. Когда мы отсутствовали, вскоре я заметил странный щелчок в корпусе коробки передач, но у меня не было времени баловать механику. Мне нужно было организовать небольшой прием. Но все зависело от Роджера Уитона. Он должен был сдержать свое слово и не говорить о моем визите. Русские, должно быть, ничего не знали.


Старый Chevrolet трясся, но меньше чем через полчаса мы добрались до перехода. Я искренне надеялся, что пятисот долларов будет достаточно, чтобы компенсировать Роджеру Уитону. Его бедная машина определенно не стоила того, что после адского поезда я возил его по пустыне. Я думаю, что перегретая поездка была близка к тому, чтобы избавиться от призрака, поскольку, проехав перевал, я пошел спрятать машину на другой стороне холма.


- Хорошо, говорю я Фелисии. Надо работать!


Из пластика мы сделали маленькие смертоносные бомбы, которые мы через равные промежутки времени разместили на дороге, ведущей к ущелью. Я надеялся, что фальшивый Чарльз Аякс и двое американцев окажутся в качестве официальных гидов в ведущем лимузине. Затем, судя по тому, что мы видели из самолета, должны были прибыть четыре фургона, а затем лимузин с советской делегацией. Я разместил Фелицию в узкой части парада, на том самом месте, где мой друг Сталин-Стил ждал меня в прошлый раз, чтобы отдать дань уважения пулей в голову.


«Ты пропустишь первый лимузин и подашь мне знак, подняв палец вверх, - объяснил я. Как только первый фургон окажется на уровне последней бомбы Розария, вы подаете мне знак большим пальцем вниз. Я включу зажигание, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы все заработало. Ты останешься здесь с базукой и автоматом и позаботишься о лимузине, который перевозит большие советские чины.


- Привет, дорогой, у меня такое ощущение, что ты оставляешь большую часть работы мне. Что ты собираешься делать в это время?


- Я выведу первый лимузин из эксплуатации. Тогда я обезврежу всех, кто с Миней, и попытаюсь взять его живым. Проще простого.


- Отличная программа, - оценила Фелиция. И почему вы рискуете не нокаутировать его вместе с остальными?


У нее действительно что-то было в животе, маленькая Фелиция Старр. Ни капли дрожи.


- Потому что без Мини Сталина больше нет шансов вернуть нашу контрольную миссию Советского Союза.


- Я не очень хорошо слежу за тобой.


- Некогда вдаваться в подробности. Поверьте мне.


Она пожала плечами.


Я повернулся к другому концу парада.


- Ник?


Я повернул голову. Фелиция смотрела на меня, сжав рот. Как и в самолете, его веснушки выделялись на бледной коже и, казалось, образовывали там выпуклую пятнышку.


- Да ?


- Боюсь, - призналась она. Представьте, что это работает не так, как ожидалось. Пусть бомбы не взорвутся. И если…


- Сработает, - сказал я. Делайте именно то, что я вам сказал, и это сработает.


Я снова обернулся.


- Ник?


Я повернул голову.


- Мы узнаем !


- Конечно, я ответил пустым голосом.






ГЛАВА XVI.



Лежа на вершине скалистого хребта, я заметил на дороге точку, где хотел остановиться первый лимузин.


Невозможно использовать базуку, даже целиться в радиатор. Ракеты были слишком навороченными. Взрыв грозил разбить машину и вместе с ней груз шпионов.


АК-47 мне показался не намного надежнее для стрельбы по такой близкой цели. Я мог легко прострелить радиатор, а затем убить Брукмана и Песко. Но в то же время я рисковал ударить в человека, которого хотел пощадить.


Мне совершенно необходимо было поговорить тет-а-тет с Миней Сталиным. У меня уже было небольшое представление о словах, которые я собирался использовать, чтобы попасть в цель. Он был жизненно важной частью плана, который я разработал, чтобы вывести наших технических специалистов из Советского Союза. Я не мог считать свою миссию выполненной до тех пор, пока эти люди благополучно не вернулись в Соединенные Штаты.


Но сначала засада должна была сработать так, как я планировал. Затем будет встреча на высшем уровне между господами Ником Картером и Миней Сталиным, главными шпионами своего государства.


Потому что я был убежден, что никакие дипломатические усилия в мире не могут исправить ситуацию, когда я убил членов советской контрольной миссии, отправленной в нашу страну под эгидой Организации Объединенных Наций.


Как только новости достигли бы Кремля, советская пропагандистская машина заработала. Какими бы убедительными ни были наши аргументы, весь мир убедится, что храбрая команда беспомощных ученых была убита кровожадным американским секретным агентом. Никто не поверит, что эту команду послала Москва для взрыва наших ракетных баз.


Мне была нужна Миня Сталин, и никто другой. Мне нужно было найти шокирующие слова, слова, которые убедили бы его. Иначе эта уродливая игра в предательство закончилась бы кровопролитием не только здесь, но и в СССР.


Я сдвинул базуку и АК-47


рядом со мной и крепко держу Вильгельмину на моей ладони. Я обнаружил свое оружие, которое я нашел аккуратно сложенным на полке, когда выходил из камеры в форте Бельвуар. И снова я полагался на точность моего Люгера, чтобы выполнить задачу, которую я отказывался доверять более тяжелому оружию.


Вдалеке я услышал рев нескольких двигателей и повернул голову, чтобы посмотреть, как лента асфальта бесконечно разворачивается над бескрайней пустыней. Они шли. Черный лимузин, затем четыре фургона, а затем второй черный лимузин.


Именно тогда во мне закрались сомнения. Что, если бы Чарльз Аякс был во втором лимузине? Он умрет при взрыве бомб или под огнем Фелиции. Что, если Фелиция забыла инструкции, которые я дал ей, как пользоваться базукой и АК-47 ... Что, если она запаниковала? Что она стреляла слишком рано? Что делать, если АК-47 заклинивает? Что она не смогла разблокировать затвор?


Что, если, что еще хуже, батареи, которые я нашел в машине Уитона, не были достаточно сильными, чтобы направить ток в бомбы, которые мы сделали? Я попробовал фонарик, и он загорелся, но не было никаких доказательств того, что я не разрядил батареи, выполнив свой тест.


Я вспотел. Приклад Вильгельмины скользнул в мою липкую ладонь. Мои потные пальцы могли вызвать короткое замыкание в проводах, которые я держал другой рукой. Я положил кабели и люгер, вытер руки о куртку и посмотрел на Фелицию через коридор.


Она застыла, с базукой на плече, ее палец был готов спустить курок. Она, должно быть, тоже вспотела. В конце концов, она была наиболее уязвимой. Если наш фейерверк не удастся, это будет первая мишень для российского оружия.


Его нельзя упускать.


Рев усилился и вскоре стал сопровождаться шумом покрышек по асфальту. Конвой приближался к параду. Я направил свой люгер на скалу и взял кабели сухой рукой. Пальцы у меня дрожали, и я боялся соприкоснуться проводами и сделать все слишком быстро. Пришлось ждать сигнала Фелисии.


Пришел первый сигнал. Палец вверх. Ведущий лимузин въехал между скалами. Через несколько секунд она будет в моих глазах. Фелиция послала мне второй сигнал. Недурно. Фургоны и другой лимузин стояли на уровне бомб, которые мы заложили вдоль дороги.


Я коснулся проводов, как только первый лимузин оказался в зоне прямой видимости. Я не ждал подъема стрелы или ее отсутствия, я уже целился в радиатор большой машины.


Гром прокатился по узкому проходу. Камень сильно дернулся. Меня подняли горизонтально и тяжело приземлили на живот. За первой серией взрывов последовал грохот, напоминающий ураган. Четыре фургона, начиненные пластиком и боеприпасами, только что исчезли.


Я выпустил четыре выстрела в радиатор лимузина. Выстрелы Вильгельмины были полностью заглушены взрывами пластиковых зарядов, взрывами ракет базуки и воем людей.


Четыре выстрела пробили решетку радиатора и пробили большое отверстие в радиаторе.


Капот уже был затянут облаком пара, когда я скорректировал выстрел, чтобы пробить обе передние шины.


Большая машина остановилась, и двое мужчин вышли из парадной двери. Телохранитель и водитель. На этот раз лай Вильгельмины со своей обычной звучностью эхом разнесся между стенами парада. Оба мужчины упали, убитые выстрелом в лоб.


Удача улыбнулась мне. Из спины вышли еще двое мужчин, я их сразу узнал. Гарольд Брукман и Джон Песко.


Я тщательно прицелился в каждого из предателей и убил их одного за другим, когда они пробежали не более трех метров, чтобы спастись от обездвиженного лимузина.


В этот момент я услышал треск АК-47. Я повернул голову и увидел, что Фелиция серьезно потрясена мощной отдачей автомата. Очевидно, она занималась ликвидацией беглецов. Я молился Небесам, чтобы она не пропустила ни одного.


Когда я огляделся, что-то двинулось возле задней двери лимузина. Я быстро указал Вильгельмине на машину и увидел, как фигура пересекла дорогу сломя голову, чтобы прислониться к стене перехода, под укрытием скального навеса, на котором я лежал.


.


Я выругался невольно: - Ради Бога ! Миня Сталин!


Это был он. Шпион, должно быть, ни на секунду не отрывал от меня глаз с того момента, как я взорвал радиатор его машины. Он видел, как я стрелял в его телохранителя и водителя, затем Брукмана и Песко. Затем он увидел, как я на мгновение перевел взгляд в сторону Фелиции.


На этот раз он снова научился извлекать выгоду из одной из моих ошибок. Теперь он был прямо подо мной, и я не мог до него добраться.


Я осторожно подошел к краю выступа, когда щелкнул автоматический пистолет. Сильный удар свинца о камень потряс меня в грудь. Этот лай - который, очевидно, принадлежал выстрелам «Беретты» - зловещим эхом разнесся по всему ущелью как эхо моей глупой ошибки.


Я схватил АК-47, натянул его на валун и опустошил полный магазин. Но я знал, что внизу мои снаряды теряются в асфальте и камнях.


Как только он выстрелил, россиянин изменил свое местоположение.


Я взглянул на север, ближе к концу перевала, и увидел, что он убегает в ту сторону. Он пробежал несколько шагов с той жесткостью и неестественным видом, который я хорошо знал, затем повернулся и потянул. Я расплющился, как блин, и его удивительно точный залп пуль зашипел вокруг меня. Если бы я сдвинулся на дюйм, я бы получил еще один его снаряд в тело. Но у меня было не так много презентабельных мест, чтобы предложить его в качестве мишени.


Фелиция продолжала атаковать с АК-47, я оставил ей. Казалось, что битва бушует, и меня пытали, чтобы оставить ее в покое. К сожалению, моей главной целью было составить мне компанию.


Я вспомнил, что сказал ему в Вашингтоне: «Если мне придет в голову, что я могу увеличить свои шансы, позволив тебе умереть или пожертвовав тобой где-нибудь по пути, я не колеблюсь. "


Я не колебался. Мое сердце оставалось с ней на этом холме, но мое тело автоматически устремилось вниз по следам фигуры в черном костюме, мчащейся на север к Вендоверу.


После нескольких падений, в том числе одного падения на голову, которое чуть не сбило меня с ног, я рванул вслед за Миней Сталиной. Для человека его телосложения он был замечательно быстр, и я начинал страдать. Я выкинул из своего тела все обиды и сумел мобилизовать запасы энергии, в которых я не верил.


Русский, должно быть, услышал меня или почувствовал, что я его догоняю. Он повернулся и выстрелил очередью. Я уже лежал ничком. Пули «Беретты» задевали меня так близко, что я услышал стон их вращения. Я также слышал, как они ударились о камень за моей спиной.


В мгновение ока я поднялся и продолжил погоню. Я видел, как россиянин без остановки вставил другое зарядное устройство. Я собирался остановить его выстрелом или двумя пулями Вильгельмины, когда передумал, боясь сделать вторую фатальную ошибку для него и меня. Невозможно точно целить его в ногу или плечо. И я не мог рискнуть ударить его по голове или по сердцу. Я не пощадил бы этого ублюдка.


Только мне нужно было с ним поговорить.


Я снова рухнул на землю. Миня Сталин повернулась и сделала бы то, что я хотел бы сделать наоборот. Вытянув обе руки, он прицелился и нажал на спусковой крючок. Каменные осколки разлетелись вокруг моей головы. Он собирался поразить свою цель. Я должен был отвлечься.


Я дал короткую очередь и увидел, что он колеблется, а затем продолжил свой курс. Я встал и бросился за ним по пятам. Я набирал скорость.


После последнего щелчка Вильгельмины позади меня больше не было шума, нарушающего тишину пустыни и тишину парада. Мое сердце начало колотиться. Мне было интересно, смогла ли Фелиция преодолеть выживших из нашей ловушки или она лежала на вершине холма, ее голубые глаза навсегда устремились в голубое небо. Мысль обернуться, чтобы пойти и протянуть руку помощи, пришла мне в голову. Если бы она была еще жива.


Русский не дал мне времени. Он снова остановился и занял огневую позицию. Я знал, что на этот раз я мертв. Я приземлился на тысячную долю секунды позже. У меня еще было время сказать себе, что мне следовало подождать Фелицию. Мы вдвоем могли прикончить беглецов, а затем отправиться за шпионом. Как команда.


Теперь Фелиция могла умереть.


Я был уверен.


Но Beretta Brigadier - это не оружие


такое надежное, как Люгер. Когда становится слишком жарко, она заедает. Выпустив шестнадцать пуль из своего магазина со скоростью, с которой он их выпустил, Сталин превзошел возможности своего пистолета. Он нажал на заевший курок.


Я направил пистолет на его лоб и медленно подошел к нему. Он стоял там, загипнотизированный моим приближением, непригодная для использования «Беретта» висела на расстоянии вытянутой руки. Когда я был примерно в пятнадцати метрах от него, я наконец смог ясно различить его черты. Мое тело невольно вздрогнуло.


Это был Чарльз Аякс.


А еще это был Миня Сталин, советский шпион.


- Привет, товарич! - сказал я, хватая его «Беретту». Мои комплименты вашему пластическому хирургу.


Наконец я нашел его лицом к лицу. Я пристально посмотрел на ее темные блестящие глаза. Я не мог поверить, что круг замкнулся с тех пор, как мы встретили Holiday Inn. И на этот раз распределение ролей было обратным. У меня было оружие, а Миня Сталин ждал смерти.


- Кто ты ? - надменно спросил он.


- Вы действительно его игнорируете? В то время как ты делал все, чтобы ликвидировать меня, как и Чарльза Аякса?


Он выпрямился.


«Я Чарльз Аякс», - сказал он, сунув руку в карман пиджака, как бы показывая мне какое-то удостоверение личности.


Жестом Люгера я жестом приказал ему положить руку на место. Он сделал это и добавил столь же высокомерным тоном:


- Если вы советский агент, о котором все говорят, то гарантирую ...


- Довольно, Миня! Я зашел слишком далеко и получил слишком много пончиков, чтобы продолжать наслаждаться вашей игрой. Мы оба знаем, кто есть кто. Я видел Чарльза Аякса в морге Вашингтона через пять дней после того, как его тело вывезли из Потомака. Мне еще есть что рассказать вам, но сейчас не время. Мы оба немного болтаем. Если вы дадите мне удовлетворительные ответы, я спасу вам жизнь. Если нет…


Я пожал плечами, как будто убийство его не сделало меня горячим или холодным. Это было совсем не так. Этому человеку пришлось жить, чтобы целая команда американских ученых могла снова увидеть свою страну и свою семью. Но, конечно, я не мог ему так представить.


«Если вы так уверены, что я советский шпион, - сказал он тоном возмущенного высокопоставленного чиновника, - почему бы вам сразу не застрелить меня?»


- Потому что ты мне нужен, - признался я.


В его блестящих глазах промелькнул блеск, как будто он смотрел на что-то у меня за спиной. Другим. Я не собирался вводить меня в заблуждение с этой старой, теплой штукой. И снова его рука тайком скользнула в карман. Я сделал шаг назад и указал Вильгельмине на ее голову.


- Действуй ! - крикнул он. Так что стреляйте.


«С таким же успехом я мог бы прийти к этому», - сказал я, ловя курок и напрягая уши, пытаясь уловить шаги на песке. Но сначала вернемся к параду. У меня там есть друг, которому может понадобиться помощь.


«Друг здесь», - сказал голос Фелисии за моей спиной.


Я тяжело вздохнул и чуть не обернулся навсегда. Но я сдержался и сделал четверть поворота вправо, так что я мог смотреть на Фелицию, не сводя глаз с русского.


- Фелиция, боже мой! Вы живы ! Я думал они убили тебя!


Она смотрела на меня со странным выражением лица. В его глазах больше не было обычного тепла. Но я не читал там никакой ненависти. Она боялась, словно собиралась сделать что-то опасное и отвратительное. Только тогда я заметил, что она целится в меня из АК-47.


- Почти, - сухо ответила она. Теперь я должен убить тебя, Ник Картер. Брось пистолет, или я сделаю это немедленно.


Фелиция тоже! Нет, это было невозможно. Кроме того, если бы она была на стороне русских, она бы не сбила их, как я ее видел. И она бы меня давно ликвидировала. У нее был шанс тысячу раз. Изо всех сил пытаясь отвергнуть идею о том, что Фелиция меня предала, я обнаружил, что вспоминаю великолепную девушку с авианосца, которой я доверял, которая помогла мне, которая у меня была, даже спасла жизнь. И в последний момент она показала свое истинное лицо. Если бы морпехи не вмешались, она бы меня застрелила.


- Думаю, в ином мире это не будет иметь большого значения, - ответил я, бросая Вильгельмину на песок, но я больше


Тебе будет легче объяснить мне, почему ты собираешься убить меня.


Миня Сталин сделал шаг вперед и сделал жест, чтобы поднять Люгер, но Фелиция задержала его авторитарным движением своего АК-47.


Она стояла неподвижно и, по-видимому, была рада видеть, как мы стираем грязное белье между нами.


«Вот так, - начала Фелиция. Я нахожусь на личной службе у президента. Я наблюдала за тобой несколько недель. Не случайно я была в этом отеле «Холидей Инн» и не дала русскому шпиону убить вас.


- Так ты не журналистка? И эта история о похищении со всей вашей мебелью, это был кино! Даже Джордан Алман из Washington Times блефовал, чтобы заставить меня думать, что вы работаете в его доме.


Она пожала плечами.


- Немного об этом.


Я ясно видел страх в его глазах.


Я спросил. - Но все равно ?


Я наблюдал, как Сталин гадал, что он собирается делать, подсчитывая время, которое потребовалось, чтобы схватить мой Люгер и выстрелить. Мне придется сначала застрелить Фелицию, а затем попытаться причинить ему боль и сохранить ему жизнь в последующем.


«Этот человек, - сказала Фелиция, указывая на русского стволом его автомата, - это Чарльз Аякс, руководитель программы по созданию ракетного оружия. Что бы вы об этом ни говорили, он есть и останется Чарльзом Аяксом. (Минья Сталин ухмыльнулась от уха до уха.) Что до вас, мистер Ник Картер, мистер Вудс Хантер, мистер Лесное существо и еще много чего, вы ткнули носом в слишком взрывоопасное дело. В результате вы поставили свою страну в затруднительное положение. Только вы убили невинную команду советских физиков и ядерщиков.


- Но ты…


«Дай мне закончить», - приказала она. Единственное условие сейчас - вы умрете и что мистер Аякс, присутствующий здесь, вернется со мной в Вашингтон, чтобы сообщить правду. Это правда, все поверят, здесь как в Москве. И наша контрольная миссия сможет спокойно вернуться в свою страну.


- А вы можете мне сказать, что это за правда? - спросил я, не скрывая своей горечи.


- Что кровожадный американский агент без приказа решил убить целую группу отважных советских ученых.


Поэтому мои подозрения относительно моего правительства были вполне обоснованными! Американского агента охватило кровожадное безумие. Подумать только, что идея этого изображения пришла мне в голову, пока я смотрел, как это делаю. Это действительно было хорошее решение. Русские пойдут маршем. Но в плане президента меня не устраивали две вещи.


Во-первых, Минья Сталин, советский маэстро-шпион, сохранит за собой роль Чарльза Аякса во главе нашей ядерной программы.


Во-вторых, я собирался умереть принесенным в жертву в уродливой обстановке этой засушливой пустыни.


С другой стороны, две вещи, которые мне не подходили, казалось, идеально подходили Минье Сталину. Сказать, что он был сияющим, все равно было бы очень слабым для воплощения реальности.


- Да, мисс, - сказал он официальным голосом, вставая между мной и Фелицией. Я Чарльз Аякс, отвечающий за программу ракетных вооружений. Не думаю, что когда-нибудь имел удовольствие встречаться с вами ...


Ради интереса собирался гладить. Я не дал ему возможности закончить тираду, а вместо этого предложил дать ему несколько пончиков. Воспользовавшись его вторым отвлечением, я скрестил обе руки на его шее. Он упал в руки Фелисии, и АК-47 с грохотом приземлился на мягкий песок. Я на мгновение забыл, что моя любимая спутница интересовалась русским, у которого уже был хоть малейший намек на побег.


Я согнул одну ногу и сильно ударил его ногой в живот. Он согнулся пополам, задыхаясь, как будто его вот-вот вырвет. Второй удар пришелся на этот раз по подбородку. Его голова отлетела назад, и я был в мучении, думая, что сломал ему шею. К счастью, его позвонки сопротивлялись. Он рухнул в кучу, и я был разочарован тем, что мое маленькое веселье закончилось так быстро. Я бы подумал, что это сложнее.


Но да, конечно. Этот ублюдок притворился, что его вырубили!


Я поднял его голову левой рукой и приготовился навсегда отправить его на коврик из твердого каштана. Он почувствовал удар, открыл глаза и попытался отвернуть голову от пути моего кулака.


Слишком поздно.


Хруст был таким жестоким, а боль такой сильной, что я на мгновение подумал, что сломал себе суставы. На этот


раз он действительно отключился.


Я все еще стоял рядом с ним на коленях. Я повернулся и увидел стоящую Фелицию. Она достала свой АК-47 и направила его в мою сторону. Выражение ее лица было мрачным, непроницаемым.


Я снова считал себя покойником. Теперь я был слишком далеко, чтобы иметь какую-либо надежду вернуть Вильгельмину. И я стоял на коленях. Она стояла, слегка расставив ступни, твердо поставив на ноги.


Крошечное нажатие на спусковой крючок и залп пуль с латунными головками пронзил бы раскаленный воздух пустыни и закончил свой путь в моей коже. На таком расстоянии и со снарядами такого калибра никакой вонючий гипс ничего не мог поделать со мной.


Меня собирались застрелить как собаку. И одним человеком, которому я доверял с самого начала этого бизнеса.


В тот момент я пожалел, что не позволил Мине Сталин делать работу с ее Beretta Brigadier.


В этих условиях лучше умереть от руки врага, чем от руки своей. Особенно женщины, с которой вы разделили нежные моменты.






ГЛАВА XVII.



Я безропотно ждал, пока Фелиция нажмет на спусковой крючок могучий АК-47.


Я знал, что она это сделает. Она получила прямой приказ от президента. У нее не было выбора. Ей пришлось убить меня. Как спецпредставитель президента она ...


Она смеялась.


Смех, который раздался издалека, глубоко в ее горле. Его глаза озорно блеснули. Ее плечи дрожали от нервных спазмов. В руках у нее был автомат, дуло тупо направлено на пески пустыни.


- Что смешного? Я спросил его, полностью опешив.


Внезапно его смех изменился. Она больше не смеялась от удовольствия или развлечения. Она была в разгаре истерии. Хриплое эхо его яростных смешков разнеслось по стенам парада.


Я понял, что она оказалась в тисках ужасных внутренних конфликтов. Что-то было не так с этой красивой головой. Я встал, подошел к ней и взял ее за плечи.


Я встряхнул ее, чтобы успокоить. Она держалась за ребра и, казалось, ей было больно. По ее щекам катились слезы.


Я обнял ее. В конце концов она успокоилась и тихо заплакала, вытирая нос и принюхиваясь.


- Фелиция, боже мой! ты собираешься сказать мне, что происходит?


Она посмотрела на меня нежными, любящими глазами. Она посмотрела на Минью Сталина, все еще без сознания, затем на упавший ею АК-47. Едва она сделала глубокий вдох, затем голосом, прерываемым икотой и рыданиями, сказала залпом:


- О Ник, Ник, Ник! Никогда не думал, что выдержу. И все же мне это удалось. Это сработало на удивление хорошо.


- Но что ? Что сработало? - спросил я раздраженным тоном.


Она поцеловала меня в губы, прежде чем ткнуть пальцем в советского шпиона.


«Иди и посмотри в его левом кармане», - сказала она. Я хочу посмотреть, что в нем.


Все еще заинтригованный и немного рассерженный, я подошел к ошеломленному русскому, приподнял его куртку, хлопнул его по левой ягодице и, наконец, понял. Моя пощечина пришлась на большой автоматический пистолет. Я чувствовал это. В этом было что-то знакомое. Я вытащил его из кармана шпиона.


Вильгельмина! Моя добрая Вильгельмина, первая по имени, с насечками на прикладе.


Тот, который был у меня, когда он выстрелил в меня в лифте в Холидей Инн.


Объяснений сошло лавинообразно. Играя персонажа Чарльза Аякса, Сталин организовал всю постановку в больнице Святого Антония. Как только меня туда впустили, это место было окружено кордоном безопасности. Хоук не послал охрану, с одной стороны, потому что Чарльз Аякс не хотел охрану, с другой стороны, потому что он ни о чем не знал.


Он хотел оставить поле открытым для одного из своих ударов, чтобы незаметно убить меня. И он организовал для меня этот имитационный визит Ястреба, замаскировавшись и подражая его выражению лица, чтобы я чувствовал себя в безопасности.


Осталась загадкой Фелиция. Зачем она это сделала? Почему она сказала мне, что ее послал президент убить меня? Я посмотрел на нее. Мое озадаченное выражение лица, должно быть, было достаточно красноречивым, потому что оно не дожидалось ответа на мой вопрос:



Я видела, как он сунул руку в карман, как бы показывая вам что-то. Я также заметила, что вы смотрели только на эту руку, как будто ожидали увидеть, как он вытаскивает пистолет у вас из-под носа.


- Да, это правда. Ну и что ?


"Итак, он пытался отвлечь ваше внимание, и издали я прекрасно заметил, что его левая рука медленно тянется к карману пистолета. Вот почему я решила попробовать.


- Что?


- Да. Мне нужно было найти что-то, что могло бы успокоить его, заставить его думать, что я на его стороне. Вот почему я придумала эту историю.


- Вас не послал президент?


- Вы не представляете. Я даже никогда в жизни его не видела. Джордан не позволил мне обратиться к пресс-службе Белого дома для всего мира.


Мое недоумение и замешательство рассеялись не так легко, как мне бы хотелось. Фелиция почувствовала это и подумала, что стоит добавить:


- Все просто, Ник. Если ему удалось вытащить пистолет, то это были вы или он. Вы сказали мне, что хотите сохранить ему жизнь, чтобы мы могли вывезти наших ученых из России. Я все еще не совсем понимаю, как вы планируете это сделать, но я понимала, что шпиона нужно предохранить от смерти.


- Ты мне его скопируешь.


- Знаешь, даже если бы я хотела, я бы его не застрелила.


- Почему ?


- Эта винтовочная гадость застряла так же, как я только что убила последнего русского на переходе.


- Ты действительно классная цыпочка, - сказал я с небольшим восхищением. Но я до сих пор не понимаю, почему вы сочли нужным выдумать эту историю о спецпосланнике президента.


- Я слышал, как он сказал, что он безумный Чарльз Аякс. Я подошел к вам сзади и подал ему знак , чтобы придать ему уверенности. Моя единственная идея заключалась в том, чтобы удержать его от использования своего пистолета, продолжая заставлять его думать, что я собираюсь убить тебя навсегда. Я уверен, что он уже решил застрелить меня, как только я бы убила тебя.


Я вспомнил эту сцену и то, как Сталин на нее попался. Он встал между нами. Грубая ошибка. Но он, вероятно, сделал то, что сделал бы настоящий Чарльз Аякс. Он шагнул вперед, чтобы пожать руку молодой девушке, которая только что спасла ему жизнь.


Я также осознал, на какой риск пошла Фелиция, особенно с заклинившим автоматом. Я мог бы застрелить ее сам и никогда бы не подумал, что она пыталась спасти мою жизнь.


«Чертовски хорошая женщина», - сказал я, не в силах найти ничего лучше.


Она прижалась ко мне, вздыхая от удовольствия. Я нежно поцеловал ее полные, душные губы и услышал царапанье позади себя только рассеянным ухом. Когда я понял это и обернулся, Минья Сталин, присев, целился в нас из АК-47. Он все еще выглядел немного ошеломленным от моего удара до подбородка, но он чувствовал себя полностью готовым превратить нас в решет.


«Новая версия», - насмешливо объявил он. Кровожадный американский агент и журналист, возможно, исповедующий подрывные идеи, объединили свои усилия, чтобы убить невинных советских ученых. Я преследовал их, добился их признания и застрелил. Это тоже очень правдоподобно, как вы думаете, мистер Картер?


- Да, вполне правдоподобно. Так чего же вы ждете, чтобы стрелять?


Мое рвение привлекло ее внимание. Это была цель. Он понял, что оружие вышло из употребления, и бросился к моей доброй Вильгельмине, которую я положил на небольшой камень, недалеко от того места, откуда я отправил ее в страну грез.


Когда его рука сомкнулась на заднице моего Люгера, мой удар правой ударил его по запястью. Он произвел три выстрела в лазурное небо. Второй удар заставил его наконец уронить оружие.


- Теперь, сказал я, закончили акцию. К обсуждению. Серьезная беседа один на один.


- Я отказываюсь от любого разговора с вами, - прорычал Миня Сталин, показывая клыки.


И он начал изрыгать нас целыми толпами избранных эпитетов о гнилых, выродившихся капиталистах, которыми мы были. У нас с Фелицией были мурашки по коже.


«Ник, - вмешалась Фелиция, - у меня такое чувство, что нам придется вырезать серьезную толщину пропагандистской брони, прежде чем мы сможем понять этого человека. Это займет некоторое время, и я думаю, что оставаться здесь будет небезопасно. День идет, и скоро это место превратится в печь под солнцем.


.


Я думал поехать в Вендовер, но это было немного рискованно. Никто не должен чему-либо учиться, пока все не закончилось. Пробный осмотр уже опаздывал на следующий прием, но я не волновался. Техники сектора I терпеливо ждут не менее двух часов.


Это было примерно то, что мне нужно, чтобы получить от Миньи Сталина то, что я хотел. Если бы это сработало, наших физиков спасли. Если бы это не сработало, пришлось бы менять музыку.


«Все в машине техника», - сказал я. Я знаю, куда мы пойдем.


Шевроле Роджера Уитона был готов, за скалой, где я его укрыл. Двадцать минут спустя мы достигли небольшого места в пустыне, которое Рейн Эллисон называет «домом».


Он был там, на пороге своей хижины, в окружении своих собак и коз.


- Привет ! - сказал он, как только увидел, что я иду. Я вроде как ожидал увидеть тебя после того дерьма, которое услышал на переходе. Похоже, на этот раз вы все поняли правильно.


Его острый взгляд уже заметил Миню Сталина, связанную и заткнувшую рот на заднем сиденье.


Связан, потому что мы устали смотреть на него. Заткнули рот, потому что мы устали называться тухлыми капиталистами.


Естественно, он также заметил Фелицию, и в его глазах блеснула радость.


- Джентльмен, - пояснил я, - собирается со мной серьезно поговорить. Что касается дамы, то, как говорят охотники, сезон закрытый.


«Понятно, товарищ», - ответил он, широко размахивая рукой, приглашая нас в свою хижину. Мой дом - твой дом. Используйте его так, как считаете нужным.


Он поприветствовал Фелицию кивком, его глаза заблестели еще больше, когда он увидел ее вблизи, затем ускользнул в свой сад в сопровождении своих собак и коз. Я втолкнул русского внутрь. Фелиция последовала за ним.


«Этот запах мне кое-что напоминает», - сказала она, нюхая воздух.


- Очевидно, несколько дней носил на голове.


- Я тупая ! Как я могла забыть?


Я посадил Миню Сталина на табурет, вырезанный из кривого дерева, вероятно, мертвого от засухи в пустыне. Я снял с него кляп. Как только задвижка была поднята, изо рта хлынули волны «капиталистической гнили». Тыльной стороной ладони я ударил его по губам. Я сел за стол Рейна Эллисона, и Фелиция пошла посмотреть в библиотеку. Я видел, как она листала старые книги Платона. Спустя несколько мгновений, она выпустила серию различных восклицания, и я понял, что она наткнулась на порнографические журналы.


Я резко атаковал: - Послушайте меня, господин Миня Сталин, Я знаю, что тебя учат убивать, а также умирать. Дискуссия, которую я хочу здесь провести, касается фактов, а не идеологии. Я бы не стал апеллировать к вашей предполагаемой логике или вашим чувствам. Я просто собираюсь изложить вам ситуацию, которую вы можете принять или отказаться. Это ясно?


- Выродившийся капиталист!


- Сучий большевик !


Когда основы дискуссии были четко установлены, я продолжил:


- Факт номер один в том, что мы оба преследуем цель, которая, по нашему мнению, имеет первостепенное значение. Со своей стороны, я хочу завершить свою миссию и вернуть наших техников из Советского Союза. Вы хотите взорвать наши ракеты, вернуться домой, как герой, и получить награду. Вы также хотите продолжать играть такие роли, как Чарльз Аякс и Мартин Стил. Согласны ли мы с этим первым пунктом?


Я увидел, что он очень хотел дать мне птичьи имена, но он только кивнул.


- Факт номер два в том, что мы не можем оба иметь то, что хотим. Какова бы ни была причина, я нарушил приказы высших властей своей страны. Мое будущее будет навсегда омрачено. Что до вас, вы не можете вернуться домой героем, потому что мы ликвидировали вашу команду подрывников. Скоро мы обезвредим бомбы, которые вы разместили в подземельях, и все будет хорошо. Мы все еще согласны?


Он кивнул и плюнул на пол, в дюйме от моего правого ботинка.


«Факт номер три, - спокойно сказал я, - что вы все еще можете сойти за героя и продолжать играть свои роли. Вы всегда будете большим начальником в советском шпионаже. Однажды наши дороги с вами снова пересекутся,


и один из нас умрет.


«Я не могу уехать домой», - угрюмо сказал он. Из-за вас это невозможно.


- Многое сложно, но почти нет ничего невозможного. Поверьте, вы все еще можете быть героем или почти.


Мне вдруг показалось, что разговор заинтересовал меня. Тот блеск, который заставил бы меня узнать его глаза под любым макияжем, вернулся в его взгляд.


Он спросил. - Как? »Или« Что?


- Я добираюсь туда, - ответил я. Но сначала скажите мне, правильно ли я вижу ситуацию. После того, как бомбы были размещены под землей, вы должны были сообщить своему контакту в советском посольстве в Вашингтоне, верно?


Он кивнул.


- И этот контакт должен был предупредить Москву, что операция прошла по плану. Правда или ложь ?


Он кивнул.


- Затем ваша команда должна была повторить их шаги, убедиться, что в метро не обнаружено бомбы, сфотографировать и вернуться в Москву. Операция должна была продлиться четыре дня. Точно ?


Он кивнул. Его интерес был намного меньше. Он ждал только одного: узнать, как ему вернуться в Москву.


- При чем мне все это? он спросил. Как ты собираешься заставить меня вернуться домой героем?


«Простая маленькая игра с макияжем», - ответил я. Вы хотите, чтобы я объяснил вам правила?


В его взгляде мелькнуло изумление. Фелиция оторвала взгляд от своих увлекательных чтений, тоже ошеломленная.


- Обьясните, - сказал Миня Сталин.


«Это подводит нас к факту номер четыре, - сказал я. В ваш фальшивый отряд входили четыре больших овоща из вашей собственной программы по ракетному оружию. Ничто не мешает тебе узнать его больше, Миня. Все мертвы, так что это меняет?


- Да, - признал он. Было четыре очень старших фигуры. Ну и что ?


- Итак, по факту номер четыре, двое из них были предателями на жалованье правительства США. В последнюю минуту они предали вас, затянули всю миссию в ловушку, где их тоже убили. Через сутки я лично заверяю вас, что существенные доказательства этого предательства будут должным образом установлены в Вашингтоне. Если Кремль потребует доказательств предательства этих видных членов вашей наблюдательной миссии, мы сможем их предоставить. В общих чертах это понятно.


Он молчал, погруженный в свои мысли. Я продолжил:


- Факт номер пять: вы и только вы подозревали этих предателей, но не хотели действовать из-за их положения. Только тебе удалось спастись. Вы прятались четыре дня в хижине посреди пустыни, а затем украли самолет Learjet, чтобы отправиться на Кубу.


- Где мне найти Learjet?


- У меня есть, я приехал с ним. Поставил возле забора сектора J.


Я видел, как Фелиция прыгнула. Она знала, что я лгу русскому, и это ее шокировало. Это нарушило некоторые высшие элементы, которые она несла в себе. На самом деле я не лгал. Я только экстраполировал в ожидании. Если бы мне удалось построить то, что я хотел построить - полное затемнение после исчезновения советской контрольной миссии до нашего возвращения, - я был бы полон решимости предоставить Сталину Learjet. Если придется, я был готов лично отправиться в Лондон, чтобы украсть второй самолет Ланса Хантингтона.


- Мы видели самолет издалека, - сказал Миня Сталин, но выглядел он в плохом состоянии.


- Ничего серьезного, - заверила я. У меня есть механики, которые могут исправить это за несколько часов.


- Где мне прятаться четыре дня?


Круговым взмахом руки я поцеловал хижину Рейна Эллисона.


Я ответил: - Почему не здесь ?


Блохи не были фанатиками. Они уже усыновили Миню, который извивался, как дьявол. Он был почти частью дома


«Я дам тебе подумать», - заключил я, направляясь к выходу и жестом показывая Фелисии следовать за мной.


Когда мы вышли на улицу, на некотором расстоянии от хижины, она повернулась ко мне.


- Ты по-прежнему чертовский мужчина! она объявила мне. Но мне не нравится, как ты солгал этому шпионажу.


Я объяснил свое намерение убедить Хоука предоставить мне Лирджет, а если нет, то пойти и украсть другой самолет Ланса Хантингтона. Она смотрела на меня с восхищением.В


Как ты чудесен, Ник, что освободить человека, зная, что он вернется, чтобы убить тебя.


У меня действительно не хватило духа рассказать Фелисии о тысяче и одном дерьме, которое люди вроде Мини Сталина и меня делают вокруг. Я не сказал ей о системе часов, которую украл из одного из русских фургонов. И о бомбе, которую я собирался установить на «Лирджет», которую, как я думал, поставлю врагу. Более того, я был почти уверен, что Миня Сталин найдет бомбу. Но не было и речи о признании Фелисии, что я, по крайней мере, собирался помешать ему вернуться в Москву целым и невредимым. Это было частью протокола профессии. На моем месте Миня Сталин приберег бы для меня точно такую ​​же студенческую шутку.


- Ник, - сказала она. Вы действительно собираетесь позволить этому шпиону вернуться в Москву?


Я посмотрел в ее большие, темно-синие глаза, детализировал ее крошечные веснушки и аппетитные губы, уже скривленные от беспокойства.


- Честно говоря, Фелиция, - начал я, обратив взор на Рейна Эллисона, мирной жизни которой я больше не завидовал, у меня была бы очень печальная жизнь без таких людей, как Миня Сталин. Знаете, я действительно полный псих.


«Я знаю», - сказала она грустным тоном. Сначала я думала, что могу изменить тебя. Но я начинаю понимать, что с тобой мне просто нужно брать то, что брать, пока есть что брать. Затем я вернусь в The Times и снова буду главой Turk Джордана Алмана.


Я грустно ему улыбнулся и не ответил.


Фелиция вздохнула, схватила меня за руку и вернула свое внимание на индейца, играющего со своими животными.


Я уже думал о другом. Я думал о том, как я собираюсь представить вещи Хоуку, чтобы он дал мне возможность вернуть «свободу» Мине Сталину.


Но на этот раз мне действительно хватило, чтобы положить Хока в карман. Я мог держать ее высоко.



Через полчаса Миня Сталин все еще думала, а я вспотел. Если он не позвонит своему посольству и не скажет ему, что на ракетных базах все идет по плану, я, конечно, собирался его ликвидировать и искать другую формулу, чтобы вернуть наших ученых из России.


Терпение у меня заканчивалось, когда позвонил шпион. Я все еще был с Фелицией перед хижиной. Рейн Эллисон ушел, оставив своих животных в загоне на другой стороне фонтана.


- Я принимаю ваше предложение, - заявил русский, пронзительно глядя на меня. Однако вы должны знать, что однажды я вернусь и убью вас.


- Попробуйте, если хотите. Мы здесь в свободной стране.


Я посадил его в старый «шевроле» Роджера Уитона, попрощался с Фелицией и снова отправился в пустыню. В конце тропинки, ведущей к хижине, через скалу бежал ручей. Чуть дальше он раскинулся на плоских скалах. Рейн Эллисон купался в теплой луже.


Я знал, что до моего возвращения он уже использовал бы все свои чары, чтобы соблазнить Фелицию.


В Вендовере я застрял в телефонной будке с Миней Сталиной и набрал номер Хоука. Мой уважаемый коллега отказался сотрудничать, если я не получу гарантий от нашего правительства. Через пятнадцать секунд после того, как я получил центральную станцию ​​от AXIS, Хоук был в сети.


- Боже мой, N3! Но где ты?


Я говорю ему. У меня больше не было причин скрывать от него правду.


«Я должен был знать», - простонал он. Мне только что позвонил президент. Чокнутый совершил аварийную посадку возле сектора J, и он только что получил сообщение о том, что советская контрольная миссия не приехала для проверки сектора I к северу от Вендовера. Вы знаете, что с ним случилось?


Я сделал глубокий вдох. Мне это было нужно, учитывая длину и сложность истории, которую я собирался ему рассказать. Но надо было начинать с самого начала.


«Во-первых, сэр, - сказал я, подмигивая хмурющейся Мине Сталин передо мной, - правительству нужно достать мне Лирджет без надежды увидеть его снова. Потом…


Хоук начал свои обычные упреки. Но, как я уже сказал, у меня было достаточно, чтобы держать его под кайфом.


В конце концов, он меня выслушает. У него всегда было это через несколько дней сделано.




Примечания



[1] Сталь: Сталь.


[2] Американская ассоциация журналистов печати.


[3] Woods: дерево. Охотник: охотник.


[4] Лесное существо: Дровосек.


[5] Военнопленный.






Картер Ник


Связь С Израилем



Оригинальное американское название:


The Israeli Connection


СВЯЗЬ С ИЗРАИЛЕМ


Перевод Льва Шкловского.



ПРОЛОГ



Напряженность преобладала на территории аэропорта Кеннеди, где должен был приземлиться бело-голубой Боинг 747. Смешанные с ожидающими полицейскими в форме и VIP-персонами, агенты ФБР и секретных служб внимательно осматривали окрестности. На крыльях лимузинов развевались сине-белые вымпелы, украшенные Звездой Давида.


Боинг 747 замедлился и остановился немного дальше по взлетно-посадочной полосе. Высокий трап примкнул к борту самолета, дверь открывалась для зимнего бриза, и Дэвид Бен Вейсман начал спуск к посадочной площадке.


В течение недели ему дважды угрожали смертью. Один конверт с письмом был доставлен в редакцию New York Daily News, а другой - в посольство Израиля. К его приезду часть территории была перекрыта, а весь периметр окружен сильным полицейским кордоном.


Две дюжины лучших сыщиков Нью-Йорка стояли на страже у черных лимузинов, на которых израильская делегация должна была быть срочно доставлена ​​к месту ее проживания, Вальдорфской Астории.


Высокий, выдающийся мужчина лет пятидесяти, Дэвид Бен Вейсман был одет в светлый шерстяной костюм. Генерал израильской армии, он служил адьютантом Моше Даяна в Шестидневной войне и в войне Судного дня. Эта поездка в Соединенные Штаты была первой с тех пор, как он стал министром иностранных дел Государства Израиль.


Он улыбался, когда спускался по ступенькам рядом со своей дочерью Рэйчел, очень красивой молодой женщиной двадцати двух лет. После смерти ее матери двумя годами ранее Рэйчел официально сопровождала отца в его поездках, а также на приемах, на которые его приглашали.


На следующее утро в 10 часов утра Вейсман должен был передать послание мира Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций. Делегация посольства и представители муниципалитета приветствовали министра, когда он вышел из самолета. Затем он ответил на вопросы горстки журналистов печатных СМИ и тележурналистов, которым было разрешено выйти на поле.


Затем министр и его гордая дочь позировали фотографам. После того, как формальности завершились, их в спешке отвели к служебным автомобилям. Полиция села на мотоциклы, а агенты секретной службы сели в черные машины, которые должны были сопровождать лимузин министра через Манхэттен.


Темные загадочные глаза Рэйчел сияли от удивления, когда они катились, как в аду, по улицам Лонг-Айленда. Это был ее первый визит в США. Эта поездка была самой важной из ее миссий в качестве официального помощника министра, и она была полна решимости заставить своего отца гордиться ею.


«Это действительно фантастика, папа», - сказала она, взяв его за руку.


«Не правда ли, моя дорогая?» - ответил министр, нежно похлопав дочь по колену. Но подождите, вы еще не видели Нью-Йорк.


Когда процессия миновала мост на 59-й улице, юная израильтянин впервые увидела силуэт Манхэттена на фоне неба и не смогла сдержать восклицания сильного изумления.


На следующий день Рэйчел и Вайсман позавтракали в своем номере «Вальдорф». В 1964 году Вайсман останавливался в Plaza со своей женой Рут. Он с любовью вспоминал приятные и непринужденные завтраки с видом на Центральный парк, а ближе к вечеру - уединение.


Он думал, что возвращение на Плазу позволит ему немного пережить те счастливые дни и воссоединиться с Рут. Потому что он скучал по ней гораздо больше, чем хотел признаться себе и другим.


Поэтому он попросил посольство забронировать для него номера в Plaza, но служба безопасности сказала ему, что они бы предпочли, чтобы он остановился в Waldorf, который был самым охраняемым и самым безопасным отелем в городе. После угроз в его адрес не могло быть и речи о том, чтобы позволить ему выбирать в соответствии с его предпочтениями. Чуть позже машина забрала Вейсмана из Вальдорфа и отвезла его в ООН. Рэйчел осталась в отеле, чтобы разобраться в последних деталях обеда ее отца с Генеральным секретарем.


Обращение Вейсмана к Генеральной Ассамблее было призывом к пониманию и провозглашением добрых намерений Израиля по отношению ко всем арабским странам. Он упомянул о предпринимаемых усилиях по поиску решения палестинского вопроса. Но, прежде чем он закончил свое выступление, представитель небольшой арабской республики Рашипур встал и покинул собрание.


Покидая ООН, Вайсман в окружении делегации и служб безопасности разговаривал с армией журналистов с разных телеканалов. Он выразил уверенность и сказал журналистам, что очень сильно надеется, что другие арабские государства присоединятся к позиции Египта. Он сказал, что прочный мир установится гораздо раньше, чем многие думали.


Когда интервью закончилось, машины, ожидавшие на Первой авеню, свернули на подъездную дорожку, ведущую к Дворцу Организации Объединенных Наций. Было два лимузина. Первым нужно было перевезти министра, его личного телохранителя и его секретаря. Второй - для израильской делегации. Полицейская машина предшествовала первому лимузину, а машина, набитая агентами секретной службы, следовала за вторым. Когда Вейсман и сопровождающие его люди сели в машину, там уже были двое израильских силовиков. Один находился на переднем сиденье рядом с водителем, а другой - на откидном сиденье сзади слева.


Машины ехали на север по Первой авеню. Дойдя до угла 49-й улицы, они повернули налево. Мотоциклист блокировал встречное движение. Он жестом показал им проехать.


Официальный конвой приближался к перекрестку 3-й авеню и 49-й улицы, где другой мотоциклист остановил машины и махнул им через перекресток. Полицейская машина уже проехала перекресток, когда водитель Вейсмана нажал на газ и выехал на 3-ю авеню. В то же время между машинами ворвался грузовик и столкнулся с лимузином делегации, следовавшей сразу за министром, заблокировав проезд машины секретной службы, подъехавшей сзади. Прежде чем полиция смогла выяснить, что происходит, лимузин с министром помчался на север с невероятной скоростью.


Его пассажиры слышали уже далекие выстрелы за спиной. С маской изумления и недоверия на лице Вейсман взглянул на своего телохранителя, который тут же вытащил пистолет. Наручником для карате на запястье офицер на откидном сиденье выбил у него пистолет, когда тот, кто сидел на переднем сиденье, схватил его за подбородок и откинул шею через заднее сиденье. Затем вытащив из кармана нож, он быстрым и точным жестом перерезал ему горло.


Пальто Вейсмана было залито струей крови из разреза горла. Телохранитель судорожно вздрогнул, издал булькающий хрип и рухнул на пол машины.


Ошеломленный министр в ужасе смотрел на свои кроваво-красные руки и плащ. Его секретарь Майра Геллер истерически кричала. Фиктивный агент с откидного сиденья наклонился и с серьезным лицом заставил ее замолчать. Вайсман попытался вмешаться, но его заставили замолчать ударом по шее.


В лимузине мужчины молчали. Все, что можно было услышать, - это испуганные рыдания Майры Геллер. Агент, сидевший сзади, перекатил труп телохранителя, чтобы вытащить пистолет, на котором он лежал.


На перекрестке с 50-й улицей водитель повернул на восток. На Саттон-плейс они направились на север и прошли под мостом на 59-й улице, чтобы продолжить движение к въезду на Франклин Д. Рузвельт Драйв.


Непосредственно перед тем, как совершить это действие, водитель


остановился за темно-синим «мерседесом». Вайсман только что пришел в сознание и потирал голову.


- Выходи ! - приказал человек, сидящий впереди.


- Я требую знать, кто вы и куда вы нас ведете.


- Закрой свой рот и вылезай, иначе это будет ее поминки, - ответил человек с откидного сиденья, указывая на секретаря, протянутым пистолетом с глушителем P 38.


С тяжелой головной болью министр медленно подчинился. Он слышал приглушенный шум машин на скоростной автомагистрали, но вокруг никого не было. Человек, который ехал впереди, подошел к нему, схватил его за руку и затолкал в «мерседес». Все еще ошеломленный, Вайсман заметил, что окна машины затемнены. Элементарная защита от любопытных. Затем на заднее сиденье втолкнули Майру Геллер, рядом с Вейсманом. Один из мужчин сел рядом с ней, его сообщник сел впереди, и водитель уехал, быстро повел Mercedes по трассе F.D.R, направляясь на север.


Как только сотрудники полиции и секретной службы поняли, что произошло, они отправили спецназ в Вальдорф, чтобы укрепить охрану, которая уже окружала Рэйчел Вайсман.


*


* *


Mercedes покинул трассу F.D.R., свернул на Гарлем-Ривер-драйв и направился на запад к мосту Джорджа Вашингтона. Вейсман решил, что сможет привлечь внимание дежурного, когда они поедут через ворота. К сожалению, вскоре он понял, что они выберутся из Манхэттена платно.


Перейдя мост, они двинулись на запад по незнакомой дороге. Затем они продолжили движение на север. Водитель съехал с дороги и завел машину на безлюдную стоянку ночной смены у ресторана.


Они обошли ресторан и направились к огромному полуприцепу. С резким ускорением «Мерседес» взобрался на рампу и забрался в трейлер. Затем пандус поднялся.


Мужчины снова приказали своим пленникам выйти. Трейлер был хорошо освещен, в нем был диван и несколько стульев. В центре стоял низкий столик.


Похитители приказали министру и его секретарю сесть на диван. Сами устроились на стульях. Судя по всему, лидер перерезал горло телохранителю. Он поднял рацию с пола за своим креслом, развернул антенну и приказал водителю грузовика соблюдать правила дорожного движения и ограничения скорости.


- Куда вы нас везете? - спросил Вайсман.


Нет ответа. Худой мужчина с лицом грызуна, который вел обе машины, вытащил из кармана смятую пачку сигарет и сунул одну между губ.


- Разве это не нормально? пробормотал другой. Мы тут уже и так не дышим!


Другой бросил на него беглый взгляд, скривил улыбку и положил кривую сигарету в поврежденную пачку. В ее уродливом маленьком безгубом, словно порезанном бритвой, ротике виднелись пожелтевшие зубы на опустошенной челюсти. Он пожал плечами и перевел взгляд на министра, затем на его секретаря.


«Я хочу знать, кто этим управляет», - настаивал Вайсман.


И снова никто ему не ответил. Главарь вынул из кармана нож и стал чистить ногти. Это был коренастый мужчина с сильными плечами, широким лицом и квадратной челюстью, съеденной упрямой бородой. Его глаза были холодными, безжизненными, голубыми.


Самой младший из троицы следил за Майрой Геллер. Вейсман дал ему едва ли больше тридцати лет. У него были большие коричневые усы, которые он продолжал разглаживать, глядя прямо перед собой. Его глаза тоже были голубыми и холодными, но в них обнаружился острый ум.


- Кто стоит за этой операцией? воскликнул министр. Вы террористы?


Лидер ударил кулаком по столу, затем наклонился и приставил нож к горлу Вейсмана. Министр почувствовал, как острие лезвия укололо его кожу.


- Молчать ! - рявкнул мужчина устрашающим голосом. Еще одно слово, и у тебя не будет возможности заговорить.


Мойра Геллер застыла и испустила возглас страха. Вайсман отступил, чтобы избежать лезвия, и глубоко погрузился в диван. Человек с ножом откинулся на спинку стула и снова начал ковырять ногти, не сводя глаз с министра.


Они продолжали молча ехать. Вейсман считал, что они все еще движутся на север. Скорость прицепа и шум который мог слышать снаружи убеждали,


что они ехали по автостраде или по оживленной дороге. Эти скудные данные были единственными, которые он мог запомнить.


Младший из трех похитителей задремал. Все, что можно было услышать, - это колеса по асфальту и «хлопанье» ножа, которое убийца надел на кожаный пояс. Водитель с лицом грызуна не мог отвести глаз от Майры Геллер. Он рассматривал ее, скривив губы в мерзкой усмешке. Ее живот скрутило от отвращения.


Вайсман сумел осторожно взглянуть на свои часы и сообразил, что они ехали около двух часов. Вскоре после этого он почувствовал, что трейлер замедлился, а затем остановился. Он услышал эхо приглушенных голосов и понял, что они проезжают мимо.


Грузовик снова тронулся. По неровностям и шуму шин министр решил, что они свернули на проселочную дорогу. Чуть позже резонанс под полом дал ему понять, что они пересекают мост, после чего машина остановилась сбоку.


- Давай! Наружу !


Вайсман встал, наконец удовлетворенный тем, что смог покинуть крошечный кузов. Его секретарь последовала его примеру.


Но была остановлена: - Нет, не ты. Оставайся здесь!


Она медленно села на диван и посмотрела на Вайсмана в панике.


- Давай, Майра. Он пообещал, что меня без тебя никуда не уведут.


Водитель смотрел, как министр вышел из кабины, затем повернулся к секретарше и язвительно рассмеялся.


Еще одна машина была припаркована в нескольких ярдах от рампы. Вдалеке Вейсман увидел гряду голых гор, а затем, услышав гудение электродвигателя, обернулся и увидел, что гидроборт, служивший пандусом для прицепа, закрывается.


- Эй подождите! - он заплакал. Мы ее не бросаем!


Младший ударил его кулаком за ухо. Вайсман почувствовал, как сильная боль взорвалась у него в голове, он пошатнулся и упал на четвереньки. Он попытался встать, но сильный удар под ребра отбросил его на землю. Он снова попытался сесть. Молодой человек ударил его по виску, и, прежде чем потерять сознание, Вейсман услышал, как Майра Геллер закричала от ужаса, и увидел расплывчатое видение человека, стоящего над ним, готового нанести ему еще несколько ударов.


- Достаточно ! приказал начальник. Если мы доставим его полумертвым, полковник будет в ярости.


Они подняли безжизненное тело Вейсмана и отнесли его к припаркованной машине. Другой водитель вышел из машины и открыл им заднюю дверь. Из трейлера доносились новые приглушенные крики. Двое мужчин повернули головы в том направлении, обменялись понимающими улыбками и заняли места на скамейке рядом с Вейсманом. Затем водитель сел в машину, и машина уехала.


47-летняя Майра Геллер, урожденная Майра Эпштейн, была из района Браунсвилл в Бруклине. После учебы в Нью-Йоркском университете она работала секретарем в крупном рекламном агентстве. В возрасте двадцати двух лет, когда смерть матери оставила ее сиротой, она уехала в Израиль, где поселилась в кибуце. Там она познакомилась с Мейером Левином, молодым офицером израильской армии, в которого влюбилась. Когда ее муж погиб в результате крушения джипа, Майра работала секретарем правительства Израиля. Она никогда не возвращалась домой в США, пока ее не пригласили последовать за министром иностранных дел Дэвидом Беном Вейсманом с официальным визитом в США.


Обнаженное и изуродованное тело Майры Геллер было найдено на заднем сиденье синего «Мерседеса» на глубине более пяти метров в реке в горном штате Нью-Йорк.


Когда министр иностранных дел пришел в себя, он обнаружил, что у него завязаны глаза. С трудом вспомнив, он вспомнил другую машину, выходящую из трейлера. Он почувствовал присутствие двух окружавших его террористов. Он также почувствовал, как машина поднимается вверх, вероятно, на склоне одной из гор, которые он видел ранее. Но он не мог сказать, как долго он был без сознания.


- Я хочу знать, куда вы меня ведете! он повторил еще раз.


«Вы скоро узнаете», - ответил чей-то голос.


Примерно через полчаса машина перестала подниматься. Вайсман почувствовал, как у него в ушах звенело, и понял, что они достигли относительно большой высоты.


Наконец, машина притормозила, сменила направление и через несколько минут остановилась. Никто не говорил. Вскоре министр услышал электрическое жужжание, за которым последовал лязг металла.


Машина снова завелась и, казалось, взбиралась на холм. Когда через несколько секунд она остановилась, Вайсман услышал звук открывающихся дверей, а затем громкие голоса, сопровождаемые скрипом шагов по замерзшему снегу.


Когда похитители развязали повязку на глазах, ему потребовалось несколько минут, чтобы снова привыкнуть к свету. Не говоря ни слова, похитители вытолкнули его из машины. Его окружили несколько человек с боевыми винтовками. Один из них выступил вперед с парой наручников на запястьях.


Солнце село, но все еще было ярким, и Вейсман, несмотря на свое местоположение, был поражен внушительным величием пейзажа. Они находились на вершине хребта, который выходил на горный хребет, и вид со всех сторон был на много миль. Внушительный Чартерхаус стоял, как крепость, на склоне горы. Далеко внизу виднелось ледниковое озеро. По склону выстроились небольшие беседки с соломенными крышами. Оказалось, это остатки старого зимнего курорта. Превратившись в наблюдательные пункты, они были укомплектованы караульными. Во всех направлениях взгляд Вейсмана встречался с вооруженной охраной.


Мужчина с винтовкой предложил ему продвинуться к большому зданию. Его втолкнули в большую комнату с камином настолько высоким, что в нем мог бы стоять человек. Комната была обшита толстыми панелями из состаренного дуба. На первый взгляд вы могли бы найти в интерьере средневековый характер.


Вайсмана проводили по тускло освещенному коридору. Мужчины остановились, когда подошли к большой резной деревянной двери с двумя створками, которая распахнулась, и его втолкнули в комнату. В конце комнаты за вощеным столом стоял человек в форме офицера СС. Он был совершенно лысым, а в левой руке держал длинный черно-серебряный мундштук. Зажим для носа украшал его тонкий орлиный нос. За его спиной всю стену покрывал гигантский красный флаг, украшенный свастикой.


Воспоминания о старых кошмарах возникли в голове Вейсмана. Эти образы промелькнули в его памяти, и он нашел там того же офицера СС, когда он командовал лагерем смерти Мангейм. Вейсману тогда было всего семнадцать. Его выстроили в линию с родителями и двумя сестрами вдоль траншеи, и затрещали пулеметы. Он пережил сцену заново, как будто это только что произошло. Чувство влажного запаха коричневой земли, поднимающегося из только что вырытых ям. Он дрожал от ледяного бриза, подметающего землю. В тот день было холодно, так холодно ... Ее мать сжала руку перед самым роковым моментом, и пулеметы изрыгали смерть. Он услышал ее юношеский крик:


- МАМА !


Пулеметы продолжали издавать зловещий лай. Чудом молодой Дэвид упал в траншею, не будучи пораженным пулями. Остальные тела перекатились через него.


Когда он пришел в сознание, Дэвид лежал под трупами своей семьи, уничтоженной полковником фон Штайгом. Он пролежал там больше двенадцати часов. На следующий день были назначены новые казни, и нацисты не сочли нужным засыпать могилу. Было экономичнее сделать это, когда он был достаточно заполнен. К ночи мальчику удалось скрыться в темноте. Дэвид Бен Вайсман был единственным человеком, который избежал смерти от Макса фон Штайга, также известного как Темный Ангел.


До поражения Германии фон Штайг и несколько высокопоставленных нацистских офицеров бежали в Аргентину благодаря невероятной добыче, которую они накопили, в том числе в виде холстов и золота, добытых от грабежа евреев.


Намного позже Давид Бен Вайсман дал показания Комиссии по военным преступлениям против фон Штайга, который был заочно осужден.


«Что ж, герр Вейсман, мы снова здесь, спустя столько лет, - сказал полковник.


Вейсман вернулся к настоящему и посмотрел на нациста, который начал расхаживать взад и вперед по столу.


«Обнаружение вас - это воплощение моей мечты всей жизни», - сказал офицер. Я так давно хотел послать тебя присоединиться к твоей семье.


Нервное напряжение скривило рот министра. Слезы ярости поднялись к нему


в глаза. Он взял себя в руки и сумел сформулировать несколько слов.


«Тебе это не сойдет с рук», - сказал он голосом, дрожащим от гнева.


«Вы так думаете, герр Вайсман?» - усмехнулся полковник. Ты неправ. Я организовал эту операцию с безупречной тщательностью и точностью.


«Ты можешь убить меня, но тебе это никогда не сойдет с рук», - повторил Вайсман, его внутренности сжались от ярости.


Нацист безумно рассмеялся, и Вейсман понял, что его рассудок только ухудшился после Второй мировой войны.


- Да ладно, герр Вайсман, - ответил фон Штайг, - я не один. У меня целая армия ждет сигнала, чтобы выполнить мои приказы.


Он затушил сигарету и взял со стола палку. Затем он начал ходить, ударяя палкой по кожаным ботинкам, чтобы акцентировать внимание на словах.


- Мы тебя уничтожим. Мы раздавим Израиль!


- Как ты думаешь, ты справишься с этим с горсткой головорезов, которые служат в твоей армии? - спросил Вайсман.


- "Бандиты, - говорите вы. Это вы и ваши сионистские гангстеры - головорезы!" - взревел фон Штайг.


Вайсман смотрел, как он ходит по комнате, щелкая тростью по своим ботинкам.


«Я считаю своим долгом навести порядок в этом беспорядке в течение часа», - сказал он. Просто дайте мне шесть моих элитных спецназовцев.


Лицо фон Штайга покраснело, на шее вздулись вены, нацист схватился за край стола и наклонился к Вейсману.


- Если ты в это веришь, ты просто дурак! - прошипел он. У меня здесь не кучка недалеких негров, как в Энтеббе, а тщательно отобранные солдаты, которых я лично тренирую.


«Позвольте мне взять шестерых моих лучших людей», - снисходительно сказал Вайсман. Посмотрим, хорошо ли они обучены.


В ярости полковник ударил тростью по середине стола, что вызвало резкий хлопок в комнате. С дрожащими от гнева губами, фон Штайг посмотрел в глаза Вейсмана, затем встал и подошел к нему. «Вот и все, очень хорошо», - сказал себе министр. Подойдя чуть ближе полковник СС остановился в нескольких шагах от него.


- Это ты не мою армию видел здесь, дурак! объяснил фон Штайг. Это просто моя охрана СС. Капля воды в море. Знай, что за мной стоит целая арабская нация.


- А! Арабы тоже участвуют в ваших делах!


- Если хотите, герр Вайсман. Они просто пешки! В моих планах они играют второстепенную роль. Потому что моя цель не заканчивается уничтожением Израиля. У меня гораздо более амбициозные планы. Когда мы сожжем Израиль и сионистскую нечисть дотла, мы установим Четвертый Рейх, который будет величайшим из всех времен. Тогда я осуществлю мечту фюрера: покорить мир!


Вскочив со стула, Вейсман застал нациста врасплох. Он поднял руки и, закинув их над головой, схватил его. Почувствовав, как скованные наручниками руки сжимаются вокруг его горла, полковник попытался подать сигнал тревоги, ударив палкой о землю.


"


Ему удалось позвать хриплым голосом. - "Стража!"


Двери открылись, и в комнату ворвались несколько человек. Они схватили министра, который яростно сопротивлялся, надеясь задушить полковника СС, прежде чем его освободят. Охранники в конце концов одолели его и освободили своего лидера.


Фон Штайг сделал несколько глотков воздуха, затем, схватившись за горло, рухнул на пол. Сидя на земле, прислонившись спиной к стене, он наблюдал, как его люди жестоко избили Вейсмана.


Когда у него перехватило дыхание, нацист встал, и охранник протянул ему трость. В ярости он начал бить Вайсмана по лицу. Министр закрыл веки, чувствуя, как по глазам течет кровь.


- Уберите его отсюда! взревел полковник. Избавьте меня от этой еврейской нечисти! И отправьте Паука в его камеру.


Ошеломленный Вайсман приложил огромные усилия, чтобы не потерять сознание, когда его вытащили из комнаты. Фон Штайг рухнул на стул, и мужчина налил ему бренди.


В коридоре Вейсман потерял сознание. Придя в себя, он обнаружил, что висит на балке в центре пустой темной комнаты. Единственной видимой мебелью был стул и голый матрас, раскинувшийся у стены. Он был один недолго. Вскоре дверь открылась для полковника, за которым последовал еще один человек в нацистской форме.


Вдруг Вейсман узнал похитителя который остался с его секретаршей.


Он посмотрел на него с тревогой. Мужчина держал в руке моток грубой плетеной веревки, обтянутой кожаной обивкой. Ремешок был около двух метров в длину. К полковнику, похоже, вернулось самообладание; он выглядел почти безмятежным. Он улыбнулся Вейсману, а затем кивнул человеку, который мирно размотал веревку.


«Герр Вайсман, вы пожалеете о своей предыдущей глупой вспышке, мне очень жаль», - спокойно сказал он. Это капитан Шмидт. Мы называем это Паук. Он отвечает за применение дисциплинарных мер.


Маленький капитан с лицом грызуна повернулся к Вейсману с садистской улыбкой.


- Где моя секретарша? спросил последний.


«Не беспокойся о ней», - ответил капитан, обнажая свои длинные желтые зубы. Она там, где должны быть все хорошие евреи.


- Что ты имеешь в виду ? Что ты с ней сделал?


- Она мертва. Как скоро будут все паразиты твоего вида.


- Несчастный убийца! - сказал министр, глядя на него глазами, сверкающими ненавистью и отвращением.


«Не волнуйся, она умерла от радости», - усмехнулся мужчина с желтыми зубами. Я хорошо о ней заботился.


- Хватит болтовни, Шмидт! прервал полковник. Начинать!


Мужчина начал хлестать Вейсмана. С каждым ударом стринги оборачивались вокруг груди министра, который стиснул зубы, чтобы не кричать от боли. Удары не повредили кожу, но на груди и спине образовались большие опухшие следы, в местах, где била веревка. Как будто физических пыток ему было мало, во время порки Вейсмана Паук начал мучить его морально.


«Это было что то, твоя секретарша», - усмехнулся он. Действительно ей понравилось! Она была очень послушной.


Снова стринги зашипели в воздухе и рассекли грудь министра. Под силой ударов его тело начало раскачиваться.


«Я делал с ней все», - писклявым голосом сказал Шмидт. Все. И она с радостью покорилась, сука!


Внезапно Вайсман выбросил ногу вперед в сторону нижней части живота Шмидта. Он услышал мягкий звук расплющивающейся мошонки у него под ногой. Садист, даже не вскрикнув, свернулся калачиком и неподвижно рухнул на пол.


Обезумев от ярости, фон Штайг бросился вперед, крича на Вайсмана и схватив хлыст, бил его с головы до плеча. В конце концов министр потерял сознание, и нацист вышел из камеры с торжествующим видом.






ПЕРВАЯ ГЛАВА



Кресельная канатная дорога остановилась и медленно повернулась на десять метров над основным спуском горы Паудер Кинг. Северный ветер носил снежные водовороты вокруг верхних склонов, и было резкое понижение температуры.


Я расстегнул молнию на своей куртке, взял сигарету с золотым наконечником и закурил. Под кресельной канатной дорогой промчалась веселая группа молодых людей. Эти сыновья и дочери богатых американцев катались на лыжах с легкостью, отражающей многие рождественские каникулы, уже проведенные в зимних видах спорта. Я следил за ними глазами, гадая, знают ли они, как им повезло, что они родились в самых богатых семьях страны.


Саммит Востока, Паудер Кинг также является одним из самых эксклюзивных горнолыжных курортов Северной Америки. Доход тех, кто его посещает, не опускается ниже ста тысяч долларов в год - цифра, которая в глазах самых богатых клиентов находится на грани нищеты. Эти клиенты - промышленники, юристы, государственные деятели, знаменитости на телевидении и несколько праздных и богатых южноамериканцев, спасающихся от изнуряющего летнего сезона.


Три недели я отдыхал в комфортабельном частном шале, арендованном высокопоставленным другом Компании. После миссии, которую я только что завершил на Карибах, мирная жизнь и меняющийся климат меня не раздражали. Сильные физические упражнения вернули меня в олимпийскую форму, и плохие воспоминания о недавних событиях начали исчезать.


Короче говоря, суперсекретный агент Ник Картер проводил безмятежный отпуск. Потому что, если вы не знали, меня зовут Ник Картер, и я работаю на АХ, самый маленький, но также и самый радикальный из органов разведки США. Мы с коллегами работаем по всему миру. В основном мы занимаемся делами, которые слишком деликатны и даже слишком запутаны для других отделов. Если я скажу вам еще раз, что мое кодовое имя N3,


что я служу Богу, своей стране, АХ, моему боссу Дэвиду Хоуку, и что это приносит мне существенный доход, вы будете знать почти все.


Кресельная канатная дорога снова тронулась. Я сделал последнюю затяжку и выбросил сигарету, которая потухла в снегу. Примерно в сотне ярдов от нас на краю трассы выстроились несколько человек, которые брали уроки катания на лыжах. Подойдя ближе, я узнал стройную фигуру их наставницы, прекрасной Греты Лундштедт. Ее скандинавский акцент звучал в моих ушах, когда она болела за своих учеников. Я не мог не восхищаться ее ловкими движениями и безупречными буквами S, которые она рисовала на снегу.


Я прошел мимо нее и крикнул:


- Снимите шляпу, мадемуазель инструктор!


Она подняла голову, окруженную длинными светлыми волосами, развевающимися на ветру, и помахала мне улыбкой, от которой заблестели ее очаровательные маленькие белые зубки. Определенно, эта шведка была тем, что можно назвать красивым цветком. У нее было все, что я люблю находить в женщине.


Я подошел к портику. Я качнулся вперед. Легкий толчок, чтобы встать с места, и несколько быстрых ударов палкой вернули меня к началу трека. Внизу здания станции образовывали крошечные темные пятна на бескрайнем белом фоне. Солнце уходило за соседний хребет, бросая красные отблески в чистое небо.


Это был последний спуск дня. Я сделал дюжину с утра и начинал чувствовать напряжение в ногах. Кроме того, в столь поздний час становилось трудно идти по тропе. Я поправил лыжные очки, крепко взялся за палки и спрыгнул. Вскоре я спустился по крутому склону, опьяненный скоростью и свободой. Таких возвышенных ощущений, на мой взгляд, немного.


Две ночи подряд шел снег, и тропа была покрыта хорошим ковром из свежего порошка. Условия были идеальные. На мгновение я лениво спустился под гору, а затем, когда пространство сузилось, плавно скорректировал свой курс.


След снова расширился. Я слегка повернул, и она исчезла, уступив место полю из террасированных скал, в которое я вошел, взлетая на полной скорости. Это тот тип местности, который отличает детей от опытных лыжников. Но если вы катаетесь на лыжах столько же, сколько и я, вы знаете, что рок - это то место, где можно лучше всего развлечься. Уклоняясь от одних скал безумными зигзагами, пересекая другие, как трамплины, я прорвался через этот гигантский гофрированный лист железа и вернулся на край трассы, где остановился, подняв снежный венок.


Я на мгновение фыркнула, вспомнив о том прекрасном дне, который только что провел, и об огромном горячем пуншите, который ждал меня внизу, затем надел очки и ушел. Самое приятное в этом последнем спуске - это то, что я обычно иду по следу только за собой. Я закончил курс написанием лыжами длинных букв S и пением во все горло.


Чуть позже я вошел на подъезд к шале, и фары моего «кадиллака» осветили фасад. Здание, большое и удобное, построено по образцу швейцарских шале, с покатой крышей и большой открытой террасой для принятия солнечных ванн. Снаружи здание было покрыто обветренными кедровыми бревнами. Я отключил свет фар и долго сидел в машине, глядя на ледяное великолепие гор Вермонта.


Внутри шале за окнами сиял теплый, гостеприимный свет. Я видел, как миссис Слэттери возится на кухне, а Симус, ее муж, накрывает стол в столовой. Слэттери были домашней прислугой, которые обслуживали дом. Их босс нанял их, когда построил шале, и они никогда не покидали его.


Я поднялся по ступенькам, чтобы избавить свои ботинки от снежных комков. Было так холодно, что я чувствовал, как ноздри у меня мерзнут с каждым вдохом.


Как только я вошел в гостиную, восхитительный запах кипящей еды Мэри Слэттери ударил меня по носу. Она была прекрасным поваром, лучшим поваром в округе, и я поблагодарил хозяина за то, что он взял ее к себе на службу.


Только рождественская елка и камин освещали просторную и удобную комнату, большие французские окна которой выходили прямо на гору. Полы застелены толстым плюшевым ковром. Перед камином стоял низкий столик, окруженный пуфами, подушками и двумя мягкими диванами.


Разница температур заставила меня механически вздрогнуть, и я подошел к огню, чтобы согреть руки. В столовой зазвенели столовые приборы, когда Симус закончил ставить на стол.


- Вы здесь, мистер Картер? - спросил он, слыша, как я иду. Не упали при спуске на склонах?


- Добрый вечер, Симус. - Все хорошо, спасибо, - ответил я, проходя под большим арочным проемом в перегородке между двумя комнатами. Ой ! Но что за стол! Вы приготовили так, будто я ожидаю королевского высочества.


- Спасибо за комплимент, сэр. Я не буду зажигать свечи, пока не придет твой гость.


- Конечно, Симус, спешить не стоит. Мы, вероятно, выпьем пару аперитивов перед тем, как пойти к столу. Кстати, с елкой тоже поздравляю, она прекрасная. Я восхищался им со стороны перед тем, как войти. Эффект потрясающий.


- Да, - согласился Симус. Я специально оставил свет в комнате. Думал, тебе это понравится.


«Ты был прав, Симус», - сказал я с широкой улыбкой.


«И я открыл бутылку маркиза де Рискаль», - добавил добрый человек с легким блеском в глазах. Оно будет иметь хороший вкус.


Marques de Riscal - это вино, которое я обнаружил в одно воскресенье в Мадриде после посещения Прадо. К моему удивлению, в винном магазине штата Вермонт было несколько ящиков. Я купил все. То, как Симус с ирландским акцентом произнес «маркиза де Рискаль», доставило мне огромное удовольствие. Думаю, даже если бы мне не понравилось это вино, я бы подавал его ему каждую ночь, просто чтобы услышать, как он спотыкается об этих словах.


- А! Вот так, мистер Ник! - воскликнула Мэри Слэттери, когда я вошел на кухню. Вы во время приехали, я только что приготовила хорошее развлечение.


Мэри была крепкой, пышногрудой девушкой, всегда готовой рассмеяться от счастья. У нее были круглые розовые щеки. Под густыми вьющимися белыми волосами ее лицо, несмотря на возраст, оставалось лицом молодой девушки. Его ярко-голубые глаза сверкали озорством, которое является очарованием ирландцев.


- Спасибо, Мэри, - говорю я. Я уже выпил на вокзале.


«Нет, нет, нет, мистер Ник», - кокетливо ответила Мэри. Я сделала это для тебя. Хорошенький пуншик, какие тебе нравятся.


«Это очень мило, Мэри, но нет, спасибо», - ответил я, отступая к лестнице.


- Что я слышу? - прочла старуха, взяв меня за руку, как непослушного ребенка.


«Но, но, Мэри…» - пробормотал я.


- Давай, давай, мистер Ник. Грог по-моему, он подхлестывает твою кровь. Это не лишняя вещь, которая вам навредит, наоборот, это оживит мужчину после напряжения. И с визитом, которого вы ожидаете, поверьте мне, это именно то, что вам нужно!


Я сдался и, смеясь, принял стакан, который она мне протянула, понимающе подмигнув. Затем она пошла за серебряным чайником из раковины и вернулась, чтобы налить мне дымящийся пунш.


- Полегче, Мэри, не особо!


- Давай, давай, мистер Ник! Она заверила, что нет ничего лучше, чтобы быть в хорошей форме.


Потом достала чашку для чая. Я был заинтригован, увидев, как она это делает, почти скрываясь. Без сомнения, старая привычка, которую она сохранила от деревни. В старину слугам нельзя позволять пить вместе с хозяином.


«Видите, я тоже поняла намек», - сказала она, наливая большой глоток в свою чашку.


- Почему ты пьешь из чашки, а не из стакана, Мэри?


- Вы хотите знать все? «Это из-за него», - прошептала она, кивнув в сторону столовой. Его тошнит от того, что я немного выпиваю перед едой. Итак, вот так, сэр, представьте, что я выпила чаю. Не увиденное, не известное.


- За здоровье ирландцев! - сказал я, смеясь.


- Здравствуйте, мистер Ник! Мэри ответила радостно.


- Еще одна капля, мистер Ник? - предложила она, когда я выпил свой стакан.


- Спасибо, Мэри. Нет, спасибо.


- Ну, я использую одну в поездку. По дороге домой не будет жарко. И тогда я не вижу, какой вред это может принести, если у вас есть плотный обед.


- Спасибо за грог, Мэри. - Мне нужно принять душ, - сказал я, взбегая по лестнице.


- Привет ! мистер Ник!


- Да, Мэри.


- Я кладу косметичку


маленькой леди под подушкой. Мало ли, если она её ищет ...


Я ответил взрывом смеха. Чертовски хорошая женщина, эта Мэри. Если и нужно было напустить немного тумана, она никогда этого не упустит.


Я принял душ, а затем, все еще мокрый, сел перед зеркалом, чтобы побриться. Сделав это, я надел серые брюки, синюю шелковую рубашку и спустился вниз. Семья Слэттери заканчивала ужин за кухонным столом. Жаркое в духовке приятно пахло в комнате.


«Мэри Слэттери, - сказал я со своим лучшим ирландским акцентом, - вы - кордон блю. Я думаю, ты творишь чудеса в этом доме.


- О, спасибо, мистер Ник. Приятно делать это за вас.


Я поинтересовался. - Был ли в этом ответе еще намек? Симус ни на секунду не ошибся. Он оторвался от тарелки и посмотрел на Мэри с легкой улыбкой на губах.


- Сегодня суббота, и я думаю, вы с удовольствием проведете вечер, - лицемерно сказал я. Не оставайтесь на обед, в этом нет необходимости.


- Наконец-то, мистер Ник! Мэри запротестовала, было бы неправильно позволять вам делать это самому.


- У нас все будет хорошо. Не волнуйся.


- Меня это не волнует. Хорошо быть и здесь.


«Давай, давай», - настаивал я. У вас двоих был тяжелый день вместе, и ...


«Это исключено, мистер Ник, - сказала Мэри. Я…


- Заканчивай Мэри! - отругал её Симус.


Она остановилась, открыв рот.


- Эээ… Я, да, конечно, - запнулась она. Вы ... предпочитаете побыть наедине с дамой, не так ли?


«Есть кое-что из этого», - наконец признаю я.


«Интересно, можно ли оставить двух молодых людей твоего возраста одних и без присмотра», - сказала Мэри, озорно блестя глазами.


- Давай, Мэри, давай! - приказал Симус, который уже одевался. Уезжая немедленно, мы можем оказаться дома до того, как начнет падать снег.


Мэри объяснила мне, что овощи были в тепле, и таймер духовки зазвонит, когда ее «Биф Веллингтон» будет готов.


Симус уже вышел заводить их машину. Мэри надела пальто и приготовила апперитив, затем, взяла чашку, вылила оставшуюся часть тодди, которую держала в тепле, и проглотила его залпом.






Вторая глава.



Я пока ничего не видел, но знал, что она приближается, когда услышала рев двигателя её «Мазерати». Через несколько секунд машина появилась на подъездной дорожке к шале и припарковалась рядом с моим кадиллаком.


Грета помахала мне и быстро поднялась по внешней лестнице. На ней были обтягивающие коричневые бархатные брюки, заправленные в сапоги, обтявающие ее ноги до колен. Ее короткое меховое болеро останавливалось на талии, и на ней была русская шапка из того же меха. Длинные светлые волосы золотыми волнами падали ей на плечи. Она достигла вершины деревянной лестницы и поставила ногу на ступеньки. Я улыбаюсь ему.


- Как сегодня моя богиня викингов?


- Бррр! - прошептала она, торопясь внутрь. Я замерзла ... и голодна.


«У меня есть именно то, что нужно, чтобы все это исправить», - сказал я, обнимая ее.


Прикосновение ее ледяных щек было восхитительно прохладным на моей коже. Грета накинула пальто на спинку дивана и бросилась к камину.


- А! «Изысканно», - сказала она, поворачиваясь, чтобы согреть свою задницу.


- Что выпьет эта очаровательная спортсменка?


- Как всегда, хороший сухой мартини. Вы еще не знаете? Очевидно, что со всеми женщинами, которые должны обнимать вас, я полагаю, вам трудно сориентироваться.


«Это именно то, что мне нравится, - ответил я, торопясь приготовить ей коктейль.


Когда он был готов, я налил себе и бросил два кубика льда, на которые налил немного Гленливета, с газированной водой.


- Как прошли уроки сегодня?


«О, как обычно», - вздохнула Грета. Вы не можете себе представить, как это скучно оставаться там и учить кататься на лыжах, когда у вас есть только одно желание: взобраться на вершину склонов и кинуться вниз, развлекаясь, как сумасшедшая.


Я бедная шведка.


- Вы знаете, что вызвали фурор среди этих дам, которые брали уроки, именно сейчас, когда вы садились на кресельную канатную дорогу.


- Это так ?


- Мы нашли вам много комплиментов. Некоторые даже говорили, что ты сам по себе мужское достоинство.


- Где они это возьмут? Прошу немного ...


- Эй, а что ты делаешь в свои дни, пока я преподаю, а?


- Я отвечу только в присутствии своего адвоката.


- Бу! - сказала Грета, прикусив мою щеку кончиком губ.


Я повернулся к ней и поцеловал в ответ, но с большим рвением. Сначала осторожно, затем яростно, когда ее губы приоткрылись по моему настоянию. Она обняла меня. Я почувствовал, как нарастает желание, когда она внезапно ушла.


«Ты собираешься пролить мой стакан», - запротестовала она с хитрой улыбкой.


Я ответил. - Ты просто меня дразнишь!


Я пошел на кухню, чтобы принести «Биф Веллингтон» Мэри Слэттери и огромное блюдо зеленого горошка, которое она приготовила. Затем я зажег свечи, приготовленные Симусом, наполнил два пьянящих винных бокала красивым красным вином, и мы сели обедать.


Мы начали молча кушать. Грета не лгала, она действительно была голодна. Она пожирала еду, как регбистка после кубкового матча.


Пообедав, мы вернулись в гостиную. Я добавил еще несколько поленьев в ослабевающий огонь и подал два маленьких стакана выдержанного Наполеона. Я обнаружил, что владельец шале был фанат Фрэнка Синатры. Альбомы певца заняли несколько рядов его музыкальной коллекции. Я выбрал несколько, положил их на автоматический проигрыватель и пошел к Грете. Установив перед огнем на подушках, мы, не говоря ни слова, попробовали наш коньяк.


За большими иллюминаторами я видел заснеженные ветви, освещенные полной луной, которая, казалось, врезалась в небо над Пороховой горой. Скелеты деревьев под его бледным сиянием отбрасывали паутину призрачных теней на белое ледяное пространство.


Грета прижалась к моему плечу и повернула ко мне голову. Я нежно поцеловал ее в губы. Она заглянула глубоко внутрь меня. Я улыбаюсь ей.


Она сладострастно откинулась на подушках, прижала меня к себе и страстно поцеловала. Одна из его ног пролезла между моей и начала двигаться взад и вперед. Я сунул руку ей за пояс и увидел, что под штанами у нее ничего нет. Ее ягодицы были восхитительно теплыми. Она начала меня гладить, и ритм ее дыхания участился.


Я спросил. - Пойдем спать?


«Давай останемся здесь, на подушках», - шепотом ответила Грета. Мы находимся прямо перед огнем.


Моя рука нашла молнию на его бедре. Я открыл его и быстро стянул штаны до колен. Она сама сняла свитер, и ее красивые темно-розовые алебастровые груди с маленькими кончиками засветились в свете пламени. Его дыхание, теперь более равномерное, оживило его грудь мирным сердцебиением.


Я остановился на мгновение, чтобы молча смотреть на нее. Она действительно была очень красивой.


Я смотрел на нее неподвижно и безмолвно. Грета протянула руку и застегнула пуговицы на моей рубашке. В свете камина в ее золотистых волосах плясали волнистые тени. Когда она полностью меня разделась, она повернулась ко мне лицом. Мягкая шерсть волос цвета спелой пшеницы сверкала между ее бедер.


Глядя прямо мне в глаза озорным и провокационным взглядом, она просунула руку между моих ног и одарила меня тонкими ласками. Я начал задыхаться и, коротко вздохнув, осторожно оттолкнул ее и уложил на спину между подушками. Затем, обхватив рукой глобус грудью, я наклонился к ней и позволил своему языку пробежаться по ее губам, вниз по ее шее, на мгновение вверх, чтобы ощутить вкус прекрасного блондина за ее ушами, и медленно спустился вниз, к кончики груди.


Я продолжил свое продвижение по шелковистой коже ее живота и, наконец, добрался до шелковисто-золотистого треугольника. Я позволил ей немного подождать, чтобы довести возбуждение до пика, затем погрузился между согнутыми и широко открытыми ногами Греты, которая, запрокинув голову и закрыв глаза, позволила себе безудержно уйти от удовольствия, которое доставил ей мой рот. Частота его дыхания теперь достигала апогея. Она издала отрывистые стоны.


- Войди ! - сказала она, затаив дыхание. Войди !


Вздрогнув, она откинула свою голову назад и глубоко вздохнула. Я лег на нее и внезапно глубоко проник в нее. Она издала хриплый стон и, наконец, бросив всякую сдержанность, заплакала:


- Ой ! Ник! Ник! Нииик!


Затем она обняла меня ногами за спину, упираясь пятками в мои вспотевшие ягодицы. Я чувствовал, что его схватки втягивают меня, давят на меня. Неистовая дрожь ее тела так возбудила меня, что я удвоил свои усилия и мгновение спустя взорвался внутри нее.


Она испустила яростный крик и ударила меня по спине, затем расслабилась, насытившись удовольствием.


Я лег рядом с ней и прислушивался к тихому бормотанию ее дыхания, смешанному с потрескивающей песней костра. Грета свернулась калачиком у меня на груди, и я долго держал ее, снова говоря себе, что любовные удовольствия столь же величественны, сколь и мимолетны. Затем я приподнялся на локте и посмотрел на Грету.


Ее светлые волосы развевались веером вокруг головы, она крепко спала. Ее расслабленное лицо было детским. Снаружи завывал ветер, обнося стены шале.


«Не смотри на кончики лыж», - пробормотала она, потягиваясь во сне.


Я улыбнулся, поцеловал ее в лоб и накрыл толстым одеялом, сидящим на кресле.


Я понял, что Синатра давно перестал петь и пошел выключать устройства. Я налил себе еще коньяка, который попробовал, стоя у окна, устремив взор на созерцание безлюдных склонов. Снег шел медленно, и я сказал себе, что день катания на лыжах будет великолепным. Я допил стакан маленькими глотками и пошел к Грете. Я заснул, глядя на мягкие формы ее тела, пылающего пылающим огнем.






Третья глава.



Огонь затих за ночь. Ледяной ветерок за окном сумел просочиться между деревянными панелями и дверями патио, и комната охладилась. Грета обняла меня, зарычав, что замерзла. После дня катания на лыжах и наших занятий любовью я чувствовал себя слишком усталым, чтобы снова вспыхнуть. Я завернул ее в одеяло, поднял на руки и отнес наверх, где, как я знал, нам будет теплее.


Проснувшись на следующий день, я хотел нащупать Грету. Ее больше не было в постели. Я приподнялся на локте и почувствовал восхитительный запах, исходящий из кухни. Мой голодный желудок, должно быть, тоже это почувствовал, потому что он начал урчать. Мгновение спустя я услышал почти незаметный шаг ее босых ног, ступающих по ковру лестницы.


Она вошла в комнату, за которой стоял большой поднос, на котором я с нетерпением перечислил яичницу, несколько хороших ломтиков новоанглийской ветчины, тушеный картофель и корзину тостов, намазанных маслом. Я смотрел, как она поставила свой поднос передо мной на кровать. Одеждой Греты был маленький фартук, облегавший ее талию. Я смотрел на нее, пока она наливала мне кофе, завороженная раскачивающимися движениями ее грудей, цветущих больше, чем когда-либо. Когда она закончила, она сняла фартук, прыгнула на кровать и подошла, чтобы присоединиться ко мне между простынями.


- А твой завтрак, где он? - спросила я между кусочками хрустящих тостов.


- Долго спал, дорогой Ник. Я проснулась давно. Я даже читала утренние газеты, пока ты спал, как соня.


- Какой ты очаровательный викинг! Приятно получать завтрак в постели.


Проглотив все до последней крошки, я встал и пошел прямиком в ванную. Я прекрасно знал, что если я уступлю маленьким идеям, копошившимся у меня в голове, мы не встанем с постели до полудня. И в этот час красивый снег, который я видел падающим ночью, вероятно, будет протоптан.


Но как только я закончил принимать душ, раздался телефонный звонок, чтобы положить конец моим планам кататься на лыжах.


- N3? - сказал Хоук обеспокоенным голосом. У вас ушло много времени!


На всякий случай я спустился вниз, чтобы ответить, и взял трубку только на восьмой звонок.


«Если я объясню почему, вы мне не поверите, сэр», - ответил я с улыбкой на губах.


- Министр иностранных дел Израиля был похищен, - без всяких преамбул заявил начальник. Питер Пэн только что позвонил мне и настаивает на том, чтобы дело было доверено вам.


И вот так. Я снова был в пути. Я уже чувствовал, как адреналин бежит по моим венам.


Я спросил. - Мы знаем, кто нанес удар, или у нас есть подозрения?


- Пока нет. По прибытии в Нью-Йорк у вас будет полный инструктаж. Как можно скорее доберись до Ратледжа. Там вас ждет вертолет.


- Хорошо, сэр. Я немедленно ухожу.


Когда Грета вышла из ванной, я был одет и складывал одежду в открытый чемодан на кровати.


- Что происходит, Ник? - спросила она, нахмурившись.


- Телефонный звонок моего начальника. Я должен немедленно идти работать. В офисе только что случился ужасный беспорядок.


- Как? »Или« Что! - воскликнула Грета, похожая на маленькую девочку, которой только что сказала, что у нее не будет Рождества. Что, черт возьми, за беспорядок? Разве это не может подождать даже до завтра?


Она выглядела такой уязвимой с большими больными голубыми глазами, что мне от этого было не легче. Я сделал глубокий вдох.


«Послушай, Грета», - сказал я успокаивающим тоном. Не злись. Вы знаете, я бы не уехал вот так, если бы это было не так важно.


«Мне не жаль, Николас», - прошептала она. Просто немного ... разочарован.


- Я знаю, ты понимаешь. Спасибо.


Я обнял его и нежно поцеловал. Я почувствовал, как ее слезы катились по моим щекам. Я поднял ее на руки и обнял.


«А теперь, малышка, слушай внимательно», - сказал я, когда она казалась более спокойной. Я оставил на столе конверт для Слэттери. Я доверяю это вам. Вы запираете двери и несете им все. Хорошо ?


- Конечно, ладно, - ответила она, улыбаясь мне сквозь пелену слез.


Я долго её целовал, а потом пошел забирать чемодан. Закутанная в старый халат, Грета стояла в дверях и смотрела, как я ухожу, грустно махая рукой.


В 15:00 вертолет приземлился на вертолетной площадке Истсайда. Проходя через ворота, я увидел лимузин, в котором ждал Дэвид Хок.


Дэвид Хоук, босс и операционный директор Axis, - единственный человек, которому я подотчетен за пределами высшего командования. Это то, что можно назвать «крутым парнем». Для своего возраста он в исключительной физической форме. Ее обычная одежда - твидовый пиджак и серые штаны со складкой. Он постоянно держал в губах одну из своих особенно вонючих маленьких сигар. К счастью для окружающих, с некоторых пор он их почти не зажигал.


Тем не менее, по запаху, который перехватил мое горло, когда я сел в лимузин, я знал, что он по крайней мере один раз, но Бог знает когда, выкурил одну из своих сигар в машине. Он посмотрел на меня, сузив глаза, на маленькую коричневую сигару между его стиснутыми зубами.


«Ну, Николас», - сказал он, протягивая мне руку. Похоже, этот отдых вам понравился. Какой загар!


- Спасибо, сэр. И я попрошу передать мою благодарность вашему другу. Его шале в Вермонте - действительно лучший выбор.


Водитель медленно вел лимузин, стараясь не задеть одного из бесчисленных горожан, совершавших послеобеденные пробежки по Ист-Ривер.


«Их не останавливает даже холод», - вовремя заметил я.


Хоук застонал, что звучало как одобрение.


Подъехав к пандусу, лимузин пересек крытую парковку, затем повернул налево в сторону Саттон-плейс.


«Это случилось вчера утром», - начал Хоук. Министр только что произнес речь в ООН.


- Как они избавились от агентов безопасности Израиля?


- Проще простого. Они убили двух агентов и заняли их места.


«Но… министр не знал своих людей», - удивился я.


- Нет, конечно. У Вейсмана был личный телохранитель, который следовал за ним повсюду. В машине его ждали трое мужчин: террористы, представившиеся израильскими агентами.


- Это безумие!


- Не совсем. Охранники Вейсмана останавливались в отеле с его дочерью, - объяснил мне Хоук. Мы предполагаем, что министр и его телохранитель думали, что пассажиры лимузина были посланы израильским консульством. Это то в чем была организационная ошибка.


- Боже ! И есть ли у нас ключ к разгадке?


«Все, что мы знаем в нынешнем виде, - это то, что группа - или группы - угрожала жизни Вейсмана. Но на самом деле мы не знаем, террористы это на самом деле или шантажисты.


- Короче, плывем посреди тумана.


- Бюро направило группу специалистов для снятия отпечатков пальцев в отеле убитых израильтян. Они также осматривают лимузин, который был найден брошенным возле въезда на F.D.R. Пока их исследования ничего не дали.


Я спросил. - Они пытались установить контакт?


«Еще нет», - ответил Хоук. Мы не знаем, что они хотят взамен министра. Хорошо, Ник, не забывай, что запрос от самого президента. То, как вы провели свою операцию на Карибах, произвело на него большое впечатление.


«Я постараюсь не разочаровывать его», - сказал я с полуулыбкой.


«Я уверен, что ты это сделаешь», - сухо сказал Хоук.


Сообщение было ясным, что я получил 5 из 5 баллов. Я был полностью заинтересован в успехе.






Четвертая глава.



На следующее утро я пошел в приемную Waldorf Astoria. Мы меня ждали. Сотрудник оглядел вестибюль и кивнул молодому человеку в темно-синем костюме, который встал и быстро пошел мне навстречу.


Я видел, что теперь они не рискуют. Он потребовал показать мою карточку и только после тщательного ее изучения пригласил меня следовать за ним к лифтам до высоких башен, выходящих на Парк-авеню.


- Зак Левин, - объявил он, - агент секретной службы Израиля, прикомандированный к министру иностранных дел.


Двери лифта открылись, и Левин попросил сорок второй этаж.


Коридор, ведущий в королевские апартаменты, был заполнен людьми из службы безопасности. Когда я вошел в номер, мне показалось, что он размером примерно с половину футбольного поля. Две гигантские хрустальные люстры свисали с обоих концов вестибюля, украшенного бело-голубым мраморным камином. По словам Левина, персидский ковер, покрывавший пол, был оценен в двадцать пять тысяч долларов. Еще я увидел в другом конце комнаты, в углу, рояль из лакированной груши. Казалось бы, не обращая внимания на окружавшую их роскошь, беспокойные сотрудники суетились тут и там. Рэйчел Вайсман ждала меня в столовой перед овальным столом работы Томаса Чиппендейла. Я подумал, что она выглядела по-королевски, когда встала, чтобы поприветствовать меня.


«Я Ник Картер, мисс Вайсман, - сказал я, пожимая ей руку. Президент Соединенных Штатов просит меня передать вам его сочуствие. Мне было поручено сделать невозможное - найти вашего отца и благополучно вернуть его на свободу.


«Благодарю вашего президента и вас тоже, мистер Картер, - ответила девушка, энергично пожимая мне руку. Садитесь, пожалуйста.


Рэйчел Вайсман была одета в белый шелковый корсаж, бледно-голубой свитер и подходящую юбку. Ее светло-каштановые волосы, собранные в пучок, несколько состарили ее и сделали похожей на бизнесвумен. У нее были полные губы, что, как мне казалось, было не без внимания. При ближайшем рассмотрении я говорю себе, что это ее карие миндалевидные глаза придавали ей такое очарование. Они кипели живостью. Я обнаружил в ней все признаки смелой и решительной молодой девушки. Ничто в ее поведении не выдавало той боли, которую она, должно быть, испытывала.


- Хочешь чашечку чая? - спросила она, ставя перед собой фарфоровый чайник.


- Спасибо. Нет, спасибо.


Она использовала это для себя и дошла до сути дела.


- Что я могу сделать, чтобы помочь тебе найти моего отца?


«Прежде всего, мисс Вайсман, - ответил я, - я хотел бы, чтобы вы как можно подробнее рассказали мне, что произошло, когда вы приехали. Все, что могло показаться вам странным или подозрительным.


«Поскольку нам придется тесно сотрудничать, называйте меня Рэйчел», - предложила она с улыбкой. И если вы не возражаете, я могу называть вас Николасом.


«Ник, этого будет достаточно», - сказал я, отвечая на ее улыбку.


Рэйчел начала свой рассказ со всех подробностей которые она вспомнила


с тех пор, как ступила на землю США. Ничто в событиях, свидетелем которых она была, не показалось ей странным или сомнительным.


«Расскажи мне о врагах твоего отца, Рэйчел», - попросил я.


«Без сомнения, в арабских странах есть много людей, которые не любят его в своих сердцах», - ответила она. Но я не знаю его личных врагов.


- А как насчет того дня, когда он выступил с обращением к Генеральной Ассамблее ООН? Получал ли он какие-нибудь телефонные звонки? Он выглядел озабоченным, когда оставил вас?


- Точно нет. Мы вместе позавтракали. Он был очень расслаблен. Насколько мне известно, единственный телефонный звонок был от Зака ​​Левина и сообщил, что лимузин готов. Чуть позже я смотрела выступление в прямом эфире по телевидению.


- Разве он не звонил вам после выступления?


- Нет. - В последний раз я слышала голос отца по телевизору, - сказала она, пытаясь сохранить ровный тон.


Двери столовой распахнулись, и в комнату ворвался мужчина. Я посмотрел на него, затем перевел взгляд на Рэйчел, которая казалась очень расстроенной вторжением.


Она сказала. - Что случилось, Сол! Что это обозначает ?


«Простите меня, мисс», - тревожно пробормотал мужчина. Телефонный звонок. Мы хотим поговорить с вами лично.


- Понятно, - сухо сказала девушка.


Я тоже это видел. Контакт, скорее всего. Рэйчел взглянула на меня и знала, что я понял.


- Есть ли пост, где я могу следить за беседой? - поинтересовался я.


- Главный пульт находится в холле, возле пианино. - Я пойду говорить в свою комнату, - ответила Рэйчел.


- Что бы ни случилось, сохраняйте спокойствие. Слушайте, что они говорят вам, а затем задавайте им вопросы. Заставьте их говорить как можно дольше. Возможно, мы сможем их найти по прослушке.


Конечно, телефон уже прослушивали. Оборудование для обнаружения и записи было установлено в одной из комнат в номере. Рэйчел быстро вышла из столовой, пересекла холл и исчезла в своей комнате. Я очень осторожно поднял трубку и надел носовой платок на микрофон. Мгновение спустя я услышал в трубке голос Рэйчел:


- Привет!


- Рэйчел Вайсман?


- Да. Кто ты ?


Тишина. Я услышал звук дыхания на другом конце телефона.


- Рэйчел ...


- Папа ! Это ты ? - взволнованно воскликнула девушка.


- Рэйчел?


- Да, я слушаю, папа. Вы в порядке ?


- Да я в порядке, дорогая.


- Где ты ?


Было совершенно ясно, что этот человек не мог свободно выражать свои мысли. Вероятно, его либо избили, либо накачали наркотиками.


- Папа, ответь мне, пожалуйста! - умоляла Рэйчел дрожащим голосом.


- Рэйчел ... ты ... ты должна выслушать то, что мы собираемся тебе сказать.


- Да, папа, да, слушаю.


«Мисс Вайсман», - спросил голос, ответивший в первый раз.


- Да. Скажи мне кто ты.


Его самообладание вызвало мое восхищение. Она уже оправилась и заговорила резко.


- Со временем вы это узнаете.


- Так чего ты от меня ждешь?


«Если ты когда-нибудь захочешь снова увидеть своего отца, просто послушай меня», - ответил голос.


- Хорошо, я тебя слушаю. Что ты хочешь ?


- Нет и речи о проведении переговоров по телефону. Выберите эмиссара, который будет вести переговоры об освобождении вашего отца. У вас завтра до десяти часов утра.


- Разве вы не можете договориться со мной напрямую? - сердито сказала Рэйчел.


- Выберите эмиссара. Мы свяжемся с вами в 10 утра и дадим дальнейшие инструкции.


«Я хочу вести переговоры напрямую с вами», - настаивала Рэйчел.


Я услышал щелчок, за которым последовала тишина. Похититель повесил трубку.


- Алло! Алло! - отчаянно позвал голос Рэйчел.


- В этом нет необходимости, Рэйчел. К сожалению, они повесили трубку, - сказал я ему.


Она тяжело вздохнула.


Я тогда спросил. - Итак, ребята, вам удалось что-то подобрать?


Человек из службы прослушивания приоткрыл дверь и просунул голову в холл, подав мне отрицательный знак.


- Извини ничего не вышло, - сказал он, это длилось недолго.



Должно быть, они заподозрили, что за линией следят. - ответил я.


«Нам придется сделать, как они говорят, у нас нет выбора», - сказала Рэйчел, входя в комнату.


Я закурил сигарету и подошел к окну. Вниз на Парк-авеню машины выглядели как колония беспокойных насекомых.


- У тебя есть предложение, Картер? - спросил Зак Левин. То, что должно быть сделано ?


- То, что сказала Рэйчел, больше ничего. На данный момент мы можем только выполнить их требования и дождаться завтрашнего утра.


Я видел, что Левин передумал, когда услышал, как я назвал Рахиль по имени. «Все хорошо», - сказал я себе. К тому же нам придется объединиться с ревнивым ухажером! "


- Да, наверное, мисс Вейсман права, - угодливо признал Левин.


Дочь министра прищурилась и посмотрела на него. Я сделал последнюю затяжку и затушил сигарету.


- Кого выбрать в качестве посредника? - сказала Рэйчел.


«После смерти личного телохранителя вашего отца я стал самым старшим», - сказал Левин. Беру переговоры под свою ответственность. Я обо всем позабочусь.


- На мой взгляд, - возразил я, - это не лучшее решение.


«Твое мнение - это только твое мнение, Картер», - прервал его молодой человек. Министр иностранных дел Израиля был похищен. Как глава службы безопасности я обязан договориться о его освобождении.


`` Мистер Левин, - ответил я добрым, но твердым тоном, - я никоим образом не оспариваю вашу позицию, но именно на территории Соединенных Штатов был похищен министр. И президент Соединенных Штатов лично поручил мне руководить операцией. Извините, но вы не имеете права принимать решения по этому поводу. Я должен играть роль посредника.


Израильтянину было чуть больше тридцати, с вьющимися светлыми волосами и редкими светлыми усами. По-мальчишески розовая кожа делала его намного моложе своего возраста. Он был около шести футов ростом и имел крепкое сложение, которое он напряг, как петух, чтобы защитить свою ускользающую власть.


- Что это значит ? - спросил он, выпрямляясь в полный рост.


«Что все находится в моих руках», - ответил я. Но, конечно, я очень рад возможности работать с вами.


- В этом случае вы не увидите возражений против того, что я буду посредником.


- Послушайте, я не думаю, что имеет смысл посылать к ним израильтянина. Кем бы они ни были, террористами или кем бы то ни было, похитители будут более склонны иметь дело с личностью, не имеющей отношения к делу.


«Если вам действительно нужна личность со стороны, - отрезал Левин, - пришлите к ним кого-нибудь из советского посольства. Не представителя правительства США.


- Успокойся Зак! - воскликнула Рэйчел. Прекрати это нелепое ребячество! Это жизнь моего отца! Кроме того, Ник прав. Похищение произошло в его стране, он - тот, кто уполномочен принимать решения. Перестанем тратить время и силы на ненужные дискуссии.


В комнате воцарилась странная тишина. Израильские служащие в коридоре стали очень внимательно рассматривать кончики ручек или смахивать воображаемую пыль с рукавов своих курток. Я оглянулся и понял, что мне нужно что-то сделать, чтобы Левин окончательно не потерял лицо перед своими подчиненными.

Загрузка...