- Пожалуйста.


Когда я уходил, мне казалось, что я оставляю часть себя в этой квартире. Фелиция была не просто девушкой. Она была красивой и умной. Кроме того, у нее было мужество. Противостоять этой сборке было сложно.


У меня было ужасное чувство, что я больше никогда ее не увижу.


На этот раз я надеялся, что мое чутье разыгрывает меня.






ГЛАВА IX.



Небольшой шаттл из Лас-Вегаса кружил вокруг Пилот-Пика, западной оконечности горного хребта Пекоп, граничащего с западной границей Юты и пустыни Грейт-Солт-Лейк. Потрясенный волнами воздушных дыр, турбовинтовой двигатель сделал вторую петлю и начал спуск в сторону города Вендовер, штат Юта. Когда я говорю «город», я намного выше реальности. Фактически, это крошечное пятно на бескрайних просторах песка и белой соли.


Штаб программы ракетного вооружения находился в шестидесяти пяти километрах к юго-западу от полигона Вендовер. Подземные ходы, в которых находились ракеты, выходили за пределы поля. Они блуждали под землей, пересекли границу и почти достигли 93 США, которые соединяют границу Мексики с границей Канады через восточную Неваду.


Прежде чем пытаться связаться с Чарльзом Аяксом в штаб-квартире, я хотел побывать в некоторых других местах, где собиралась советская контрольная миссия. Я арендовал машину в маленьком аэропорту, проехал через Неваду и поехал на юг, в сторону резервации Гошуте. Владельцы ранчо в этом районе яростно протестовали против создания баз, но самые громкие голоса, несомненно, принадлежали индейцам.


У жителей были веские аргументы. Мало того, что обширная сеть подземелий нарушила экологическую систему и сделала землю непригодной для выпаса скота,


но постоянное движение ракет, которые бродили под землей, сделало эту область приоритетной целью в случае войны, которая наверняка разразится, и очень скоро.


Что ж, это все было делом политиков, военных и местных жителей. Моя работа заключалась в том, чтобы не дать русским подорвать нашу оборонную программу.


Наступала ночь, когда я подошел к основанию сектора J. Забор был высоким, наэлектризованным и бесконечно тянулся над равниной пустыни. Я начал копать в нескольких ярдах от подножия забора. Песок был рыхлый, и мне потребовалось не более десяти минут, чтобы понять, что я не могу под ним пройти. Цоколь был окружен бетонным цоколем, примерно таким же, как те, на которых построены дома.


Я никогда не знал, как глубоко он погрузился в землю: мне понадобилось бы десять человек, чтобы помочь мне копать. Если бы я попытался отключить питание, аномалия сразу же была бы замечена на экране компьютера внутри базы. Так что выхода не было.


Я мог бы перепрыгнуть через это. Тем не менее, мне пришлось бы найти достаточно большое дерево, чтобы использовать его в качестве шеста. Но единственной растительностью вокруг были колючие кустарники, кактусы и низкорослые кусты.


Мой взгляд упал на небольшую насыпь из песка, которую я создал, копая, и это была вспышка гения.


Я взял лопату и начал копать. Я построил большую, пологую кучу песка и плотно засыпал ее. Около 2 часов ночи вершина холма достигла отметки двух метров. Я думал, этого достаточно.


Я сел за руль взятой напрокат машины и подпирал ее до тех пор, пока бампер почти не соприкоснулся с забором. Когда я забрался на крышу, я почти достиг вершины электрифицированного забора. Я опустил машину, насыпал песок и снова начал маневр. Это было там, я мог прыгать.


Единственной проблемой было падение с другой стороны. Это было больше четырех метров, и я не хотел ломать обе ноги. Единственным моим преимуществом была песчаная почва, которая могла смягчить мою посадку.


Затем у меня была вторая вспышка гениальности.


Мне потребовалось еще двадцать минут, чтобы воплотить мою идею в жизнь. Лопатой за лопатой сделал себе аммортизатор, забросив песок через забор. Когда я почувствовал, что толщина подходящая, я взмахнул лопатой и прыгнул.


Песок хорошо смягчает мое падение. Я был на месте, немного ошеломленный, но в целости и сохранности. Моя рана горела, как раскаленное железо, но я решил забыть об этом ...


Ступать по этой запретной территории было волнительно. На расстоянии полутора километров от ограды я наткнулся на клубок только что потревоженной земли, который выдавал проход подземного хода. Я последовал за ним и достиг группы невысоких зданий.


Это была база сектора J. Примерно в десяти ярдах слева от зданий я увидел полуразрушенный пикап и старый коричневый шевроле. Я знал, что базой сектора управляет горстка техников и что это их машины. Если бы я хорошо сыграл свою роль, мне нечего было бы бояться техников.


Я постучал в дверь большого здания, подумав, что это компьютерная диспетчерская. Я услышал шум изнутри, и дверь распахнулась. Молодой человек в очках в роговой оправе удивленно посмотрел на меня. За его спиной я увидел голубоватый свет экрана монитора. Я быстро открыл свой портфель. Внутри обложки была табличка Министерства финансов, которую я украл несколькими годами ранее. Огромная золотая эмблема с изображением американского орла выглядела настолько официальной, что молодой техник почти отвлекся, когда увидел ее.


- Охотник, - сказал я, - из секретариата мистера Аякса. Мы узнали, что неподалеку обнаружен советский шпион, а мой босс горит тлеющими углями. Я просто прихожу посмотреть, все ли здесь в порядке.


- Эээ ... да, все в порядке. Наконец, я имею в виду, что да, сэр, все в порядке. Нечего докладывать.


- Откуда ты, мальчик?


- Из Небраски.


- Я это подозревал. По вашему акценту. Как вас зовут ?


Он выпятил грудь. Я бы ни за что не сказал ему, что его ужасные гнусавые речи заставили меня съежиться.


«Роджер Уитон», - ответил он.


Я видел, что он мне салютует, но он передумал и ограничился добавлением:


«Сэр».


- Хорошо, Уитон, я попрошу тебя разблокировать предохранители и спустить меня на несколько минут. Если хотите, можете разбудить кого-нибудь из своих коллег и пойти со мной.


«О нет, сэр», - пробормотал он. В этом нет необходимости, я полностью вам доверяю. Все-таки соратник мистера Аякса!


Если бы он знал.


- Конечно, конечно, мистер Уитон, но мы оба знаем, что никто не должен идти в подземелья - даже сам мистер Аякс - без сопровождения. Давай, пожалуйста, разбуди другого техника и отдай ему мониторы, пока ты пойдешь со мной на небольшую инспекцию.


У меня была веская причина настаивать на том, чтобы он сопровождал меня. Я понятия не имел, что там происходит. Мне нужен был гид. Я не был уверен, что побудило меня отправиться в эти подземелья. Без сомнения, я хотел знать, насколько уязвимы наши последние ракеты для ударов Мартина Стила.


Через четверть часа Роджер Уитон передал компьютер другому молодому технику с сонными глазами и без роговых очков. В сопровождении моего гида я вскоре погрузился под дно пустыни в дергающемся грузовом лифте. Меня поразила глубина подполья. Я прикинул, что метров сто, может, больше, потому что скорость грузового лифта оценить невозможно.


Но на этом мои сюрпризы не закончились. Вскоре лифт резко остановился, и я чуть не потерял равновесие. Мы были в огромной искусственной пещере, рядом с которой Холланд Туннель выглядел как внутри пачки макарон. Шесть железнодорожных путей пересекали гигантский туннель. По обеим сторонам без конца исчезали линии лампочек. Раздался грохот, как у поезда, пересекающего дальний луг.


Я очень постарался не показать своего удивления и взглянул на часы.


Я спросил: - Во сколько проходит следующий поезд?


- Но что ж, сэр, - ошеломленно сказал Уитон. Никто не знает. Я думал, ты об этом знаешь.


«Конечно, я знаю об этом», - сказал я, подмигнув. Он ходит как попало в зависимости от прихоти компьютера. Я просто хотел убедиться, что вы знакомы с принципом работы системы.


Он вздохнул с облегчением, когда понял, что выдержал испытание. Я вздохнул с облегчением, когда понял, что тоже только что прошел мимо. Я догадался, что ракеты эволюционировали случайным образом, их движение контролировалось компьютером, и его ответ подтвердил мою интуицию. Я решил остерегаться подобных неожиданных тестов, они могут поставить меня в затруднительное положение.


Для меня было очевидно одно: злоумышленник мог буквально взорвать эти подземелья и нанести огромный урон. Например, бомба, размещенная на рельсовом пути и выпущенная летящей ракетой, могла вызвать красивый фейерверк. И, видимо, по подземельям мог бродить незамеченным целый полк шпионов. Невероятно. Пока не…


Решил сделать еще один тест.


- Обнаруживали ли недавно ваши экраны признаки необычной активности внутри или за пределами этих подземелий?


- Нет, сэр, совсем ничего. И поверьте мне, даже койот в пустыне не может незаметно перебраться из одного сектора в другой.


Я фыркнул. По двум причинам. Сначала я прошел еще один тест. Тогда маловероятно, чтобы русский шпион мог спокойно пройти по этим туннелям. И все же что-то меня беспокоило. Мартин Стил был там или прибыл туда, чтобы подготовить почву для контрольной миссии. Почему ? Какая идея была у него в голове дегенерата? Какую идею имели в виду советские техники?


Я собирался спросить, насколько надежна система обнаружения аномалий, когда отдаленный грохот превратился в настоящее землетрясение. К счастью, Роджер Уитон повернул голову к концу трека и не заметил моего удивленного лица. Я смотрел в том же направлении, что и он. И я увидел.


Это было огромно! Настолько большая, что верх блестящего металла почти касался свода подземного перехода. По ширине несущая площадка занимала три из шести колей, идущих по подземному переходу.


Конический нос был размером с нос корабля,


затем он превратился в большой продолговатый каркас, который по внешнему виду и размеру напоминал двадцать верхних этажей Эмпайр-стейт-билдинг.


Я знал, что эти игрушки были монстрами, но вид, как одна из них выскакивает прямо у меня на глазах в этом адском грохоте, заставлял меня застрять. Я был поражен, молчал, рот отвисал в тумане. Роджер Уитон отступил к грузовому лифту. Я думал, что он отступает, чтобы не попасть в водоворот этого апокалиптического феномена. Но нет. Это был жест вежливости и почтения. Он отступал, когда пролетела ракета, как он бы отступил, когда увидел красоту деревни, колышущуюся из кадра. Я подражал ему.


Катящееся чудовище не торопясь двинулось вперед. По заданному сигналу он мог остановиться, пересечь вершину туннеля, подняв несколько тонн пустыни, и уехать к месту назначения, на полпути вокруг света.


И никто не мог его удержать.


Кроме, может быть, г. Сталина-Стали.


Когда машина проехала, я вернулся с Роджером Уитоном, поблагодарил его за визит и попросил пропустить меня через выходной барьер. Он казался смущенным, даже слегка обеспокоенным.


- Совершенно верно, сэр, я хотел спросить вас ... Как вы вошли без сигналов на моем экране?


Ой, вопрос с подвохом. За долю секунды я придумал множество причудливых объяснений. Слишком модно на мой вкус. Он никогда не проглотит ничего. Мои старые рефлексы AXIS спасли меня. Я сделал ему совершенно секретный выстрел.


Я заговорщицки приложил указательный палец к губам и сказал:


- Мистер Уитон, любопытные уши не должны слышать то, что я собираюсь вам рассказать. Пожалуйста, знайте, что у нас есть система, которая позволяет нам входить незамеченными. Но не бойтесь, охрана отключена, я оставил водителя снаружи. Теперь мне бы хотелось, чтобы мне не приходилось использовать свое устройство, чтобы выбраться отсюда. Ты понимаешь !


Конечно, он не понял. Но, ничего не показывая, он просто понимающе подмигнул:


- Совершенно верно, сэр. Очень рад, что смог быть вам полезен. Возвращайся ко мне, тебе всегда будут рады.


Затем он устроился на панели управления, включил систему открывания, и я зашагал сквозь ночь. Единственное раздражение заключалось в том, что я не знал, где найти выход. К счастью, на песке были следы от шин, и я последовал за ними, говоря себе, что, по логике, они должны привести меня к преграде. Конечно, я добрался до барьера, и он послушно открылся под моим толчком.


Пройдя добрых пять тысяч метров шагом по забору, я сел за руль и на мгновение фыркнул. Затем я уловил примерное направление Вендовера и поехал.


Я пересекал границу Юты, когда мой нос насторожил меня. Дорога пересекает перевал в последних предгорьях горы Пекоп. Инстинктивно я обошел безлюдные холмы по обе стороны дороги. Я увидел тень, но слишком поздно.


Он уже привлек меня к себе.


Если бы я не видел его тени, первый выстрел из его АК-47 обезглавил бы меня. Но к тому времени, как Мартин Стил нажал на спусковой крючок, я уже лежал на сиденье.


Я повернул руль до упора, и залп пуль попал в машину с левой стороны, как раз перед тем, как решетка радиатора скользнула в проход. Я открыл пассажирскую дверь и нырнул в каменистую колею.


Убийца был намного ближе, чем в кровавую ночь в ущелье Рок-Крик. Щелчки его автомата ударили по моим барабанным перепонкам, как будто моя голова оказалась зажатой между двумя большими барабанами.


Убежденный, что я все еще внутри, Мартин Стил методично расстрелял мою арендованную машину. Осколки стекла, стали, меди, свинца и всего остального сыпались мне на голову, когда я взбирался на скалистый холм. И снова, вместо того чтобы убежать, я решил напасть на нападавшего. Но на этот раз я был уверен, что он этого не ожидал. Стена была похожа на гранитный дом.


Страх и адреналин подстегнули меня, и я нашел несколько зацепок. Их было мало. Я восстановил силы, которые потерял за пять тысяч ярдов вдоль забора. И мужество, которое знают только такие горячие головы и чудаки, как я.


Когда мои пальцы зацепились за скалы на вершине, АК-47 замолчал. Я подумал, что сейчас Мартин Стил спустится вниз, чтобы пересмотреть на кучу


измельченного мяса, который он представлял себе в машине. Я ждал. По камням заскрипели шаги. Я подождал еще несколько секунд, сжимая кончики пальцев, а затем вылез из равновесия.


Когда моя голова миновала вершину холма, я увидел его на другой стороне. Он был одет в камуфляж, а на бедре висел АК-47. Направленный в мою сторону.


Я позволил себе отступить, надеясь, что закон гравитации сработает быстрее, чем палец Стали на спусковом крючке.


Увы нет.


Удар прозвучал в тот момент, когда моя голова почти исчезла. Пыль и острые камешки ударили меня по лицу. У меня создалось впечатление, что чудовищный лев ударил меня лапой по черепу и вцепился когтями в мои виски.


«Ушел, старина Ник», - подумала я, когда мое тело рухнуло на обломки моей машины. На этот раз ваш аккаунт в порядке!


Смутно помню жесткую посадку на гальку в колее после падения с высоты более пяти метров. Мне показалось, что я услышал шаги, кружащие над холмом, затем идущие по дороге и приближающиеся. Мне также показалось, что я чувствовал, как ствол АК-47 опрокидывает мое инертное тело, поскольку острый взгляд Мартина Стила следил за мной в поисках малейшего признака жизни.


К счастью, сила падения вытеснила весь воздух из моих легких и заблокировала дыхание. Я был так близок к коме, что больше не чувствовал ничего, ни боли, ни страха. Меня не волновало, что убийца собирался делать сейчас.


Что он сделал дальше, я не знал. Я потерял сознание, а когда открыл глаза, первые лучи рассвета упали на меня. Мартин Стил не счел нужным выпустить в мое тело очередь автомата. Одно было ясно: это не оставалось без внимания. Убежденный, что одной пулей в голову он навсегда отключил меня, из гордости он совершил ошибку, не применив контрольный выстрел.


По правде говоря, я был почти мертв. Пуля не пробила мне череп, но ушиб сдавливал мой мозг и сводил меня с ума.


Я не знал, где я был и что мне делать. Я с трудом поднялся и пошел прямо, как все раненые животные.


Я пошел на запад, спасаясь от палящего восходящего солнца. Вендовер находился на северо-востоке. На западе ничего не было. Ничего, кроме миль пустыни и соляных равнин, населенных только маленькими песочными кроликами и измученными скелетами деревьев.






ГЛАВА X



Его звали Рейн Эллисон, он был чистокровным апачем. Он жил в высушенной на солнце кирпичной хижине, которую построил для себя в самой голой части этой пустыни. Он ехал в пикапе, за который ему пришлось торговаться с Мафусаилом, пах козами и был заражен блохами, которых кормили его тринадцать собак и семь коз.


Но для меня он был архангелом-спасителем, отцом-защитником, добрым самаритянином, доблестным рыцарем в сияющих доспехах. У него была широкая улыбка и ярко-белые зубы. Когда он показывал их, солнце уходило с дороги, чтобы не выглядеть смешно. Даже в те дни, когда небо было пасмурным.


Я открыл глаза, проснувшись от рывков шаткого пикапа, и первое, что я увидел, была сияющая улыбка.


«Что ж, мы прошли долгий путь», - сказал улыбающийся рот. Доброе утро товарищ! Рад видеть, что забрал тебя не зря.


Я спросил. - Кто ты ?


Я где-то слышал это раньше, но не мог придумать, что сказать лучше.


Рэйна Эллисона это, похоже, не тронуло, и он сказал мне, что ему двадцать восемь лет, что в тринадцать он стал сиротой в Айдахо и приехал, чтобы поселиться на небольшом участке этой огромной пустыни.


- Я выращиваю кукурузу и перегоняю немного виски, которое продаю в Вендовере. На деньги я покупаю еду для бездомных собак, которых тут собираю. Я просто занимаюсь своим делом и воспринимаю жизнь такой, какая она есть. Четыре раза в год, с каждым новым сезоном, я принимаю ванну. А когда я не могу позволить себе хороший грязный журнал в аптеке Wendover, я читаю Платона.


Он продолжал рассказывать мне о своей жизни, поднимая меня, как тряпичную куклу, с койки пикапа, чтобы перенести в свою темную хижину, пропитанную самыми разными запахами. Он продолжал болтать, прикладывая к моей голове липкую и невероятно пахнущую вещь.


Я заснул, убаюканный его болтовней о наркотиках, которые он заставил меня выпить из калабаса.


Я проснулся на заре нового дня. Рейн Эллисон кормил своих собак на улице и чесал блох.


- Доброе утро товарищ! - сказал он, войдя и увидев, что я открыл глаза. Тебе должно быть лучше, правда? Этот пластырь, который я наложил тебе на голову, сделан из дикорастущих растений, размятых в козьей моче и добавленных в кашу из собачьих какашек. Он целебен, не хочешь перекусить?


Я тупо посмотрел на него с его широкой, ослепительной улыбкой и не мог придумать, что еще сказать, кроме:


- Почему у тебя зубы такие белые?


Он засмеялся, хлопнув себя по бедру. Я заметил, что его джинсы в основном состоят из покрытий и кусочков других джинсов или шкур животных. На нем также была джинсовая рубашка, которая должна была быть того же года выпуска, что и его пикап, но гораздо менее выдержала испытание временем. Ее длинные золотистые волосы были чистыми и блестящими, как зубы. Это было воплощением контраста.


«Я ем кактусы», - объяснил он мне. Это делает их красивыми, чистыми и ароматными, как женская грудь. Хотите попробовать? Конечно, без шипов.


«Я бы съел что угодно», - ответил я, вспомнив, что с некоторых пор мой рацион почти полностью состоял из хлопьев, сухого молока и замороженного хлеба.


«Сядьте, - сказала Эллисон. Вот увидишь, ты достаточно силен. Твоя голова не упадет. Пластырь стер с твоей раны неприятный запах. Кости вашего черепа вернулись на свои места и больше не давят на ваш мозг. Даже если вы еще не чувствуете себя розой, вот она.


Я сел на диван. Конечно же, моя голова оставалась на месте. Я больше не чувствовал львиную лапу на своей голове. Индеец совершил чудо, или травма оказалась не такой серьезной, как я думал.


«А теперь, - сказала Эллисон, пока я ел восхитительное серое печенье, которое он подавал в калабасе, - расскажи мне, что случилось.


Я солгал ему, и он знал, что я лгу ему. Я сказал ему, что работаю техником на ракетной базе, что солдат, должно быть, принял меня за нарушителя, когда я вел наблюдение, и он выстрелил в меня.


«Забудь мой вопрос», - прервал его индеец, улыбаясь, чтобы показать мне, что мои враки его не обидели. Ешь и поправляйся.


Он встал и вышел. Собаки и козы последовали их примеру, тявкали, блеяли, показывали зубы и рычали, чтобы быть ближе всех к хорошему хозяину. Он был слишком умен, чтобы проглотить мой салат. Но, даже если бы я сказал ему правду, он бы мне не поверил. В любом случае это было невозможно. Кроме того, какое имеет значение, солгать или нет этому грязному и оборванному индейцу? Тем не менее, я чувствовал себя немного усталым, когда физически все стало намного лучше. Я встал и был поражен, увидев, что моя голова даже не повернулась, даже не болела. И мой мозг работал более эффективно, чем когда-либо. Я обошел хижину и действительно нашел там полное собрание сочинений Платона: Республика, Апология Сократа, Письма. А также Диалоги: Чармида, Критон, Гиппий Малый, Ион, Лауэс и т. Д. Ничего не упущено.


Рядом с Платоном лежала стопка журналов. Я просмотрел заголовки и не узнал ни одного. Я пролистал их и сразу понял, о чем они. Женщины крупным планом заполнили целые страницы. Текста было очень мало. На самом деле фотографиям это не нужно.


Странный персонаж, этот Рейн Эллисон.


Я вышел. Мои ноги казались мне немного ватными, но я чувствовал себя прекрасно. Следом за собаками и козами Рейн был в поле, любовно поливая мягкие зеленые побеги, росшие из земли. Я огляделся и увидел родник с каменными краями, взятыми из пустыни и осторожно расположенными вокруг водоема, чтобы не дать рыхлому песку проникнуть в него.


- Значит, нам плохо на солнышке?


Он сел на камень и жестом пригласил меня сесть на другой камень, рядом с ним. Собаки и козы поселились у его ног , как верные подданные.


- Знаете, - начал он, устремив взор на горизонт над горами Пекоп, - Платон сказал, что человек счастливее, когда позволяет себе управлять собой.


есть высшие элементы, которые существуют в нем. У меня такое чувство, мистер Ник Картер, что вы несчастливый человек. И это не имеет ничего общего с тем, что случилось с вами там, на том перевале.


Итак, он видел, как машину пробили пулями. Он знал, что на меня напал кто-то, кто меня знал, и был полон решимости убить меня. Я почувствовал себя еще более неуклюжим, когда рассказал ему историю о солдате, который по ошибке выстрелил в меня.


Что еще хуже, я был уязвлен этим намеком на высшие элементы Платона. Было ли ошибкой позволить управлять собой банальным, даже коррумпированным элементам? Так разве во мне не было ни одного из этих высших элементов? Возможно. Во всяком случае, мне не нравилось смотреть на себя в таком свете.


«Прошло много лет, - продолжил Рейн, - что я пытался вести свою жизнь в соответствии с платонической мудростью. Вы можете подумать, что меня беспокоит такой архаичный образ жизни, то, что я держусь подальше от других, игнорирую определенные правила цивилизации и даже отказываюсь соблюдать определенные стандарты гигиены. Я уверен, что вы видели книги внутри и думаете, что я извращенец. Платон мало что мог сказать о женском теле. Ларри Флинт, напротив, говорит, что женское тело кажется мужчине еще мягче, когда он охвачен страстью. Пройдя немного дальше, мы можем сказать, что страсть является одним из высших элементов и, в конечном счете, философия мистера Флинта не так уж далека от философии Платона. Конечно, если мы говорим о мудрости или интеллекте, это совсем другое дело.


Он остановился на мгновение и посмотрел мне прямо в глаза. Я видел, что у него были отражения охры, глубокие и яркие, как восход солнца над пустыней.


«История, которую вы мне рассказали, оскорбляет мой интеллект», - сказал он. Я не буду больше спрашивать вас о себе. Живешь и быстро поправляешься, вот что важно. Я искренне надеюсь, что когда вы вернетесь в цивилизацию, вы задумаетесь над словами Платона. Теперь я хочу обсудить с вами еще одну вещь.


Он покачивался на камне, вид у него был тревожный. Он только что ударил по больным местам, и у меня возникло ощущение, что он собирается взяться за дело - смею я это сказать? - еще более взрывные вопросы.


- Вы упомянули ракеты, - сказал он бархатным голосом, - я не поднимусь на кафедру, чтобы читать проповедь, но знаю, что я вел борьбу против программы, которая была и, безусловно, останется самой ожесточенной в моей жизни. . Я проиграл, ты это знаешь. Но не думайте, что я перестану об этом думать. Если я найду способ или представится возможность, я не сомневаюсь. Я уничтожу это нападение на землю, на нашу планету, на высшие элементы, которые человек несет в себе.


- Почему вы так категорически против? Я спросил. Базы находятся в милях от вашего солнечного уголка.


- Может быть, но когда прибудут ракеты и российские бомбы, мой уголок под солнцем, как вы говорите, будет не более чем неприятным черным пятном на поверхности земного шара. Радиоактивность будет такой, что ничто здесь не может жить десять тысяч лет. Даже сладкие кактусы. Ни даже блох, которые днем ​​и ночью составляют нам компанию с моими животными и мной.


«Вы, наверное, правы», - согласился я. Я не претендую на решение. Знаю только, что в России построены подобные объекты. Меня беспокоит не то, намерена ли Америка применить свое ядерное оружие. В этом плане меня гораздо больше беспокоят планы Советского Союза.


- У вас есть искусство избегать проблем, обвиняя других. Мне кажется, я слышу, как говорит Чарльз Аякс.


- Что вы знаете о Чарльзе Аяксе?


- Много вещей. Он провел годы в этом районе, регулярно рекламируя свою грязную программу. Он приехал всего несколько дней назад. Он выступил с речью, и его фото опубликовали в газете. Что я считаю самым опасным в нем, так это то, что он считает себя правым. Убежденному человеку намного легче убедить других и привести их к совершенно иллюзорному чувству безопасности. Вы действительно хотите знать, о чем я думаю, товарищ? Он полный ублюдок. Я ненавижу его из глубины себя. Фактически, с некоторого времени он, наконец, показал себя в своем истинном свете. В своей последней речи он произнес слова, достойные диктатора, которым он является или которым он хотел бы быть. Ты его знаешь ?


- Не лично. Но я просто ищу его. Я имею плохую весть


, которую я хотел бы передать ему.


Индеец встал и вошел в свою хижину из сырцового кирпича. Мгновение спустя он вытащил в руке газету Wendover Bugle, которую развернул, и показал мне фотографию Чарльза Аякса, разговаривающего с местными жителями.


Что-то меня поразило на этой фотографии Аякса. Некоторые из них я видел раньше в других газетах. Без сомнения, это был «Аякс», но что-то изменилось. Глаза. Они пронзили меня насквозь. И я был уверен, что где-то видел их раньше, но не мог вспомнить где. Дрожь пробежала по всему моему телу.


«У него синдром Бога», - сказал Эллисон. Эти люди пугают меня. А вы, мистер Картер, иногда мне кажется, что у вас синдром Бога.


Он снова попал в точку. Конечно, иногда я играл Бога, когда нажимал на спусковой крючок Вильгельмины, когда я вонзил Гюго в уязвимое горло, когда я бросал Пьера, заряженного смертоносным патроном, в группу нападавших. Но я делал это, чтобы защитить себя. В каком-то смысле это была самооборона.


- Да, кивнул, я иногда играю Бога. Я заказан высшими элементами? Я не знаю. Я должен признать, что у меня вообще нет философской силы Платона. Я просто делаю то, что научился делать. И у меня это хорошо получается.


- Не всегда так хорошо. На перевале другая дрессированная обезьяна показала себя намного лучше вас. Он сделал только одну ошибку: забыл вас прикончить.


Боже ! но у него был дар двоения в глазах. Мне казалось, что то, что произошло на перевале, разворачивается у него на глазах, последовательность за последовательностью, как в кино.


- Платон, - заключает Рейн, - также сказал, что пока философы не были королями, пока политическая власть и мудрость не шли рука об руку, Города никогда не избавились бы от своего зла. И человечество тоже.


Я смотрел на него с улыбкой.


- Нет морали, подписанной Ларри Флинтом? Я спросил.


- Нет, но подписанный мной. В каждом новом сезоне принимайте ванну и женщину. Вы увидите, насколько улучшатся ваши качества. Даже твои убийственные качества.


- Спасибо за совет, - ответил я.


Пришло время прощаться. Встал. У меня не хватило духу сказать ему, что я практикую эту заповедь уже несколько лет. С одной вариацией: мои сезоны были намного короче его.


Он высадил меня в маленьком аэропорту. Я долго видел, как он стоял и махал рукой, пока самолет делал широкую петлю, направляясь на юго-запад в Лас-Вегас. С легкой радостью в душе я сказал себе, что если однажды моя профессия рухнет, я могу пойти и построить себе хижину посреди пустыни рядом с домом Рейна Эллисона.


Я ему искренне завидовал.



Фелиция ждала меня в квартире. Как она и обещала, она заметно улучшила повседневную жизнь в доме. Она приготовила изысканное блюдо: филе говядины на гриле и картофель дофин со сладкими и сметанными сливками, изысканный салат и клубничный песочный пирог. Мы занимались любовью до того, как подошли к столу, и начали снова после десерта. Это было замечательно, потому что мы, она и я, были охвачены страстью.


Фелиция скривилась, глядя на рану на моей голове. Но не было и речи о том, чтобы позволить ей снять бальзамный пластырь, нанесенный Рейн Эллисон. Я все еще не чувствовал боли и чувствовал его острый, ясный ум.


«Но», - простонала она, зажимая нос, этот ужасный мусор, который он туда положил, заразит тебя мозговой инфекцией!


- Такая инфекция, я справлюсь. Но есть более серьезный очаг инфекции, который я хотел бы как можно скорее очистить. Думали ли вы о каких-нибудь еще ваших друзьях, которые могли бы нам помочь? У нас очень мало времени до прибытия русских.


- Очень мало времени? Вина. У нас нет времени. Русские прибыли вчера вечером. До начала инспекционных работ они размещены в Вирджинии, в Форт-Бельвуар. То есть за два дня. Я прочитала все это сегодня утром в газете.


- Корова ! Еще важнее связаться с Чарльзом Аяксом. Не думаю, что он был в штаб-квартире, когда я приехал в Юту. Но я не могу поклясться. Я обязательно должен это найти.


Я позвонил ему домой. Горничная с акцентом подала мне обычную коммерческую идею. Мистер Аякс отсутствовал, а мисс Аякс была дома лежала.


Месье пришлось работать допоздна, а мадам рано ложиться ... Я позвонил в офис Аякса. Секретарь сказал мне, что его там нет. На этот раз я подумал, что лучше оставить сообщение.


- Скажите ему, что Ник Картер хотел бы встретиться с ним по важному делу. Если он не знает, Ник Картер убил сенатора Баркера, а также господ Аллена Пирсона, Дональда Стэнтона и Лиланда Хатчингса. Я полагаю, что он не зная, что эти люди умерли от сердечных приступов. Я перезвоню через три минуты.


Я ждал четыре минуты, чтобы набрать номер офиса. Аякс сам взял трубку и попросил рассказать ему все подробно.


- Не по телефону, - ответил я. Я хотел бы встретиться с вами.


И мне очень хотелось. Я хотел увидеть его глаза, чтобы подтвердить или опровергнуть эту безумную мысль, которую я имел, глядя на его фотографию в Wendover Bugle.


- Очень хорошо. Приходите ко мне в офис через двадцать минут.


- Вы знаете, что это невозможно. Я в розыске. Вы выйдете из офиса и поедете на Пенсильвания-авеню. Вы пройдете Капитолий и остановитесь на углу Пенсильвании и улицы D. Есть телефонная будка. Когда он зазвонит, вы возьмете трубку. И будь один.


Я повесил трубку и посмотрел на Фелицию. Одна рука на подлокотнике дивана, поджав под себя длинные ноги, она потягивала бренди. Еще она купила бренди. Разумеется, в этой квартире мне нечего было предложить, кроме скотча.


- Знаешь, он не придет один.


- Я знаю.


Попробовав несколько раз подряд автоматический спусковой крючок Гюго, я заставил Вильгельмину пройти методический осмотр и вынул из резерва два маленьких Пьера, один заряженный смертоносным патроном, другой - патроном снотворного газа. В ванной я положил смертоносное яйцо в сумку с хитростями, жарко-теплую возле моих благородных частей тела, а второе сунул в карман куртки. Если бы «Аякс» пришел вместе со знаменитыми русскими «без маскарадных костюмов», я бы выступил с более злым из двух. Если бы его эскорт состоял из людей из ФБР или другой американской службы, я бы просто отправил их вздремнуть.


Но если бы мне дали время.


«Мне нужно сначала пройти через эту будку, чтобы записать номер», - сказал я Фелисии. Потом устрою для него красивый митинг по столице и отвезу в ...


- Тише! - сказала она, быстро отталкивая рюмку от губ. Я не хочу, чтобы ты подозревал меня, если с тобой что-то случится.


- Ты права. Мы скоро увидимся.


- Да, увидимся позже, надеюсь ...


- Что ты имеешь в виду, я надеюсь?


С затуманенными глазами она поставила свой стакан на подлокотник и подошла, чтобы обнять меня. Она целовала мои губы, щеки, лоб, и вонючий гипс, казалось, ее совсем не беспокоил.






ГЛАВА XI.



Я прошел по Пенсильвания-авеню и припарковался в пятидесяти ярдах от Д-стрит. Я побежал к такси, записал номер, вернулся к своей машине и продолжил ехать до перекрестка Кентукки-авеню возле мемориального моста Джона Филипа Соузы.


Я снова взял номер будки. Затем я повернулся и пошел по Кентукки-авеню, по которой направился в сторону Линкольн-парка. Было дюжина кабин с телефонами. Я выбрал одну и пошел по Восточной Капитолийской улице к повороту на Девятнадцатую улицу.


Вдалеке, как спящее чудовище, маячил стадион DC, родина Краснокожих. За ней была река Анакостия и мост Восточного Капитолия. По обе стороны стадиона раскинулись две большие автостоянки. Я выбрал правую, выключил фары и пошел припарковать машину у фасада под консолью. Я вышел и подошел к ряду будок, выстроившихся вдоль металлического забора, который мешал прохожим ходить по заброшенному стадиону.


Стук моих подошв эхом разнесся по стадиону, как гигантская эхо-камера. Его резонанс вибрировал в тяжелых стальных решетках, как сверхъестественные шаги древнего спортсмена, который вернулся с рассвета времен, чтобы ступить на поле, прежде чем раствориться в темноте в конце стоянки.


Я был готов бросить Чарльза Аякса в быструю поездку по городу, прежде чем заманить его на неприметную стоянку у стадиона DC.


Я выбрал это место для встреч. Но я не шутил. Я знал, что он будет защищаться.


Мне было любопытно, будет ли эта защита обеспечена агентами ФБР или звездами московского цирка, которые так любезно отпустили Фелисию Старр.


Прежде чем взять и положить мелочь в прорезь, я нащупал два своих маленьких шара. Какой из них я собирался использовать сегодня вечером? Хорошее или плохое?


Правда, все еще было возможно, что, осознав свою важность, Чарльз Аякс решит, что ему нечего бояться, и придет один. Это было то, на что я надеялся, несмотря ни на что. Я хотел спокойно увидеть его наедине и рассказать ему все о сенаторе, Пирсоне, Стентоне и Хатчингсе. Самое главное, я хотел рассказать ему о его правой руке, Джоне Песко, и российском шпионе, известном как Мартин Стил.


Затем, чтобы прикончить его, я бросил ьы ему такие имена, как Анатолий Добринка, шпион в советском посольстве, и Гарольд Брукман, самый крупный моллюск, который я до сих пор нашел в этой корзине с крабами. Гарольд Брукман, первый заместитель министра обороны и, следовательно, непосредственный руководитель Чарльза Аякса. Я хотел посмотреть в странные глаза руководителя программы по созданию ракетного оружия, когда я сказал ему, что его начальник Брукман был главой банды предателей.


Я набрал номер будки на углу Пенсильвания-авеню и Д-стрит. Он снял трубку после первого звонка. Я подождал пять секунд, прежде чем заговорить, только чтобы услышать характерный легкий щелчок, который сказал мне, что он привел техника для записи разговора. Щелчка не было.


«Встретимся на пересечении Пенсильвании и Кентукки-авеню», - сказал я. На площади у подножия рампы моста Суза есть шесть телефонов. Третий слева зазвонит ровно через четыре минуты.


- Через четыре минуты? Но это невозможно ...


Я повесил трубку, яростно желая, чтобы он был там. Там было. Телефон зазвонил дважды, и ответил запыхавшийся Чарльз Аякс.


- Теперь идите на северо-запад. Пройдите по Кентукки-авеню до Линкольн-парка. В южном конце есть двенадцать телефонов. Тот, что справа, зазвонит через три минуты.


- Но в любом случае, - простонал он, - ты прекрасно знаешь, что меня там никогда не будет.


Это не было невозможным, просто сложно. Я все еще очень надеялся, что он ответит на третий звонок.


Потерял. Проклятый телефон позвонил шесть раз, прежде чем я услышал измученный голос Чарльза Аякса.


«Дай мне передохнуть, Картер», - прорычал он. Знаешь, я уже не очень молод.


- Да ладно, - сказал я очень непочтительно. Я не просил тебя толкать машину. Залезай.


- Очень смешно. Хорошо, куда мы сейчас идем?


- Возьмите Восточный Капитолий, в сторону окраины. На пересечении Девятнадцатой улицы вы найдете уединенный домик. Колокола зазвонят через две минуты.


- Как много ?


Я повесил трубку. Чтобы занять меньше пяти минут, ему пришлось сходить с ума и поджарить все красные тосты. Видимо, так оно и было, потому что на четвертом гудке снял трубку. Он так запыхался, выпрыгивая из машины, чтобы бежать к телефону, ....


- И… и… сейчас?


Я хотел отправить его обратно в центр Вашингтона, может быть, даже в Мемориал Линкольна, но в моем блокноте больше не было номеров общественных будок. Мне пришлось положить конец его кавалькаде. Были ли с ним мужчины и им удалось не потерять его, я скоро узнаю.


«Ехать на стадион DC», - сказал я, и припаркуйся на стоянке справа, прямо посередине. Выйдите из машины и войдите во вторую кабину слева от выхода C.


И здесь я совершил свою ошибку. Я забыл сказать ему, как скоро он должен был бросить учебу. Теперь он знал, что стадион был кульминацией его пути. Его голос почти щебетал, когда он спросил меня:


- Как долго я там буду?


Я попытался восстановить самообладание.


«Ну, - ответил я, - это рукой подать от того места, где вы находитесь. Я дам вам хорошую минутку.


Я знал, что он понял, что я жду его на этой стоянке, вероятно, в другой кабине телефона. Он начал бы с поиска моей машины. Я быстро вышел и припарковал его вне поля зрения, укрывшись овальной стеной, окружавшей стадион. Я рванул обратно в кбину, открутил лампочку и закрыл дверь.


Было время. Секунду спустя на парковку медленно въехала машина, осветив фарами пустую площадь. Она остановилась метрах в пятнадцати. Аякс не выходил. Я знал, что он смотрит на кабину с закрытой дверью. Он знал, что я был в этом.


Шли минуты, а из машины никто не выходил. У меня появилось желание что-то сделать, но я знал, что выйти на улицу будет ошибкой. Разумеется, указанный мной телефон не звонил. Аякс сделал меня фрилансером по моей ошибке.


Я должен был найти выход. Слишком поздно, машины ворвались на стоянку, которую неожиданно осветил луч фар и проекторов. Я свернулся калачиком в задней части кабины, но вскоре свет нашел меня и нацелился на меня.


Мужчины выскочили из шести машин и стали на колени, направив пистолеты в мою сторону. Я встал как актер в центре внимания.


- ФБР! - крикнул мужчина в мегафон. Сделайте десять шагов к нам, мистер Картер. Иначе открываем огонь.


Около двадцати орудий 38 Specials угрожающе смотрели на меня. Несмотря на свое положение, я вздохнул с облегчением. По крайней мере, Чарльз Аякс не взял с собой русских. Это ничего не доказало, но я почувствовал себя лучше.


Но мне хотелось дать себе пощечину за то, что я так глупо все сделал.


Если бы я не заставил Аякса понять, что его путешествие подошло к концу, ФБР никогда бы не прибыло туда так быстро. У меня была бы по крайней мере минута или две, чтобы поговорить с ним, увидеть его и убедиться, что он не предатель.


Теперь я мог только бежать и сделать десять шагов вперед. Это даст мне три или четыре ярда от его машины, и, если повезет, я могу быстро взглянуть на него.


Он не дал мне времени. Я сделал четыре шага, когда его машина со скрипом шин и гравием уехала. Я видел, как она бросилась со стоянки по улицам Вашингтона.


Люди ФБР сосредоточились вокруг меня. Один из них вытащил наручники, но один из его коллег покачал головой. Не нужно надевать на меня наручники с таким эскортом.


«Следуйте за нами, сэр», - приказал мне мускулистый, гладко выбритый молодой офицер. Никаких шалостей и все будет хорошо. Подойдите к машине, которая стоит перед вами. Идите медленно.


Я шел медленно. Как только я вышел из круга прожекторов и почувствовал, что весь отряд собрался вокруг меня, я сунул руку в карман куртки и открепил усыпляющий патрон. «Молись, чтобы я еще не совершил ошибку, поменяв два яйца местами, Ник, - сказал я себе. Если вы ошибались, на этот раз вы больше не будете гражданином, разыскиваемым полицией, а врагом общества №1.


Даже для элитного убийцы AXIS было бы трудно оправдать смерть около 20 агентов ФБР.


Я сделал глубокий вдох, зная, что мне придется задержать дыхание как минимум на две минуты, прежде чем газ рассеется в тихом ночном воздухе. Добравшись до машины, я сбросил маленькую бомбу на землю, забрался в машину и захлопнул дверь.


Я продолжал задерживать дыхание, возможно, в машину попало немного газа. Зачарованный, я наблюдал, как мужчины падают группами по двое или трое, как кегли для боулинга, которые косит шар.


Через тридцать секунд все было кончено, но я все еще не мог дышать. Я уехал, сделал быстрый слалом между спящими телами, вылез с парковки и направился к Восточной Капитолийской улице. Ехал медленно, меня уже ничего не давило. Вспоминать Чарльза Аякса, конечно, не пришлось. Тусоваться на улице было так же ненужно. Через час агенты ФБР проснутся, обезумев, как бешеные собаки.


Как только они доложат, у меня на хвосте будут все копы в городе, секретные или нет.


По дороге в квартиру я остановился в Линкольн-парке. Я вошел в каюту, которую использовал Чарльз Аякс, вдохнул воздух, думая, что узнал знакомый запах, и набрал личный номер Хоука.


«Ты увязаешь все глубже и глубже, Ник», - ответил он, когда я рассказал ему о своих последних подвигах. Русские прибыли, и наша команда технических специалистов приземлится в Москве менее чем через час. Так что вы не видите, что ваши глупости подливают масла в огонь в ситуации, когда обстановка становится


очень деликатный, взрывоопасный, я бы даже сказал. Что мне нужно сделать, чтобы вы поняли?


- Скажите мне правду, сэр.


- Послушай меня, Ник. Нам известно о присутствии Martin Steel на нашей территории. Мы знаем, что это присутствие как-то связано с миссией по наблюдению, и мы приняли все необходимые меры безопасности.


- Почему мы не говорили о предателях, которых я казнил?


- Представляете, что было бы, если бы население узнало, что вокруг оружейной программы были шпионы? Вы помните, с какими трудностями столкнулся Конгресс при принятии этой программы? Вы помните яростную оппозицию со стороны общественного мнения и определенных групп давления? Если текущие события станут достоянием общественности, можно быть уверенным, что среди населения начнутся страшные беспорядки! В результате не только миллионы долларов будут выброшены в окно, но и наша способность ответить будет полностью подавлена ​​способностью Советов. Вот почему вы играете во взрывную игру. Пока что, благодаря Чарльзу Аяксу, пресса ничего не слышала. Но Аякс - это не Бог Отец. Рано или поздно ...


- Рано или поздно нам придется сказать правду! - перебил я. Вы, кто утверждает, что держите ситуацию под контролем, знаете ли вы, что несколько дней назад самозванец вошел на базу сектора J в Вендовере, что он спустился в подземелье и что он смог увидеть проход? И железнодорожный путь?


- Кто вам сообщил?


- Никто. Самозванцем был я.


- Но, честное слово, Ник, ты сошел с ума! Вы должны немедленно прекратить играть в эту игру. Вы должны сдаться, как приказал президент. Это необходимо…


- Не беспокойтесь, сэр, - вмешался я, - в последнее время я немного плохо слышу. Но я уверен, что станет намного лучше, когда ты объяснишь мне, почему ты солгал о том визите в мою больничную палату, когда Мартин Стил подстрелил меня.


«Я не лгал тебе», - искренне сказал Хоук. Я ни разу не был у вас в этой больнице! Я ничего не знал об этом событии, пока вы сами мне об этом не рассказали. Это чистая правда, Ник!


Я начал в это верить. Что-то подсказывало мне, что он не лгал. Но тогда кто вошел в эту комнату и посмотрел на меня, качая головой как ястреб? У кого хватило героического мужества зажать в губах одну из тех отвратительных сигар, которые доставляют удовольствие начальнику? ВОЗ ?


Вдруг у меня возникла идея. Может быть, не очень ярко, но все равно это была идея. Пришлось кое-что проверить.


«До свидания, сэр», - сказал я.


- Ник, умоляю тебя, пойди в штаб-квартиру ФБР. Или приходи ко мне. Я ...


Я повесил трубку. Произошла авария.


Я помчался, как сумасшедший, в Blair House, припарковал машину ФБР впереди, не положив на хранение свою карточку ЦРУ. Пусть копы и ФБР ломают голову над тем, что с ним случилось. Я поспешил в свою квартиру, которая была поблизости.


Фелиция выслушала мой рассказ, понимающе кивая, как будто не ожидала меньшего. Неужели она потеряла доверие ко мне только потому, что я снова не вернулся домой с дырой в теле?


- Что ты будешь делать сейчас? она спросила.


- Ты действительно хочешь знать?


- Нет. Будет ли это опасно?


- Вряд ли. Мертвые редко бывают опасными.


Я позволил ей разгадать эту загадку и спустился к машине ФБР. Она все еще была там. Поскольку его законный водитель все еще храпел, как колокол, на стоянке стадиона, я решил продолжить его использование. Я развернулся и помчался к муниципальному моргу, который находился между кладбищем Конгресса и Главной больницей округа Колумбия.


Идея построить морг, зажатый между больницей и кладбищем, всегда казалась мне удобной и мрачной. Я предположил, что это было сделано исключительно из практических соображений. В одном районе было несколько распорядителей похорон.


Я достал номерной знак Казначейства, чтобы заручиться поддержкой надзирателя, тупоглазого и хмурого старого алкоголика, который, должно быть, получил эту работу по наследству. В любом случае было очевидно одно: он не победил ее своим рвением и своим умением.


«Пять дней назад в Потомаке выловили человека, - сказал я. Мы еще не опознали его, и я хотел бы снова увидеть тело.


Я знал систему. Неопознанные тела в принципе были бы похоронены за счет общины через три-четыре дня после их обнаружения. Обладатели определенного социального статуса (золотые зубы, чистые ногти, ухоженное тело) содержались до месяца. У меня было предчувствие, что этот корпус отвечает всем требованиям для длительного пребывания в кулере.


Не снимая заднюю часть удобного сиденья, которое она занимала в мраморном домике, охранник ответил:


- Видишь ту дверь, поднимаешься по лестнице на первый этаж. Затем есть стеклянная дверь, вы ее открываете. Тело находится в третьем отсеке слева. Нижний выдвижной ящик.


- Спасибо. И извините за неудобства.


Невосприимчив к шуткам, он мгновенно снова погрузился в административное изумление. Я строго следовал его указаниям.


Если есть что-то менее аппетитное, чем труп, растянувшийся на тротуаре в луже крови, то это, без сомнения, труп в морге. Одной прозрачной синюшной кожи достаточно, чтобы вызвать мурашки по коже. Черты лица, вялые и опухшие, производят впечатление, будто никогда не были чертами живого существа. Видит бог, видел ли я когда-нибудь трупы в моргах, но они все равно вызывали у меня дрожь.


Я медленно открыл коробку, которая скользнула на хорошо смазанных колесах. Сначала мне показались ступни. К большому пальцу правой ноги прикрепили заглушку. Я прочитал номер 37622 и местоположение: 360 м к юго-востоку от моста Рузвельта, Западный берег Потомака, штат Вирджиния.


Я открыл еще немного. Зияющая рана в груди указала на то, что мужчина был убит несколькими пулями, выпущенными с близкого расстояния, вероятно, из автоматического оружия. АК-47? Очевидно, его выбросило с вершины моста Теодора Рузвельта, и его отнесло на берег Вирджинии напротив Мемориала Линкольна.


Я понятия не имел, что означает № 37622. Он мог указывать на количество трупов, которые были извлечены из реки с момента основания Вашингтона. Я был уверен в одном: именно это тело было упомянуто в некрологе газеты, когда я искал новости о своих убийствах.


Когда я добрался до лица, электрический шок, пробежавший по моему телу, заставил мою кожу выглядеть синюшной, как мертвой.


Я узнал это распухшее лицо. Я часто видел его изображенным в газетах. Недавно я снова видел его возле хижины индейца по имени Рейн Эллисон.


Но на этот раз это был не тот же мужчина. Невозможно.


Память и инстинкт меня не обманули. Это действительно было тело Чарльза Аякса.


Только Чарльз Аякс был жив. Несколькими днями ранее он выступил с речью в Юте, в небольшом городке Вендовер. Вечером я несколько раз разговаривал с ним по телефону.


Если этот труп действительно был тем, кем я его считал, почему его не опознали?


Большинство жителей Вашингтона узнало бы его на месте. То, что я увидел, меня совсем не обрадовало. Я увидел пару глаз. Одна из восьми фотографий, которые Дэвид Хок показал мне в штаб-квартире AXIS. И тот, что показала мне Рейн Эллисон.


В моей голове зарисовывался образец объяснения. Диаграмма, подтверждающая мою интуицию. Я должен был узнать правду.


И как можно скорее.






ГЛАВА XII.



Дом Чарльза Аякса находился в районе Куинс-Чапел-Мэнор на другой стороне Анакостии, штат Мэриленд. По сравнению с домом Джона Песко, его старшего советника, это было скромное жилище. Странный.


Я не терял времени зря. Я припарковался в сотне ярдов от дома и пошел по темной улице к входной двери. Я позвонил и поискал в кармане бумажник с фальшивой карточкой Казначейства.


В дверях появился огромный зверь с дворецким. Мне даже не нужно было слышать голос гиганта, чтобы знать, что он говорит с акцентом и что это он отвечает на звонок.


- Что это ? он спросил.


Без сомнения, восточный акцент. Может быть, русский. Но я опасался


поспешности.


- Я бы хотел увидеть миссис Аякс, - ответил я, открывая бумажник.


Он даже не смотрел на карточку.


«Не там», - рыгнул он.


- Где она ? У меня для нее очень тревожные новости относительно ее мужа. Мне абсолютно необходимо увидеть ее и поговорить с ней.


- Во Франции прорычал дворецкий. Она уехала в Париж сегодня рано утром. Вероятно, она вернется через два-три месяца.


Очевидно, я мог бы оглушить этот вид орангутана и сам обыскать дом, но я не был достаточно уверен в своих подозрениях. Тело, которое я видел в морге, могло быть человеком, похожим на Чарльза Аякса. Я был настолько одержим идеей, что мои глаза могли сыграть со мной злую шутку.


- Вы можете назвать мне его отель в Париже?


«Она собирается увидеться с друзьями», - сказал другой, не моргнув глазом.


Либо он заранее тщательно подготовил свои ответы, либо говорил правду.


- Да, конечно, - прокомментировал я. Вы можете сказать мне, каким рейсом она летела?


«Мне нечего сказать», - ответил он. Мисс Аякс не хочет, чтобы ее беспокоили.


Когда дверь хлопнула мне в лицо, мне почти захотелось ее выломать и порезать этого русского дворецкого на тонкие полоски.


Если бы я только знал наверняка.


Я сел в машину и задумался на мгновение. У меня был друг из Государственного департамента, и я знал, что могу ему доверять, по крайней мере, в проведении небольшого исследования.


Я зашел в аптеку и позвонил своему другу Генри Риддлу.


- Привет, Хэнк! Я хотел бы, чтобы вы проверили миссис Чарльз Аякс по имени Генриетта, которая должна была вылететь в Париж сегодня рано утром. Мне понадобится номер его паспорта.


Я дал ему номер аптеки, чтобы перезвонить мне, и позвонил другу, который работал в TWA.


- Это идет, Билл? Скажите, мне нужна небольшая услуга. Вы собираетесь просмотреть все рейсы в Париж с полуночи прошлой ночи. Я хочу знать, летела ли некая миссис Чарльз Аякс или Генриетта Аякс одним из этих рейсов. Не задавай мне никаких вопросов, чувак. Просто позвоните мне по телефону 555 12 12, как только у вас будет информация.


Я повесил трубку, не дав ему времени сказать мне, что я прошу у него луну. Билл мог даже не знать, что меня разыскивают, но Генри Риддл, должно быть, узнал об этом в Государственном департаменте. Знал я это или нет, но знал, что двое мужчин ответят на мою просьбу. Они задолжали мне услуги, которые выходили за рамки того, о чем я их просил.


Результаты не заставили себя ждать. Я пил второй кофе и собирался позвонить Фелиции, просто чтобы услышать ее голос, когда зазвонил телефон. Я подмигнул кассиру и сам взял трубку. Это был Билл.


«Если она была в Париже, твоя маленькая девочка получила другое имя», - сказал он мне. Разве ты не хочешь, чтобы я искал тебе кого-то еще, пока ты занимаешься этим?


- Дед Мороз, если вам это нравится. Но я считаю, что он двигается самостоятельно. Давай, чао и спасибо. Но не думайте, что вы бросили курить.


Он пробормотал что-то неразборчивое, и я повесил трубку. Через минуту снова зазвонил телефон. Это был Генри Риддл.


«Я не могу дать вам номер паспорта миссис Чарльз Аякс», - сказал он. По уважительной причине: она этого не делает. Моя информация такова, что она напугана самолетами и лодками. Кроме того, она ненавидит уезжать за границу. Кажется, что она ведет реальную жизнь затворницы и никогда не выходит из дома. У нее фобия внешнего мира.


ЛАДНО. На этот раз было решено, что я пойду в «Аякс». Я ждал, пока погаснет весь свет, и попытался пройти, чтобы советская горилла не заметила. У меня была идея, что мисс Аякс заперли где-то в комнате.


Я должен был вытащить ее любой ценой. Пусть она сопровождает меня в морг, чтобы сказать, было ли тело, которое я там увидел, ее мужем или кем-то еще.


Долго ждать не пришлось. Свет не был выключен, но неожиданное событие отбросило мои планы.


Я рухнул на сиденье, возился с ароматическим пластырем Рейн Эллисон, когда что-то твердое и холодное прилипло к моему левому виску.


«Не двигайся, не поворачивайся, не кричи», - приказал мне спокойный вневременной голос. За вами наблюдают с обеих сторон.


Краем глаза я увидел мужчину слева от меня. Справа двое других мужчин


Они просунули головы в опущенное окно. Проклинаю летнюю температуру. Если бы была зима, я бы наверняка закатал окна и, возможно, оставил бы двигатель работать, что дало бы мне шанс отрезать их столбы.


В этом случае я не стал поворачиваться, двигаться и кричать. Я сохранял настроение, когда дюжина агентов ФБР вытащили меня из машины, сковали мне руки за спину и бросили на заднее сиденье другой машины.


«Послушайте меня», - сказал я, когда машина вылетела на сонную улицу. Вы должны знать, что Чарльз Аякс мертв. Я видел его в ...


- Замолчи ! сказал человек, стоящий справа от меня. Мы ничего не хотим слышать.


Тот, что слева от меня, молча кивнул.


- Но, черт побери! ты должен послушать меня.


- Наши приказы очень четкие, мистер Картер. Вы можете сказать нам, что вы Бог Отец и даже сотворите на наших глазах одно или два чуда, мы выполним приказы. Ты это знаешь.


Чтобы узнать, я знал это. И все же мне хотелось бы, чтобы из моей шляпы вышло несколько чудес. Не то чтобы я хотел что-то доказать этим ограниченным автоматам, но если бы я мог заставить их исчезнуть в дыму с их грязными наручниками, которые начали превращать мои запястья в редкие бифштексы ...


Впереди было две машины, а сзади одна. Чуда не может быть, тем более что они избавили меня от Гюго и Вильгельмины. У меня все еще был Пьер, но о том, чтобы использовать его в этой машине, не могло быть и речи. Даже с опущенными окнами я бы умер вместе с ними.


Первый проблеск надежды появился на горизонте, когда я увидел, что мы направляемся в сторону форта Бельвуар. Хоук сказал мне, что, если меня поймают, меня доставят туда и поместят в полную изоляцию под стражу военной полиции, пока все миссии по наблюдению будут завершены.


По какой прихоти судьбы я оказался в одном месте с русскими?


По правде говоря, судьба тут не при чем. Теперь у меня практически не было шансов узнать больше о Чарльзе Аяксе и советской контрольной миссии.


Я снова попытался объяснить сотрудникам ФБР, что убежден, что Чарльз Аякс ликвидирован и что кто-то занял его место. Я имел небольшое представление о том, кем был этот кто-то, но не имел ни малейшего доказательства.


Я уже сказал вам это ...


- Знаю, даже если бы я был Богом Отцом и творил у тебя под носом два-три чуда, ты все равно выполнял бы свои указания. Наконец, мне удастся убедить кого-нибудь в форте Бельвуар.


Агент справа и агент слева повернулись ко мне широко раскрытыми глазами, ошеломленные, увидев, что я угадал пункт назначения. Я ни о чем не догадался. Хок сказал мне.


«Пусть эти проклятые автоматы верят, что я совершил свое первое чудо», - сказал я себе.


Обыск на посту охраны форта Бельвуар был чрезвычайно тщательным. ФБР поместило меня под стражу взводом морских пехотинцев, чья нежность была не на первом месте. Эти благородные сотрудники правоохранительных органов привели меня в совершенно пустую комнату, раздели, нашли Пьера в его теплом гнезде и выкрали его у меня. Они не чувствовали себя удовлетворенными до тех пор, пока все видимые части меня и небольшая часть моего интерьера не были тщательно исследованы.


Затем врач передал мне флюороскоп, чтобы убедиться, что я не проглотил ракетную установку, чтобы потом извергнуть ее и использовать против своих охранников. Видимо, морпехи ничего не оставляли на волю случая. Их основной принцип заключался в том, что все что возможно надо проверить.


После полного обследования мне выдали наряд заключенного. Буквы POW были нанесены по трафарету на куртке, штанах и даже на туфлях и носках.


Эти буквы, конечно же, обозначают военнопленный [5]. Я прихожу к выводу, что мишура датируется Вьетнамом, возможно, даже Второй мировой войной. Тем не менее, они были теплыми и относительно удобными. Меня поместили в маленькую камеру без окон, единственными удобствами которой были нары, накрытые матрасом толщиной с лист сигаретной бумаги, и электрическая лампочка, встроенная в потолок и защищенная прочной проволочной сеткой. В углу кабинки я также увидел камеру видеонаблюдения. Естественно, она была размещена достаточно высоко, чтобы быть вне досягаемости.



Я получил пятнадцатиминутную передышку, чтобы ознакомиться с моими владениями, затем в камеру вошли трое морских пехотинцев в сопровождении капитана. Капитан, низкий и толстый, был размером с сейф. Мышцы торчали по всей его одежде и даже на лице, когда он начал говорить со мной обычную шутку:


- Господин Картер Николас, распоряжением Президента вы временно лишены всех ваших гражданских и конституционных прав. До дальнейших распоряжений президента вы будете находиться там под постоянным наблюдением. Вашей жизни ничего не угрожает, и вы не будете страдать от жестокого обращения. Однако я должен предупредить вас, что малейшая попытка побега приведет к безжалостному вмешательству и что будут использованы все необходимые средства для противодействия этому. Если вы пытаетесь убить ...


Я отключил звук в этот момент. Я насчитал ровно три возможных способа покушения на мою жизнь в этой камере: 1) Удар головой о металлическую койку достаточно сильно и достаточный, чтобы разбить мне череп. 2) Перестать дышать, пока моя кожа не приобретет полупрозрачный синюшный цвет Чарльза Аякса. 3) Раздеться, проглотить одежду со своими буквами POW и умереть от несварения желудка. В остальном, если у меня не будет сердечного приступа, как у сенатора, я был обречен остаться в живых.


Капитан ушел с двумя морпехами. Третий сел перед запертой дверью. Он был оснащен М-16, который он держал в боевом положении, и большим пистолетом 45 калибра, который он носил на поясе. Мне казалось, что я где-то раньше сталкивался с этим морпехом. Я, наверное, ошибался. Я решил не обращать внимания на его присутствие и лечь на свою койку. Невозможно расслабиться. Я снова обратил внимание на охранника. Блин, но, конечно же, я знал этого парня!


«Думаю, я ошибся и пошел в купе для некурящих», - саркастически начал я.


«Вы имеете право на сигарету каждый час, мистер Картер», - ответил молодой человек, обращаясь ко мне. Вы хотите, чтобы я позвонил кому-нибудь, чтобы принести вам одну?


- Пожалуйста. Но не просто так. У меня в кармане куртки, которую ты взял у меня, лежит пачка NC, моей личной марки. Как ты думаешь, сможешь вернуть его мне?


Он набросал что-то, похожее на начало улыбки, но не довел до конца.


- Извините, сэр, но ваши сигареты отправились в лабораторию на проверку и анализ.


Я вздохнул.


- Вы были правы, - говорю я. Признайтесь сразу: в двойном дне упаковки М-16 в запчастях.


- Нет смысла смеяться над вами, мистер Картер. Итак, вы хотите сигарету, да или нет?


«Если я не смогу получить свою, это будет бесполезно», - ответил я.


Я снова посмотрел ему в глаза. Он улыбался мне.


«Ага, сэр, вы меня знаете», - сказал он, читая недоумение на моем лице. Наконец-то мы познакомились.


«Я подозревал это», - сказал я с повышенным интересом к окружающим. Напомню себе.


Я погрузился в свои воспоминания. Да, вот и все. Давным-давно. После уничтожения банды террористов меня подобрал в Средиземном море авианосец. Хэнк был на борту. Я был ранен и доставлен в больничное крыло.


Еще была девушка. Я поверил ей и спас ей жизнь. Она также спасла меня раньше, во время моей миссии. Но там, на авианосце, она сказала мне, что должна бежать и убить тех, кто убил ее отца. Она была красивой девушкой. У нее была золотая кожа и мелодичный голос.


Только она шла под конвоем в американскую тюрьму. Во время обыска автоматический пистолет ускользнул от бдительности охранников. Я лежал на койке в больничном крыле, и она собиралась меня убить.


Я застал ее врасплох, когда бросил в нее поднос. Но она попала в меня вторым выстрелом и порезала бы мне кожу, если бы два огромных морских пехотинца не ворвались в комнату, чтобы обезоружить ее и вытащить ее с криком и борьбой из больничного крыла. Они спасли мне жизнь.


И тот огромный морпех, стоящий у моей двери с ружьнм в руке, был одним из тех, кто одолел её.


- Боже ! - воскликнул я, вставая и подходя к охраннику с протянутой рукой. Приятно видеть вас снова!


Не думая долго он пожал мне руку.


Я мог бы воспользоваться возможностью, чтобы отключить его руку и нейтрализовать его.


Только там была эта проклятая камера. Лучше попытаться сплотить его плавно.


- Рад видеть вас снова, мистер Картер. И меня очень раздражает то, что с тобой происходит. Честно говоря, я не понимаю, почему мы запираем вас вот так. Но знаешь, у меня есть приказ.


- Я понимаю.


Я отпустил его руку. Понимая, что он только что натворил глупость, он быстро притянул ее к спусковой скобе своего оружия.


«Скажи мне, - продолжил я, - мне не называли твое имя в те дни, когда ты спас меня от того, что девушка напала на меня.


- Меня зовут Дэвид Андерсон, сэр.


- А! а вы сами откуда?


- Из Дулута, Миннесота.


- Я заподозрил, когда услышал, как ты говоришь. Мне нравится твой миннесотский акцент.


- На родине много потомков шведских иммигрантов.


- О да ? Ну, в общем, если вы не возражаете, я возьму сигарету сейчас. Подойдет любой бренд.


Он даже не удосужился вызвать другого охранника. На этот раз он положил пистолет, чтобы порыться в карманах, и вытащил пачку дорала. Он сам зажег сигарету и протянул мне.


Я сделал затяжку и насладился легким ароматом табака, не без сожаления об изысканном аромате моих NC, и выпустил дым, сидя на неудобной койке.


«Знаешь, старый Дэвид, кто-то совершил большую ошибку, приказав держать меня здесь. Я не говорю о тебе или твоем капитане. Вы, конечно же, выполняете полученные инструкции. Правда в том, что место высокопоставленного чиновника в нашей стране занял российский шпион. Очевидно, он сеет разлад в Белом доме, распространяя обо мне вредоносную информацию. Я не прошу вас помочь мне, просто послушайте меня. Когда я закончу, ты можешь делать все, что хочешь. Либо вы забываете то, что я собираюсь вам сказать, либо передаете информацию. Вы разрешаете мне говорить?


Он улыбнулся мне до ушей, и я внезапно влюбился во всех шведов в Миннесоте.


- Я был бы рад, сэр. Но я не уверен, что могу для тебя сделать ...


- Послушай меня. Это все, что я прошу от вас.


И я ему все рассказал. Судя по всему, он был бодрствующим парнем, намного превосходящим уровень среднего автомата. Это сработает?


Когда я сказал ему, что видел в морге труп, который, как я понял, принадлежал Чарльзу Аяксу, его глаза расширились, и он ошеломленно открыл рот. Я знал, что где-то попал в цель. Моя история закончилась, я спросил его, почему он так отреагировал, когда я объяснил ему, что думаю, что Чарльз Аякс мертв, и что его место занял самозванец.


«Ну что ж, сэр», - ответил он, подходя и ослабляя хватку на своем оружии. Вы можете этого не знать, но вся советская делегация размещается в офицерских каютах форта Бельвуар.


- Нет ? - восклицаю я с самым удивленным видом на свете. Ты их видел?


- Да, сударь, издалека, когда они прибыли. С тех пор они не уходили, но ...


Он остановился как вкопанный, как будто боялся, что может нарушить правила, открыв мне больше.


- Давай, Дэвид, продолжай. Возможно, вы заметили что-то очень важное.


Он смущенно посмотрел на меня. Очевидно, он боялся предательства. Наконец, он глубоко вздохнул и сказал себе:


- Вот так, сэр. Я слышал от ребят, что г-н Аякс неоднократно посещал российскую делегацию. Я не думаю, что в этом есть что-то плохое, но обычно, когда есть контрольные миссии, большие парни не справляются с этим. Обычно для ответов на вопросы им предоставляются младшие сотрудники Госдепартамента или технические специалисты. Никаких высоких чиновников.


- А вы мне говорите, что Аякс большую часть времени проводит с ними?


- Не совсем. Но когда его нет в Белвуаре, он почти всегда здесь. Когда он летит в Юту, у него всегда есть специальный самолет, чтобы вернуть его как можно быстрее. А когда он в Вашингтоне, он держит под рукой эскорт, который курсирует между его офисом и фортом Бельвуар. Друзья сказали мне, что им это показалось странным.


- А ты что думаешь?


- Не знаю, что и думать. До того, как вы рассказали мне о своих подозрениях, я нашел это необычным, вот и все. Теперь не знаю.


- Тебе не кажется, что я прав? Ответь мне откровенно.


«Да, сэр, я так думаю», - ответил он после бесконечного молчания.


- Так что мы собираемся сделать?


-Я слушаю, сэр.


- Вот так, Дэвид. Вы спасли меня несколько лет назад на авианосце. Сегодня я предлагаю вам сохранить кое-что гораздо более важное. Очевидно, что Чарльз Аякс, которого вы здесь видели, - не кто иной, как советский разведчик по имени Миня Сталин. Очевидно, что он доводит русских до сведения того, что они обнаружат на базах. Также очевидно, что россияне готовят переворот. Я знал это некоторое время, и теперь вы тоже это знаете. Я уверен, что мы не сможем никого убедить, но, безусловно, есть кое-что, что мы можем сделать, чтобы расстроить их и помешать осуществлению своих планов.


«Нет, сэр», - сказал Андерсон, глядя на часы. Мы больше ничего не можем сделать. Советская контрольная миссия отправляется через два часа, и я слышал, что ее сопровождал г-н Аякс.


- Итак, вызовите своего капитана, я обязательно должен объяснить ...


«Это не решение, сэр», - отрезал Андерсон, мрачно покачав головой. Перед тем, как отправить меня сюда, он объяснил мне, что ты шпион и предатель наихудшего вида. Он сказал мне, что вы сделаете все, чтобы сбить меня с толку. Он приказал мне стрелять в тебя при малейшем подозрительном жесте. И я знаю капитана, сэр. Он был бы счастлив, если бы вы сделали что-нибудь подозрительное, и я выстрелил бы в вас. Он поддерживал меня лично на повышение по службе. Я не хочу говорить о нем плохо, понимать меня, но у него странный склад ума. Как только его разум замыкается на чем-то, его уже невозможно вывести из этого.


Я прыгал на койке, мои мысли метались. Нечего делать. Игра проиграна. Через два часа делегация сядет в самолет ВВС США в сопровождении Чарльза Аякса-Сталина-Стила. Во главе с руководителем программы русские могли проникать в секторные базы и подземелья без сопровождения других официальных лиц США. Поддельный Чарльз Аякс собирался открыть для них все двери.


Русские могли спокойно делать все, что хотели.


И главный вопрос заключался в следующем: что русские хотели сделать?


Для меня ответ был довольно очевиден. Они намеревались каким-то образом саботировать программу. Оставалось выяснить, как они намеревались совершить этот саботаж и предотвратить его.


Но какими средствами?


Вот что меня одержало. Никакого выхода не было. Даже если я уберу этого храброго морского пехотинца подальше от опасностей, камера будет улавливать каждое мое движение.


Я бы не пробежал десять ярдов по коридору, пока меня не застрелили.


Российский супершпион победил.


Я сидел на своей койке и наслаждался горьким вкусом поражения. Мои мысли переместились в маленькое темное пятно в самом сердце пустыни, и я увидел Рейн Эллисон, сидящую у своей хижины перед костром.


Я очень завидовал этому одинокому индейцу. Я бы поменял свое место на его, не колеблясь ни секунды.






ГЛАВА XIII.



Что меня всегда поражало в жизни, так это то, что солнце всегда выглядит ярче, даже в плохие погодные дни, когда все идет хорошо.


У меня ничего не шло. Я сидел на той маленькой койке из металлолома, мои глаза были прикованы к камере, наблюдая за каждым моим движением.


Шпионаж будет продолжаться. Джон Песко и Гарольд Брукман продолжали продавать свою страну Мине Сталину и Анатолию Добринке.


Наша программа ракетных вооружений должна была быть саботирована, уничтожена, опустошена.


Меня собирались обвинить в убийстве. Президент, находясь под сильным давлением фальшивого Чарльза Аякса, собирался потребовать максимум. Президент почти всегда получал то, о чем просил. И высшим приговором за убийство таких великих патриотов, как Аллен Пирсон, Дональд Стэнтон, Лиланд Хатчингс и Лу Баркер, конечно же, была бы смерть.


Миня Сталин найдет способ устранить законную жену настоящего Чарльза Аякса. Тело, которое я видел в морге, попадет в безымянную братскую могилу. А фальшивый Aякс продолжал бы безнаказанно предавать страну


И Хоук, этот храбрый безупречный гражданин, мог только глазами оплакивать безумие N3, своего лучшего агента, который внезапно стал одновременно предателем и убийцей. Никогда в жизни он не сможет доверять другому агенту AXIS.


Последствия моей неудачи были слишком многочисленны и поразительны, чтобы я осмелился посмотреть им в глаза.


И все же я медленно, неуклонно впадал в провал, как зыбучие пески.


Именно тогда моя счастливая звезда подмигнула мне и пришла в голову яркая идея.


Яркий, как солнце, внезапно снова засиявшее в моем туманном уме. Я встал и подошел к Марин Андерсон.


- Я знаю, что нас снимают, - сказал я, указывая большим пальцем на камеру, но мы слышим нас?


- Нет, сэр, микрофона нет.


- Есть ли в этой камере звукоизоляция? Например, если вы сделаете здесь выстрел, будет ли это слышно снаружи?


- Он полностью изолирован. Вы можете взорвать бомбу, никто ничего не услышит.


- А есть ли у вас способ с кем-то общаться, например, с капитаном?


Он вытащил из кармана пистолета крошечную кварцевую рацию.


- С этим я могу связаться с ТВ-диспетчерской. И, если я хочу поговорить с капитаном, надзиратели звонят ему.


Мне не нужно было больше знать. Теперь я просто должен был быть очень, очень быстрым и, на мгновение, очень, очень неблагодарным по отношению к этому храброму Дэвиду Андерсону.


«Скажи мне, мальчик», - начал я, подходя к середине комнаты и махая ему рукой. Я не собираюсь просить вас делать что-либо против вашего клятвы в верности морской пехоте или против ваших патриотических принципов. Даже несмотря на то, что вы разделяете мои убеждения относительно опасностей ракетной программы, у меня нет доказательств, и вы не можете нарушить данные вам приказы. С другой стороны, вполне возможно, что вас застигнут врасплох.


Он подошел медленно, сначала потому, что я помахал ему, затем потому, что я говорил почти неслышным голосом. Ему пришлось подойти поближе, чтобы услышать, что я ему говорю. Теперь он был экраном между камерой и мной.


Именно тогда я начал свою атаку. Он должен был.


В мгновение ока я ударил его коленом в низ живота. Правой рукой я схватил свой М-16 и выпустил полдюжины пуль в потолочный светильник. Лампочка лопнула. В темноте мой кулак нащупал подбородок молодого морпеха и протянул его на счет. Еще до того, как он добрался до земли, у меня в руке была его маленькая рация. Я нажал кнопку.


«Я звоню в диспетчерскую», - сказал я, имитируя мягкий певческий акцент Андерсона. Лампочка просто сломалась. Без проблем. Я сковал заключенного наручниками и приковал к его койке. Я пойду и открою дверь, чтобы починить свет. Отправьте меня на замену лампочки.


Я отпустил кнопку, и шипящий голос ответил:


- Роджер! Мы поможем вам через пять минут.


Я не так многого от вас просил.


Через пять секунд у меня на спине была форма Андерсона, его пистолет был в кармане, а его М-16 - в руке. Я открыл дверь и прошел по коридору к двери с надписью EXIT.


Чудом дверь была открыта. Если бы он был заперт, я думаю, ничто не могло бы помешать мне пройти через него, даже если бы мне пришлось разбить его на куски оружием ВМФ. Это все еще была удача, так как у меня было несколько дополнительных секунд, прежде чем мы заметили мой побег.


Я использовал это драгоценное время, чтобы прогуляться по тюрьме, прижаться к стенам и приблизиться к забору. Я надел винтовку на ремень, чтобы не привлекать внимания, но я осторожно держал руку в кармане, сжимая приклад 45-го. На сторожевом посту морской пехотинец оторвал взгляд от бумажника и посмотрел на меня . Я натянул на глаза козырек фуражки Андерсона. Я неопределенно кивнул и вошел в турникет, как будто это было самой естественной вещью в мире. Охранник отложил книгу и встал.


- Здравствуй ! он сказал. Вы из роты капитана Ордуэлла?


Я собирался сказать «да», когда понял, что это может быть опасно. Если этот охранник сам был частью компании капитана Ордвелла, он должен был знать всех своих людей.


- Я? Ты смеешься ? - радостно сказал я.


У меня самый крутой командир подразделения во всем форте.


Мужчина засмеялся, и я понял, что был прав. Очевидно, капитан Ордвелл был коровьей шкурой гарнизона, и этот охранник входил в его роту.


В пятидесяти шагах от турникета я посмотрел направо и налево. До сих пор я сознательно шел прямо вперед, как будто точно знал, куда иду. Фактически, я понятия не имел, где нахожусь в форте и где также был барьер выхода. Я заметил аллею, которая шла рядом со зданием с красным крестом. Должно быть, это был гарнизонный госпиталь. Я решил пойти этим путем.


На перекрестке в двух-трехстах ярдах от меня увидел автобус цвета хаки. Он приближался ко мне. Я загнал М-16 за изгородь и стал ждать. Автобус остановился на моем уровне. Водитель был внутри один. Я поднялся.


- Надеюсь, у вас будет свободное время ночью, - заявил водитель. Это последний вечерний автобус в Александрию.


- Не волнуйся, - ответил я.


Он кивнул и ускорился. На следующем перекрестке мы подобрали еще двух морских пехотинцев, затем машина повернула направо, и я увидел, что мы едем к главному входу. Мы прошли через гауптвахту, когда вой сирен разорвал теплый ночной воздух.


Я застываю. Водитель склонил голову, и двое других пассажиров обернулись. Я думал, что это безопасно, как и все, и смотрел тоже. Смотреть было не на что. Но есть что услышать. По всему форту залились громкоговорители. Водитель пожал плечами и нажал на гриб. Мы вошли в 395 и двинулись на север.


В Александрии мне надоел общественный транспорт. От одной мысли, что я буду зависеть от него, чтобы добраться до Фелиции и моей квартиры, я съежился. Но у меня не было выбора, мне пришлось пройти через этот особенно медленный способ передвижения.


Внезапно, увидев большую машину, мне пришла в голову идея ее угнать. Это было сделано в мгновение ока. На US 1 я показал один из лучших показателей скорости в моей карьере. Однако к тому времени, как я добрался до центра Вашингтона, с момента побега из форта Бельвуар прошел драгоценный час.


Фелиция спала, но быстро проснулась. Я проинформировал ее о событиях, когда она надела дорожную одежду и поменяла мою военно-морскую форму на темный костюм без украшений. Я надел его и позвонил в авиакомпании, чтобы купить билеты в Лас-Вегас или Денвер.


Рейса на запад не было до 6 утра. У меня была идея поехать в Бостон, но первые самолеты на запад взлетели еще позже.


- Что мы будем делать, Ник? - спросила меня Фелиция. Мы перепробовали все, и теперь, когда вы сбежали из форта, вас будет преследовать группа людей.


«Я мог бы попробовать на стороне Хоука», - сказал я. Но мне надоело говорить со стеной. У него есть распоряжения президента, и президент действует на основе информации, переданной самозванцем. Вы думаете, у меня нет шансов! Мы можем полагаться только на себя.


- Я знаю это. Я поняла это с самого начала. Может, поэтому я шда с тобой, понимаете. Во-первых, я тебе верю. Во-вторых, я всегда был на стороне проигравших. И вы проиграете, вы это знаете.


Я ласкал ее очаровательное личико с ее пухлыми губами и маленьким веснушчатым лбом.


- Значит, ты тоже проиграешь, - ответил я. Хотите собирать камни, пока есть время?


- Ни за что. И на этот раз ты не оставишь меня. Я остаюсь с тобой все время, независимо от опасности.


- Вы хорошо понимаете, что это означает?


- Я так считаю.


- Сомневаюсь, мисс Фелиция Старр. Я не обычный человек, которому государство платит за работу. Я полностью обученный и в высшей степени компетентный убийца. Когда я подключаюсь к текущей миссии, у меня почти нет сомнений. Я устраняю все препятствия, которые стоят передо мной.



- Я должен остановить Чарльза Аякса, и я остановлю его. Для этого я готов на все. Если мне вдруг придет в голову, что я увеличу свои шансы на успех, позволив вам умереть где-нибудь по пути или как-нибудь пожертвовав вами, я не колеблюсь ни секунды.


«Я знаю это», - сказала Фелиция.


Она прижалась к моим объятиям.


Мы стояли в этой квартире, смакуя соприкосновение двух наших тел, горящие желанием, но у нас слишком мало времени, чтобы быть в состоянии поглотить нашу страсть. Я осторожно оттолкнул ее. В моей голове только что зародилась идея.


- Пойдем, - говорю.


- Или же что?


- Найдите наш транспорт. Скорее всего, мы не сможем добраться туда раньше фальшивого Чарльза Аякса и его дружков. Но нет вопроса о том, чтобы позволить себе полностью потеряться.


Я уже был снаружи. Фелиция двинулась за мной.



- Я не против. Торопимся.


В украденной машине Фелиция возобновила огонь вопросов. Я наконец отвечал ей.


- Ты мне подсказала. Когда вы рассказывали мне о коттедже Лэнса Хантингтона, помните, как вы говорили мне, что у него также есть два самолета Learjet, один в Лондоне и один в ангаре в Национальном аэропорту Вашингтона?


- О нет ! нет ! нет ! Ты не собираешься у него украсть!


- Кто с тобой говорит о краже? Я просто воспользуюсь своим Learjet. На данный момент я Лэнс Хантингтон.


- Ты умеешь управлять самолетом Learjet, Ник?


- Я надеюсь.


- Вы имеете в виду, что не знаете, сможете ли вы.


«Я могу летать на Cessna 172», - сказал я, идя по Д-стрит, где, как я знал, находится магазин модной одежды высокого класса. И я не раз был в кабине реактивного самолета. Поверьте мне.


Она пробормотала поток неразборчивых слов, среди которых, как мне показалось, я смог разобрать фразу вроде: «Лэнс Хантингтон собирается убить меня». Коттедж разрушился, и теперь ты одолжишь у него его Лирджет. "


«Не беспокойся о Лэнсе», - сказал я, останавливаясь ярдах в пятидесяти от магазина. Возможно, вы не проживете достаточно долго, чтобы снова увидеть его с кокосовым орехом, наполненным молоком. В любом случае, я серьезно рассчитываю, что вы расскажете мне больше о романе Ланса Хантингтона и Фелисии Старр. Он часто брал вас с собой в поездки, не так ли?


- С самолетом или без? - спросила она озорным тонким голосом.


«На данный момент, - сказал я, не желая пробовать его юмор, - меня интересует игрушка, которая ждет нас в Национальном аэропорту. Я также хотел бы, чтобы вы немного рассказали мне о его манерах и трюках. Но подожди меня. Я скоро вернусь.


Я вышел из машины, поднял булыжник, лежащий на подъездной дорожке, и бросил его в окно магазина одежды.


Десять минут спустя я вернулся к машине под свист сигнала тревоги и с треском двинулся в сторону Национального аэропорта.


На мне был костюм Pierre Cardin и туфли Gucci.


И я поработал со своим снобическим акцентом на механике в ангаре, где остановился «Лирджет» Лэнса Хантингтона.


Я не знал, чем закончится этот опасный маскарад. Я просто знал, что настроен поставить все трюки на свою сторону.






ГЛАВА XIV.



День был почти на исходе, когда мы миновали Мемориал Джефферсона, прежде чем пересечь Мемориальный мост Рошамбо. Я заметил несколько полицейских машин и военных патрулей. Я знал, что все эти маленькие люди ищут меня, но у меня в рукаве было несколько уловок.


У них был отчет об одиноком человеке за рулем старинного Понтиака, украденного из Александрии, штат Вирджиния. Я бросил «Понтиак» в пятистах ярдах от моей квартиры, чтобы обменять его на «Крайслер» чуть более старого возраста, зарегистрированный в Вашингтоне. Я просто надеялся, что на самолетах мистера Лира будет так же легко летать, как на машинах, выпускаемых с заводов в Детройте.


Благодаря помощи Фелисии комедия прошла не так уж плохо. Мы оба притворились, что немного злоупотребили шампанским, когда она постучала в дверь палаты, где стояли механики Learjet. Я предоставил ей разбираться в деталях, притворившись страстным поклонником восхода солнца.


Отлично, снимок восхода солнца. Я играл роль подвыпившего плейбоя, прыгая по взлетной площадке и делая вид, что фотографирую. Тот факт, что у меня не было устройства, сделал мой маленький кинотеатр еще более вероятным.


«Скажи им, чтобы они убрали его поскорее, дорогая, пожалуйста», - небрежно сказал я Фелисии. Я очень хочу быть в Индии до того, как там взойдет это чудесное солнце.


Механики хорошо знали Фелицию, которая совершила много ночных перелетов с Хантингтоном. Они думали


вероятно, что она собиралась пилотировать, пока ее парень спит. Я старался не вставать с места и не проявлять никаких признаков паники, когда услышал, как один из механиков сказал:


-Я не знаю, мисс Старр. Я никогда не видел его таким. Вам не кажется, что лучше разбудить пилота, чтобы он вас отвез?


Я обернулся, стараясь оставаться освещенным между заходящим солнцем и механикой.


«Скажи мне, друг мой», - сказал я мерзким тоном сына семьи, который только что поймал сплетню горничной за ее спиной. Я не такой пьяный, как вы думаете. Так что пусть Чет и Рэнди спят спокойно. Я полностью готов выполнять заказы. Забери меня, Бисти, и позволь мне это исправить. Это все, что я прошу от вас.


Фелиция дала мне полное имя прохождения поездки. Механики поклонились и открыли двери ангара. Длинный белый фюзеляж блестел в первых лучах рассвета. Мое сердце пропустило как минимум два удара, когда я увидел размер и великолепие этого сияющего монстра. Подумать только, я даже не знал, с чего начать.


Но Фелиция часто сопровождала Ланса Хантингтона в его небольших неожиданных поездках, и я серьезно рассчитывал на его помощь. Возможно, многовато ...


С еще тяжелыми от сна глаза механики наблюдали за нами из дверей ангара. Так что я продолжал играть подвыпившего, жестикулируя из кабины, при этом очень внимательно слушая инструкции Фелисии.


- Вы опускаете и поднимаете эту желтую кнопку три раза подряд, - сказала она. Если на экране ниже загорается зеленый свет, гидравлическая система в порядке. Если это не сработает, мы бросаем его и вызываем механику.


Она рассказывала мне раньше, что Лэнс Хантингтон всегда запускал свой самолет в одиночку, а затем оставлял управление пилотом. Если я оставлю это механикам, ничего не получится. Я не мог позволить им подойти так близко ко мне.


Загорелся зеленый свет. Гидравлическая система работала. С помощью Фелиции я проверила все устройства и контрольные лампы. Все было в порядке. Думаю, где-то я как бы надеялся, что будет какая-то аномалия. Теперь, когда я столкнулся с свершившимся фактом, у меня по спине пробежали мурашки, и мое сердце бешено колотилось в груди при мысли, что я собираюсь пилотировать это нереальное устройство.


«Хорошо», - наконец прокомментировала Фелиция. Красные кнопки справа от тахометров запускают двигатель. Вы хоть знаете, что такое тахометр?


- Очевидно, один был у меня в TR7 до того, как приехали копы в Вашингтоне и забрали его у меня. Я завел правый двигатель. Он закашлялся и сплюнул, но очень быстро превратился в ровное мурлыканье. Я нажал левую кнопку.


- Тормоза! - рявкнула Фелиция. В противном случае прыгаем прямо над ангаром.


Я отпустил тормоза, и машина слегка дернулась. Вскоре мы ехали к главной дороге. Пока все было хорошо. Я знал маневр. Я включил радио, позвонил на диспетчерскую и получил разрешение на взлет. Я поставил самолет в конце взлетно-посадочной полосы.


Мое сердце забилось сильнее, когда я нажал на газ. Тогда мне показалось, что он остановился. Непреодолимое давление на мое сиденье. Мой мир был наполнен длинной лентой щебня, пробегавшей мимо меня с головокружительной скоростью, и адским ревом, напомнившим мне монстров из кошмаров моего детства.


И все эти манометры, эти счетчики, эти циферблаты… Эта невероятная скорость. Это титаническая мощь.


Я закрыл глаза и толкнул метлу, не переставая молиться моей доброй защитной фее.


Когда поезд отрывался от земли, я тянул метлу, глядя на высотомер и статоскопический вариометр. На высоте шестисот футов я повернул крыло на десять градусов влево, как мне сказала диспетчерская вышка, а затем поднялся на три тысячи футов. На этой высоте я повернулся на тридцать три градуса вправо, поднялся на высоту восьми тысяч футов и плавно скорректировался на двадцать восемь градусов влево.


Я настроил штурмана, и мы продолжили набор высоты под радиоуправлением вышки до высоты двадцати восьми тысяч футов. Судя по компасу, мы направлялись прямо в Сиэтл, штат Вашингтон, но кривизна земли скорректировала наш курс и доставила нас всего за шесть часов до ста миль от Венда в Юте.



На нормальной крейсерской скорости Learjet летит с относительной скоростью пятьсот км / ч. Я полностью заблокировал дроссельную заслонку и почти достиг максимума, относительной скорости семьсот двадцать км / ч.


- Выиграл! - говорю я с широкой улыбкой. Самолет ВВС с Чарльзом Аяксом и русскими прибудет раньше нас, но ненамного. И у нас есть большое преимущество перед ними.


- А? Какое ? - спросила Фелиция, все еще напряженная на сиденье второго пилота.


Маленькая игра с механиками, за которой последовал взлет с новичком за штурвалом, поставила ее на грань нервного срыва.


«Они должны приземлиться на авиабазе к югу от Вендовера», - объяснил я. Затем им придется тащить свое снаряжение на расстояние более восьмидесяти километров, прежде чем добраться до зоны проверки. Мы можем приземлиться прямо у себя дома.


Она повернулась ко мне. Ее большие голубые глаза превратились в маленькие щелочки. Ее веснушки стали темно-коричневыми.


- Что! Вы хотите сказать, что собираетесь поставить это хрупкое устройство посреди пустыни?


- Да.


Она побледнела. Ее веснушки так сильно врезались в синеватую кожу лица, что на мгновение у меня возникла иллюзия рельефа.


- Простите, Ник, но вы все равно не собираетесь делать эту фигню. Этот самолет должен приземлиться с относительной скоростью не менее двухсот девяноста км / ч. Даже если нам повезет не врезаться в валун, вы разобьете устройство за пять миллионов долларов! Когда я говорю «измельчить», это картина. Детали будут превращаться в порошок так быстро, что когда мы остановимся, у нас даже не останется места под задницей.


- Я много гулял по этой пустыне, говорю, чтобы ее успокоить. Я смогу определить правильную точку приземления.


- Нет, Ник, я тебя умоляю! В Вендовере есть небольшой аэродром. Сядь там. Потом возьмем машину напрокат.


- Невозможно, - ответил я. Во всем регионе есть только одно агентство по аренде. И я рассказал, как оставил там последнюю арендованную машину. К тому же я ушел, не оплатив счет.


«Так что укради машину», - умоляюще спросила она.


Несмотря на то, что мой желудок подергивался при мысли о ударе о валун или об разбрызгивании устройства на каменистую пустыню, я попытался пошутить.


- Я считаю, что мадам с некоторого времени стала слишком сварливой. Давай, не волнуйся так сильно, со мной все будет хорошо.


Это был просто разговор, и она это знала. Она тяжело вздохнула. Ее округлая грудь вздулась, а затем опустилась на выдохе.


«Фелиция, послушай меня», - сказал я после долгого мучительного молчания. Я знаю, что сильно рискую, и прошу вас взять это с собой. Другого выхода не вижу. Если мы не завершим эту так называемую миссию постконтроля до того, как она завершит свой обход, я, возможно, никогда не узнаю, что думают Мартин Стил и его сообщники. Я спустился в метро. Никакой посторонний не мог рискнуть там нанести ущерб. Только эту команду будет сопровождать человек, которого все принимают за человека, отвечающего за программу. Никто не задаст им вопросов. Никто не подумает смотреть на них. Они могут делать все, что захотят, и я также знаю, что никто не захочет слышать от меня, пока не станет слишком поздно. Теперь, если у вас есть другое предложение, я готов вас выслушать.


Она посмотрела на меня. Его обычная улыбка исчезла. Его большие сапфировые глаза мерцали мрачным блеском. Я видел, как она проглотила слюну, и понял, что она пытается прочистить горло, прежде чем говорить.


- Ну, я тебе доверяю, - сумела сформулировать она. А потом, даже если мы облажаемся, что он сделает? У него достаточно денег, чтобы заплатить за другого. Целая эскадрилья, если ему угодно.


«Более двадцати коттеджей на берегу двадцати рек», - добавил я.


- Точно.


Сделка завершена. Я собирался положить этого механического монстра на зеилю пустыни. И, если я потерплю неудачу, яма, которую мы собирались выкопать, позволила бы властям добавить дополнительное крыло к подземной системе без необходимости платить за экскаватор.


- Как поставить эту кукушку на автопилот? Я спросил.


Она подняла руку к крыше кабины и опустила два рычага. Затем она взяла меня за руку и посмотрела на меня.



«Я много раз лежала на большой плюшевой кровати в каюте», - сказала она мне.


Но думаю, что впервые сделаю это с таким удовольствием.


«Напомни мне поблагодарить твоего очень богатого друга», - ответил я.


Мы подошли к большой плюшевой кровати, и я действительно обнаружил, что она очень шикарная. Фелиция шла впереди меня, начиная расстегивать блузку. Вдруг самолет прошел через восходящую колонну и слегка дернулся. Неуравновешенная Фелиция упала навзничь мне на руки. Я догонял ее везде, где мог, и, как будто случайно, мои руки встретились именно с ее грудями. Я прижал ее ко мне. Мои руки были очень хорошо там, где они были, и начали методичное массажное движение. Сквозь парообразную ткань белого бюстгальтера я чувствовала, как заостренные бутоны от удовольствия набухают. Ее округлая попка сладострастно терлась о нижнюю часть моего живота. Скрытое напряжение в наших телах вскоре взорвалось приливом чувственности.


Вонючая повязка закончила свою карьеру в мусорном баке. Рана на моем боку почти зажила. Короче говоря, я никогда не был в лучшем положении, чтобы почтить привлекательную Фелицию.


- Чувствуете нападение? - спросила она, оборачиваясь в моих руках и прижимая два цветущих шара к моей груди.


В ответ я прижал ее к себе и на высоте двадцати восьми тысяч футов на борту самолета, который, как стрела, прострелил черное небо Небраски, я проскользнул между ее двумя длинными ногами, усеянными маленькими красными пятнами. Нам удалось все забыть и полностью отдаться друг другу.


После урагана абсолютного и одновременного удовольствия мы лежали неподвижно и довольные, пока самолет не достиг восточной границы Колорадо. Мы угостили себя шампанским за счет Лэнса Хантингтона, и, когда мы вернулись в кабину, чтобы подготовиться к нашему ночному спуску в негостеприимную пустыню, мы были измучены, но переполнены полным изобилием.


«Пора вернуться на Землю», - сказала Фелиция, поднимая рычаги автопилота. Я выключаю радиопередатчик, чтобы нас не было слышно, и если вы хотите уйти от радара, вам лучше быстро спуститься ниже пятисот футов.


Она определенно произвела на меня впечатление. Она не зря потратила время на Хантингтона!


Я уже начал спуск. Я услышал "хлопок", потом в ушах зажужжало и начало болеть. Я точно знал, что мне делать. Чего я точно не знал, так это того, как это сделать. Я поблагодарил Провидение за то, что прислал мне Фелицию. Кстати, более чем одним способом.


К тому времени, когда мы оказались в пределах видимости района Сайт-Лейк-Сити, нас уже давно настиг рассвет. Далеко на севере мы могли видеть город, над которым висела пелена тумана из-за выхлопных газов автомобилей. Я повернул налево, чтобы избежать Вендоверского хребта. Я потерял четверть часа, но я обогнул цепь и вернулся на юг, пересек горы Пекоп и направился на восток.


Было уже слишком поздно перехватывать Миню Сталина и ее друзей в большом штабе. Поэтому я решил вернуться к знаниям. Я направился в сектор J, который я посетил благодаря мемориальной доске Казначейства после того, как перепрыгнул через забор. Мне было интересно, дежурит ли сегодня молодой техник, которого я встретил на территории базы. Я покопался в памяти и смог найти его имя. Роджер Уитон.


Мы летели с относительной скоростью четыреста км / ч. Внизу дно пустыни шествовало, словно огромная конвейерная лента, несущая скопления колючих кустов, кактусов и песчаных валунов. Внезапно на горизонте показалась база сектора, и я повернул направо, чтобы проследить за линией электрического забора.


- Мы делаем первый проход, чтобы определить местонахождение земли, и на обратном пути мы приземляемся, - сообщил я Фелисии.


Она повернула большой палец к земле и, как опытный летчик, сказала:


- Движение сигнализируется в 6 часов.


Я наклонил дифферент самолета и быстро взглянул в указанном направлении. По дороге к базе двигалась колонна машин. Я насчитал четыре фургона и два лимузина.


- Инспекционная группа, - говорю я. Они уже бывали в большом штабе раньше, а теперь взглянут на базы секторов. Наш хороший друг наверное в лимузине.


- Как вы думаете, он нас видел?


- Конечно. Но он тихий. Он знает, что в пределах пятидесяти миль нет тропы. Он, должно быть, думает, что я что-то вроде Ланса Хантингтона, отправляющегося в небольшое путешествие, чтобы выспаться от своего шампанского.


«Так что перестань играть с Лэнсом Хантингтоном», - сказала мне Фелиция, кладя руку на мою. Это тебе совсем не подходит, и я предпочитаю тебя в роли Ника Картера.


Я подмигнул ей, дернул за ручку, чтобы набрать высоту, и сделал полупетлю над небольшим пятном в пустыне. Рэйн Эллисон, должно быть, чесал блох и разговаривал со своими собаками и козами, пока ждал нового сезона.


Learjet отреагировал замечательно. Управлять им было чертовски проще, чем на Cessna 172. Управление сработало немедленно и драматично. Очевидно, мощность была несравненной.


Я выбрал место для посадки вдоль северного забора, очень близко к той местности, которую приехал осматривать.


Я опустил самолет на высоту двухсот футов для маневра захода на посадку. Я уменьшил газ и нажал на рычаг. Фелиция следила за каждым моим движением, пытаясь вспомнить Лэнса Хантингтона, когда он приземлялся.


- Спуститесь еще футов на пятьдесят. Мы слишком высоки.


Внезапно Learjet стало намного труднее управлять, чем Cessna. На приборной панели было такое множество световых индикаторов и джойстиков, что я не знал, куда идти. В голову пришла идея: перекрыть форсунки форсажной камеры и приземлиться с выключенным двигателем. Затем я вспомнил, что слышал, что у самолетов есть неприятная привычка опускать нос, когда вы приземляетесь без двигателя.


Мы спустились до двухсот девяноста км / ч. Это звучало быстро, но на самом деле этого было явно недостаточно, чтобы набрать обороты.


Когда поверхность пустыни была всего в нескольких футах от меня, Фелиция разблокировала шасси, я еще немного опустил дроссель и толкнул ручку вперед. В этот момент я знал, что устройство должно начать парить в воздухе, как перышко или как орел, приземлившийся на скалистый гребень.


Самолет не плыл, он летел вперед, его нос был направлен в сторону пустыни, которая внезапно показалась гораздо менее плоской и правильной.


«Убавьте мощность еще на двадцать процентов», - сказала мне Фелиция, пытаясь сохранить спокойствие в голосе.


Мне уже надоели эти истории о поднимающемся газе, об этом хрупком устройстве и т. Д. Если так будет продолжаться, мы приземлимся в двадцати километрах от цели, и нам придется ехать в обратном направлении, пешком по пустыне. Ни за что. Я решил припарковать это такси максимум в сотне ярдов от насыпи из песка, построенной мной у забора. Я отключил весь газ.


Нос быстро ужалил. Я оттолкнул палку до упора и стал ждать, пока не почувствуешь поплавок.


Learjet только начал плавать, когда поезд коснулся земли.


Боже ! Мы все еще были в середине падения, ехали слишком быстро.


Произошел адский взрыв. Песок и галька летели мимо окон, словно их затянуло смерчем. Внутри нас с Фелицией швыряло, как кубики льда в шейкере для коктейлей. К счастью, ремни безопасности спасли нас от удара головой о стены салона.


Дрожь, царапанье и стоны истерзанного лома смешались в гремящей симфонии. Оторванные инструменты прошли через салон самолета. Стекло и оргстекло были разбиты. Зловещие удары сотрясали фюзеляж по всей длине.


Шасси разбилось, брюхо самолета ударилось о землю, и самолет отрикошетил на внушительной высоте, прежде чем упасть, как скала.


Я выбросил голову вперед от силы шока. Я бы нокаутировал себя, ударившись лбом о колени, если бы руль не задел меня на полпути между глазами. Мои шейные позвонки только чудом устояли. Потом мне показалось, что я услышал длинный визг, сопровождаемый приглушенными толчками, стуком, треском и треском. Фелиция тихонько вскрикнула и замолчала.


Я тоже. Воцарилась тишина.


Все, что можно было услышать, это шипение клапана, через который выходило топливо под давлением.


Я был безжизненным. Фелиция была безжизненной.


И топливо пролилось на дно пустыни, рискуя


загореться в любой момент.






ГЛАВА XV



Когда я очнулся, в кабине воцарилась мрачная умопомрачительная тишина. Ни свиста, ни утечки топлива, ни огня.


Я расстегнул ремень безопасности и повернулся, чтобы посмотреть на кабину. Её почти не осталось. Туша, перфорированная огромным усиком, представляла собой не что иное, как длинную серию отверстий и разрывов, через которые я видел прямолинейный путь обломков металлолома и различных материалов, которые самолет сбросил вслед за ним.


Длинные каштановые волосы Фелиции рассыпались по рычагам приборной панели. Позади его головы, странно наклоненной в сторону, зияющая дыра позволила мне увидеть подпорки забора, а затем океан песка и соли.


Убедившись, что она умерла со сломанной шеей, я безнадежно потряс ее.


- Фелиция, вставай! Мы должны идти. Сейчас не время спать. Если они услышат об аварии, то пошлют кого-нибудь на разведку.


Я заговорил с ней тихим голосом, изо всех сил пытаясь убедить себя, что она еще жива. Я поднял ее голову, чтобы рассмотреть ее бледное личико под веснушками. Никаких признаков жизни. Я чувствовал себя так, словно меня ударили кулаком под живот, и мое сердце начало колотиться в висках.


Я приподнял ей веки. Ее расширенные зрачки заставили меня понять, что она не умерла. Но это не заняло много времени. Ее грудь дрожала от спазмов, это указывало на то, что она изо всех сил пыталась вернуть дыхание. Шок от приземления, должно быть, попал в его грудную клетку и разрушил его легкие.


Нельзя было терять ни секунды. Я расстегнул ее пояс, затащил в то, что осталось от кабины, и стал рядом с ней на колени. Я с силой открыл ей рот и прижался к нему губами, пытаясь оживить ее.


После трех попыток Фелиция моргнула, вздрогнула и возобновила дыхание самостоятельно. Она была близка к смерти, но ее чувство юмора не пострадало.


- Послушайте, мистер Вудман, как вы думаете, сейчас самое время поцеловать меня и дать мне вкусовые рецепторы? Я думал, мы пришли остановить опасного шпиона.


Я понял, что на протяжении всего цикла «рот в рот» моя рука механически касалась ее груди.


Я сказал: - Ты дура! Ты до чертиков напугала меня своей комедией.


Она улыбнулась и вздрогнула во второй раз.


- Поговорим о комедии! Я действительно верил, что я окончательно ошеломлен и больше не проснусь.


«Думаю, ты проснулся от худшего эпизода в сценарии», - сказал я, глядя на полуразрушенный самолет и думая о почти невыполнимой миссии, которая была впереди.


Выйдя из состояния трупа, Фелиция дрожала на все еще слабых ногах. Она была просто потрясена немного больше, чем я, но никто из нас серьезно не пострадал. У меня была шишка возле раны от пули Сталина, но я уже почти пришел в себя. У Фелиции полностью перехватило дыхание, но теперь она дышала регулярно и заметно насыщалась кислородом.


«Интересно, что я собираюсь сказать Лэнсу», - сказала она, глядя на разбитые обломки и след из обломков, тянувшийся, насколько хватал глаз, параллельно забору.


Моя песочная конструкция все еще была там. Мы с Фелицией взяли большие куски жести и сложили кучу на вершине холма.


Мы легко перескочили на другую сторону. Ориентироваться было труднее, чем во время моего ночного вторжения, но со времени моего предыдущего визита ветер не дул, и вскоре я нашел свои шаги в мягком песке.


Десять минут спустя мы оказались в пределах видимости низких зданий в секторе J. Я узнал большое бетонное здание, в котором находился компьютер. Также было два резерва: один для припасов, второй для оборудования и помещение для других целей. Дверь прорезал полумесяц. Невероятный. Это посреди ультрасовременной ядерной базы выглядели как исторический памятник.


Четыре пикапа и два лимузина были припаркованы на некотором расстоянии от помятого пикапа и старого «Шевроле», который, как я думал, принадлежал сервисным техникам. Контрольная миссия, очевидно, была под землей. Я посетил только одну пещеру, но их было шесть, которые ответвлялись от базы, разветвляясь, как ветви морской звезды.


Команда инспекция не будет в течение долгого времени, и у нас было достаточно места для обыска фургонов, прежде чем они вернутся на поверхность.


- Зачем обыскивать фургоны? - спросила меня Фелиция. Вы не думаете, что было бы лучше взять на себя командование базой и запереть их там, пока вы будете поддерживать связь.


- Это не сработает. Если я не смогу доказать, что мои подозрения верны. Представьте, что мы входим туда силой и что Чарльз Аякс на самом деле Чарльз Аякс, что люди, сопровождающие его, - настоящие и невинные советские ученые. Я вижу картину отсюда. Они никогда не найдут достаточно гнилых помидоров, чтобы бросить нам в лицо, чтобы утолить свой гнев. Нет, мне нужны доказательства.


- А почему фургоны?


- Мой мизинец говорит мне, что мы должны пойти посмотреть. Но прежде всего я должен пойти и убедиться, что у нас есть время. Невозможно зажать руку в сумке. Русские могли стрелять в нас, как в голубей. Потому что, если я не ошибаюсь, здесь нет ни одного военного, который бы нас защищал, только несколько технарей, которые управляют компьютером.


- Как вы планируете это сделать?


Я улыбнулся и показал ему свою впечатляющую мемориальную карточку Казначейства.


«У меня есть друзья, которые занимают должности, которые могут быть низкими в иерархии, но имеют важное стратегическое значение», - объяснил я. Вы собираетесь спрятаться за этими туалетами и будете ждать меня. Если я не вернусь, запрыгни в одну из этих машин и сломай выходное ограждение. Кто-то должен был оставить ключ на приборной панели.


Я не ждал ее протестов. Я схватил ее и направился к зданию, где, как я надеялся, дежурил Роджер Уитон. Табличка была бы столь же эффективна с любым из его коллег, но мне начинала нравиться этот храбрый светловолосый человек из Небраски с гнусавым голосом.


- Мистер Хантер! - воскликнул он. Я уж точно не ожидал увидеть тебя сегодня!


Это был он. Я сунул кошелек в карман.


«Мне всегда приятно нанести вам небольшой визит, мистер Уитон, - ответил я. Да, я знаю, что мистер Аякс и другие здесь. Я здесь, чтобы убедиться, что в их компании нет посторонних. Как вы думаете, как долго они собираются там оставаться?


Он взглянул на контрольные часы, затем взглянул на свои наручные часы. Даже Уитон не полностью доверял электронному оборудованию!


«Они были внизу около двадцати минут», - сказал он. Я думаю, что им понадобится от десяти до четырех часа, чтобы посетить все подземелья.


- Отлично, меня уже не будет. Я не хочу, чтобы босс знал, что я проверяю за его спиной. Кстати, а другие крупные американские эксперты тоже в составе российской делегации?


- Вот список посетителей. Если вы хотите это увидеть.


Он вручил мне доску с двумя зажимами для листов. Я прочитал список, который он составил красивым округлым почерком. Три имени под именем Чарльза Аякса заставили меня вздрогнуть. Они не только были мне хорошо знакомы, но и укрепили мои убеждения.


Помимо Аякса, Советы сопровождали Гарольд Брукман, старший советник министра обороны, Джон Песко, правая рука Аякса, и Натолия Добринка, шпионский контакт в советском посольстве.


Я по-отечески положил руку на плечо Роджера Уитона.


- Слушай, парень, мне нужно, чтобы ты сделал мне два одолжения.


«Конечно, мистер Хантер», - ответил он, почти обратив внимание. Скажи мне, и я посмотрю, что я могу сделать.


- Во-первых, не говори моему боссу, что ты меня видел. Я ему доложу, когда все базы будут посещены. Думаю, отсюда они идут в сектор H ...


- Да, мистер Хантер. Затем в сектор I к северу от Вендовера. Не волнуйтесь, я не скажу ему, что вы пришли. А вторая услуга?


- Ну вот. Моя машина сильно перегревается, и я боюсь так ехать. Не могли бы вы одолжить мне свою. Я заплачу вам авансом, если что-то случится.


Я кладу на стол пачку долларов, которые старался вытащить из кассовых резервов моей секретной квартиры.


Он отшатнулся от денег.


«О нет, я не могу этого вынести», - возразил он.


Моя машина - коричневый Шевроле, который вы, должно быть, видели. Со стороны она выглядит


не потрясающе, но работает очень хорошо. Возьми, это меня радует. Я дежурю два дня. Мне пока она не понадобится. А пока я пойду и узнаю с приятелем, что происходит с твоей машиной. Мы постараемся исправить это за вас.


Я взял ключи, которые он мне вручил, и оставил на столе пятьсот долларов. Я боялся, что Роджер Уитон больше никогда не увидит свой старый добрый «Шевроле».


- Не забывай, - сказал я, приложив палец к губам. Ни слова мистеру Аяксу. Мне это так нравится, что он не знает, что Президент попросил меня присмотреть за инспекционной группой.


- Президент! - сказал Уитон.


Страх и уважение читались на его смуглом лице, как в книге.


- Забудь эту деталь, - подмигнув, спросил я. Ты понимаешь ?


- Да, мистер Хантер. Конечно.


Я пошел забрать Фелицию из-за санитарного узла, и мы поехали к фургонам. Я открыл дверь первому.


Мне было трудно поверить своим глазам.


Автомобиль был забит деревянными кассетами с надписью ВЗРЫВООПАСНОСТЬ. Один из них был открыт, и я сразу узнал промасленную коричневую бумагу, которой оборачивали пластиковые булочки. В других ящиках был кабель, капсюли и запальные устройства. В более длинных ящиках я нашел автоматы, десятки гранат и три базуки. Эта часть арсенала, очевидно, предназначалась для нанесения ответного удара в случае, если кто-нибудь обнаружит истинную цель контрольной миссии.


Я обнаружил это. Русские взяли пластиковые буханки и поместили их в стратегически важных местах. И когда они собирались их взорвать?


Еще ничего не взорвалось ни в штаб-квартире, ни на каких-либо других базах сектора. Вывод, у них были детонаторы замедленного действия. Я искал таймеры, но безрезультатно.


Я обыскал второй фургон, затем следующий. Каждый был заряжен взрывчаткой, АК-47, базуками, кабелями, гранатами и устройствами для стрельбы. Только в четвертом я нашел то, что искал.


Он содержал четыре коробки чрезвычайно сложных таймеров. Каждое устройство было размером примерно с наручные часы без браслета. Они были оснащены небольшими магнитами, которые позволяли им надежно прикрепляться к детонаторам. Но в них была загадка.


У них был игольчатый циферблат, на котором было показано девяносто шесть цифр. Цифры были не для секунд, это было очевидно. Но, даже если бы они совпали по минутам, штаб должен был бы взорваться как минимум через час.


- Ради Бога ! - прошептал я, когда меня осенило.


Девяносто шесть цифр были часами. Девяносто шесть часов - ровно четыре дня.

Загрузка...