«Слушай, Левин, - сказал я, - раз уж мы будем делать это плечом к плечу, предлагаю двигаться дальше. Вот мы и мешаем этим господам работать.


Он облегченно вздохнул и почти улыбнулся мне. Когда он последовал за Рэйчел в столовую, я остановился у двери в комнату, где действовали подслушивающие офицеры. Я объяснил им, что столовая будет служить нашим временным штабом, что на следующий день я собираюсь ответить на звонок похитителя и что я хочу, чтобы они как можно скорее установили для меня три станции.


Когда я вошел в комнату, Левин сидел рядом с Рэйчел в конце овального стола. Он посмотрел на меня с застенчивой улыбкой.


«Спасибо, Картер», - сказал он.


- Почему ?


- За то, что ты делал раньше.


- О, пожалуйста. Давай попробуем сейчас избежать мелкого личного соперничества.


- Разве ты не собираешься кого-то делегировать, Ник? - вмешалась Рэйчел. Собираетесь ли вы вести переговоры сами?


Я ответил кивком.


- Я скажу им, что я представитель Госдепартамента и что консульство Израиля назначило меня выступать от его имени.


- Хорошо, - сказал Левин. Но потом ?


- Тогда все просто, нужно импровизировать, не ошибаясь.


Я спустился к стойке регистрации и заказал номер, расположенный чуть ниже королевского люкса. Я хотел быть на работе, когда придет время. Когда я устроился и служащий ушел, я налил себе хорошего виски и набрал специальный номер Хоука, чтобы сообщить всё ему.


На следующий день в 7 часов я встал и принял душ. Затем я заказал легкий завтрак: грейпфрутовый сок, яйца всмятку и тосты из непросеянной муки. Я не был очень голоден, но подумал, что может пройти некоторое время, прежде чем у меня появится возможность попробовать что-нибудь еще. Нервное напряжение начало меня напрягаться. Мне не нравилось заниматься делом, не зная, кто передо мной. Если бы речь шла об устранении вражеского агента, я был бы совершенно свободен. В такого рода миссиях у вас всегда есть приблизительное представление о том, с кем вы сталкиваетесь, поэтому вы можете предвидеть возможные варианты и обдумывать различные варианты действий. Однако в той ситуации, в которой я оказался, мне пришлось идти шаг за шагом.


Около 9 часов утра я прибыл в номер Вейсманов и дал последние инструкции своим людям. Важно было записывать все разговоры, чтобы их можно было использовать во время судебного разбирательства в случае, если террористов поймают живыми. И, конечно же, они должны были сделать все возможное, чтобы попытаться определить место, откуда звонили похитители.


В 9:30 мы с Рэйчел и Заком Левином сели за овальный стол. Три телефона были настроены и проверены. Все работало нормально. Нам просто нужно было подождать.


Рэйчел была бледной, что еще больше усиливало сияние ее больших карих глаз. Ее волосы были распущены и длинными волнами ниспадали ей на плечи. И снова я был впечатлен ее спокойствием. Я посмотрел на Левина, который нервно щекотал кончиком языка кончик своих тонких усов. Этот парень был влюблен, он был откровенно слепым. Он не мог отвести глаз от молодой женщины.


Она спросила. - Сколько времени, Ник?


«Без четверти десять», - ответил Левин, не дав мне даже времени посмотреть на часы.


- Спасибо, - сказала она мирным голосом.


В этот момент Левин повернул ко мне голову и перехватил веселый взгляд, который я ему бросил. Он покраснел и отвернулся. Чуть позже он начал гладить стол кончиками пальцев.


- Может хочешь остановиться! - выпалила Рэйчел.


Это был первый признак напряжения, которое она показала с тех пор, как я был там.


В 10 утра зазвонил телефон. Рэйчел подпрыгнула и уставилась на трубку. Затем она повернула ко мне голову и встревоженно посмотрела на меня.


«Не трогай его», - сказал я ей.


Они оба посмотрели на меня с удивлением.


- Ник, пожалуйста! - умоляла Рэйчел.


На четвертом гудке я кивнул и протянул руку, чтобы поднять трубку. Они подняли трубку с идеальной синхронизацией.


Я ответил. - Да ?


- Кто ты ? - спросил мой собеседник после секундного колебания.


Это был тот же голос, что и накануне.


- Уильям Маккарти. Я из Госдепа.


- Какую роль вы играете?


- Посольство Израиля попросило меня представлять его интересы.


- Хорошо, - оценил голос. Вот что вы собираетесь делать ...


Я его перебил:


- Момент. Как я могу быть уверен, что министр жив и здоров?


- Сохранять спокойствие. Он в порядке.


- Дай мне поговорить с ним, пожалуйста.


- Я только что сказал тебе, что с ним все в порядке.


- Мне нельзя вести переговоры, если у меня нет гарантии. Дай его мне!


- Вы здесь не для того, чтобы отдавать приказы, а для того, чтобы их получать, - ответил мой корреспондент.


- Если я не поговорю с министром, никаких переговоров не будет.


Рэйчел и Левин теперь смотрели на меня с возмущением и неодобрением. Глаза девушки расширились от опасения.


- Ты сумасшедший ? - спросил похититель.


- Вы меня слышали, дайте мне поговорить с министром.


Была долгая пауза, во время которой я


воспринимал шепот разговора.


- Привет! позвал другой голос.


- Мистер Вайсман?


«Да, я Дэвид Бен Вайсман», - ответил мужчина гораздо более уверенным голосом, чем накануне.


Слезы беззвучно выступили в красивых глазах Рэйчел, затем скатились по ее щекам. Я спросил его, ища подтверждения. Она кивнула.


- Мистер Вайсман, - говорю я. Я Уильям Маккарти, делегированный Государственным департаментом. Будьте спокойны, мы сделаем все, чтобы обеспечить ваше освобождение как можно быстрее.


- Теперь у вас есть доказательства, - вмешался похититель. А теперь послушай меня.


- Я слушаю тебя. На каких условиях вы освободите министра?


- Никаких разговоров по телефону!


- Как поступить в этом случае?


- Вы должны поехать по автостраде штата Нью-Йорк. Вы поняли?


- Да-да, записываю.


- Хорошо. Вы едете примерно сто шестьдесят километров на север. Вы съезжаете с автострады на съезде 18 и проезжаете через небольшой городок под названием New Paltz. Когда вы покинете город, вы найдете шоссе 32. Вы двигаетесь по нему на север и продолжаете движение шесть с половиной километров.


Я быстро нацарапал его указания.


- Вы увидите металлический мост, который пересекает небольшую каменистую реку Эсопус. Вы не переходите мост. Вместо этого вы идете по дороге вдоль реки. Вы пересечете старый крытый мост и, таким образом, поймете, что идете в правильном направлении. Через 4,8 км вы увидите трактир Depugh’s Esopus Creek Inn. Снимите там комнату и ждите дальнейших инструкций.


- Хорошо, - сказал я, - записал. Когда я могу получить известие от вас?


- Ты увидишь. Просто займи там свою комнату и жди. И помните: ни ментов, ни федералов, никого! Если вы хотите увидеть живого министра ...


Разговор был окончен. Я повесил трубку, не сказав ни слова, и перечитал указания похитителя.


- Теперь мы хотя бы знаем регион, где они прячутся! - воскликнул Зак Левин.


- Да, - сказал я, - мы знаем, что это недалеко от этого городка. Как ты думаешь, Рэйчел?


- Я ... я действительно обрадовалась, услышав своего отца. Мне жаль, что я позволила расстроиться.


- Это естественно, - ответил я. Суть в том, что никто не слышал, как вы плачете. Похитители не знают, что вы слушали.


«Я не понимаю, зачем ты их так заставлял, Картер», - упрекнул меня Левин. Вы прекрасно знаете, что министр в их власти!


«Если бы он был мертв, они бы больше не причинили ему вреда», - ответил я. Теперь мы знаем, что он жив, и они знают, что сделки не будет, если они избавятся от него.


- Я не согласен ! - сказал Левин дрожащим от гнева голосом. Вы пошли на безрассудный риск!


Он напрягся, и я понял, что он пытался выпендриться в глазах молодой девушки. Я решил сохранять спокойствие.


«Мы не общаемся с обычными похитителями», - спокойно объяснил я. Это группа международных террористов, поймите. Они не собираются просить у нас несколько тысяч долларов. Их требования будут необычными. Они тщательно просчитали свои аргументы и знают, что имеют козырную карту, пока жив г-н Вейсман.


- Что заставляет вас думать, что они не рассматривают возможность его устранения, когда мы выполнили их требования?


Взгляд Рэйчел метнулся с Левина на меня, как будто она смотрела теннисный матч.


- Потому что я намерен с самого начала дать им понять, что они ничего не получат, если у меня не будет доказательств того, что министр жив.


«Я все же считаю, что с вашей стороны было не очень разумно играть с безопасностью мистера Вайсмана», - пробормотал Левин в конце своей аргументации.


«Я тоже боялась, Зак, - призналась Рэйчел. Но это сработало, и теперь я думаю, что у нас гораздо больше шансов спасти моего отца.


«Я пойду с тобой туда, Картер», - приказал Левин.


«Это был бы лучший способ поставить под угрозу жизнь министра», - ответил я. Вы слышали, что они сказали? Ни копов, ни федералов, ничего. Мне кажется, это тоже означает отсутствие израильских агентов ...


- Я буду вашим водителем, и меня никто не знает. На мой взгляд, в таком случае лучше быть вдвоем.


- Нет, я не хочу рисковать.


Извини, но я пойду один.


Молодой человек бросил на меня убийственный взгляд. Мышцы его челюсти нервно подергивались.


«Он прав, Зак», - согласилась Рэйчел. Это слишком рискованно.


Он повернул к ней голову, сердито вздохнул, встал и бешеными шагами вышел из комнаты. Я проследил за ним глазами, когда он вышел за дверь, а затем посмотрел на Рэйчел.


- Это действительно невозможно! воскликнула она.


«Я знаю, он думает, что я пытаюсь его отстранить», - сказал я.


Рэйчел долго молчала. Погрузившись в свои мысли, она машинально поиграла пустой чашкой с блюдцем. Я молча смотрел на него. Наконец, она подняла голову и посмотрела на меня долгим немым взглядом, нервно закусив нижнюю губу. В его больших карих глазах читалось опасение.


«Спокойно, Рэйчел, - сказал я. Все будет хорошо. Мы освободим вашего отца живым и невредимым.


«Ник, я хочу пойти с тобой», - она ​​ударила меня в упор.


Я сделал глубокий вдох, а затем медленно выдохнул.


- Я должна пойти! - настаивала Рэйчел. Это мой отец !


- Да ладно, это невозможно, ты это знаешь.


- Нисколько. Для меня это оставаться здесь, ничего не делая, не зная ничего невозможного. Я бы сошла с ума от этого.


«Даже признав, что я согласен, консульство никогда бы этого не допустило», - возразил я. Что до Левина ... Представьте его реакцию на мысль, что вы останетесь со мной наедине. Он скорее убьет меня!


- Левин не имеет отношения к моей жизни ...


- Если вы не заметили, позвольте вам сказать, он безумно любит вас.


- Знаю, и это не вчера. - Однажды я совершила ошибку, позволив ей сопровождать меня на вечеринку в посольстве, - объяснила девушка. Он написал об этом настоящий роман и с тех пор считает, что имеет на меня права. Но поверьте мне, я никогда не позволял ему надеяться ни на что.


- Только он тебя любит, это ничего не меняет. Вы видели, как он посмотрел на меня, когда я назвал вас по имени?


- Да, конечно, - вздохнула она. Я не могу сосчитать, сколько раз я ставил его там, где ему положено, для подобных вещей. Я даже попросил отца перевести его, но он никогда не хотел меня слышать.


- Да, подумал я вслух, здесь его авторитет неоспорим.


- Что ты имеешь в виду ? - спросила Рэйчел.


- Что он отвечает за израильскую делегацию и что в отсутствие вашего отца вы находитесь в его подчинении.


- Мне все равно ! - возразила она. Я хочу сопровождать тебя.


- Сначала возразит Левин. Во-вторых, это слишком опасно. Я не могу согласиться разделить с вами риски такой миссии. Тем более, что у вас нет опыта в подобных вещах.


- Простите ? - почти возмущенно сказала девушка. Если это вас беспокоит, перестаньте об этом думать. Пожалуйста, знайте, что у меня было звание капитана израильской армии и что я была единственной женщиной, принявшей участие в рейде на Энтеббе.


Я чуть не упал навзничь.


- Если ты не возьмешь меня с собой, я пойду одна. «Помни, я тоже записывала координаты», - добавила она, вырывая первую страницу из блокнота.


Я ей поверил. Она пойдет одна. И для меня было бы еще хуже, если бы я не знал, где она и чем занимается. Даже прося Левина держать ее под наблюдением, я думал, что она достаточно хитра, чтобы сбежать, поехать на север и сорвать мои планы.


- Итак, Ник? Вы согласны, да или нет?


- Мне нужно забрать машину. Если вы можете выбраться отсюда незамеченной, присоединяйтесь ко мне сегодня днем ​​в 4 утра в баре Kenny’s Steak Pub. Он расположен на Лексингтон-авеню, рядом с отелем Beverly. Я подожду четверть часа с часами в руке. Если я не увижу, что ты идешь, я уйду без тебя.


- Ты не пожалеешь, что поверил мне, Ник. Я обещаю тебе !


Я чувствовал, что совершаю ошибку. Но был ли у меня выбор?






Пятая глава.



Когда я вошел в бар, меня на мгновение поразила темнота. Я закрыл глаза и снова открыл их. Когда зрение привыкло к тусклому освещению, я заказал виски с содовой. Пришел мой напиток, я сделал глоток и закурил.


Было 4:05 утра. Я решил подождать до 4:30 утра, последней минуты. Если бы в то время она не пришла, как договорились, я уезжал без неё.



Аперитив в Kenny’s начинается рано. Бар уже был заполнен людьми, выходящими из соседних офисов. Через пять минут я почувствовал, как кто-то прокрался в бар рядом со мной. Это была Рэйчел. Она поставила чемодан к своим ногам, выпрямилась и широко улыбнулась мне.


«Так ты это сделала», - сказал я.


- Да вы не поверили? Вы выглядите немного разочарованным.


Я спросил. - Как насчет выпивки перед уходом?


- Ну, - ответила Рэйчел, - я бы с удовольствием выпила каплю белого вина.


Я увидел кивок бармена, который слышал ее ответ. Он поставил стакан перед Рэйчел и подал ей.


«За успех нашей экспедиции», - сказала она перед тем, как сделать глоток.


Я спросил. - Как удалось перехитрить слежку?


- Очень просто. Я упаковала чемодан и скользнула в тележку с грязным бельем, которую сотрудник оставил за дверью моей комнаты. Я спряталась под простынями и ждала. Это длилось около двадцати минут, которые казались часами, и я почувствовала, как тележка двинулась, а затем опустилась на лифте. Несколькими этажами ниже, проверила что никого нет, вылезла из тележки и вот я тут.


- Что ж, - сказал я, допивая виски, давай поторопимся. Нам предстоит долгий путь.


- Как думаете, скоро они с вами свяжутся?


- Вероятно, они подождут, чтобы убедиться, что за мной не следят. Прежде всего, я надеюсь, что никто не поймет, что вы дочь министра.


Рэйчел допила. Я указал на дверь в другом конце бара.


- Пройдите туда, - говорю я. Она сообщается с "Беверли". Жди меня в холле. Я пойду и заберу тебя у входа на 50-й улице. Так будет безопаснее. С меньшей вероятностью, что вас заметят.


Через несколько минут я остановил «кадиллак» перед отелем «Беверли». Рэйчел наблюдала за мной. Она быстро вышла и села в машину. Я шел по 3-й авеню, затем свернул на 59-ю восточную сторону в сторону Франклина Д. Рузвельта Драйв.


Шоссе не было обледенелым, и мы могли ехать хорошо. Было 18:00, когда я притормозил, чтобы свернуть на съезд New Paltz. Я остановил машину, оплатил проезд, и через несколько минут мы уже ехали по главной улице тихого университетского городка. Он был заполнен банками, кафе, ресторанами быстрого питания. Проехав небольшую автобусную остановку, я увидел красный свет и повернул направо.


Было уже темно, когда мы выехали на узкую двухполосную дорогу. В этом месте царила умиротворенность и приятная атмосфера жилых помещений среднего класса с небольшими беседками. Также было несколько ферм, и вдалеке я мог видеть очертания горного хребта.


«Помедленнее, Ник, - сказала мне Рэйчел. Я считаю, что это мост.


Покинув мост справа от меня, я повернул в направлении, указанном похитителем. На ответвлении фары машины освещали старые бараки, обветшавшие от возраста и ненастной погоды. «Школа Бонтеку» гласила табличка, прибитая к двери. Интересно, до сих пор ли здесь ходят в школу местные дети.


Дорога была ухабистой и шириной едва пропускала две машины. Слева от нас, за ландшафтными берегами, под тонкой пленкой льда лениво течет Эзопус.


Доехали до старого крытого моста.


- Посмотри, как это красиво, Ник! - воскликнула Рэйчел.


Мы бы поверили, что перенеслись в другую эпоху. Длинные сталактиты выступали на верхнем поясе шаткого и засыпанного снегом моста, который, казалось, ждал, пока малейшее сотрясение не обрушится на реку навсегда.


Через несколько минут, когда мы вышли из поворота, нам предстало здание. Гостиница Esopus Creek Inn была бывшим домом, где в прошлом веке останавливались дилижансы, чтобы сменить сцепки или дать своим пассажирам отдохнуть после долгого дня в дороге. Основное здание было полностью каменным. С годами, когда бизнес процветал, были добавлены пристройки из досок. Вдоль главного здания шла веранда, крыша которой опасно прогибалась под тяжестью снега. К входу вела широкая извилистая дорога. Многие камины в таверне дымились, и когда я подошел, я почувствовал запах дыма. Я помог Рэйчел достать чемодан, а потом пошел припарковать машину на стоянке за этим домом.


Когда мы вошли в приемную, нас окутало гостеприимное тепло уютного камина. С комнатой с одной стороны граничил небольшой бар, а с другой - столовая, из которой доносился щелк столовых приборов и шум разговоров.


Стены были обшиты темными дубовыми панелями. Перед стойкой администратора на полу был расстелен круглый коврик из макраме. Кресла с большими спинками были расставлены тут и там, а перед камином стоял низкий стол из вишневого дерева, по бокам которого стояли два деревянных кресла-качалки.


- Леди и джентльмены! встретил мужчина средних лет в шерстяной рубашке и старом синем комбинезоне.


- Добрый вечер, - ответил я. Я звонил из Нью-Йорка поздно утром, чтобы забронировать номер.


«Хм, давай посмотрим», - сказал босс, листая журнал с видом человека, который запутался со своей клиентурой.


«Я сделал заказ на имя мистера и миссис Уильям Маккарти», - сказал я.


- Ах, вот так! Что ж, дамы и господа, ваша комната готова и ждет вас.


Рэйчел посмотрела на меня, немного покраснев.


«Я просил двухкомнатный номер», - сказал я.


- У нас их нет. Но, знаете, наши комнаты очень большие, вам хватит места.


«Дело не в этом», - объяснил я. Мне нужно сделать много документов после обеда, и иногда это заставляет меня довольно поздно работать. Жена с трудом засыпает при включенном свете ...


- О, я вижу ! Мы исправим это для вас! Если хотите, я могу предоставить вам две смежные комнаты.


Я не мог не улыбнуться, когда увидел облегченное выражение лица Рэйчел.


- Это будет идеально, - говорю я.


- Но это будет стоить вам дополнительные тридцать долларов, - добавил босс.


- Без проблем.


Г-н Депуг позвонил в дверь на стойке регистрации, затем обошел стойку и сам взял наши сумки. Затем он пошел впереди нас вверх по очень крутой деревянной лестнице, старые ступени которой стонали под нашими ногами, затем по длинному коридору, где портреты его предшественников были развешаны на стене в деревянных рамах. На полпути по коридору он остановился перед дверью, открыл ее, бросил багаж, включился и пошел, чтобы отпереть дверь, ведущую в соседнюю спальню. Я дал ему щедрые чаевые.


- Спасибо, - сказал он. Большое спасибо.


Я спросил - Не поздно ли ужинают? .


«Вовсе нет, - ответил хороший человек. Нелл работает до девяти. Нелл, она моя жена, и она отличный повар, я просто говорю тебе, что ...


- Пора освежиться, и мы спустимся вниз, - сказал я.


Комнаты были большими. В каждой из них был камин. В углу первой стояла старинная кровать из красной меди, накрытая ярким пуховым одеялом. Полы, должно быть, были старинными. Они были сделаны из больших вощеных досок, скрепленных деревянными дюбелями. У кровати был еще один коврик из макраме, а на туалетном столике стояли таз и большой кувшин. Рядом висели мягкие чистые полотенца.


Вдоль стены, разделяющей спальни, стоял старый комод, увенчанный массивным зеркалом в дубовой раме. Перед камином поставили два удобных кресла.


«Что ж, миссис Маккарти, - сказал я со смехом, - это как дома.


- Да, - ответила Рэйчел, очень уютно.


- Конечно, это не «Вальдорф Астория», - сказал я, - но все будет хорошо. Надеюсь, вы извините меня за то, что я забыл сказать вам, что я забронировал номер от имени мистера и миссис Маккарти. Это было совершенно машинально.


- Должна признаться, я была немного удивлена.


Рэйчел с улыбкой взяла чемодан и прошла в соседнюю комнату.


«Я буду готова через несколько минут», - крикнула она с другой стороны двери.


Я по привычке стал обыскивать комнату на предмет скрытых микрофонов. Я заглянул под кровать, провел рукой под столами, под креслами, за зеркалом. Я осматривал пустой шкаф, когда Рэйчел постучала.


Я сказал. - Заходи ?


Дверь открылась. Она явно прибралась и сияла свежестью. Ее каштановые волосы были зачесаны назад до макушки и перевязаны лентой. На ней была темно-синяя водолазка и длинная клетчатая шерстяная юбка.


- Ты великолепна, - сказал я.


- Я хотела измениться во время этой поездки,


- скромно ответила она. И тогда это, безусловно, будет мой последний случайный ужин за долгое время ...


Мы заняли столик у окна. Снаружи луна освещала заснеженные поля, а внутри оранжевое пламя свечи заставляло наши глаза светиться мерцающей яркостью. Помимо нас, только двое опоздавших к ужину болтали перед своим кафе.


Подняв глаза от меню, мы увидели приближающегося босса, одетого в красный пиджак официанта, натянутый поверх комбинезона. Вскоре мы узнали, что его зовут Эзра Депу и что он праправнук Иеремии Депу, который построил гостиницу и был ее первым владельцем. В течение немногим более века Депу передавали управление заведением от отца к сыну.


Я спросил. - Что вы нам посоветуете?


Эзра посмотрел в сторону кухонь, затем перегнулся через стол.


«Я думаю, что Нелл не слышит», - заговорщицки объяснил он. Она находит, что я слишком много болтаю о ее кулинарии. Но могу вас заверить, что её местный фазан, фаршированный клецками, - лучший в регионе.


«Ладно, Эзра, возьми две порции фазана», - сказал я.


«Вы увидите, дамы и господа, вы не будете разочарованы», - заверил хозяин гостиницы. А что будет с напитком?


Он протянул мне карту вин, которую держал под мышкой, и я был очень приятно удивлен. Старый Эзра мог бы по-крестьянски поговорить, но его подвал не был подвалом первого встречного. Я заказал Pouilly-Fuissé 1964 года.


- И еще «Полли Фиуси»! - радостно сказал Эзра, уходя к бару.


- Хорошо ! - весело воскликнула Рэйчел. Можно сказать, что он персонаж, этот Эзра!


Как он и обещал, еда была изысканной. Я был ошеломлен аппетитом Рэйчел. Его маленькое телосложение не помешало ей его иметь. После ужина мы встали и пошли в бар. Мы были единственными двумя посетителями, и Эзра оставил бутылку бренди в нашем распоряжении, объяснив, что он должен пойти «убрать» столовую.


- Да ладно, господа, добрый вечер! он пожелал нам перед отъездом. Пожалуйста, перед сном отметьте, что вы выпили, в блокноте у кассы.


Когда мы остались одни, Рэйчел с тревогой посмотрела на меня.


- Как вы думаете, как долго они нас заставят ждать? она спросила меня.


- Я не знаю. Придется проявить терпение. Они не свяжутся с нами, пока не почувствуют, что готовы.


- О, Ник, трудно быть терпеливым, когда я знаю, что мой папа где-то там, черт знает, какие опасности!


«Я знаю, что тебе, должно быть, тяжело», - ответил я. Но пока нам остается только ждать.


Она начала пить бренди маленькими глотками, не сводя глаз с окна. Я молча смотрел на нее. Я был потрясен за нее. Я начал задаваться вопросом, действительно ли я совершил большую ошибку, взяв его с собой. Когда она допила, я схватил бутылку и снова наполнил ее стакан.


- О нет, Ник! воскликнула она. Я уже много выпила сегодня вечером.


«Давай, выпей, - сказал я. Это поможет вам заснуть. И еще у меня в чемодане есть еще одна бутылка, если вдруг тебе захочется ...


- Нет великие боги! - Обычно я пью очень мало, - ответила она.


«Тебе лучше пойти спать», - посоветовал я ей. День впереди может быть долгим.


Она взяла бренди и направилась к выходу из бара. Подойдя к двери, она остановилась и обернулась.


Она спросила. - Ты не идешь?


- Мне нужно немного подумать. Я скоро поднимусь.


Затем Рэйчел вернулась ко мне и поцеловала в щеку.


- Спасибо, - прошептала она мне на ухо.


- Почему ?


- За то, что позволил мне пойти с тобой. Я знаю, что вас это беспокоит и что вы думаете, что совершили ошибку.


«Давай, давай, - сказал я ему, - перестань так беспокоиться. Вы увидите, что все будет хорошо.


Я смотрел, как она выбегает из комнаты, потрясенная. Ожидание следующего дня обещало быть долгим и унылым. Я ненавидел такую ситуацию. Если бы я только мог найти ключ к разгадке насчет похитителей, да что угодно! Как только они проинформируют меня о своих требованиях, мне нужно будет найти способ освободить министра.


Конечно, не поддаваясь им. Как бы то ни было, мне приходилось играть очень толково и серьезно рассчитывать свой образ действий. Больше всего мне не нравилось погружение в кромешную тьму. Чтобы выполнить свою миссию, мне пришлось действовать маленькими шагами на этот раз.


Было уже двенадцать, когда я толкнул дверь в свою комнату. Пока мы ужинали, Эзра развел огонь в каминах, и комната приятно согрелась. Я открыл окно, чтобы впустить немного свежего воздуха. Затем я принял горячий душ, в котором долго не задержался.


Затем я вынул бутылку бренди и налил в стакан для зубной щетки. Я закурил сигарету и подошел к окну. Я увидел небольшую замерзшую речку через дорогу. Матовые ветви деревьев очерчивались кружевом в зимнем лунном свете. Выпивая бренди, я тупо смотрел на лед, покрывающий реку, гадая, достаточно ли он прочный, чтобы мы могли кататься на коньках. Внезапно раздался стук в дверь, соединяющую две комнаты.


- Разве ты не спишь, Ник? - тихо спросила Рэйчел.


- Нет.


- Могу ли я войти ?


Не дожидаясь моего ответа, она открыла дверь.


- Ну что случилось, Рэйчел? Я спросил.


«Я не могу заснуть», - ответила она. Беспокойство.


Ее волосы были завязаны сзади на шее, на ней был синий шелковый халат, застегнутый спереди. Ниже мы могли угадать две упругие груди, затянутые тонкой тканью одежды. Свет от очага окутывал ее фигуру розовато-лиловыми тенями. Она была босиком и внезапно показалась очень маленькой и очень уязвимой.


«Может быть, лучше выпить еще бренди», - сказал я.


- Я хотела бы.


Взяв бутылку, я понял, что много не выпил.


- Подожди, - сказала Рэйчел, исчезая в своей комнате.


Мгновение спустя она вернулась со стаканом, который принесла из бара.


- Это благоразумно! - пошутил я, надеясь немного подбодрить ее. Никогда не отправляйтесь в путешествие без бокала для коньяка.


Она вручила его мне с тонкой улыбкой. Я налил ей крепкого напитка и сделал то же самое для себя.


- Ой ! Ник! Это слишком много ! она запротестовала.


«Выпей», - авторитетно сказал я ей. Даже если это не поможет вам заснуть, вам не нужно хорошо выглядеть сегодня вечером, так что ...


Она сделала глоток и подошла к окну, грустно вздохнув:


- Я думаю, я не знаю ничего, что было бы так тяжело вынести.


Я не ответил. Я не мог придумать, что сказать ей, чтобы утешить ее. Лунный свет, просачивающийся через окна, окутывал его туманным ореолом.


«Я слишком волнуюсь», - сказала она прерывающимся от волнения голосом. Я не знаю что делать !


По подергиванию ее плеч я понял, что она заплакала. Я подошел к ней и остановился за ее спиной. И снова я был поражен, обнаружив ее такой маленькой.


«Ник», - всхлипнула она, поворачиваясь ко мне. У меня в мире только он.


Она сломалась, и потекли слезы. Я поставил стакан на подоконник и обнял Рэйчел.


- Давай, поплачь, тебе пойдет на пользу, - сказал я, нежно поглаживая ее по волосам.


Она положила голову мне на грудь и позволила себе залиться слезами. Я чувствовал нежный запах ее волос и тепло ее молодого тела рядом со своим. Я пытался утешить ее, нашептывая ей на уши успокаивающие слова.


Я нежно поцеловал его в висок. Когда ее рыдания прекратились, она всхлипнула и посмотрела на меня своими большими грустными глазами. Я вытер ее слезы ладонью.


«Рэйчел, - сказал я, - мы вернем твоего отца, и очень скоро. Я обещаю тебе.


Она долго оставалась у меня на руках. Не выпуская стакан, она прижалась ко мне, подперев голову мне подбородком. Я невольно начал чувствовать желание подняться. Я взял ее за плечи и осторожно оттолкнул.


- Давай, допей этот напиток! - сказал я голосом, который хотел быть твердым. Вы должны спать!


«Я не хочу ночевать одна в своей комнате», - прошептала она, не отрывая глаз от досок паркетного пола.


- Ты останешься здесь со мной?


Она молча кивнула, затем


посмотрела на меня своими большими темными глазами.


Она спросила. - Ты уверен, что я тебя не побеспокою?


- Нет, давай, выпейте стакан. Я выключу свет.


Она допила оставшуюся часть бренди и подошла к кровати. Я выключил свет, а затем пошел проверить, правильно ли установлен противопожарный экран перед каменным камином. Когда я обернулся, Рэйчел, сняв шелковый халат, открывала кровать. Я видел ее сзади, в светотени. У нее было великолепное тело. Мятежный лунный луч ласкал его изогнутую спину.


Не говоря ни слова, она проскользнула под одеяло из перьев и легла, повернувшись лицом к стене. Я снял халат, сложил его на стуле и лег рядом с ней как можно осторожнее, чтобы не беспокоить ее. В тихой комнате единственным звуком был треск тлеющих углей, которые все еще горели в камине. Рэйчел потянулась.


- Ник, обними меня, - тихо спросила она.


Она повернулась и обняла меня, не дожидаясь ответа. Ее кожа была нежной, как лепесток розы.


- Рэйчел! Ты не… - начал я.


Она заставила меня замолчать, прикоснувшись губами к моим, и подавила любой намек на сопротивление, сжав еще сильнее. Его крошечный язычок скользнул между моими зубами, и я ответила на его поцелуй. Ее великолепная грудь была прижата к моей груди. Затем я почувствовал, как его рука гладит меня, сначала мягко, затем смелее.


Его теплое прикосновение вызывало нежность. Я давно этого не знал. После любви я обнял Рэйчел. Она смотрела на меня, поглаживая мое лицо и шею, не говоря ни слова. Ей не нужно было говорить. Его глаза рассказали мне все.


Она положила голову мне на грудь и не двинулась с места. Я чувствовал, как ее дыхание и учащенное сердцебиение становились все более регулярными, а затем она погрузилась в сон.






Шестая глава.



На следующий день, когда я проснулся, мой взгляд встретился с Рэйчел. Она смотрела на меня, лежа лицом вниз, приподнявшись на локтях. Как ей удавалось быть такой красивой и такой свежей по утрам?


Я спросил её. - Нет мигрени? Нет похмелья?


- Нет. - Вообще ничего, - сказала она, весело сузив нос. Затем одним пальцем она провела путь от старого шрама вдоль моей правой надбровной кости, спустилась вниз по переносице, коснулась моих губ и остановилась у ямочки на моем подбородке.


- Ник Картер, - ласково сказала она, - ты редкая находка. Я никогда раньше не встречал такого человека, как ты.


- Ага, - пробормотал я с полуулыбкой, я знаю. Вы все говорите одно и то же ...


«Но я искренна, Ник», - заверила она, нежно целуя меня в губы. И даже если вы хотите, чтобы я была с вами полностью откровенна, я не считаю вас красивым. Глядя на вас, я сказала себе, что у вас нет того, что можно было бы назвать изящным лицом, напротив.


- Спасибо за комплимент.


- Но вы же так хорошо умеете это делать! добавила она, снова целуя меня.


Мы долго смотрели друг другу в глаза. Рэйчел погладила меня по щеке, и я услышал, как ее атласная кожа скрипит на моей растущей бороду.


«Мистер Картер, немного бритья принесет вам больше красоты», - сказала она.


Она снова поцеловала меня, на этот раз провела кончиком языка между моими губами. Я почувствовал теплое, твердое прикосновение ее груди, которая прижималась к моей груди, и мягкость ее шелковистой шерсти, ласкавшей мое бедро.


Я скользнул руками по ее пояснице, схватил ее за ягодицы и перекатил через себя. Она начала нежно тереться о мое тело, покачивая тазом. Ее кожа стала липкой, и я уже чувствовал себя в отличном настроении, чтобы воздать ей должное.


Она спросила. - У нас есть время?


- Время ? Это все, что у нас есть, пока они не свяжутся с нами.


Без дальнейших церемоний она поднялась, покачивала бедрами и медленно опускала их, чтобы заставить меня плавно проникнуть внутрь, вздохнув от удовольствия. Мое лицо уткнулось в ямку его груди, я позволил себе опьянеть мускусным ароматом, исходящим от его тела.


Издавая слабые похотливые стоны, она постепенно увеличивала его толчки, которые вскоре достигли бешеной скорости. Старая латунная кровать выражала свое неодобрение скрипучими звуками. Рэйчел начала жалобно стонать, предаваясь приливу удовольствия, которое было незадолго до того, как оно овладело всем этим.


Через несколько секунд это я взорвался внутри нее в припадке удовольствия.


Рэйчел легла рядом со мной и поцеловала меня. Я раздвинул несколько коричневых прядей, свисавших с его лица, и поцеловал её в щеку. Она испустила чувственный стон удовлетворенной женщины.


Когда мы оделись, я попросил принести завтрак в нашу комнату. После этих утренних занятий любовью мы оба очень проголодались.


Немного погодя мы услышали, как Эзра поднимается по старой лестнице, счастливо насвистывая. Рэйчел пошла открывать ему дверь.


«Вот завтрак для королевской четы, мэм», - гордо объявил он, выдвигая свой поднос и поворачиваясь боком, чтобы выйти за дверь. Говорят, некоторые ездят по городу специально, чтобы позавтракать Нелл. Добрый день, мистер Маккарти, - добавил он, увидев меня. Сегодня утром довольно прохладно. Хотите перекусить у небольшого костра?


Не дожидаясь моего ответа, он поставил поднос и опустился на колени перед камином. Вскоре в очаге потрескивал большой огонь.


Когда мы осилили сытный и сочный завтрак, Эзра пришел забрать поднос. Я попросил его принести нам полный кофейник. Начались долгие часы ожидания. Рэйчел спустилась вниз за утренней газетой. Она хотела знать, какую реакцию в мире вызвало исчезновение ее отца.


Днем она сказала мне, что собирается прогуляться. Я посоветовал ей всегда оставаться на виду у гостиницы. Как только она вышла, я подошел к окну и стал ждать, когда она снова появится внизу. Был прекрасный зимний день, ясный, холодный и острый. Через дорогу у реки играла группа детей. Когда она спустилась с веранды, Рэйчел повернулась ко мне и помахала мне рукой. Я махнул рукой за плитку, налил себе чашку горячего кофе и сел с газетой.


Когда позже я снова выглянул в окно, Рэйчел нигде не было. Дети все еще сидели на одном месте, завершая работу над снеговиком. Я осмотрел всю дорогу: Рэйчел не было видно. Мое сердце колотилось в груди, и я проклинал себя за то, что позволил ей уйти самой.


Услышав радостный вой, я повернул голову в сторону группы детей. Рэйчел вышла из-за спины снеговика и воткнула морковку ему в лицо. Я вздохнул с облегчением. Настоящий ребенок, можно было бы подумать, что она была из банды. Чуть позже она оставила детей на играх и направилась обратно в гостиницу. Я следил за ней глазами, пока не убедился, что она в безопасности.


В 8 часов мы спустились в столовую. Я объяснил Эзре, что жду очень важного телефонного звонка, и он, не колеблясь, позовет меня, если меня спросят во время ужина. От напряжения дня у нас заболели желудки, и, к большому огорчению хозяина отеля, мы заказали легкую еду.


Мы допивали кофе, когда увидели, что Эзра подошел к нашему столу. На его приятное лицо было обращено два встревоженных взгляда.


«Мистер Маккарти, - объявил он, - вас спрашивают по телефону.


«Я иду, Эзра, - сказал я.


Я повернул голову к Рэйчел. Она была в ужасе.


- Давай, сказал я, успокойся. Ты останешься здесь. Мы абсолютно не должны выглядеть так, будто у нас все проблемы.


«Да, Ник, но поторопись», - ответила она, едва сдерживая дрожащий голос.


Когда я подошел к стойке регистрации, Эзра вручил мне телефон. Я подождал, пока он выйдет.


- Привет! - Это Маккарти, - рявкнул я в устройство.


- Вы один, мистер Маккарти?


Это был голос, который я слышал в Нью-Йорке.


«Разумеется», - уверенно ответил я.


- Очень хороший. Я вижу, вы разумны.


Я дышал. Они не знали о присутствии Рэйчел.


- Видите крытый мост, по которому вы перешли в гостинницу? Вы паркуете машину на обочине дороги, выходите и стоите посреди моста, чтобы мы вас хорошо видели.


- ХОРОШО. Принято к сведению.


- Будьте там в 10 часов один. А главное - никаких героических жестов, конечно же, никакого оружия.


- Сохраняйте спокойствие.


Повесив трубку, я увидел, что ко мне присоединилась Рэйчел.


- Это все, - говорю я ей


Они вышли на связь.


- Что они сказали ? - спросила она, хватая ртом воздух.


«Я расскажу тебе об этом там, наверху», - ответил я. Я должен доложить вышестоящим инстанциям.


Когда я добрался до спальни, я бросил куртку на кровать, снял рубашку и натянул большой свитер с высоким воротом, который ждал на столе.


- Итак, Ник? - нетерпеливо позвала Рэйчел. Скажи-ка ! Что они просят?


- Пока не знаю. Я должен встретиться с ними в 10 часов.


- После этого ?


Я пожимаю плечами.


- Как вы хотите, чтобы я знал? Это они решают.


Измученная нервозностью, Рэйчел рухнула на кровать, где села, склонив голову, свесив руки между ног.


- Как вы думаете, это быстро решится? она спросила.


- Да, конечно, я солгал, просто пожалев её, что не поверил своим словам.


- Слава Богу ! Рэйчел вздохнула.


Я открыл чемодан и достал глушитель. Когда Эзра дал мне телефон, я подключил его к трубке и набрал номер, по которому я мог дозвониться до Хоука в любое время дня и ночи. Я слушал звонок на другом конце телефона. Подобрали вторую линию. Я снова услышал приглушенное эхо серии электронных щелчков, затем голос босса эхом разнесся через наушник.


«Вот, N3, сэр», - объявил я.


- Ах, Ник! Я весь день ждал твоего звонка.


«Контакт с похитителями только что был установлен», - объяснил я. Встреча назначена на 22.00.


- Очень хорошо, хорошо. Есть новости от министра?


- Насколько я знаю, он в безопасности, сэр.


- Хорошо. «Последние события здесь довольно зловещие», - сказал мне Хоук. Службы безопасности Израиля сообщили нам, что дочь министра пропала вчера поздно вечером. Но у нас не было всех подробностей. Представьте, что не могут найти офицера охраны министра. Видимо, он тоже исчез.


Я посмотрел на Рэйчел, которая сидела на краю кровати и нервно прислушивалась. У меня волосы встали дыбом, когда я услышал, что Зак Левин без предупреждения покинул «Вальдорф». Потому что для меня не было сомнений, что он скоро покажет кончик своего носа в этом районе.


- Привет! Ник! Слушай меня ?


- Да, да, я здесь, сэр.


- У нас нет фактов в руках. Мы не знаем, серьезно это или нет. Никаких дальнейших контактов в «Вальдорфе» не производилось. Президент был ознакомлен с ситуацией и решил инициировать другие службы по этому поводу. На данный момент, к счастью, нам удалось сохранить этот поворот в секрете. Пресса ничего не знает.


Я почувствовал, как ко мне вернулось дыхание. Еще ничего не было сломано.


«Сэр, девушка здесь со мной», - сказал я.


- Какого черта! - крикнул Хоук.


Я подпрыгнул и отодвинул динамик от уха. Рэйчел, которая слышала крик Ястреба, встала и бросила на меня мучительный взгляд.


- А что с тобой случилось, N3? Ястреб зарычал в устройство. Ты с ума сошел?


Я мимоходом заметил, что мой любимый босс в плохие дни бросал дружелюбно «Ник» вместо сухого, официального «N3».


«Послушайте, сэр, у меня не было выбора», - объяснил я. Если бы я не согласился взять ее с собой, мисс Вейсман все равно решила бы приехать сама.


На лице Рэйчел было чувство вины. Я улыбнулся ей, чтобы успокоить ее, и продолжил:


- Вы поймете, что в этих условиях я не мог позволить ей отправиться в такое опасное приключение в одиночку! Единственное возможное решение - позволить ему поехать со мной.


Я слышал, как Хоук громко фыркает на конце провода.


- Да, конечно, я понимаю вашу ситуацию, N3. Я просто надеюсь, что израильские власти тоже так считают!


Мне показалось, что его голос успокоился, когда он спросил меня:


- А как насчет начальника службы безопасности? Вы знаете, что с ним случилось?


«По всей видимости, он намеревается присоединиться к нам, сэр.


- Что заставляет вас думать, что?


- Он слушал, когда в Нью-Йорк звонили террористы. Он хотел сам взять на себя ведение переговоров. Конечно, я отверг эту идею.


«Конечно», - согласился Хоук. Так намного лучше.


- Если только сейчас он не явится сюда, сэр.


- Я понимаю. у меня есть эта вероятность


«Чувствуйте, что вам придется импровизировать, молясь небесам, чтобы наш израильский друг не пришел и не бросился к вам в неподходящее время».


- Я сделаю все, что в моих силах, сэр.


«Я рассчитываю на это, Ник», - вздохнул Хоук. Я держу это в секрете как можно дольше. И я делаю это за тебя! Но я требую, чтобы вы немедленно проинформировали меня о положениях цели, когда вы это узнаете. И, ради всего святого, Ник, смотри за девушкой!


«Я не пропущу этого, сэр», - заверил я.


«В любом случае, учитывая особенно эффективную работу их служб безопасности, ей, вероятно, будет лучше рядом с вами», - едко прокомментировал начальник.


Когда он повесил трубку, я глубоко вздохнул и закурил. Рэйчел подошла ко мне и обняла.


«Я чувствую, что у тебя проблемы из-за меня», - начала она с слабой улыбкой.


«Ну, честно говоря, - ответил я, смеясь, - нельзя сказать, что бонза объявил мне о своем намерении повесить медаль на мою храбрую грудь.


- Знаю, слышал. О, Ник, не слишком ли ты меня винишь?


- Я виноват не меньше вас. Я никогда не должен был позволять тебе кончать.


«Во-первых, - отметила она, - мы бы никогда не узнали друг друга. Тогда, как вы сказали своему боссу, я бы приехала одна, хотите вы этого или нет. Знаешь, поспешила добавить, если у тебя действительно проблемы, я дам показания. Я скажу им, что заставила вас взять меня.


- Я не беспокоюсь об этом, - говорю я ему. Что меня сейчас беспокоит, так это твой друг.


- Мой друг ?


- Зак Левин пропал. Ему просто нужно сунуть сюда нос и бросить все на землю!


- Какой идиот! - воскликнула Рэйчел.


Я посмотрел на часы. Было 9:35 утра. Я снял туфли и надел большие кожаные ботинки. Рэйчел молча смотрела, как я завязываю шнурки.


- Ник, возьми меня с собой, - внезапно сказала она совершенно спокойно.


- Нет, Рэйчел.


- Пожалуйста ! - сказала она более умоляющим тоном. Я хочу увидеть своего отца.


- Вы прекрасно знаете, что об этом не может быть и речи!


- Ник, пожалуйста! Я должен это увидеть! она настаивала.


- Вы представляете, что я им помимо отца привезу на подносе дочку?


- Мне все равно ! Я иду с тобой!


- Я сказал нет, точка! Так что выбросьте эту идею из головы!


- Ничего не поделаешь! воскликнула она.


Я схватил её за руку и грубо прижал к себе. На этот раз у меня не было настроения уступать ей. Я не мог рискнуть увидеть ее похищенной, в свою очередь.


«Теперь вы собираетесь меня выслушать и очень мудро», - сказал я своим самым сухим и самым непримиримым тоном. Оставайся здесь, вот как! Если мне придется связать тебя, я сделаю это без колебаний.


Я видел, как его лицо покоробилось от этой неожиданной резкости. Затем, с высокомерным презрением, она повернулась на каблуках и медленно пересекла комнату. Подойдя к двери спальни, она обернулась и крикнула на меня:


- Ты просто хулиган!


Это были последние слова перед тем, как за ней захлопнулась дверь.


У меня было желание пойти и рассказать ей, что случилось, но у меня было мало времени. Когда я надел свою большую куртку из овчины, у меня почти хватило рефлекса положить Вильгельмину в карман, а потом я понял, что они собираются обыскать меня и что они найдут мой любимый маленький Люгер.


Перед тем как уйти, я постучал в дверь Рэйчел. Тишина. Я настаивал. По-прежнему нет ответа.


- Рэйчел! ты думаешь, это умно?


Нет ответа.


- Рэйчел, ты ведешь себя как избалованный засранец!


Опять тишина


- Хорошо, как хотите. Оставайся там, пока я не вернусь.






Седьмая глава.



Луч фар пронесся по крытому мосту, пока мой Кадиллак ехал по изгибу поворота. Прибыв на место встречи, я сместился в сторону, а затем заглушил двигатель. Звездное небо и великолепный лунный свет освещали ночь.


Я открыл дверь, вышел и стал ждать, прислонившись к капоту. Ледяной ветер, дующий вверх по реке, зашипел в моих волосах, и я пожалел, что не подумал прикрыть голову. Я закурил. Во время курения я пытался рассмотреть кого то в небольшой рощице через дорогу.


Шум машин на главной дороге был далеким шепотом, почти незаметным.


Через несколько минут подошвы за моей спиной заскрипели по снегу. Я ждал, совершенно неподвижно, и внезапно меня ослепил мощный луч света.


- Поднимите руки и развернитесь! - приказал мне голос.


За балкой я с трудом разглядел две фигуры. Я так и сделал. Кто-то подошел ко мне сзади и толкнул к машине. Затем руки ощупали мою грудь и обе ноги.


- Ничего страшного! - крикнул мужчина двум другим.


Фары машины освещали подлесок в трех метрах от меня, внутри рощи. Машина перешла дорогу и остановилась возле нас. Мужчина открыл дверь, другой втолкнул меня внутрь, а третий сел впереди рядом с водителем.


Машина снова тронулась, направляясь к главной дороге. В этот момент член моего сопровождения вытащил из кармана повязку на глаза и прикрыл ею мои глаза. Никто не говорил. Я почувствовал, как машина въехала на дорогу Нью-Пальц.


Вскоре после этого машина начала набирать высоту, и, когда местность стала наклоняться, я понял, что мы едем по относительно крутой горе. Когда мы остановились некоторое время спустя, я услышал снаружи шум, который, как мне показалось, был металлической преградой. Затем машина снова тронулась и снова пересекла склон.


Вскоре она остановилась, и мне сняли повязку с глаз. Было слишком темно, чтобы я хорошо видел окрестности. Я только увидел перед собой массивное сооружение, которое напомнило мне крепость.


Меня провели через дверь, которая выходила в длинный коридор, в конце которого была пустая комната. Единственным источником света был рассеянный свет свечи, установленной посреди длинного деревянного стола. Мне приказали сесть на стул в конце стола.


Дверь закрылась, и я оказался в комнате один. Прошло долгое время, и я задумался, а была ли их тактика в том, чтобы пытаться заставить волноваться, чтобы получить психологическое преимущество. Я мирно обошел горизонт, покуривая сигарету. Комната была обставлена ​​всем и для всего: стулом, столом и еще одним стулом. Дверь в глубине комнаты открылась, и вошел мужчина.


Он устроился на втором стуле на другом конце стола. Свет свечи, помещенной между нами, не позволял мне отчетливо его видеть. Мне показалось, что у него светлые волосы, коротко остриженные, и большие усы. Он носил очки без дужек с толстыми линзами. Плохое освещение и удаленность не позволили мне определить его возраст. Он сидел там, скрестив руки, и его взгляд был устремлен на меня. Он намеревался оставаться таким до скончания веков? Тишина становилась все тяжелее. Наконец он откашлялся.


«Мистер Маккарти, - сказал он, - я не буду тратить время на разговор вокруг да около.


Он говорил с легким германским акцентом.


«Я глава американского отделения Организации освобождения Рашапура», - сказал мне этот человек. Мы держим Вейсмана в качестве политического заложника.


Я слышал о Рашапуре раньше. Это было маленькое арабское государство, расположенное между Сирией и Иорданией и сильно подозревавшееся в том, что оно служит плацдармом для террористической деятельности. Но никогда прежде террористы не предпринимали столь смелую операцию, как похищение министра иностранных дел Израиля. Мне было интересно, какие отношения могут быть между этим немцем и Организацией освобождения Рашапура.


Я спросил. - Какие у вас связи с OLR?


- Не перебивай! - резко приказал он. Вы все узнаете в свое время. Со временем весь мир узнает все. На данный момент, если вы и ваши израильские друзья планируете когда-нибудь снова увидеть Вайсмана живым, вам придется выполнить ряд требований.


«Вы внесете сумму в десять миллионов долларов на счет, который мы вам укажем в швейцарском банке. Вы освободите всех арабских политических заключенных, которые в настоящее время содержатся в Израиле. Наконец, все немцы, заключенные в тюрьму за военные преступления, и в частности Рудольф Гесс, должны быть освобождены. Пленных доставят в Рашапур по воздуху. Когда эти условия будут полностью выполнены, мы вернем вам Дэвида Бена Вайсмана. "


«В общем, у вас относительно скромные претензии», - иронично сказал я.


Он не уловил моего замечания.


- Мы даем вам на это сутки, добавил он.


Значит у вас есть на это двадцать четыре часа. Ожидаем освобождения политзаключенных, как залог вашей доброй воли. Если все не уладится завтра в 23:00, Вейсман будет казнен.


Несмотря на полумрак, я увидел блеск безумия в глазах моего собеседника. С этим о торгах не могло быть и речи. Я бы не стал особо рассчитывать на то, что министр выберется живым. Я знал, что еще нужно сделать. Но срок в двадцать четыре часа показался мне очень коротким.


Я спросил. - Что мне гарантирует, что министр действительно будет освобожден, когда мы выполним ваши требования?


«Мы те, у кого есть козыри в руках», - ответил мужчина с кривой улыбкой. Делайте то, что мы говорим, у вас нет выбора!


Он встал, показывая, что обсуждение закрыто.


- Мы будем поддерживать с вами связь, - заключил он. У вас есть двадцать четыре часа, не более одного, помните. И, поверьте мне, мистер Маккарти, скажите тем, кто вас присылает, что в их интересах выполнить наши инструкции, если они хотят снова увидеть Вейсмана живым.


Он повернулся и с трудом вышел из комнаты. Что до меня, меня провели обратно через коридор, в который я вошел. Когда я сел в машину, повязка на глаза была снова завязана.


Обратный путь показался мне намного более долгим. Дорога была крутой и извилистой. В ушах звенело. Я понял, что они крутят меня, чтобы сбить с толку. В конце концов машина останавливается. Мои глаза открылись, и меня сняли. Я увидел, что они вернули меня к металлическому мосту, который пересекал Эзоп.


Перед тем как покинуть меня, мои дружелюбные попутчики вручили мне конверт. Я открыл его и нашел там номер их счета в Швейцарии. Я размышлял, пересекая небольшое расстояние, отделявшее меня от крытого моста. Было нелегко найти, куда они меня увели. А у меня было всего двадцать четыре часа. От этого зависела жизнь Вейсмана.


Когда я добрался до моста, я был приятно удивлен, обнаружив, что моя машина исчезла. Я проклял себя за то, что оставил ключи на приборной панели. Я был вынужден сообщить это в местную полицию, и на это было потрачено мое драгоценное время.


Я вернулся в гостинницу. Когда я приехал, мои уши были ледяными и алыми. Я поднялся прямо наверх, чтобы сообщить Рэйчел о последних событиях. Я вошел в свою комнату и постучал в дверь. Нет ответа. Я постучал сильнее, говоря себе, что она все-таки не заснула. Я наугад повернул ручку, и, к моему удивлению, дверь открылась. Рэйчел не было в ее комнате.


Учитывая радость нашей последней встречи, я подумал, что она вышла, чтобы успокоиться. По логике вещей, ей не грозила опасность, но я, тем не менее, был в ярости из-за того, что она покинула свою комнату, несмотря на мой запрет.


Я спустился в бар, чтобы спросить Эзру, видел ли он, как она вышла. Отрицательный ответ храбреца заставил меня поволноваться. Это было невероятно. Затем, наконец, я подумал про себя, что, может быть, она прошла мимо, пока Эзра был занят. Но если так, то где она сейчас? Сама мысль о том, что она отсутствовала среди ночи и на морозе, меня совершенно не привлекала. Я должен был немедленно доложить, но я не мог заставить себя это сделать. Я решил подождать и заказал бренди вместо того, чтобы звонить Хоуку.


Некоторое время спустя я уже пил второй бренди и с тревогой смотрел в окно, когда увидел, что мой «кадиллак» подъехал к подъездной дорожке к гостинице. Я спрыгнул со стула, бросился в коридор и чуть не столкнулся с Рэйчел, которая вошла с грохотом.


- Боже ! - яростно прошипел я. А откуда ты?


«Не сердись, Ник», - тихо умоляла Рэйчел. Когда я увидел, что ничто не поможет и ты меня не возьмешь, я выскочила и спряталась в задней части твоей машины.


- Ах молодец! Умница ! Они обыскали меня, прижав к машине. Представляете, что бы произошло, если бы они увидели вас внутри?


- Послушайте, они меня не видели, это главное. Когда я услышал старт их машины, я села за руль и последовал за их задними фарами вверх по горе. В конце концов я потеряла их из виду на извилистых маленьких дорогах. Должно быть, я где-то свернула не на ту сторону, потому что оказался на другой стороне горы в месте под названием Керхонксон. Мне пришлось спросить дорогу, чтобы вернуться сюда.


- Как вы думаете, сможете ли вы найти то место, где вы их потеряли? - спросил я, внезапно осознав, что Рэйчел могла бы справиться не так уж плохо.


- Я думаю так. Была развилка. Я повернула налево. Я поняла, что была неправа, только когда увидел, что возвращаюсь вниз.


«Они завязали мне глаза», - сказал я. Но я знаю, что мы двинулись в сторону Нью-Пальца. По какому маршруту они пошли дальше?


«Они прошли через город», - ответила Рэйчел. На светофоре, где мы ехали по шоссе 32, они повернули направо. Затем они миновали еще один небольшой мост. Я осталась далеко позади них, чтобы меня не заметили.


- Святой боже! - сказал я, невольно восхищаясь. Что после этого ?


- После моста дорога пошла вверх. На полпути я увидел таблички и записала названия, написанные на них. Я не могу их произнести.


Она протянула мне свой блокнот.


«Озеро Минневаска и озеро Мохонк», - прочел я вслух.


«Хорошая работа, Рэйчел! Как только станет светло, мы поднимемся туда. Если у нас все получится, мы найдем место, где, по вашему мнению, вы их потеряли.


Мы вошли в бар. Эзры нигде не было, и мы налили себе виски, которое отнесли в свои комнаты.


- А что насчет моего отца, Ник? - спросила меня Рэйчел. Вы видели это?


- Нет, но меня заверили, что с ним все в порядке.


- А их требования?


- Неприемлемы, - ответил я. Когда сняли повязку, я увидел, что нахожусь высоко в горах. Это было похоже на постройки старого зимнего спортивного курорта.


- Сколько у нас есть времени?


- Завтра до 11 часов вечера.


- И после ?


- К тому времени твой отец вернется, я тебе обещаю.


- А если нет?


Не найдя ответа, я промолчал и посмотрел на нее через край стакана. Она была бледна.


- Тебе сказали, что убьют его, да?


«Не волнуйся, Рэйчел», - сказал я, обнимая ее за плечи. Завтра вечером твой отец будет с нами в целости и сохранности.


Она настаивала. - А что, если мы не найдем их логова?


- Мы его найдем. - Мы должны его найти, - сказал я, глядя ей прямо в глаза. Поверьте мне. Гора не такая уж и большая.


Когда я позвонил Хоуку с докладом, очень взволнованная Рэйчел расхаживала взад и вперед перед камином. Я рассказал своему начальнику об условиях, наложенных похитителями, и подробно рассказал ему о переговорах, не говоря уже о легком акценте моего собеседника. Когда я дал ему приблизительные координаты, которые мы установили, он сказал мне, что группа геодезистов уже работает над аэрофотосъемкой Нью-Пальца и его окрестностей.


Он бросил меня на несколько минут, а когда вернулся в Интернет, у него была для меня обнадеживающая информация. Он объяснил мне, что горный хребет проходит параллельно горам Катскилл на севере и называется Шаванганк. Сузив свои гипотезы о местонахождении логова в хребте Шаванганк, специалисты определили три станции, соответствующие моему описанию. Хоук добавил, что собирался проанализировать эти данные с помощью компьютера и перезвонит мне, чтобы сообщить результаты.


Я стоял перед окном, глядя на небольшой замерзший ручей. Звезды исчезли с неба, и луна была окружена бледным ореолом. Я затушил сигарету и пошел высыпать пепельницу в туалет. Таким образом, я убил время в бесполезных мелочах примерно на час.


Рэйчел задремала на кровати. Нервное напряжение вызывает разные реакции у разных людей. Она - я заметил это не в первый раз - была склонна к усталости. Она вздрогнула от звука телефона. Я снял трубку после второго звонка. Эзра позвонил мне, и я включил глушилку.


- N3, слушаю, - ответил я.


«Боюсь, мы ничего не сделали, Ник», - объявил голос Хоука.


- А? Что ты нашел?


- Два: о каких-то станциях не может быть и речи. Первым, Домом Мохонков, на протяжении четырех поколений управляет семья квакеров. Другой, Minnewaska Inn, управляет гражданин вне подозрений.


- А третий, сэр?


- Он носит название Альпийская гостиница.


Это горный домик, который когда-то принадлежал немецкой семье и прекратил всякую деятельность во время войны. Коттедж был куплен в начале 1950-х годов швейцарским отельером, неким Куртом Фоллманом.


- Родословная?


- Неприступна по нашим компьютерам. Я также связалась с иммиграционным файлом. И с этой стороны он совершенно белый. Фактически он получил американское гражданство.


- Он все еще хозяин владения?


- Комплекс оставался открытым для публики до лета 1970 года. Затем Воллман преобразовал его в тренировочный центр олимпийской сборной по плаванию. В спорте он далеко не чужой. Он был тренером сборной США по плаванию на Олимпийских играх в Мюнхене в 1972 году. В настоящее время в домике находится частная охотничья компания.


- Мы вернулись на круги своя.


- Думаю, что да, Ник.


«Сэр, у нас есть время до 23:00», - сказал я, украдкой взглянув на Рэйчел. Думаю, они свяжутся со мной, но боюсь, что тогда будет уже слишком поздно.


«Я мог бы пронестись по небесам с эскадрильей от Стюарт Филд до Ньюбурга», - предположил Хоук.


- Подождем, пока это станет абсолютно необходимо. Если мы сможем правильно определить это место, для министра будет намного безопаснее. Я пойду туда при первом свете дня и попробую посмотреть, что это такое. Если я вернусь домой с пустыми руками, у нас не будет другого выбора. Тем временем надо приготовить отряды Национальной гвардии в Кингстоне и Покипси. Пусть они встанут на боевые посты, готовые вступить в бой по сигналу. Таким образом, мы сможем одновременно проводить поиски с земли и с воздуха.


- Слышал, Ник. Мы здесь дежурим, ждем вашего сигнала. Удачной охоты!


Я повесил трубку. Лицо Рэйчел было бледным и осунувшимся. Она встала с кровати и бросилась мне в объятия. После этого телефонного звонка я начал терять уверенность в своем деле. Но перед ней я изо всех сил старался казаться совершенно уверенным.


«Мы собираемся найти его, Рэйчел», - сказал я. На рассвете запрыгиваем в машину, забираемся туда и обыскиваем всю местность. Строго исключено, что они могут замаскировать конструкцию такого размера, как та, которую я видел.


- Ой, Ник, как это надо! Абсолютно! она простонала. Если мы не сможем его найти, они его убьют!


Я обнял ее, чтобы утешить.


- Давай, давай, Рэйчел ... Если мы не сделаем это в одиночку, я дам знать Хоуку. Он только ждет от меня слова, чтобы послать на гору эскадрилью и достаточное количество ополченцев, чтобы проверить территорию квадратный метр за метром.






Восьмая глава.



Я проспал несколько часов очень беспокойным сном. Рэйчел задремала у меня на руках. Наконец, слишком напряженный, чтобы лечь, я встал с постели и стал ждать.


Когда первые лучи рассвета показались на горизонте, я разбудил Рэйчел. Тепло одевшись и надев большие кожаные туфли, мы спустились вниз. Когда мы сказали Эзре, что собираемся на лыжный тур в гору, он умолял нас подождать его, ускользнул и вскоре вернулся с большим термосом горячего кофе, который он вручил нам, сказав, что день будет холодный.


Сланцево-серое небо предвещало снег, но я надеялся, что у нее хватит терпения дождаться следующего дня, чтобы начать падать. Выйдя из Нью-Пальца, мы направились в Шаванганк.


Пройдя несколько километров, мы достигли предгорья цепи. На заснеженной дороге образовались большие сугробы, и я был рад, что взял на прокат Кадиллак. Тяжелая машина заметно прилипала к дороге.


- Вот. Вперед ! - внезапно воскликнула Рэйчел, протягивая палец. Здесь я потеряла их из виду.


Мы подошли к развилке. На этот раз, естественно, я взял право. Дорога извилилась змеей. Мне пришлось значительно сбавить скорость, чтобы сделать несколько крутых поворотов. Пока мы набирали высоту, я выглянул в долину и увидел далеко внизу город Нью-Пальц, который начал просыпаться.


По мере приближения к вершине дорога становилась менее крутой. Мы подъехали к первому домику. Я притормозил и увидел вывеску с объявлением «Минневаска Инн». Несколькими милями позже мы миновали вход в домик Mohonk House.


Затем мы столкнулись с большим забором из проволочной сетки, который проходил по дороге.


С интервалом в десять метров прикрепленные к забору надписи гласили: ОХРАНА. ОПАСНО. ВЫСОКОВОЛЬТНЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЗАБОР. Вскоре мы подошли к входу в поместье, закрытому тяжелыми металлическими воротами, в центре которых стояла еще одна большая вывеска: «ШВЕЙЦАРСКИЙ АЛЬПИЙСКИЙ ОХОТНИЧЬИЙ ДОМ». ДОСТУП ЗАПРЕЩЕН.


За шлагбаумом находился небольшой пост охраны, и пока мы проезжали, за нами следил мужчина. Заинтригованный всеми этими предупреждениями и запретами, я продолжал ехать, пока мы не скрылись из виду.


- Ты думаешь так же, как я? - спросила меня Рэйчел.


Я кивнул, свернул на «кадиллаке» на дальнюю сторону дороги, замедлил ход, затем снова ускорился при развороте. Большая машина среагировала идеально, и мгновение спустя мы ехали в противоположном направлении. Мои ладони вспотели. Старое чувство, которое у меня до сих пор есть, когда что-то вот-вот начнется, начало закатываться у меня в животе. Я прошел обратно через металлические ворота и направился к дому Мохонк.


- Куда мы идем ? - спросила Рэйчел.


- Мы собираемся вместе немного полазить. Мне это не кажется католическим.


Когда я добрался до территории вокзала, я пошел ставить «кадиллак» на стоянку. Вытащив рюкзаки из багажника, мы пошли пешком до барака, где попросили лошадь и сани. Через несколько минут мы были в Mohonk House.


- Что мы будем делать, Ник?


- Восхождение, - ответил я. Вы когда-нибудь делали такое?


- Да. В армии.


- Отлично, - говорю я. У меня есть небольшое представление. Мы поднимемся на хребет Мохонк там, где он касается собственности Swiss Alpine Lodge. Я собираюсь посмотреть туда. Их решимость не подпускать посетителей кажется мне довольно подозрительной.


Мы искали спортивный магазин и вошли в него. Погода стояла холодная и пасмурная, но старик, заведующий магазином, встретил нас теплой улыбкой.


- Привет дамы и господа! - крикнул он бодрым голосом. Что вам нужно? Пара беговых лыж? Санки? Спуск на тобоггане с вершины до лоджа кажется сенсационным.


«Спасибо, но мы бы хотели кое-какое альпинистское снаряжение», - сказал я ему. Две единицы оборудования с полным комплектом оборудования. Спусковые канаты, карабины, крюки, кошки и ледорубы.


«На вашем месте я бы сегодня не выходил», - предупреждает нас старый альпинист. Слишком скользко.


«Мы не собираемся делать сложные переходы», - пояснил я.


- Неважно, мой мальчик. Хребет в этом сезоне очень плохой. Кроме того, прогноз погоды прогнозирует снег на сегодня.


- Не волнуйся, - говорю я. Если пойдет снег, сразу спускаемся.


- Вы много занимались скалолазанием? - спросил он, подозрительно сузив глаза.


- Конечно, - сказал я. Все восхождения в Швейцарии мы совершали вместе.


- А! он сказал. Но разве вы не планируете сегодня заниматься ловушками?


- Ловушки? Что это такое ?


- О мой мальчик! - воскликнул мужчина, подозрительно покачивая головой. Вы говорите мне, что вы опытный альпинист и даже не знаете о ловушках! Ну наконец то ! это самый адский подъем на всем Востоке!


- Ах, конечно, ловушки! Что у меня на уме сегодня? Нет, не сомневайтесь, мы не собираемся подниматься при такой погоде.


- Мне это больше нравится! - сказал он с облегчением. Поклянись, что не пойдете сегодня, и я отдам тебе оборудование.


Мы пообещали, и он нехотя снял с деревянных полок полный комплект оборудования и разложил его перед нами на прилавке. Мы поблагодарили его рукопожатием, застегнули молнии и отправились навстречу горе.


«Между прочим, - добавил мужчина, прежде чем мы вошли в дверь, - не подходите к дому Мохонка. Люди охотничьего общества не приветствуют чужаков, которые забредают на их землю. «Прошу прощения, чтобы я вам это сказал, но босс совершенно не в себе. Некоторое время назад он стрелял в гуляющих там местных ребят.


«Спасибо, что сообщили нам», - сказал я, бросив на Рэйчел понимающий взгляд.


У меня было отчетливое впечатление, что мои подозрения скоро подтвердятся.


Мы вышли на тропу и начали подъем.


Вначале мы продвигались относительно легко. Чуть позже я решил, что нам нужно идти друг за другом. Старик был прав: путь был довольно тяжел.


Мы шли осторожно, все медленнее. Тропа была усеяна небольшими беседками с соломенными крышами, где путешественники могли остановиться и полюбоваться пейзажем. Мы сделали нашу первую остановку в одном из этих убежищ. Я открыл термос Эзры, и мы согрелись, выпив чашечку хорошего кофе.


«Мы должны оставаться привязанными и быть уверенными, что мы в безопасности», - сказал я Рэйчел.


След сужался. Одна ошибка, и это было бы свободное падение в замерзшее озеро, находившееся в нескольких сотнях ярдов ниже. Выпив кофе, мы связались и снова двинулись в путь. Когда мы попали в поле зрения охотничьей компании, я пожалел, что не купил две белые куртки, чтобы сделать нас менее заметными.


Я шел впереди, проверяя отрывки на каждом шагу. Время от времени я останавливался, чтобы посмотреть на Рэйчел, которая следовала за мной в трех метрах от меня. Она была отличной скалолазкой, отважной и беспощадной.


Внезапно я остановился и жестом приказал ей взяться за камень. Я указал на небольшую беседку, расположенную в конце навеса метров в пятнадцати над нами. Внутри укрытия можно было увидеть фигуру. Я достал бинокль.


Как я и ожидал, дозор был занят человеком, вооруженным дальнобойным ружьем. Если бы он был членом охотничьего общества, можно было бы задаться вопросом, какую дичь он ожидал на этом склоне. В этом районе не было горных козлов, а олени, которые жили высоко на вершинах плато, не рисковали забраться на такой крутой склон. Очевидно, этого стрелка интересовали двуногие животные.


Я видел только один способ выйти из зоны его наблюдения, не поворачиваясь назад: свернуть с тропы и пройти под мыс вдоль обрыва. Это был большой риск. Мне пришлось самому открывать проход на совершенно вертикальной стене.


У нас не было выбора. Я начал втыкать крюки в скалу, чтобы обезопасить нашу линию, затем махнул Рэйчел, чтобы она следовала за мной. Я работал медленно, чтобы как можно меньше шума. Это было довольно утомительно. Нам приходилось идти дюйм за дюймом, и в некоторых местах у нас были только крошечные царапины, на которые можно было ступить.


Вдруг я услышал царапанье за ​​спиной. Чтобы понять это, потребовалась доля секунды, и когда я обернулся, то увидел, что Рэйчел оторвалась от ступни. Она потеряла хватку и выпустила ледоруб, который с громким «звоном» отскочил от небольшого гребня. Мгновенно я напряг все мышцы и заблокировал веревку. Сильная встряска сообщила мне, что тело Рэйчел повисло на веревке.


Я осторожно повернул голову и и увидел её, она качалась как маятник, примерно на четыре метра ниже. Хорошо, что вроде нас не было видно с откоса


Охранник слышал шум. Его шаги эхом отдавались у меня над головой, когда он шел к концу мыса, чтобы посмотреть через парапет. Я ждал, затаив дыхание, не в силах сказать, видит ли он нас или нет. Единственным звуком был свист ветра в высоких соснах. Наконец, вероятно, подумав, что это выпал валун, человек вернулся и сел под свою сторожку.


Когда она закончила качаться в пустоте, Рэйчел высвободила запасной ледоруб, который носила на поясе, воткнула его в расщелину и пошла обратно к стене. Через несколько минут она подошла ко мне. Она тяжело дышала и была немного напряжена. Я похлопал её по плечу и жестом попросил не издавать ни звука. Она храбро улыбнулась мне, давая понять, что все в порядке. Проверив веревки, я продолжил движение по стене.


Нам потребовался почти час, чтобы миновать засаду и скрыться из виду за скалистым гребнем. После этого мы смогли вернуться к обозначенной тропе и продолжить восхождение в лучших условиях.


Пошел снег, но я знал, что сейчас не время останавливаться. К тому же снег не имел всех недостатков. Конечно, это сделало бы спуск обратного пути более опасным, но это также создало бы экран, который сделал бы нас менее заметными.


Когда мы достигли вершины, шел сильный снегопад. Подул ветер, и мне казалось, что погода собирается превратиться в метель. Измученные и затаив дыхание, мы легли бок о бок в снегу. Я дал термос Рахили, и я выпил в свою очередь.


Кофе принес нам огромную пользу. Немного придя в себя, я взял бинокль и осмотрел окрестности.


Я мог ясно видеть большое здание, которое находилось менее чем в ста ярдах от меня. Это был то, куда террористы загнали меня накануне вечером. Внутри горели огни, и с того места, где мы стояли, крепость казалась теплой и гостеприимной горной хижиной.


Постройку окружали регулярные часовые. Я также увидел несколько машин, припаркованных слева от домика, и вертолет, закрепленный у причалов в центре взлетной площадки.


Внезапно дверь открылась, и вышел мужчина в сопровождении двух охранников. Я настроил бинокль, чтобы хорошо видеть. Мужчина был в наручниках. Его голова была забинтована окровавленной повязкой. Я знал, что это Дэвид Бен Вейсман.


Рэйчел тихонько заплакала. Она тоже вынула бинокль и только что узнала своего отца. Она встала, готовая к прыжку. Я бросился на нее и заставил ее упасть обратно в снег, приложив руку к ее рту. Мы долго ждали, неподвижные, распластанные в снегу, гадая, слышали ли что-нибудь охранники. Наконец, я рискнул взглянуть и обнаружил, что часовые не двинулись с места. Я взял бинокль и заметил, что министр смотрит в нашу сторону. Затем он повернулся, и его вернули внутрь.


Я обнял Рэйчел и осторожно повел ее на другую сторону скалистого гребня. Она обеспокоенно посмотрела на меня. Я широко улыбнулся ему, а затем подмигнул.


- Ну вот, - сказал я, как только мы отошли достаточно далеко, чтобы нас не подслушивали. Ваш отец здесь, и у него все хорошо. Мы просто должны вернуть его до сегодняшнего вечера.


- Ты видел его лицо, Ник? - спросила Рэйчел, всхлипывая. Они ударили его ...


- Давай, возьми себя в руки, - тихо сказал я. Он жив, и это главное.


Вернуться в Мохонк оказалось проще, чем я ожидал. Мы знали проходы, и я оставил крюки на месте, чтобы не терять время во время спуска.


- Боже ! - воскликнул старик, когда мы вошли в магазин. Я собирался вызвать команду спасателей. Можно сказать, что вы меня сильно напугали!


«Извини, что разочаровал тебя», - сказал я, кладя канаты на стойку. Мы целы и вот ваш материал. Не хватает нескольких крючков и оборудования. Я оставил их там, чтобы сэкономить время. Вам просто нужно записать их на заметку.


- Мой мой мой! сказал старик. Я бы никогда не согласился сдать вам это оборудование в аренду. Если бы ты только знал, что вы решитесь на это в такую погоду ... Я благодарю Бога за то, что снова увидел тебя живым.


- Благодарю, - смеясь, ответил я. Благодаря вам мы смогли совершить увлекательный поход.


- Интересно, ну, но той звездочки, которую я купил, это точно не стоило, - пробормотал кладовщик.


- Вот, - говорю я, кладя на прилавок новый чек Это из-за недостающего материала. После изменения вы можете пойти и выпить, чтобы оправиться от эмоций.


- Спасибо, эээ… большое спасибо, - пробормотал добрый человек, глядя на чек широко раскрытыми глазами.


Я пошел забрать лошадь и сани, и мы вернулись к машине. Я уехал, и вскоре мы покинули Мохонк-хаус. Я знал, что мое время на исходе и что мне нужно как можно быстрее найти способ попасть в швейцарскую альпийскую ложу, чтобы освободить министра. Я остановил кадиллак на обочине дороги, закурил сигарету и начал составлять план.


- Что мы ждем ? - удивленно спросила меня Рэйчел.


«Я вернусь туда», - сказал я.


- Как? »Или« Что? воскликнула она? Собираетесь ли вы снова начать это восхождение, когда станет почти темно?


- Нет. На этот раз я войду через парадную дверь.


- Как вы думаете, мы сможем это сделать?


«Думаю, я один справлюсь», - поправил я. Мне просто нужно пройти через пост охраны.


«Послушай, Ник, позволь мне пойти с тобой», - еще раз попросила она. Я уверен, что тебе понадобится помощь, и я смогу помочь.


«Когда ты вернешься в гостинницу, ты будешь мне наиболее полезен», - ответил я. Кому-то нужно обратиться в сервис. Ты сделаешь это.


Я открыл бардачок, достал блокнот и ручку, записал необходимую информацию, затем оторвал страницу и протянул ее Рэйчел.


- Вот, - продолжил я, - этот номер позволит вам напрямую связаться с Дэвидом Хоуком. Позвони ему, как только придешь к Депу. Скажи ему, что я пойду туда. Пусть приведёт в боевую готовность отряды Нацгвардии. Если в 10:30 я с ним не свяжусь, пусть прикажет занять место. Все зависит от тебя, Рэйчел! Вам нужно будет сообщить им точное местоположение и предоставить всю информацию, необходимую для координации операции. Ошибка с вашей стороны и неудача для всех. Когда вы сделаете телефонный звонок, запритесь. И, главное, на этот раз, пожалуйста, не выходите из комнаты!


Я взял ее за подбородок и нежно поцеловал, прежде чем добавить:


- Скоро ты снова увидишь своего отца. Я обещаю тебе.


Я вышел из машины и пошел открывать багажник, где взял пистолет-пулемет 45 калибра, который положил в рюкзак с несколькими магазинами. Сделав это, я передал ключи Рэйчел.


«Будьте осторожны в дороге», - сказал я ей, прежде чем поцеловать ее в последний раз.


Она долго смотрела на меня с волнением, зная, что жизнь ее отца в моих руках, и прошептала:


- Я люблю тебя.






Девятая глава.



Я смотрел ей вслед. Когда огни Кадиллака погасли в конце первого поворота, я развернулся и направился к швейцарской альпийской ложе. Я знал, что потребуется время, чтобы преодолеть разделявшие меня несколько километров. Чтобы меня не заметили, я отошел на обочину дороги.


Снег прекратился, но дорогу, образовавшую прорыв в лесу, подул полярный ветер. Я задрал воротник парки и закурил сигарету, последнюю перед боем.


Наклонившись вперед, чтобы бороться с ветром, я брел по сугробам, не переставая думать о тактике, которую собирался применить, чтобы попасть в заповедник. Раньше, оглядываясь сзади, я не видел собаки и надеялся, что ее не будет и со стороны входа.


Вдруг за моей спиной послышался звук двигателя. Я нырнул в сторону, прямо в сугроб. Я вскочил на ноги и спрятался за деревом, чтобы посмотреть на дорогу. Автомобиль приблизился, это был синий пикап из листового металла, и когда он подъехал ко мне, я прочитал на его боку белыми буквами: HERMAN GROCERY.


Я бросился к дороге и засвистел как можно громче между пальцами. Старая мельница так шумела, что водитель меня не слышал. Я свистнул второй раз, и шум прекратился. Небеса были со мной.


Когда я добрался до машины, водитель лег на скамейку, чтобы опустить окно на мою сторону. На нем была кепка с клапанами и толстая клетчатая куртка. Он подозрительно посмотрел на меня поверх своих круглых очков в стальной оправе. Ему должно быть за пятьдесят.


Он спросил. - Ну что ? Вы заблудились?


- Нет нет. Я иду туда, и, если бы вы были достаточно любезны, чтобы провести меня немного ...


- Конечная остановка в Швейцарских Альпах. Если вам это подходит, я был бы счастлив.


На самом деле, я не мог поверить своим ушам! Мужчина открыл мне дверь, и я залез в кабину. Он прошел первым, и фургон тронулся.


- Вы мистер Герман? Я попробовал завязать разговор.


- Ага. Сэм Герман. Я владею продуктовым магазином на 32-й улице. На самом деле, это она меня содержит, ха! ха! ха!


- У вас хороший грузовик, я оценил.


- Ах что, Old Blue, это красивая механика! Катаюсь на нем семь лет. Время от времени это дает мне небольшие заботы, но в целом мне не на что жаловаться.


- А развозите сами?


- Обычно нет, но этот заказ пришел слишком поздно. Я уже отправил парня домой. О да, шучу, он все еще там, но когда дело доходит до работы, это совсем другое. Только что поступил в колледж в этом году, и у него свои заботы.... Понимаете ?


- Ну, мы все это знали. - Это его возраст, - ответил я, улыбаясь.


«Да, конечно», - философски признал Сэм. Но расскажи мне немного, что ты делаешь там, совсем один посреди гор? Вы там живете?


- Нет. Вообще-то, Сэм, я веду колонку о спорте и отдыхе на свежем воздухе в нью-йоркской газете. В настоящее время я готовлю обследование охотничьих угодий в Соединенных Штатах и ​​с сегодняшнего утра пытаюсь попасть в швейцарскую альпийскую ложу. Но


это не кусок пирога.


«А, если быть конфиденциальным, можно сказать, что это личное», - согласился Сэм.


- Я видел это. Скажите, не могли бы вы помочь мне пройти через ворота?


- Невозможно, - постановил Сэм, - их босс Воллман не хочет видеть чужих. Если вас обнаружат, я потеряю чертовски хорошего покупателя.


Я сунул руку в карман и вытащил пригоршню банкнот. Когда я нашел 50-долларовую купюру, я сунул ее под нос бакалейщика.


Я спросил. - Может ли это помочь вам передумать?


Сэм мрачно посмотрел на записку.


- Может быть, - ответил он, подчеркнув условность. Но, поверьте, это не будет для вас одолжением ...


«Это мое дело, Сэм», - сказал я, добавляя вторую купюру в пятьдесят.


Я увидел, как его брови округлились.


- Ну-ну ... может ты настаиваешь, - сказал он. В принципе, то, что я делаю с тобой, нет ничего плохого - как бы это сказать? - подкрасться, чтобы быстро взглянуть.


Он протянул руку и практически выхватил у меня деньги и засунул их в карман пиджака.


«Послушай, Сэм, ты довольно крутой в бизнесе», - сказал я ему.


«Эй, я здесь сильно рискую», - ответил он, замедляясь. Лучше, если вы зайдете сзади, чтобы спрятаться между ящиками. Каждый раз парень у входа смотрит, чтобы убедиться, что я один.


Следуя его совету, я перелез через сиденье и присел между двумя большими ящиками.


«Они выглядят ужасно требовательными в отношении входа и выхода», - заметил я.


- Как я уже говорил, это частный заповедник, и, похоже, есть некоторые опасения, чтобы он таким и оставался.


Мы молча закончили дорогу, затем Сэм начал замедлять ход, и я понял, что мы приближаемся к воротам.


«Вот и мы», - прошептал он мне приглушенным голосом. Теперь вы хорошо спрятаны и, самое главное, не шумите.


Фургон остановился. Я услышал жужжание электродвигателя, когда ворота начали открываться, и металлическое «цепляние», когда они остановились. Сэм снова двинулся, миновал вход и остановился внутри. Я знал, что охранник возвращается к звуку его ботинок, трескающих ледяной снег с каждым шагом. Мгновение спустя задние двери фургона широко распахнулись.


«Итак, Сэм, ты опоздал», - сказал мужчина. Что случилось ?


- Это парень, - объяснил Сэм, - он уже был дома, когда я понял, что он оставил ваш заказ в темноте.


- Хорошо, поторопись. Там тебя ждут.


Двери захлопнулись, и Сэм снова поехал. Он обошел здание и подъехал к черному входу. Я оценил расстояние между сторожкой и гауптвахтой примерно в восемьсот ярдов.


Через задние окна фургона я увидел часовых, охранявших сторону скалистого гребня, по которому я взбирался с Рэйчел. Они не обратили внимания на машину бакалейщика.


Я не мог не задаться вопросом, как Сэму удалось не удивиться количеству часовых, охраняющих это место. Здесь, в самом сердце этого, по-видимому, мирного жилища, был замышлен международный заговор, и бакалейщик не знал обо всем, что происходило, не пытался узнать, почему обитатели помещения прилагали столько усилий, чтобы воспрепятствовать доступу к нему. .


Сэм вышел из машины, обошел фургон и открыл дверь. Я вытащил первую коробку, он перекинул ее через плечо и повернулся ко мне.


- Хорошо, - сказал он, - теперь тебе можно делать записи, глядя на улицу. Но, главное, не выходи из фургона, тут тебя не видит.


Затем он вошел в здание со своим ящиком. Я рискнул выглянуть наружу, чтобы оценить количество охранников. Я насчитал двадцать, а на другой стороне их, наверное, было больше. Мгновение спустя бакалейщик пришел забрать вторую коробку.


Он спросил. - Так эти заметки? Вы их пишете?


- Это интересно. Я заинтересовался.


- Ну, - ошарашенно сказал он, - можно сказать, что вы не теряете время зря!


Он загрузил коробку и вернулся к задней двери. Я встал, чтобы выглянуть в другую сторону через лобовое стекло. В нескольких ярдах от нее находился разгрузочный док, за которым открывалась дверь, которая казалась мне большой кухней. Рядом с ней еще одна дверь. Я решил пройти туда. Сэм пришел.


- Надеюсь, что ничего не забыл, потому что это последний ящик,


- объявил он. После этого поехали.


Я следил за ним глазами, когда он совершил то же путешествие в третий раз и исчез внутри. Затем я загрузил рюкзак и спрыгнул на землю. Я на короткое время присел в тени, чтобы убедиться, что меня никто не видит, и, нагнувшись пополам, побежал к двери. Небо всегда было со мной: оно не было заперто. Я проскользнул внутрь.


Пока все было хорошо. Было темно, но света из соседней комнаты было достаточно, чтобы я увидел, что я застрял в какой-то кладовой. Вдруг я услышал звук шагов. Заметив в другом конце комнаты стол, уставленный кастрюлями и сковородками, я нырнул под него и спрятался за длинными полосками клеенки, свисавшими с обеих сторон.


Загорелся свет, и я, затаив дыхание, слушал, как кто-то приближается к столу. У меня над головой раздался грохот мусора, когда новоприбывший возился среди кухонных принадлежностей. Затем он наконец ушел, выключив свет за собой. Я подождал еще немного, прежде чем осмелиться сделать ход.


Снаружи загудел двигатель фургона. Сэм, должно быть, задавался вопросом, что со мной стало, но я знал, что он не станет тратить время на мои поиски. Я вынул из рюкзака автомат, вставил в него магазин и выбрался из своего укрытия. В другом конце кладовой была дверь. Я осторожно подошел к нему и прислушался.


Ничего не слыша, я медленно открыл дверь и воткнул глаз в проем. Я увидел длинный коридор. Когда я приоткрылся еще немного, я увидел, что там никого не было, и вышел с ПМ на бедре.


Коридор повернул немного дальше, и внезапно я услышал приближающиеся голоса. Я застыл на месте, шаги теперь были совсем близко. Новички проходили через угол стены и видели меня. Я бросился в кладовку, ворвался внутрь и закрыл дверь.


Голоса и шаги уже были на уровне ниши, где я стоял неподвижно, дыхание было прервано. Когда я услышал, что они затихают, я глубоко вздохнул, подождал еще немного и открыл дверь. Быстрый взгляд по сторонам успокоил меня. У меня было свободное поле действия.


Мне было о чем позаботиться, если я хотел обойти все здание. Оно было огромно. Я продолжал беспорядочно идти по пустынному коридору, открывая дверь за дверью и находя комнату за комнатой пустыми. Я обнаружил что-то вроде камина рядом со столом для пинг-понга и телевизором, зажженным перед кругом незанятых кресел.


Дважды меня чуть не заметили, когда я осматривал настоящий лабиринт. В первый раз я подошел к перекрестку как раз в тот момент, когда охранник проходил по перпендикулярному коридору. Во-вторых, я открыл дверь и оказался лицом к лицу с мужчиной, лежащим на койке. Он спал.


Я не знал, держали ли министра внизу, в подвале или наверху. Однако я знал, что чем дольше я его ищу, тем меньше шансов, что нам это сойдет с рук.


Внезапно я наткнулся на большую двустворчатую дверь. Я осторожно открыл его и выглянул в щель. Это была столовая, забитая обедающими мужчинами. Я очень осторожно закрыл его и на мгновение прислонился к стене, чтобы вытереть пот, который пропитал мой лоб, тыльной стороной ладони.






Десятая глава.



Рэйчел наблюдала, как Ник съежился в зеркало заднего вида, затем его фигура исчезла за поворотом дороги. Тоска мучила ее, что он собирается вернуться в это проклятое место один. Однако она знала, что другого выхода нет.


Она также знала, что он отличный агент, возможно, лучший в Соединенных Штатах. Она переживала. Двое мужчин, которые имели для нее наибольшее значение, прямо сейчас вели борьбу за жизнь, и у нее перехватило горло, когда она подумала об этом.


Она слишком сильно потянула за руль, когда вошла в угол, и колеса заглохли. Большой кадиллак неумолимо начал катиться к обочине дороги. Забора безопасности не было. После дороги был овраг. Рэйчел отпустила педаль газа и отступила. Автомобиль развернулся на 180 ° и заглох. Рэйчел фыркнула, перезапустила и маневрировала, чтобы начать снова в правильном направлении, говоря себе, что лучший способ думать о своем отце и Нике - это не пытаться представить себе, что с ними происходит прямо сейчас, а что должно было с ними случиться, если она не сможет вернуться в гостинницу и позвонить Хоуку.


Отныне она решила сосредоточиться только на вождении. Дорога становилась все опаснее. Свежевыпавший снег препятствовал зацеплению ведущих колес. Она поставила рычаг автоматической коробки передач в нижнее положение и старалась не нажимать педаль тормоза, кроме как с максимальной осторожностью.


Несколько раз тяжелая машина начинала съезжать в обочину, но ей удавалось это контролировать. Она снова испугалась, когда старый синий фургон, проезжавший в противоположном направлении, заставил ее свернуть в сугроб, где, как она думала, она вот-вот застрянет.


У подножия горы дорожные грузовики отшлифовали дорогу. Дорога стала намного проще, и Рэйчел решилась умеренно ускориться.


Было темно, когда она свернула на подъезд к гостиннице. Она припарковала машину на стоянке и поспешила внутрь. Проходя через стойку регистрации, она заметила, что в баре никого нет. В столовой находились всего две пары, которые пришли полакомиться кухней Нелл Депу. Эзра дружески кивнул ей, когда она проходила мимо, и она бросилась вверх по лестнице.


Придя в свою комнату, Рэйчел бросила пальто на кровать и избавилась от тяжелых ботинок. Она подошла к камину и согрела руки, собираясь с мыслями о том, как позвонить Дэвиду Хоуку. Она налила себе двумя пальцами бренди Ника, сделала глоток и вздрогнула, почувствовав, как тепло алкоголя пропитало ее. Затем она взяла трубку, позвонила интерну и набрала его номер. Было два звонка, и мы подняли его. Она сразу же включила глушитель, как она видела, как это сделал Ник.


- N3? сказал голос в конце линии.


- Мистер Хок?


После небольшого колебания голос спросил:


- Кому имею честь?


- Я Рэйчел Вайсман, мистер Хоук.


- Что происходит, мисс? Что-то случилось?


- Нет-нет, сэр. Мы нашли место, где сидит мой отец. Это швейцарский альпийский домик.


- Вы абсолютно уверены, мисс Вайсман?


- Совершенно верно, сэр. Мы были там сегодня утром, Ник и я, и мы смогли войти на территорию поместья через гору. Мы видели, как мой отец вышел между двумя охранниками, чтобы подышать свежим воздухом.


- Где сейчас Ник? - спросил Хоук.


- Он вернулся туда, чтобы попытаться найти моего отца и освободить его. Вот почему я звоню тебе. Он дал мне ваш номер и попросил отправить вам сообщение: если он не свяжется с вами сегодня вечером до 22:30, вы должны приказать Национальной гвардии действовать дальше.


«Мне это совсем не нравится, - возразил Хоук. У нас нет возможности узнать, проник ли Ник незамеченным. Если ему это не удалось, мы должны вмешаться сейчас. И, только если он действительно внутри, правоохранители могут протянуть ему руку помощи.


- Позвольте мне настоять, сэр. Ник заверил меня, что если террористы что-то заподозрят, они сразу же застрелят моего отца. Он также считает, что у него очень хорошие шансы найти его до 22:30 и вытащить оттуда. В противном случае мы рискуем подвергнуться вооруженному вмешательству.


Внезапно Рэйчел поняла, о чем говорила. Ей казалось, что ее разделили на две части, как если бы она смотрела на себя - Рэйчел Вейсман в шпионском фильме о заговорах, похищениях людей и угрозах смерти.


Заинтригованный ее молчанием, Хоук вернул ее к реальности.


- Вы хорошо себя чувствуете, мисс Вайсман?


- Да, да, спасибо, - спокойно ответила она.


- Ладно, сыграем в карту Ника. Я уверен, что он знает, что делает. А пока вы останетесь там, где находитесь. Вы меня правильно поняли?


- Хорошо, сэр.


Затем они обратились к вопросам логистики. Рэйчел предоставила Хоуку всю информацию, которую он просил, и с большой точностью указала местонахождение заповедника.


- Мистер Хок? - спросила она, когда все было сказано.


- Да Мисс.


- Когда Ник позвонит вам, не могли бы вы дать мне знать?


- Конечно, мисс. - Обещаю, - ответил Ястреб самым добрым голосом.


- Спасибо сэр.



«Еще кое-что, мисс Вайсман, - добавил Хоук.


- Да сэр.


- Постарайся не волноваться. Если кто и способен на это успешно, так это, несомненно, Ник.


«Я знаю это», - ответила Рэйчел.


Рэйчел совсем не была голодна. Однако ей принесли легкий ужин в ее комнату, думая, что еда поможет убить время и позволит ей немного успокоиться.


Когда подошло плато, она смутно покусывала, безуспешно пытаясь забыть драму, которая разыгрывалась там, в горах Шаванганк. Потом она наконец встала и начала ходить по комнате, все время глядя на часы. Она знала, что худшее еще впереди: ожидание и ужасное разочарование от невозможности что-либо сделать, от отсутствия помощи.


Она подошла к окну. Луна была окружена ореолом тумана. Подул ветер и завыл в ветвях и в щелях между окном и его рамой. Рэйчел собиралась подбросить полено в огонь, когда ее внимание привлекла машина, въехавшая на парковку. Она смотрела, как водитель выходит.


" Мой Бог ! она думала. Но что он здесь делает? Мужчина поднялся по ступенькам и скрылся под верандой. Мгновение спустя в комнате зазвонил телефон. Подняла Рэйчел.


- Привет! - сказала она с нервной дрожью в голосе. Да да. Это здорово, Эзра. Да, вы можете подняться.


Она подождала немного, и в дверь постучали. Она бросилась открывать .


- Мой Бог ! воскликнула она. Но почему ты здесь?


Юноша гордо стоял на пороге. Широкая улыбка озарила ее пухлое лицо.


«Все в порядке, Рэйчел», - наконец сказал он. Все кончено.


- Как? »Или« Что?


- Мы нашли твоего отца. Он свободен!


- Нет-нет, нельзя! - воскликнула Рэйчел, не осмеливаясь поверить в то, что слышала.


- Но если. Мы провели некоторое исследование на нашей стороне в сотрудничестве с ЦРУ, и мы нашли вашего отца посреди гор, в заповеднике. Мы штурмовали и вуаля, все кончено.


- Но… а Ник? Я оставила его в горах.


«Картер тоже там», - ответил молодой человек. Принимал участие в боевых действиях. Давай, давай скорее, Рэйчел! Твой отец ждет тебя.


- Где он ? спросила молодая девушка.


Тень прошла по лицу молодого человека, который на мгновение остановился, прежде чем ответить:


- Он в отделении скорой помощи больницы Покипси.


- Нет ! О нет ! воскликнула она.


- Не волнуйся, посмотрим. У него все хорошо. У него всего несколько синяков, но ему очень хотелось пройти полное обследование.


Рэйчел вздохнула с облегчением и улыбнулась в ответ. Она села на кровать, чтобы надеть туфли.


- А, я дышу, - сказала она. А Ник, он в порядке?


- Все идет хорошо. Этот парень, ничто и никогда не сможет это преодолеть.


Рэйчел встала, и молодой человек помог ей надеть пальто. Она собиралась последовать за ним, когда что-то ударило ее.


- Ник позвонил Дэвиду Хоуку, чтобы сказать ему, чтобы он не звонил в Национальную гвардию?


- Дэвид Хок?


- Да, его босс.


- А! но да конечно. Кроме того, он ушел. Пройдет совсем немного времени, и он тоже сюда прибудет.


«Это любопытно», - задумчиво заметила Рэйчел. Он обещал позвонить мне, как только Ник свяжется с ним.


«Он был вне себя от радости, узнав, что ваш отец сорвался с крючка», - сказал молодой человек, все еще улыбаясь. На мой взгляд, он, должно быть, забыл. Знаешь, при всей этой суматохе ...


Они вышли из комнаты и поспешили вниз по лестнице. Эзра, который все еще был в столовой, видел, как они проходили через приемную.


Молодой человек открыл дверь своей «Хонды» и помог Рэйчел сесть в нее. Затем он обошел машину и сел за руль. Он вышел со стоянки и направился к шоссе 32. Откинув голову назад на папку, Рэйчел закрыла глаза, опьяненная счастьем от осознания того, что ее отец и Ник живы и здоровы.






Одиннадцатая глава.



Я чуть не бросился в пасть волку. Я отступил быстро, но осторожно, дошел до перекрестка и попытал счастья в другом направлении.


Я взял верх над своим чувством направления и обнаружил, что открываю двери в комнаты, которые уже посетил.


Я решил повернуться и повторить свои шаги, пока не нашел коридор, который казался мне совершенно новым. Я взял его и подошел к открытой двери комнаты. Я ненадолго остановился и внимательно прислушался. Очевидно, комната была пуста. Как будто бы. Если бы случайно кто-нибудь был там, они неизбежно увидели бы, как я иду мимо прохода, и мне пришлось бы сдерживать их, не используя свое оружие.


Я глубоко вздохнул, напряг все мускулы и ворвался в комнату. Она была пуста. Я огляделся и обнаружил, что нахожусь в офисе, обставленном рабочим столом, двумя стульями и шкафом для документов. К одной из стен была прикреплена большая карта местности. Я подошел к окну, чтобы сориентироваться, и мне пришло в голову, что я нахожусь примерно в центре здания.


Я вернулся в коридор. Никого не видно. Я продолжил свои исследования и подошел к тупику, в конце которого была еще одна дверь, слегка приоткрытая. Звуки разговора доходили до меня изнутри. Когда я подошел, я почувствовал запах иностранных сигарет.


Я осторожно заглянул в проем и обнаружил великолепную библиотеку, обшитую деревянными панелями, освещенную только светом камина. Перед камином сидел мужчина в домашней куртке. Он был тем, кто принял меня накануне, чтобы сообщить о требованиях похитителей. Несмотря на тусклый свет, я узнал отблески ее коротких светлых волос. Он курил длинную сигарету и держал в руке бокал с бренди, вращая его, чтобы нагреть алкоголь.


Я не мог понять, что он говорит, и вытянул шею, пытаясь увидеть его собеседника, но видимости было недостаточно. Попробовать немного толкнуть дверь? Она могла скрипеть, но я решил попробовать. Я прижал пистолет-пулемет к груди правой рукой, наклонился вперед и очень осторожно толкнул колотушку левой рукой.


У меня сильные нервы, но я почти не вскрикнул от изумления. Двое мужчин, вовлеченных в оживленную беседу, повернулись к огню. Но я сразу узнал второго. И не зря это был Зак Левин.


Я отступил на шаг и прислонился к стене. Удивление было серьезным. В моей голове вертелось множество диковинных догадок. Зак Левин! В конце концов, я принимаю удар и принимаю очевидное. Удивление быстро сменилось гневом, и я почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом. Теперь все было ясно. Я понял, почему им было так легко похитить отца Рэйчел.


Коридор все еще был пуст. Я собирался застать их врасплох и заставить рассказать мне, где заперли Вейсман. Я сгорбился, чтобы нырнуть в комнату, когда, как вспышка, в моей голове промелькнула мысль и замерла: Рэйчел. Я отправил ее обратно в отель самостоятельно. Если они перехватят ее до того, как она сможет позвонить Хоуку, миссия окажется под угрозой. Прежде всего, я должен был знать. Я бросился в офис, который только что посетил, надеясь, что он все еще пуст.


Я вспомнил, как закрыл за собой дверь. Но она была открыта. Значит, в комнате кто-то был. Не долго думая, я переступил порог. Мужчина, сидевший за столом, окаменел и посмотрел на меня. Я воткнул ему дуло пистолета-пулемета в середину его лба.


Я приказал ему. - Не жеста! Ни крика!


Его лицо было бледным, он смотрел на меня глазами, похожими на блюдца. Я отступил, удерживая его на расстоянии, и, не оборачиваясь, закрыл дверь.


Я сказал. - Встань!


Он встал, белый как полотно, загипнотизированный черным дулом моего пистолет-пулемета. Он должен был быть с ней знаком и знать, какую дырку могут проделать пуля 45 калибра в теле человека.


- Развернись! - рявкнул я.


Он дрожал, но сделал это, что было с его стороны мудрым решением. Я обошел стол и устроился за его спиной.


- Пожалуйста ! Не убивай меня ...


Стволом своего пистолета я нанес ему резкий удар в середину шеи, положив конец его мольбе. Раздался очень забавный «хлопок», и он рухнул на пол, как мешок с картошкой. Я понял, что мне не придется какое-то время о нем беспокоиться.


Я положил пистолет на стол и быстро набрал номер гостинницы. Затем взял трубку


Зажав её между плечом и ухом, я достал пистолет и стал ждать, внимательно наблюдая за дверью. «Давай, Эзра, поспеши! Я сказал себе. Часы на столе показывали почти десять. Там сняли трубку на седьмом звонке.


- Привет! - Эзра Депу, - ответил хорошо знакомый мне голос.


«Эзра, - прошептал я, - это мистер Маккарти. Дай мне жену, пожалуйста.


- Я не мог и мечтать лучшего, мистер Маккарти. Только ее здесь нет.


- Уверены ли вы ? - в ужасе спросил я.


- Несомненно, мистер Маккарти. Ваша дама недавно пришла домой и поднялась в свою комнату. Практически сразу она попросила меня интер. Подожди, пока я не вспомню ... Да, кажется, она звонила в Нью-Йорк. Немного погодя она попросила меня принести ей небольшую закуску.


- А потом, Эзра? - выпалила я, не в силах скрыть раздражение.


- Около половины девятого или около того, спросил ее вслед молодой парень. Мне это показалось немного странным, раз тебя там не было. Но, эй, я позвонил ей в комнату, и она сказала, чтобы я пригласил его подняться. Что ты хотел, чтобы я сделал?


Храбрый Эзра казался мне действительно застенчивым и очень жалким.


«Он едва поднялся наверх, - продолжил он, - затем я увидел, как они оба проходят мимо и уезжают в маленькой желтой машине. Думаю, японской. О, мистер Маккарти, надеюсь, ничего не случилось.


- Нет-нет, Эзра, не волнуйся. - Все хорошо, - ответил я.


Я повесил трубку, пытаясь сдержать охватившую меня слепую ярость. Подлецы! Отца им не хватило, взяли и Рахиль. По крайней мере, у нее было время позвонить Хоуку. Это было моим единственным утешением. Босс знал об этом и собирался мне помочь. Я сам хотел связаться с ним, но времени было слишком мало. Теперь мне нужно было действовать, не теряя ни секунды.


Я вышел из офиса после выключения терефона и осторожно закрыл дверь. Я вернулся в библиотеку и остановился за дверью, чтобы попытаться проследить за разговором между Левиным и другим мужчиной.


- Значит, этот Маккарти не работает в Госдепартаменте. Он секретный агент. Но почему ты меня не предупредил? Мы зря потратили драгоценное время!


«Я хотел это сделать, но это было очень сложно», - пояснил Левин. Рисковать звонить из «Вальдорфа» я не мог, все линии прослушивались. Кроме того, я не был уверен, что они меня не выдадут.


- А девушка? Что она тебе сказала?


«Этот Картер поехал сюда», - спокойно объявил Левин. Что он успел предупредить начальство в Нью-Йорке с просьбой прислать полицейских на помощь. Вполне возможно, что он уже поблизости, а может быть, даже внутри дома.


- Ах! взревел другой. Это невозможно. Эта база защищена электрическим забором. Невозможно пройти через въездные ворота незаметно, а все здания охраняются часовыми!


«Вы не знаете, с кем имеете дело, - сказал Левин. Он всемирно известен в сообществе секретных служб и имеет репутацию самого грозного агента разведки.


- Так ты думаешь, он может сюда попасть? - Плохо для него, - ответил старший из двух мужчин. Я приказал мужчинам обыскать всю окресность и обыскивать здание комната за комнатой.


«Не надо вас беспокоить», - сказал я, входя в библиотеку.


Они повернулись как один человек. Левин вскочил, сунул руку под пальто, потом, дважды подумав, остановился в своем движении. Я уставился на него с широкой насмешливой улыбкой.


Я сказал. - Ну что ж, вперед! Испытайте удачу. Я был бы счастлив выстрелить тебе в кишку парочкой пуль. Нет ? Вы понимаете? Хорошо, так что сядьте и поднимите руки высоко над головой, чтобы я мог их видеть!


«Значит, ты все знаешь», - сказал он, позволяя себе упасть в кресло.


- Да я все знаю. За исключением того, что вы сделали с Рэйчел и ее отцом. Где они ?


«Не беспокойтесь о них», - ответил Левин с некрасивой ухмылкой. Они в надежных руках.


- Ты никогда не покинешь эту базу живым! - вскрикнул старик.


«Это ты говоришь», - парировал я. Что до тебя, Левин, я тебе вопрос задал. Отвечайте быстро. Сегодня я не чувствую себя очень терпеливым.


- Как думаешь, что ты будешь делать?


Пристрелишь меня? - усмехнулся молодой человек. Не будь робким. Менее чем через минуту все охранники базы будут здесь.


Я схватил его за воротник и заставил встать. Затем, сунув руку в его пальто, я забрал его револьвер, взял его за ​​ствол и ударил его рукояткой в висок. Я ударил не слишком сильно, но этого было достаточно, чтобы он упал на стул в жалком виде.


Затем я повернул голову к другому, который инстинктивно встал, и жестом приказал ему сесть. Левин растирал висок, размазывая всю сторону лица кровью. Я смотрел, как он это делает, с ледяной улыбкой.


- Так ? Я спросил его. Вы все еще хотите задавать глупые вопросы? Хотели бы вы вторую демонстрацию моего ноу-хау?


- Рэйчел в порядке, - заверил он, качая головой, чтобы собраться с мыслями. Она в спальне на этом этаже.


- Хорошо. А министр?


"Он здоров", - ответил Левин.


- Я не понимаю, - говорю. Вы израильтянин! Какую роль вы играете в этом деле?


Он бросил на меня обеспокоенный взгляд и после короткого колебания признался мне, что он не израильтянин.


- Как? »Или« Что? - сказал я, опешив.


«Он мой сын», - сказал другой, гордо выпячивая грудь.


Я увидел, как в глазах Левина промелькнула молния. К тому времени, чтобы понять, было уже слишком поздно. Когда я разворачивался, в моей голове эхом прогремел взрыв. Моя голова взорвалась, и я покатился на землю. Я все еще видел гримасу Левина, когда он наклонился вперед, чтобы поднять мой пистолет, затем его лицо, ликующее от злого ликования, расплылось, и свет погас.


В темноте вспыхнул каскад разноцветных искр. Некоторые останавливались у меня на глазах и начинали танцевать. Я протянул руки, чтобы попытаться схватить их, но они резко уклонились. Ласковый шепот девичьего голоса запел у меня в ушах, а затем вдалеке зазвонили колокольчики с кристально чистым звуком. На моих глазах черная дыра стала кроваво-красной, а затем оранжевой, как огни заходящего солнца под навесом облаков.


Я проснулся, вздрогнув. Я лежал на койке. Большая лампочка, свисающая на конце провода, залила комнату резким светом. Мебели не было. В одной из стен открылось зарешеченное окно. На противоположной стене перед ним стояла толстая деревянная дверь. Мой рюкзак и пистолет-пулемет пропали. Моя милая Вильгельмина и мой дорогой Хьюго, граната, которая никогда не покидала меня, тоже исчезли.


Сильная боль била меня в шее в такт биения сердца, и в комнате царила удушающая жара. Снова ошеломленный, я сел на край койки, чтобы оценить повреждения. Я ощупал себя повсюду и почувствовал большую шишку позади головы, покрытую частично свернувшейся кровью.


Я не знал, как долго я был без сознания, но думал, что это длилось всего несколько мгновений. Конечно, взгляд на мои часы сказал мне, что двадцать пять минут спустя вот-вот начнется грандиозный фейерверк. Впервые за этот вечер я почувствовал, что моя счастливая звезда превратилась в падающую звезду. У меня больше не было оружия, я понятия не имел, где находятся Рэйчел и ее отец, но я был уверен в том, что в момент начала штурма нас безжалостно казнят. Мы были в руках фанатиков, готовых умереть за свое дело, таща за собой как можно больше людей.


Через несколько минут я услышал эхом шаги в коридоре. Дверь распахнулась, и в дверном проеме встал предыдущий мужчина, за ним Левин. Оба были одеты в черную форму офицеров СС. Я протер глаза, гадая, проснулся ли я. Я смотрел на посетителей с недоумением и заметил много общего. В самом деле, вполне возможно, что этот странный экземпляр был отцом Левина.


Он был выше молодого человека, но имел такое же лицо, с тяжелыми скулами и большим орлиным носом. Однако я заметил большую разницу. У Левина были вьющиеся светлые волосы, а его предполагаемый отец носил парик. При ярком свете голой лампочки это было очевидно. Несмотря на всю трагедию моего положения, мне было трудно удержаться от смеха, думая, что эта короткая и нелепая челка была к тому же шиньоном.


Очки без оправы, которые он носил накануне вечером, уступили место пенсне. Я смотрел, как двое мужчин твердым шагом расхаживали по комнате.


расхаживает у меня под носом. У каждого в руках была трость. Мы были в разгаре карнавала.


Вдруг Левин встал передо мной и высокомерно посмотрел на меня. Он заставил меня поднять глаза, засунув кончик своей трости мне под подбородок, а затем долго рассматривал мое лицо, как подозрительный овощевод может осмотреть кочан капусты, который, как он подозревает, съели слизни.


Резкий щелчок его палки эхом разнесся между стенами, когда он без предупреждения ударил меня по лицу. Я спрыгнул со своей койки, чтобы отомстить, но, увидев охранника у двери, направившего на меня свой пистолет, счел более разумным сесть тихо.


- Итак, Картер! - победно выпалил Левин. Теперь роли поменялись местами. Некоторое время назад это была валюта!


- Это элитный шпион, о котором вы хотели меня предупредить! сказал человек с фальшивой челкой. По словам моего сына, - продолжил он, обращаясь ко мне, - вы самый опасный агент в мире. У меня такое чувство, что он переоценил вашу ценность.


Левин поймал мой недоверчивый взгляд, когда тот заговорил о том, что он сказал «сын мой».


Он ухмыльнулся мне и сказал - Вы не можете поверить, что я его сын, не так ли? .


- Мне особенно интересно, как такое возможно, - ответил я.


«Это возможно, поскольку это реальность», - сказал старик.


Я спросил. - Вы Курт Воллман?


Он разразился громовым смехом психического расстройства. Откинувшись назад, Левин, стоя, расставив ноги, скрестив руки на груди, наслаждался сценой. Старик наклонился и приблизился лицом к моему лицу.


- Вы когда-нибудь слышали о полковнике Максе фон Штайге?


- Черный ангел! - воскликнул я. Тот, кто командовал лагерем смерти Мангейм?


«Совершенно верно», - заключил он, более чем когда-либо гордясь тем, что я его знаю.


Сказав это слово, он снял парик и искусственные усы. Когда он снял пенсне, я увидел, что у него тоже нет бровей. С этим блестящим куполом и совершенно безволосым лицом это был сам Мефисто.


«А я Макс фон Штайг-младший, - сказал Левин.


Он гордо приподнял грудь и посмотрел на отца искрящимися глазами восхищения. Я чувствовал себя так, словно попал в приют психов. Левин и его отец были такими же психами, как и другие.


Я удивился.- Но как вам удалось проникнуть в секретную службу Израиля?


«Это было частью общего плана», - сказал мне полковник. Тридцать три года назад моя жена умерла при родах, родив мне сына. К этому времени война подходила к концу. Третий рейх разваливался. Перед тем как уехать в изгнание в Южную Америку, я отдал маленького Макса родственникам.


«Несколько лет спустя мы с моими товарищами приобрели новую личность. Условия для нас были намного безопаснее. Макс приехал к нам в Аргентину. Он получил образование и подготовку в Партии обновления нацистской империи, и к восемнадцати годам созрел, чтобы взять на себя ответственность за свою судьбу.


«Имея фальшивые документы еврейского иммигранта, он смог въехать в Израиль и натурализоваться. Превосходство его расы и его интеллектуальные способности позволили ему очень быстро подняться по служебной лестнице в Секретной службе еврейского государства. Теперь настал час славы. Появляется Четвертый рейх, о котором мы так долго мечтали. А мой сын Макс фон Штайг станет его наследником.


Мои нейроны прекрасно передали сообщение, но мне потребовались годы, чтобы уловить его во всей его глупости и ужасе. Эти два пациента, которые шествовали передо мной, одетые в свои гротескные униформы, демонстрируя свои свастики, которые в течение многих лет были не чем иным, как безделушкой, продаваемой на барахолках и больше никого не пугали, эти двое нелепых шутов твердо верили, что они собирались восстановить империю, которую другой сумасшедший своим безумием привел к ее разрушению.


Полковник вытащил из кармана старые золотые часы, посмотрел на них и повернулся к сыну.


«Что ж, мальчик, пора начинать вторую фазу», - объявил он. Зиг Хайль!


Левин вскрикнул эхом. - Зиг Хайль!


Затем он щелкнул каблуками, развернулся и вошел в дверь.


- Вы действительно думаете, что добьетесь своих целей? - спросил я тогда.


«Конечно», - ответил полковник. Все уже идет по плану. Это вопрос времени.


Я был опустошен. Казалось, ничто больше не могло остановить их замысел.


«Вы можете себе представить, - резко сказал фон Штайг, - что кавалерия прибудет в последний момент, чтобы уничтожить мою работу. Как в ваших второсортных мыльных операх. Дай мне посмеяться. Что касается Национальной гвардии, пожалуйста, знайте, что я знаю об этом и, конечно же, принял соответствующие меры.

Загрузка...