ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Он вспомнил.

Он вспомнил свое детство, до того, как начались сны и видения. Вспомнил, как впервые осознал, что голоса в его голове принадлежат не ему, а окружающим людям. Вспомнил Каллиста и Теззерета, Бэлтрис и Гемретха, и, конечно же, Лилиану.

А еще он вспомнил боль. Вспомнил, как надругался над разумом Каллиста и утратил собственный рассудок.

Вспомнил день, когда все началось. Чуть больше трех лет назад.

***

Это была Равника. Равника, какой ей полагалось быть.

Округ Дравхок спускался с пологой горы наподобие застывшей в янтаре лавины, чарующе прекрасный в ярких лучах солнца. Повторяя очертания горного склона, он простирался до самого берега широкой и бурной реки, захватывая при этом несколько маленьких островков и отмелей, выступающих из воды среди волнорезов.

Вдоль просторных улочек возвышались грандиозные здания с отвесными крышами, построенные из ослепительного мрамора. Их карнизы украшали скульптуры – абстрактные и реалистичные, божественно прекрасные и жуткие, точно демоны из глубин преисподней. Некоторые здания имели всего пару этажей, но куда больше было таких, что возносились на головокружительную высоту, горделиво вырисовываясь на фоне бескрайнего неба, словно рукотворные горы, ставшие продолжением настоящих, словно утесы, поднимающиеся из воды и отбрасывающие бесконечно длинные тени. Между необъятными куполами и тонкими, точно иглы, шпилями раскинулась паутина подвесных мостов – пешеходных дорог, никогда не встречавшихся с грешной землей.

Исполинские статуи забытых богов и героев стояли посреди широких площадей или поддерживали на своих якобы божественных плечах целые улицы. Некоторые из самых высоких башен и вовсе не касались земли, а держались в воздухе благодаря массивным каменным опорам, которые соединяли их с другими зданиями, имевшими более надежный фундамент.

Далеко внизу простирались мощеные улицы, никогда не терявшие своего лоска – от узких извилистых переулков до проспектов, настолько широких, что выстрелом из арбалета невозможно было убить человека, стоящего через дорогу. Один из таких проспектов пролегал прямо по склону горы, уровень за уровнем, терраса за террасой, так, что с самого верха открывался удивительный по красоте вид на реку внизу. Здесь можно было встретить неслыханное для прочих миров многообразие разумных существ: люди и эльфы, гоблины и виашино, локсодоны и кентавры, даже ангелы и случайные призраки гуляли бок о бок, спеша уступить друг другу дорогу. Тысячи слов сливались в единый голос, тысячи запахов – в единый аромат, которые становились чем-то большим, нежели просто сумма их частей, и создавали неповторимую атмосферу, подобных которой не было ни в одном другом городе Мультивселенной.

Да, здесь Равника представала во всем своем великолепии – но и здесь она медленно умирала с тех пор, как пали гильдии. Она все еще казалась красивой, но под слоем искусного макияжа скрывалась стареющая куртизанка, которая с каждым днем становилась все более дряхлой и немощной. Сейчас даже самый проницательный оракул не смог бы сказать, оправится ли город от невзгод минувшей эпохи, чтобы переродиться в нечто более великое, или же окончательно рухнет, не выдержав собственной тяжести.

Почти на самой высокой террасе широкого, плавно уходящего вниз проспекта, под зонтиком уличного кафе, носившего название «Небесная Амброзия», сидел Джейс Белерен, потягивая из стакана холодный мятный чай. Хотя его волосы были на несколько дюймов длиннее, чем диктовала нынешняя мода, и он чисто брился, пренебрегая возможностью отпустить пышную бороду, Джейс выглядел образцовым равницким аристократом. Его одежда была пошита из ткани и кожи высшего качества, и, в отличие от броских, кричащих нарядов, которые хвастливо выставляли напоказ горожане среднего достатка, имела более сдержанный оттенок, свидетельствующий об истинном богатстве владельца. Его рубашка и штаны из мягкой замши были темно-синими, а жилет – настолько черным, что взгляд просто тонул в нем. Но блистательнее всего выглядел плащ Джейса, легкий, струящийся, словно частичка таинственных океанских глубин. Пуговицы и пряжки на жилете и плаще, – а их насчитывалось немало, и в этом Джейс следовал моде, – были сделаны из полированного серебра и сплошь покрыты разнообразными символами, которые непосвященным казались мистическими и зловещими, но на самом деле не имели никакого смысла. Джейс просто решил, что они хорошо смотрятся.

Напротив, попивая нечто, что было покрепче мятного чая, и названия чему Джейс ни за что не сумел бы выговорить, сидел… не то чтобы друг, но кто-то вроде того. Рулан одевался почти так же, как Джейс, но синему и черному предпочитал насыщенные красный и пурпурный тона. Кроме того, в отличие от Джейса, Рулан носил ухоженную, аккуратно подстриженную бороду.

Бороду, на которой сейчас повис клочок пены его алкогольного неизвестно-чего. Джейс не стал ему на это указывать.

– …половину того, что осталось, – завершил Рулан свою мысль, которую начал перед тем, как прервался на большой глоток. Он небрежно толкнул по столу небольшой мешочек с монетами. Джейс схватил его и нахмурился, оценив его тяжесть – а точнее, отсутствие таковой.

– Половину? – усомнился он. – В самом деле?

– Половину, – подтвердил Рулан. – И это со всех счетов на твое имя, сложенных вместе.

Лицо Джейса сделалось мрачнее, чем цвет его одежды. Некоторое время он молча смотрел поверх стены, огораживающей терассу, на сверкающие воды реки далеко внизу.

– Может, тебе стоит урезать свою долю? – наконец сказал он.

Рулан хмыкнул и снова отхлебнул своего напитка, за который заплатил Джейс, – без особой, впрочем, на то охоты.

– Можешь попробовать найти себе другого банкира, который возьмется управлять твоими счетами в четырех разных округах, под четырьмя разными именами. Посмотришь, какие условия он тебе выставит, – он рыгнул, прикрыв рот тыльной стороной ладони с безупречно ухоженными ногтями, и заговорил уже серьезно:

– Беррим, – под этим именем он знал своего молодого клиента, под ним же Джейс вел все свои дела в Дравхоке, – ты ведь понимаешь, что я и так предлагаю тебе чертовски выгодную сделку?

– Понимаю.

– В таком случае, – Рулан поднялся со стула, – я советую тебе либо поумерить свои запросы, либо найти более щедрый источник дохода, – он поклонился с почти издевательским подобострастием и ушел, оставив своего озадаченного приятеля платить по счету.

Задумчиво гоняя чай во рту, Джейс взял со стола кошелек и положил его на ладонь. И это половина? Ему придется найти нового «клиента», и поскорее. Джейс всегда был умерен в своих требованиях и бережно обращался с чужими тайнами, которые так легко ему доставались, однако сейчас ему начало казаться, что в последний раз он проявил недостаточную осторожность. Бормоча себе под нос слова, совершенно не подобающие аристократу, Джейс снова обратил свой взгляд на реку внизу. Обычно он находил ее вид умиротворяющим, но сегодня все шло из рук вон плохо. Возможно…

Всплеск ужаса остальных посетителей кафе – прилив эмоций, который Джейс смог ощутить без малейших усилий – стал его единственным предупреждением. Инстинкты, частично приобретенные с опытом, частично запечатленные в его разуме и душе с самого рождения, заставили его опрокинуться набок вместе со стулом и нырнуть под тяжелый стол прежде, чем он успел осознать угрозу. Сгусток ревущего испепеляющего пламени обрушился с небес, расплескавшись по каменной столешнице, которая служила Джейсу укрытием. Его легкие обжег раскаленный воздух, и он почувствовал, как сгорают кончики его волос.

К счастью, стол был достаточно широким, а воздух заволокло дымом. Если нападавший не видел, как Джейс нырнул вниз, можно было просто затаиться и ждать до тех пор, пока происходящим не заинтересуются власти. В конце концов, Дравхок был достаточно богат, чтобы позволить себе нанять патрульных из Гвардии Облачных Крыльев. Организация, состоящая из немногих выживших членов Лиги Войеков, бывших стражей закона и хранителей порядка Равники, славилась своим умением разбираться с преступниками быстро, эффективно и навсегда. Пускай лучше они рискуют жизнью, сражаясь с тем, кто швырнул в него огнем.

Но на фоне потрескивания декоративных растений, загоревшихся от пожара, и топота зевак, с истошными воплями убегающих прочь, Джейс расслышал нечто необычное. По столешнице над ним постукивали и царапали когти. Кто-то снизошел в огне на землю!

Джейс замер, цедя проклятия сквозь зубы. При всей своей довольно скромной численности гвардейцам Облачных Крыльев приходилось патрулировать весьма обширные округа. Если нечто охотилось на него прямо посреди площади, уповать лишь на их внезапное появление было плохой идеей.

Оглянувшись через плечо, он оценил расстояние до ближайшего выхода. Ему отчаянно хотелось удрать, но, не зная точно, что за тварь скребет когтями по столу и как долго она сможет его преследовать, Джейс не поставил бы на свой успех даже тех небольших денег, что у него были.

Сразу четверо Джейсов рванулись из-под стола в разные стороны, устремившись к другим огнеупорным объектам – этот скрылся за колонной, тот бросился под соседний стол. Тварь, бегающая по каменной столешнице, пыталась уследить за всеми четырьмя разом. В замешательстве она прижала уши к голове и, широко разинув пасть, недовольно затрещала, словно десяток костров.

Она могла бы сойти за кошку, если бы не была величиной почти с охотничьего пса – и если бы ее тело целиком не состояло из живого, частично твердого пламени.

Все четыре образа Джейса одновременно высунулись из своих укрытий. Из их вытянутых рук повалили клубы густого ледяного тумана. Устремившись через все кафе, они заволокли огненного хищника, угрожая промочить его насквозь. В воздух взметнулась струя пара, и громкое шипение от столкновения воды с огнем почти заглушило испуганный визг элементаля.

Затем и образы, и вода, и даже пар вдруг пропали. Огненная кошка застыла на месте, совершенно сбитая с толку – ее животный разум оказался неспособен осознать понятие иллюзии.

А Джейс – настоящий Джейс, который не был ни одним из четырех фантомов, а все это время кутался в завесу невидимости – встал перед ошеломленным зверем в полный рост, замахнулся и нанес удар.

Это был вовсе не обычный удар. В нем заключалась сокрушительная мистическая сила. Телекинез никогда не относился к сильным сторонам Джейса – его навыков едва хватало, чтобы поднять вилку или открыть окно. Но манипулировать самим собой? Это оказалось гораздо проще. Настолько, что понадобилась всего пара секунд подготовки и прилив маны, чтобы многократно увеличить наносимый ущерб, чтобы ухватиться за тяжеленный стол и резко его перевернуть.

Огненная бестия не удержалась на столешнице. Она пролетела по воздуху несколько десятков футов – прямо через стену, обозначающую границы терассы – и пропала из виду. Джейс не знал, на сколько уровней вниз она могла упасть, и будет ли этого падения достаточно, чтобы ее убить, но он твердо намеревался убраться отсюда как можно дальше, не дожидаясь, пока тварь вернется.

На мгновение Джейс вынес свои чувства наружу, мысленно осмотрев стены, заглянув за углы и под лестницы. Но беглый осмотр не помог ему вычислить мага, призвавшего тварь, а задерживаться и продолжать поиски Джейс не собирался. Быстрым шагом он направился к выходу из кафе, стараясь поглядывать во все стороны одновременно и размышляя на ходу, кому же на этот раз он умудрился так насолить. Его обгоревший плащ эффектно развевался за спиной.

***

Двумя уровнями выше, у самой вершины горы, в проеме высокого стрельчатого окна стоял мужчина. Он внимательно смотрел вниз, вооружившись странным прозрачным прибором, состоящим из вложенных друг в друга сфер. Сквозь него мужчина наблюдал за всем, что происходило в кафе внизу, опустив сферы лишь после того, как Джейс Белерен стремглав вылетел из открытого дворика на людный проспект.

Мужчина подождал еще немного, и вскоре к нему присоединилась женщина. Она была выше своего спутника и шире в плечах, и имела копну пепельно-серых волос, которые заметно прибавляли ей возраста.

– Неплохое выступление, – начал мужчина без предисловий. – Он пережил нападение твоей огнекошки без особого труда, дорогая моя.

– Так себе, – женщина пожала плечами и прислонилась к массивной раме. – Меня не впечатлило. Реакция у него достойная, это верно, и силой он не обделен. Но мы, помнится, отказывали новобранцам, которые проявляли себя куда лучше.

– Совершенно верно. Но ведь мы хотим заполучить Джейса Белерена не за скорость его реакции, и даже не за его иллюзии, не так ли?

– Посмотрим, как он справится с Гемретхом. А там решим, получится ли из Джейса Белерена тот, кто нам нужен. И то, что нам нужно.

***

В измученном паранойей сознании Джейса каждое насекомое, порхающее в темноте, представлялось глазом врага; каждый шорох – эхом шагов преследователя, крадущегося по булыжной мостовой; каждый незнакомец – убийцей, желающим напасть на него сзади; каждый свисающий флаг – петлей, готовой затянуться на его шее. Он почти бегом преодолевал улицы, переулки и широкие лестницы нисходящих проспектов, подскакивая при каждом звуке, с подозрением всматриваясь в каждую тень, пока наконец не добрался до места назначения.

Домом Джейсу служили скромные трехкомнатные апартаменты, расположенные на одном из нижних уровней Дравхока, где сырой воздух был наполнен легкими ароматами речной рыбы, а стоимость проживания почти не вызывала праведного возмущения. Да, она была значительно ниже, чем в более роскошных кварталах, но близость к реке и крохотным прибрежным островкам придавала Джейсу чувство защищенности. Он никогда не понимал, и ни один из его наставников так и не сумел толком объяснить ему, почему лучшим источником для магии разума была мана, которая струилась вместе с водными потоками большинства миров; он просто знал, что это так.

С глубоким вздохом облегчения Джейс захлопнул за собой дверь, прислонился к ней спиной и постарался взять себя в руки. То, что за последние несколько лет он сумел нажить себе много врагов, было вовсе неудивительно, учитывая, каким образом он добывал средства на поддержание своего излюбленного образа жизни. Но от мысли, что кто-то из них мог разыскать его, когда он был столь уязвим, Джейса бросало в дрожь. Он повернулся к двери и запер ее на четыре засова. Не зажигая свет, он наугад набросил плащ на старую вешалку, шагнул в комнату и рухнул на кровать, даже не потрудившись раздеться. С мятой одеждой он разберется утром; сейчас же ему нужно было просто расслабиться и помедитировать на поток маны, сливавшийся с течением реки у берега.

Несмотря на нервное напряжение, уже через минуту Джейса окутал причудливый, беспокойный сон, в котором он пытался дать взятку гигантской кошке, чтобы та не плевалась в него огнем, но понимал, что у него нет необходимой суммы. Он бежал от хищника, взывая о помощи, а с неба на него градом сыпались раскаленные угли.

И вдруг Джейс проснулся, крича от боли, пронзившей его грудную клетку.

Вытянув голову так, что заныла шея, Джейс уставился на омерзительный силуэт, скорчившийся у него на груди. Существо, едва различимое во мраке комнаты, опиралось на четыре ноги, которые торчали из его боков, как у насекомого. Еще двумя конечностями, растущими из плеч, оно крепко вцепилось Джейсу в воротник. Лицо веселого, почти благообразного старичка резко контрастировало с грозным жалом на хвосте, с которого капала кровь Джейса.

– Что…, – Джейс замолчал на полуслове, стиснув челюсти и выгнувшись всем телом от новой вспышки боли. – Что за…, – и снова он не смог закончить вопрос.

– Это ты ответь мне, чтец мыслей, – прошипел демон дрожащим, как у паралитика, голосом.

– Я… Я не могу! – Джейсу едва хватало сил, чтобы кое-как произносить слова. О том, чтобы читать чужие мысли, и речи быть не могло.

– Придется! Скажи мне, почему я здесь, Джейс Белерен, и что мне от тебя нужно, и я облегчу твои страдания. Но если ошибешься, яд сделает свое дело!

Джейс почти не обратил внимания на упоминание своего имени, хотя в Дравхоке он представлялся исключительно Берримом, а имени «Джейс» не открывал никому с тех самых пор, как прибыл в бескрайний мир-город Равнику. Он попытался привстать и сбросить с себя жуткую тварь, но жгучий яд, растекаясь по телу, стремительно лишал его последних сил.

Ему хотелось кричать, звать на помощь, протестовать против несправедливости всего происходящего, но вместо этого он крепко зажмурился, сжал челюсти так, что заныли зубы, и заставил себя успокоиться.

Прошло много времени, и боль становилась все невыносимее, но Джейс оставался сосредоточенным. Он снова уставился на тварь, и его глаза озарились сиянием, едва заметным даже в темной комнате.

– Твой хозяин – маг по имени Гемретх, это он призвал тебя, – произнес он дрожащими губами. – Тебе сказали, что его хозяин, которого зовут Теззерет, хочет со мной встретиться. «Первый Виноградник», завтра через час после заката, – даже сквозь боль Джейс почувствовал, как внутри него нарастает злость, постепенно замещая собой слабость. – Так это было испытание! – воскликнул он.

– Именно так, Джейс Белерен. И ты его прошел, – жуткий уродец спрыгнул с него и засеменил к окну.

– Противоядие…, – прохрипел Джейс пересохшим от мучений горлом.

Каким-то образом нечеловеческое создание изобразило равнодушное пожимание плечами.

– Яд не смертелен, – мерзко хихикая, оно забралось на подоконник. – Через пару часов будешь как новенький.

Джейс проводил тварь взглядом. Гнев и унижение жгли его изнутри куда сильнее, чем яд. Он повалился на матрас и снова попытался найти свою точку равновесия, мысленно сосредоточиться на бурных водах реки, богатых маной. А затем, вопреки боли, вопреки смятению и не покидающему его страху, он начал творить заклинание, которое было гораздо проще, чем чтение мыслей.

***

Маг по имени Гемретх ждал неподалеку, расположившись рядом с прилавком продавца фруктов и с наслаждением уплетая яблоко в медовой глазури. Его подернутая сединой борода была густой и всклокоченной, а вовсе не аккуратно подстриженной, но в остальном он с ног до головы выглядел обеспеченным и модным жителем Дравхока, закутанным в многослойное одеяние насыщенно-бордового и черного цветов. Проглотив последний кусочек засахаренного фрукта, он улыбнулся при виде своего питомца, который суетливо выбежал из-за угла, цепляясь за стены и карнизы.

Крохотный демон завис прямо над плечом мага, и в течение нескольких мгновений они о чем-то переговаривались, после чего Гемретх взмахнул рукой и отослал тварь туда, откуда она явилась. Поковырявшись в зубах и сплюнув на землю кусочек яблочной кожуры, он зашагал прочь, смешавшись с толпой ночных прохожих.

У него над головой, на удивление беззвучно трепеща стрекозиными крыльями, летела крохотная облачная фея. Совершенно незаметная на фоне потемневшего неба, она следила за каждым его шагом.

***

Разумеется, не все богатые районы Равники выглядели столь же впечатляюще, как Дравхок. Этот округ привалился к склону горы, точно усталый путник, но большая часть Равники была покрыта не горными вершинами, не сверкающими озерами и не топкими болотами, а холмистыми равнинами. В центре одной такой обширной равнины и располагался округ Овиция – а в центре самой Овиции располагались особняки из числа крупнейших во всей Равнике. На следующий день рано утром Джейс поднялся по сверкающим ступеням одного из них, пересек широкое мраморное крыльцо и подошел к дверям.

Женщина, открывшая Джейсу после того, как он позвонил в колокольчик, определенно не была служанкой. Она носила халат из тончайшей белой ткани поверх золотистой ночной рубашки, идеально сочетающейся с ее длинными, до пояса, волосами, зачесанным назад так, что были видны заостренные уши. Ее стройной, как стебель тростника, фигуре в лучшем случае подходило описание «мальчишеская», но черты ее лица были нежны и изящны, а в каждом ее движении сквозило то, что Джейс не мог назвать иначе как истинно женственной грацией.

– Беррим! – она тепло приветствовала гостя, заключив в ласковые, хоть и некрепкие объятья, и невинно поцеловав в правую щеку.

– Здравствуй, Эммара, – Джейс в ответ широко улыбнулся. – Я надеюсь, ты не против, что я вваливаюсь к тебе вот так, без предупреждения?

– Ох, не говори глупостей! Ты же знаешь, я никогда не против. Что привело тебя в Овицию?

– Да так, ничего особенного, – уклончиво ответил Джейс. – Шатался по городу, дела не клеились, и я решил не лезть на рожон, а вместо этого проведать старого друга.

– И правильно сделал! Разве это не вы, люди, вечно говорите – «лезть тебе не поможет»?

Джейс удивленно моргнул и даже повторил про себя фразу, чтобы удостовериться, что он правильно расслышал.

– Забавно, – наконец протянул он. – Долго ждала, пока представится случай?

– О, многие годы! – беспечно отозвалась Эммара. – Нам, эльфам, некуда спешить, ты же знаешь.

Оба расплылись в улыбках, и Эммара отступила на шаг назад, пропуская гостя в дом, которому больше подошло бы название «частная закрытая вилла».

Эммара Тандрис была первым магом, с которым Джейс познакомился в Равнике, и до сих пор многое в ней приводило его в замешательство. Ходили слухи, что когда-то она занимала высокий пост в Конклаве Селезнии, но, если это и было правдой, падение гильдии никак не отразилось на ее благополучии. Эммара почти не демонстрировала свое могущество прилюдно, но в приватной жизни магия сопровождала ее повсюду, даже там, где можно и нужно было бы обойтись более приземленными средствами.

В огромном особняке Эммары не было ни одного живого слуги. Вместо этого различные конструкции в виде гуманоидов и лесных животных – некоторые из белого мрамора, некоторые из ткани, наподобие мягких игрушек – приносили вещи и наводили порядок по ее велению. В основном они были крохотными, едва способными нести поднос с едой, но некоторые могли сравниться ростом с самой эльфийкой. Оживление этих «кукол» было одним из ее многочисленных увлечений, а также источником постоянного дохода – известно, что Эммара часто брала заказы на изготовление подобных безмозглых прислужников.

На этом странности не заканчивались. Внутри особняка не было ни стен, ни дверей, ни лестниц. Вместо этого по всему жилищу на равном расстоянии друг от друга высились мраморные колонны, покрытые резным орнаментом, напоминающим кору деревьев. Они поддерживали верхние этажи, но совершенно не подходили на роль перегородок между комнатами. В действительности, «комнаты» здесь начинались и заканчивались там, где Эммаре того хотелось. Если требовалось уединиться, достаточно было всего лишь перенестись на другой этаж – и для этого тоже служили колонны. Хотя на первый взгляд они казались достаточно твердыми, при желании можно было войти в любую из них (ощущение, которое Джейс мог сравнить разве что с проходом через стену из застывшего жира, собранного с поверхности густой похлебки) и выйти уже из другой колонны в любой точке особняка.

Подытоживая все вышесказанное, Эммара вела весьма причудливую жизнь и имела гораздо больше свободного пространства, чем могло понадобиться любому человеку. Но Джейс давно уже оставил попытки понять образ мышления эльфов в целом – а Эммара была куда более странной, чем большинство из них.

Час или около того они просидели за обеденным столиком, беседуя о последних новостях: какие округа были вынуждены бороться за выживание после краха гильдий, какие процветали, а какие оказались раздроблены политическими и криминальными противостояниями. Маленькие конструкции сновали вокруг, появляясь то из одной, то из другой колонны с графинчиками сока, нектара или фруктового чая, а также с полными тарелками эльфийских пирожных, которые буквально таяли во рту, так, что их даже не требовалось жевать.

Наконец, когда стаканы опустели, а блюда с десертами заметно полегчали, взгляд Эммары, вмиг став серьезным, сперва скользнул по легкому ожогу на лице Джейса, который тот считал совершенно незаметным, а затем остановился точно на зудящем шраме на его груди, скрытом от глаз рубашкой и жилетом.

– Если хочешь, я могу заняться ими, – предложила она.

Джейс улыбнулся, но покачал головой.

– Да это так, царапины. Уже совсем не болят.

– Не желаешь рассказать, зачем ты пришел на самом деле, Беррим? Я обожаю твое общество, и ты знаешь, что я всегда тебе рада, но не слишком ли долгий путь ты проделал для случайной прогулки?

Джейс поднял бокал с остатками напитка, покачал его в руке и поставил обратно на стол.

– Что ты знаешь о человеке по имени Теззерет? – наконец спросил он.

Эльфийка удивленно подняла бровь.

– Я знаю, что если ты получил эти раны в драке с ним или с его людьми, то ты еще очень легко отделался.

– Ну… Можно и так сказать. И все же – Теззерет, – напомнил Джейс.

Эммара покачала головой.

– Ты когда-нибудь слышал об организации под названием Безграничный Консорциум?

– Кажется, что-то припоминаю.

– До тех пор, пока не пали гильдии, они были всего лишь одним из многих торговых объединений. Но теперь… Я не удивлюсь, если в один прекрасный день они обретут политический вес. Если коротко, то Консорциум промышляет делами в духе «пойти туда, не знаю куда, добыть то, не знаю что, и продать это кому угодно за хорошую цену». Я уверена, что контрабандой они занимаются по крайней мере не реже, чем легальными товарами. Но никто не мог доказать этого раньше, и некому доказывать это сейчас.

– Вон оно что, – пробормотал Джейс, откидываясь на спинку кресла и размышляя про себя, что именно могло понадобиться от него подобным людям.

– Дело в том, – предостерегла Эммара, – что они, похоже, действительно могут раздобыть все, что угодно. По крайней мере, так про них говорят в определенных кругах, куда я имею доступ. Абсолютно все, включая предметы и существ с весьма сильными магическими свойствами. А также вещи, происхождение которых мне совершенно не известно.

Джейс выпрямился в кресле и нахмурился. Он до сих пор так и не выяснил, знает ли Эммара о существовании других миров, о мироходцах и о Слепой Вечности. Как правило, обычные люди, даже маги, ни о чем таком и не подозревали.

Тем не менее, название «Безграничный Консорциум» внезапно приобрело для него совершенно новый смысл.

– А этот Теззерет – он их лидер? – не сдавался Джейс.

Эммара кивнула.

– Не первый, как я понимаю. Но сейчас вся власть принадлежит ему. Он маг, Беррим. Очень могущественный. И поговаривают, что он там не один такой. Я ни разу не слышала, чтобы они причиняли людям вред без повода, но связываться с ними – себе дороже. А кстати, почему ты ими интересуешься?

Джейс ответил улыбкой, которая должна была выглядеть ободряюще, но вместо этого скорее свидетельствовала о проблемах с желудком.

– Они хотят со мной встретиться. И надо сказать, их приглашение было весьма настойчивым. Хотя и грубым.

Нахмурившись, Эммара подалась вперед всем телом и положила изящную ладонь на руку Джейса.

– Хочешь, я пойду с тобой?

Джейс сглотнул внезапно подкатившийся к горлу комок. Предложение эльфийки его растрогало. Вновь улыбнувшись, на этот раз – искренне, он взял Эммару за руку.

– Спасибо, – впервые за долгое время эти слова в его устах не были пустым звуком. – Но я не хочу, чтобы ты подвергала себя такой опасности. Кроме того, если бы они хотели меня убить, то с легкостью могли бы сделать это еще во время «доставки приглашения».

Все это звучало очень благородно, очень по-рыцарски, но по сути было полнейшей чушью. Если бы Джейс на самом деле считал, что Эммара сможет уберечь его от смерти, он бы не раздумывая принял ее предложение. Но посланец Теззерета ничего не говорил о присутствии третьих лиц, и Джейс прекрасно понимал, – учитывая ту жестокость, на которую они были способны ради одного только испытания, – что бросать им вызов, явившись с подкреплением, было бы в высшей степени неразумно.

Еще час он провел в компании эльфийской чародейки, узнав еще кое-что о Безграничном Консорциуме, а затем, когда разговор ушел от темы, как это бывает даже с самыми серьезными разговорами, – о составе эльфийских пирожных, трудностях добычи определенных фруктов и о том, какой ущерб урожаю нанесло непривычно жаркое лето.

Солнце медленно опустилось за самые высокие здания, и длинные тени, будто цепкие пальцы, потянулись в разные стороны, стремясь охватить всю округу. Джейс понял, что загостился. Еще раз поблагодарив Эммару, он немного постоял на пороге, успокаивая нервы, и вышел на улицу.

Внутренний голос буквально кричал ему, чтобы он бежал от этой встречи, как от чумной крысы, но Джейс не был готов распрощаться с Дравхоком, а значит, не мог позволить себе вражду с Теззеретом. К тому же ему и в самом деле хотелось узнать, откуда им стало известно о нем и о его способностях, если для всех в Равнике они были полнейшей тайной.

Но это вовсе не означало, что Джейс собирался играть по навязанным ему правилам, не заглянув в карты противника. Неспешно шагая по улицам Овиции, Джейс на мгновение сосредоточился и стал ждать ответа от своей феи-шпионки.


Загрузка...