Глава 19

— Да, конечно, — покладисто согласился Змей, чем несказанно меня удивил.

Неужели он не понимает, что мы находимся в мире вампиров нелегально? Представляю, как удивится Орден Тьмы, когда этот факт вскроется в ходе допроса! Нет, нельзя нам беседовать, нельзя… А что тогда делать, если мы даже стихийную магию здесь применить не можем?

Будто отвечая на мой вопрос, профессор сделал несколько шагов к вампиру, а затем внезапно нанес ему хук справа. Силы Горынычу было не занимать. Удар на миг ослепил незнакомца, и тот дезориентировано отпрянул.

— Эл, беги! — заорал мне Девар, перепрыгивая через перила крыльца и кидаясь в сторону улицы.

За годы жизни в Мире Преданий я привыкла сначала действовать, а потом рассуждать. Потому я бросилась за Змеем, стараясь не отставать. Камень входа белел совсем рядом, главное, успеть до него добраться, а там нас уже не отыщут…

…А что если этот вампир был не один? — вдруг с запозданием пришла в мою голову светлая мысль, а тело уже летело кубарем, подсеченное ударом сбоку.

Короткая жесткая трава немилосердно ткнулась мне в лицо, а руки за спиной уже кто-то выкручивал. Я завозилась, пытаясь спихнуть с себя нападавшего, но тот довольно бесцеремонно зафиксировал коленом мою поясницу. Все, что я могла сделать — это лишь слегка приподнять голову и убедиться: профессору Лесовски тоже не дали уйти, и теперь незнакомый жилистый вампир отрабатывал на моем руководителе болевой захват. Змей бледнел от боли, сучил ногами, но стойко молчал.

Пострадавший вампир приблизился к нам, потирая лицо. Капюшон упал с его головы, и под ним обнаружился красивый молодой мужчина с густыми каштановыми волосами.

— Ну и для каких целей вам понадобился профессор Ревиш? — недружелюбно поинтересовался вампир, склоняясь над нами.

Неудобное положение не располагало к душевным разговорам. Я с чувством выплюнула лезущую в рот жесткую траву и промолчала. Профессор, видимо, был со мной солидарен, потому как тоже не спешил отвечать на заданный вопрос.

Невозмутимый вампир пожал плечами и поднял с земли рассыпавшиеся рукописи Ревиша.

— Не хотите говорить — не нужно, — равнодушно произнес красавчик. — Думаю, ответ мы и так узнаем из этих свитков. Но вы сами усложняете себе жизнь — я могу обидеться и внезапно заинтересоваться вопросом легальности вашего нахождения здесь. Если выяснится, что вы проникли сюда незаконно… Думаю, вы знаете, что вам за это полагается?

Я фыркнула. Чем он может нас испугать? Депортацией назад в миры Содружества? Тоже мне угроза. Мир вампиров не курорт, скучать по нему я не планирую.

Приподняв голову, я столкнулась взглядом с профессором Лесовски. Тот, кажется, побледнел еще сильнее, а во взгляде сквозил… страх? Нехорошее предчувствие заворочалось где-то в районе грудной клетки.

— И что же нам за это полагается? — на всякий случай уточнила я, а голос отчего-то стал неожиданно хриплым.

Вампир смерил меня оценивающим взглядом и коротко ответил:

— Смерть.

Что?! Он издевается? Они не имеют права! Я гражданка Содружества, это невозможно! Или… все-таки возможно?

Я снова заерзала, тщетно пытаясь сбросить со спины удерживающего меня вампира. Вниз по позвоночнику хлынули неприятные мурашки. Ощущать себя во власти равнодушных и кровожадных созданий было крайне неуютно. Нет! Они не посмеют меня тронуть! Никогда! В конце концов, у меня есть связи в здешнем мире!

— Я буду отвечать на вопросы только перед Магистром Ордена Тьмы! — выпалила я, вспомнив сухощавого немолодого мужчину с тысячелетней мудростью в глазах.

Красавчик-вампир на миг замер от моей наглости. Его испытующий взгляд пробрал меня до костей.

— Что?! — недоуменно уставился на меня он.

Я почувствовала его растерянность и решила бить наверняка:

— Передайте Магистру, что Эллин Даркен хочет с ним поговорить!

Надеюсь, старый вампир вспомнит, кто я такая. У него, вообще-то, передо мной должок! Это я решила его проблему с артефактом Ваира, так что пусть отрабатывает!

Красавчик наконец-то моргнул, выходя из оцепенения:

— Хорошо, — произнес он. — Я передам Магистру вашу просьбу. Однако не думаю, что он снизойдет до вас, у Магистра слишком много дел.

Он коротко кивнул держащим нас вампирам. Те довольно бесцеремонно поставили меня на ноги и, открыв портал, впихнули внутрь. Следом полетел Девар. Сверкнула вспышка перехода, от которой я на миг зажмурилась. Когда глаза перестали слезиться, я обнаружила, что мы находимся в неуютном каменном здании. Небольшое помещение было абсолютно пустым — ни мебели, ни окон, ни даже дверей.

Темные стены выглядели мрачно, однако потолок давал слабое подобие света. Он был похож на ночное небо: крохотные серебристо-белые искорки, разбросанные по черному фону, складывались в рисунки незнакомых созвездий. Я села на пол, прислонившись к стене, и, за неимением другого занятия, стала их разглядывать. Девар молча устроился рядом.

Не знаю, сколько времени прошло, но в какой-то момент стены и потолок в нашей комнате стали стремительно светлеть, а в противоположной от нас стене прорезался прямоугольник двери.

В помещение один за другим стали заходить вампиры. Давешний красавчик плелся в хвосте процессии, а первым уверенно шел одетый в стильное черное пальто… Сандер?!

Я озадаченно уставилась на своего бывшего жениха. Он осунулся, а под глазами залегли глубокие тени. Но при этом весь он излучал такую уверенную властность, что другие вампиры разве что не скакали вокруг него преданными собачками, заглядывая в рот. Весь его вид был напряженно-сосредоточенным. Он остановился напротив, и наши глаза на миг встретились.

То ли Сандер изумительно владел собой, то ли ему было абсолютно все равно, но на его лице не дрогнул ни единый мускул.

— Вот те люди, о которых я говорил, — подобострастно произнес красавчик, пробираясь сквозь толпу вперед.

Сандер молчал, не сводя с меня тяжелого взгляда. На миг мне стало неуютно. Я почувствовала себя нашкодившим ребенком, пойманным на месте неудавшейся шалости.

— А где Магистр? — спросила я, чтобы хоть как-то избежать неловкой паузы.

Сандер едва уловимо вздрогнул от звука моего голоса:

— Я Магистр, — хрипло произнес он.

Что? Но почему? Разве… Я озадаченно мотнула головой:

— А где прежний Магистр?!

— Прежний Магистр мертв. Трагически погиб неделю назад, — влез в разговор красавчик. Сандер немедленно полоснул по нему взглядом, и вампир сдулся, втянув голову в плечи.

— Так что вы хотели мне сказать? — повторил свой вопрос Сандер, продолжая смотреть только на меня и будто совсем не замечая Девара.

Я почувствовала, как к горлу подкатил ком жгучей обиды. Вот и вся причина таинственного отъезда нашего гордого вампира. Наговорил мне кучу гадостей, выставил виноватой в наших не сложившихся отношениях, уехал, прикрываясь красивыми целями… А на самом деле, просто умчался, чтобы застолбить вакантное место главы Ордена Тьмы! Вдруг кто опередит и заявит свои права раньше него?!

— Хотела лично поздравить нового Магистра с такой долгожданной должностью! Желаю, чтобы дружный вампирский коллектив этого мира не сожрал нового Магистра так же быстро, как старого! — зло выдохнула я и отвернулась, чтобы вампиры не увидели вскипевших на глазах слез.

На скулах Сандера заиграли желваки. Видно было, что мои слова задели его за живое. Он явно боролся с желанием приблизиться и придушить меня, но по каким-то причинам не хотел выказывать своего истинного отношения на публике.

Наконец он все же совладал с собой и, решительно развернувшись к красавчику, процедил:

— Сдайте этих двоих Службе Содружества по официальным дипломатическим каналам. С упоминанием, что они нарушили миграционный режим, и мы крайне недовольны. Пусть забирают их и сами решают, что с ними делать!

— Но наш закон… — заспорил было вампир, однако Сандер резко его перебил:

— Мы не станем раздувать конфликт с Содружеством из-за такого незначительного повода, как два незаконных мигранта! Время для этого еще пока не пришло, Артур!

Новый Магистр решительно направился к двери, а я прожигала его спину взглядом, в глубине души надеясь, что способности стихийной магии вдруг проявятся, и Сандер наконец-то задымится. Однако вампир оставался невредимым. Уже у самой двери он остановился, будто вспомнив о чем-то, и обернулся к Артуру:

— Ах, да. И пусть твои люди проследят за одним контрабандистом по имени Мартин. Наводку на него я тебе дам. Если этот фей еще раз попытается сунуться в наш мир или каким-то образом связаться с этими двоими, перекройте ему все контрабандистские каналы, а его самого сдайте с потрохами в Службу Содружества!

После этого Сандер окончательно покинул помещение, более не оглядываясь. Когда дверь за последним вампиром из его свиты захлопнулась, Девар подошел ко мне и сочувственно обнял за плечи:

— Не знаю, что вы друг другу наговорили при расставании, — произнес он, — но обидела ты его очень сильно.

Я сбросила руку Змея со своего плеча и снова уселась на пол у дальней стены, обхватив колени руками. Эмоции зашкаливали. Потому говорить мне не хотелось совершенно, для начала нужно было хоть немного успокоиться.

Впрочем, времени для этого мне не дали. Примерно через полчаса дверь снова лязгнула, отворяясь, и в комнату вошла Агнесса Асцерийская в сопровождении незнакомого мужчины в форме Службы Содружества.

— Так-так, — произнесла она, устало стягивая с пальцев перчатки. — Я даже не удивлена. Кто еще из наших сотрудников мог додуматься до того, чтобы проникнуть нелегалом в закрытый мир? Только ты, Эллин!

Я вскинула голову, борясь с душившей меня обидой:

— А почему только я?! Вообще-то, профессор в этом тоже участвовал!

— Уверена, что ты просто не оставила ему выбора, — Агнесса поджала сухие губы в подобии усмешки.

Девар сочувственно вздохнул, положив свою руку на мое плечо:

— Это репутация, Эл… Она бежит впереди тебя…

Мужчина в форме Службы Содружества кхекнул, привлекая наше внимание, и официальным тоном произнес:

— Эллин Даркен, Девар Лесовски. Вы признаны виновными в нарушении миграционного режима с закрытым Миром Вампиров. По решению Службы Содружества вы лишены права перемещения между мирами сроком на один год. В этот период вы обязаны находиться в месте отбывания наказания, рядом с лицами, которые согласны быть вашими поручителями.

— Твоим поручителем, Эллин, буду я, как твой непосредственный работодатель, — произнесла Агнесса. — Поэтому ты сможешь отбывать наказание в Лукоморском филиале. А вот Девар, к сожалению, в данный момент является официально безработным, и в качестве его поручителей могут выступать лишь члены его семьи.

— Ну нет… — простонал Змей, понимая, к чему клонит Агнесса. Ректор Асцерийская сочувственно развела руками:

— Поскольку единственным членом твоей семьи является брат, правитель Мира Драконов Альбер II Золотокрылый, тебе придется отбывать наказание за пределами Мира Преданий, в его дворце.

— Агнесса, пожалуйста, только не туда, — в голосе профессора впервые засквозили умоляющие нотки. Не знаю, что за родственные отношения были у Змея с братом, но Девар явно был не в восторге от предстоящей встречи. Однако ректор Асцерийская лишь непреклонно покачала головой:

— Прости, Девар, но таков закон… Я ничем не могу тебе помочь.

Мне стало нестерпимо жалко Змея. Покинуть Мир Преданий на целый год, когда впереди ждет защита докторской диссертации, а вокруг творится что-то странное… Представляю, каково ему!

Внезапно в моей голове проскользнули обрывки разговора в корчме, и, прежде чем все толком обдумать, я выпалила:

— Я буду его поручителем!

Все трое уставились на меня с полным недоумением. Девар с сомнением приподнял бровь, а Агнесса устало закатила глаза. Однако я лишь пожала плечами:

— Я буду его поручителем как член его семьи. Я его жена!

Я приблизилась к ошарашенному Девару, сгребла его в свои объятия и, прежде чем он опомнился, страстно поцеловала в челюсть — ну, куда дотянулась. Кажется, в голове Змея тоже что-то сложилось, и он, отойдя от шока, по-хозяйски обнял меня за талию, крепче притянув к своему боку.

— М-м-м, да, так и есть, — подтвердил он.

Агнесса смерила нас недоверчивым взглядом:

— Что-то я не припомню, чтобы вы приносили брачные обеты, — произнесла она.

— А мы женаты фактическим браком! Можно сказать, венчаны вокруг ракитного куста!

Агнесса вскинула руки в предупредительном жесте и практически взмолилась:

— Эллин, прекрати! — но меня уже откровенно понесло:

— А что, по обычному праву Мира Преданий такой брак является вполне официальным. Или вам наличие брачных отношений надо еще и действиями подтвердить?! Так мы готовы!

Блеф сработал. Агнесса покачала головой, пытаясь отойти от потрясения, а офицер торопливо изобразил удушающий кашель, чтобы никто не заметил, как он нервно смеется в кулак.

— Однако… — выдохнула Агнесса и беспомощно оглянулась на представителя Службы Содружества. Тот слегка успокоился, и, натянув на лицо маску невозмутимости, пожал плечами:

— Формально-юридически у меня нет претензий. Брак, заключенный по закону места совершения брака, признается таковым и в других мирах Содружества. Запрета быть поручителем для лиц, которые сами отбывают наказание, законом тоже не предусмотрено. Так что я признаю допустимым, если Девар Лесовски будет отбывать наказание по месту проживания жены, то есть в Лукоморском филиале. Однако окончательное слово за вами, госпожа ректор.

Агнесса оглянулась на нас. Она прекрасно понимала, что мы нагло врем. И еще она знала, что мы делаем это неспроста. Выбор, который стоял перед ней, был очевиден: развести нас по разным мирам и вздохнуть спокойно, или рискнуть и занять нашу сторону, но при этом в случае нашей ошибки поставить под удар репутацию всей Магической Академии. Агнесса молчала, просчитывая последствия. Зная ее отношение ко мне, я была уверена, что ректор Асцерийская откажется. Однако и здесь она смогла меня удивить:

— Что ж, — медленно произнесла она, — я не могу себе позволить разлучить влюбленных. Они оба могут отбывать наказание в Лукоморском филиале. Надеюсь, что я об этом не пожалею. И — да. Девар, Эллин. Поздравляю вас с законным браком!

Загрузка...