Глава вторая Как разровнять небо

Ф-р-р-р! Ворвавшись в распахнутое настежь окно с приветственным криком, зеленохвостый Яго вихрем пролетел по комнате. Мимоходом он до основания разрушил большую башню, которую с утра терпеливо складывал из разноцветных кубиков Абу.

Яго уселся на подсвечник под потолком, расправил во всю ширь крылья и крикнул:

– А вот и я!

– Цвир-цвир-цвир! – застрекотал в бессильной ярости Абу, пританцовывая от злости.

– Я вижу, мне не рады, – с притворным удивлением произнес Яго, складывая разноцветные крылья.

Шмяк! Абу по-обезьяньи сумел выразить своё негодование: он выхватил из вазы сочный персик и запустил им в попугая.

– О-ох! – трагически воскликнул Яго и свалился головой вниз, предварительно убедившись, что под ним мягчайший персидский ковёр.

– Негодники! – серебряным голосом воскликнула Жасмин, всплеснув руками.

Она вскочила на ножки и, опережая Абу, бросилась к попугаю. Иголка на шёлковой нити закачалась в воздухе под незаконченным портретом султана, который вышивала принцесса.

– Яго, ты жив? – принцесса подняла беспомощное тельце, вымазанное липким соком.

Яго не шевелился.

– Бедная птица, – горестно сказала принцесса, заметив, что Яго сквозь щёлочку в веках внимательно следит за тем, что происходит в комнате. – Вернуться из далёкого путешествия и так нелепо погибнуть. Ну что ж, Абу, раз так вышло, можешь взять себе на память перья из его хвоста.

Жасмин протянула попугая Абу, обезьянка застрекотала и потянулась к ярким перьям хвоста Яго.

Не тут-то было! Попугай не замедлил ожить и выпорхнуть из рук принцессы.

Жасмин звонко расхохоталась, а Яго уселся на большое зеркало и принялся чистить липкие перья:

– Хорошо же меня принимают лучшие друзья! Не успеешь погибнуть, как твои перья раздают в качестве сувениров злым обезьянам, которые даже не рады твоему возвращению!

– Яго, ты сам виноват, – укоризненно сказала принцесса. – Ты мог бы появиться и не столь драматично. Зачем разрушил замок Абу? Он так старался с самого утра. Немедленно говори, где Алладин!

– Их не интересует здоровье лучших друзей после страшного удара персиком, им надо знать только одно, где их Алладин, – продолжал ворчать Яго.

– Яго! – строгим голосом воскликнула Жасмин.

Абу снова взялся за персик.

– Да вон он летит, ваш драгоценный Алладин, – указал крылом встревоженный Яго, которому хватило и одного попадания.

Жасмин и Абу бросились к окну. Они увидели, как издалека приближается ковёр-самолёт, на котором восседает Алладин, приветливо машущий им рукой.

Обезьяна, разом забыв о башне из кубиков, затанцевала на подоконнике, а Жасмин замахала руками и крикнула:

– Алладин, любимый, я тут!

Коврик лихо заложил вираж перед окном башни, и возбуждённый Алладин прыгнул прямо в комнату.

Жасмин бросилась в объятия супруга:

– Как долго тебя не было.

– Жасмин! Я так соскучился по тебе за эти четыре дня! – Алладин закружил девушку в объятиях.

Абу прыгал вокруг них по полу.

Раздался выразительный стук в дверь, и на пороге выросла внушительная фигура начальника дворцовой стражи Расула:

– Госпожа принцесса! Господин Алладин! Великий султан просит вас участвовать в дневном чаепитии на террасе. – Расул почтительно поклонился.

– Господин Жасмин! Султан Алладин! – передразнил его Яго скрипучим голосом. – А господина Яго его величество султан не хочет видеть за столом? Ну что ж не очень-то и хотелось...

Расул широко улыбнулся, что было удивительно видеть на его свирепом лице, испещрённом шрамами и оспой:

– Что вы! Господина Яго и господина Абу всегда рады видеть у султана. Прошу вас!

Яго вспорхнул на плечо Расула. Обезьянка вскарабкалась на Алладина, он в свою очередь приобнял Жасмин, и вся компания двинулась на половину султана.


* * *

Жасмин разливала душистый чай в пиалы отцу, супругу и Абу. Яго уплетал виноград, шумно выплёвывая косточки на пол. Абу залез двумя лапками в шербет. Добрый толстый султан от всей души наслаждался обществом своей чудесной семьи.

– Дорогой зять, рад видеть тебя в добром здравии вернувшимся из далёкого путешествия. Благополучен ли был твой путь, хорошо ли тебя приняла Царица-Лисица?

– Благодарю Вас, папа, – весело ответил Алладин, прихлёбывая чай. – В Долине Говорящих Зверей всё в порядке. Они так обрадовались семенам ореха фундук и персидскому порошку от блох, что устроили в мою честь большой бал. Вы бы видели, как уморительно плясал енот-полоскун! – Алладин зашёлся от смеха, вспомнив эту картину.

– Как поживает его свирепость Пятнистый Леопард? – спросила принцесса.

– Ради праздника он выпустил из государственной Тёмной Кладовки двух братьев-медвежат. Они забрались на пасеку и разломали улей, за что и были наказаны. В остальном в королевстве Говорящих Зверей всё благополучно. В этом году у них чудесный урожай бататов и фиников.

– Рад слышать, что есть на свете места, где нет вражды, драк и никто не ест друг друга с потрохами, – сказал султан, отдуваясь от горячего чая и вытирая пот со лба.

– Цвир-цвир! – грозно начал Абу, обнаруживший, что злопамятный Яго выплюнул виноградные косточки ему в чай.

– Яго, немедленно прекрати дразнить Абу! – строго сказала Жасмин, заменяя обезьянке пиалу. – А то я на час запру тебя в клетку. Лучше скажи, на тебя больше не сердится Царица-Лисица за то, что ты пытался украсть мешок драгоценных камней?

– Вот ещё, – сварливо ответил Яго. – Наоборот, мне преподнесли дорогие подарки, но они мне вовсе и не нужны, берите себе.

– Ха-ха-ха, – рассмеялся Алладин. – К Яго на всякий случай приставили двух коршунов из дворцовой стражи, чтобы он опять не соблазнился чем-нибудь из сокровищ долины. А подарки действительно преподнесли, но не нам, а султану великого Багдада...

Алладин достал из-за пазухи удивительной красоты курительную трубку из кости носорога, украшенную серебряной чеканкой и крупными рубинами.

– О-о-о! – выдохнул султан, который, как ребенок, умел радоваться подаркам. – Немедленно подать мне лучшего персидского табака! – Он дважды хлопнул в ладони.

Терраса наполнилась клубами душистого дыма, крепким ароматом драгоценного отборного табака.

– ...И ещё она передала подарок для Жасмин, – Алладин снова залез за пазуху.

Принцесса в нетерпении вскочила на ноги, заглядывая ему в руки, а Алладин делал вид, что никак не может отыскать подарок. Наконец он с широкой улыбкой достал гранатовые серёжки с большими голубыми алмазами.

– Ах! – Жасмин неистово захлопала в ладони, требуя немедленно принести ей большое зеркало.

– Удивительная редкость, и удивительная щедрость, – заметил султан, радуясь восторгу дочери. – Они тебе очень идут.

– Всякому к лицу целое состояние в ушах, – заметил вредный Яго.

– А что подарили тебе? – спросила Жасмин, целуя Алладина в обе щеки.

– У меня подарок подороже, – улыбнулся Алладин. – Мне преподнесли венок из орхидей, праздник на всю ночь и свою любовь...

– Пейте чай, – умилённо сказал султан. – Я счастлив иметь детей, которые понимают истинные ценности этой жизни.

Дневное чаепитие продолжилось.

– Что ты ёрзаешь? – спросила Жасмин у супруга, заметив, что тот морщится и не может удобно устроиться. – Тебе жёстко сидеть?

– Нет, – смущённо ответил Алладин. – На обратной дороге очень трясло. У меня такое ощущение, будто я целый день объезжал горячих ахалтекинских жеребцов.

– Трясло в небе? – удивился султан. – Никогда не слышал, чтобы ковёр-самолёт вёл себя, как норовистый скакун.

– Ковёр тут ни при чём, – сказал Алладин.

– Джинн! – звонко крикнула Жасмин, всплеснув руками. – Иди к нам!

– Привет! – добродушное и лукавое лицо Голубого джинна мигом появилось вместе с паром из носика чайника. – Чем могу быть бесполезен? Спрашиваю именно об этом, потому что полезен я могу быть во всём! Хотите, к примеру, спляшу вам чечётку?

Джинн немедленно отрастил себе сорок ног и оглушительно затрещал по террасе четырьмя десятками подкованных каблуков. Жасмин заткнула пальчиками уши, спасаясь от ужасного грохота.

– Или принесу вам любимую тётку, – он нарисовал в воздухе портрет столетней старухи – Шамаханской царицы – злющей тётки султана, с которой тот не виделся сорок лет.

Султан в страшном испуге замахал на джинна двумя руками. Портрет тётки лопнул с хрустальным звоном.

– Или устрою птичьи бои? Всё, что хотите, вы же свои!

На террасе с шумом появились два дерущихся страуса в боксёрских перчатках на мускулистых ногах.

– Джинн!

– Слушаю вас, моя принцесса! – шум мгновенно стих, а Голубой джинн – одетый в сержантскую форму – стоял навытяжку, отдавая воинскую честь. – Прикажете расстрелять меня за беспокойство?

Напротив него появился ряд суровых солдат, которые вскинули ружья и произвели залп. Джинн с удивлением посмотрел на огромные дыры в мундире и груди.

– Наказание произведено! – ликующе объявил он. – Теперь можно пить чай.

И Жасмин налила пиалу терпкого золотого напитка джинну, который чинно уселся за стол.

– Послушай, джинн, – обратился к нему Алладин. – Ты не знаешь, как такое может быть: почему меня немилосердно трясло по пути домой? Никогда такого не было...

Джинн удивленно выпучил глаза и исчез, оставив пиалу с горячим чаем свободно парить в воздухе. Прежде чем она успела упасть на стол, джинн появился снова и, ловко подхватив пиалу, продолжил чаепитие.

– Мо-зен-рат, – раздельно сказал он.

– Чёрный принц, – вздохнула Жасмин, – Опять он здесь.

– И Ксерксис тоже, – уверенно подтвердил джинн.

Он сотворил из двух пальцев рогатку и запулил крупную виноградину в лепное украшение на стене. Лепное украшение тут же ойкнуло, приняло вид летающего угря и со свистом унеслось в неизвестном направлении. (Ксерксис – летающий угорь – умел принять вид любого предмета или существа, это был мелкий бесёнок, помощник Чёрного принца Мозенрата.)

– Он был тут? Что он делал? – воскликнула принцесса.

– Подслушивал. – Объяснил джинн. – Подглядывал. Любовался принцессой. Получил удар виноградиной. Полетел докладывать и умываться.

– А что ты сказал о Мозенрате? – спросил Алладин.

– Он накопал в воздушном пространстве вокруг Багдада воздушных ухабов и ям, – джинн, превратившись в Мозенрата, показал, как тот пыхтит с лопатой, копая ямы. – Поэтому Коврик с Алладином все время в них проваливался. Мелкая пакость.

– А что делать?

– Не волноваться!

Через секунду Голубой джинн, весело распевая, огромным дорожным катком ровнял небо вокруг Багдада, чтобы Алладина больше не трясло на ковре-самолёте.


* * *

Мозенрат стоял, запахнувшись в чёрный плащ, на городской стене неподалёку от Северной башни. Ночной ветер гнал облака, играя фалдами накидки Чёрного принца. Ксерксис трепетал перед ним в воздухе.

– Что во дворце? – мрачным голосом спросил Мозенрат. – Ты опять всё провалил?

– Джинн! – взвизгнул летучий угорь. – Рогатка. Ударил.

– Я так и знал, – сказал Мозенрат. – Ты, конечно, попался.

Рассерженный Чёрный принц превратил его в свиток пергамента и порвал в клочки. Ксерксис тут же собрал себя веником и снова завис в воздухе перед хозяином.

– Алладин, – сообщил он. – Летел. Трясло.

Мозенрат злорадно хмыкнул:

– Ему не понравилось?

– Жаловаться. Джинн. Ровнять.

– Р-р-р, – разозлился Чёрный принц. – День работы насмарку. Что они затевают?

– Джин. Рогатка. Больно. Не знать, – жалобно сообщил Ксерксис.

– Никакой от тебя пользы, – подвел итог Мозенрат. – Ладно, теперь они будут некоторое время настороже, раз заметили тебя. Пошли домой.

Мозенрат сотворил из воздуха полукруглую лестницу, которая начиналась у его ног и упиралась в сплошную стену на высоте нескольких метров от земли. Мозенрат начал спускаться, с каждым его шагом в стене всё ярче разгорался полуовал магических ворот.

– Марш, – указал Мозенрат Ксерксису.

Тот мигом юркнул в эти светящиеся ворота. Чёрный принц не торопясь прошёл в них следом. Тут же исчезла воздушная лестница и погасли волшебные ворота. Стена снова стала только стеной, до тех пор, пока маг вновь не захочет посетить сказочный Багдад.

Загрузка...