Кристаллическая пещера, в которой оказались Андо и Хоп после обвала, уходила вглубь, разветвляясь на десятки туннелей. Голубоватое свечение объединённого клинка было единственным надёжным источником света — местные светящиеся кристаллы мерцали слишком тускло и неравномерно, создавая причудливые тени на стенах.
— Как думаешь, куда нам? — спросил Андо, разглядывая три одинаковых прохода перед ними.
Хоп задумчиво оглядела каждый туннель.
— Конечно, вверх, — сказала она. — Но я не вижу подъёма ни в одном из них.
Андо подошёл к левому проходу и провёл мечом вдоль стены. В тусклом свете клинка на поверхности проступили тонкие линии, похожие на царапины.
— О, смотри, — он указал на них. — Похоже, кто-то был здесь до нас.
Хоп нахмурилась.
— Надеюсь, этот «кто-то» нашёл выход.
Они решили пойти по левому туннелю, следуя за загадочными отметинами. Проход постепенно сужался, заставляя их пригибаться и иногда даже ползти. Воздух становился затхлым, с примесью какого-то странного запаха — не совсем гнили, но определённо неприятного.
— Блин, тут так воняет, — пробормотал Андо, морща нос. — Может, вернёмся?
— Потерпи, — отозвалась Хоп, которая шла впереди. — Мне кажется, впереди пространство расширяется.
Она была права. Через несколько метров тесный туннель вывел их в просторную пещеру с высоким куполообразным потолком. Здесь было значительно светлее благодаря крупным кристаллам, растущим из стен и потолка. В центре находилось небольшое озерцо с водой настолько прозрачной, что казалось, его не существует вовсе — только каменное дно с мерцающими вкраплениями.
— Офигеть, — выдохнул Андо, разглядывая это чудо природы. — Красотища какая.
— Да, — согласилась Хоп, но в её голосе слышалась настороженность. — Только что-то мне здесь не нравится.
— Ладно тебе, — Андо подошёл ближе к озеру. — Смотри какая вода чистая!
Он наклонился, собираясь зачерпнуть немного воды рукой, но Хоп резко дёрнула его назад.
— Ты что творишь? Мы же в артефакте, помнишь? Здесь всё хочет тебя убить, а ты в непонятное озеро лезешь?
Андо смущённо почесал затылок.
— Блин да, прости. Я как-то забылся. Здесь так… спокойно.
Хоп внимательно осмотрелась.
— Слишком спокойно. Пойдём дальше, здесь явно тупик.
Они обогнули озеро, выискивая другие проходы, и обнаружили узкую расщелину на противоположной стороне пещеры. Протиснувшись через неё, они оказались в коридоре, который вёл ещё глубже под землю.
— Эм. Мне кажется, или мы идём вниз, а не вверх? — обеспокоенно спросил Андо, заметив уклон.
— Определённо вниз, — подтвердила Хоп. — Пошли уже, не будем же мы возвращаться?
Андо согласился и продолжил идти, освещая путь мечом. Объединённый клинок в его руках слегка пульсировал, словно реагируя на что-то в глубинах пещеры. Андо заметил это и нахмурился.
Почему этот меч так себя ведёт? Как будто пытается мне что-то сказать…
— Слушай, Хоп, — начал он. — Этот меч как будто реагирует на что-то?
Хоп взглянула на пульсирующее оружие.
— Да, странно. С тех пор как клинок собрался, он ведёт себя как… живой.
— В точку! — воскликнул Андо. — Он как будто пытается мне что-то сказать. Или показать.
Они остановились, и Андо поднял меч перед собой, медленно поворачиваясь вокруг своей оси. Когда клинок оказался направлен вправо, его свечение заметно усилилось.
— Туда, — уверенно сказал Андо, указывая на едва заметную расщелину в стене, которую они чуть не пропустили.
Хоп с сомнением посмотрела на узкий проход.
— Ты уверен? Выглядит не очень надёжно.
— Да тут вообще нет ничего надёжного, — фыркнул Андо. — Доверимся клинку.
Он протиснулся в расщелину первым. Проход был настолько узким, что приходилось двигаться боком, глубоко втянув живот. Когда он наконец выбрался на другую сторону, то обнаружил, что оказался на краю небольшого уступа. Хоп выбралась следом за ним.
Андо начал осматриваться, делая шаг вперёд, но его нога соскользнула, и он едва удержался.
— Осторожнее! — воскликнула Хоп, хватая его за куртку.
— Капец, — выдохнул Андо. — Чуть не упал.
В тот же момент карниз под ними предательски треснул, не выдержав веса двух подростков. Не успев даже вскрикнуть, Андо и Хоп кубарем покатились вниз по наклонной стене пещеры, подняв облако пыли и мелких камней.
Падение казалось бесконечным. Они перекатывались, цеплялись за выступы, которые тут же обламывались под их руками, пока наконец не грохнулись на что-то относительно мягкое внизу.
— Ох чёрт… — простонал Андо, пытаясь подняться.
— Шикарно спустились, — съязвила Хоп, отряхиваясь. Она подошла к Андо и слегка стукнула его кулаком в плечо. — Аккуратнее давай!
— Ай! — Андо потёр ушибленное место. — Прости, постараюсь быть осторожнее.
Он поднял меч, который, к счастью, не выпустил из рук при падении, и осветил место их приземления. В свете клинка они смогли рассмотреть дно, и замерли от ужаса.
— Это блин что… кости? — прошептал Андо.
Они действительно приземлились на огромную кучу человеческих костей — черепа, рёбра, конечности, беспорядочно сваленные в огромную яму. Некоторые выглядели древними, другие — пугающе свежими.
— Другие искатели? — предположил Андо, чувствуя, как по спине пробежал холодок.
— Похоже на то, — кивнула Хоп. — Нужно выбираться отсюда как можно быстрее.
Андо осветил клинком пространство вокруг. Они находились в огромной пещере, диаметром не меньше пятидесяти метров. Стены уходили вверх, где можно было различить небольшое отверстие — то самое, через которое они попали сюда.
— Как будем выбираться? — спросил он, стараясь не наступать на черепа под ногами.
Не успела Хоп ответить, как они услышали странный шорох. Кости под ними зашевелились, и из-под груды останков показалось что-то огромное и извивающееся. Сначала одно, потом второе, третье… В считанные секунды пять гигантских червей, каждый толщиной с человеческое тело, выбрались на поверхность. Их длинные тела, покрытые слизью, отливали металлическим блеском в свете клинка, а огромные пасти, усеянные рядами острых зубов, жадно щёлкали, словно в предвкушении.
— Ну зашибись, — пробормотал Андо, инстинктивно крепче сжимая меч.
Один из червей заметил их и издал пронзительный визг, от которого заложило уши. Остальные тут же подняли свои безглазые головы, ориентируясь на звук.
— Бежим! — крикнула Хоп, хватая Андо за руку.
Они бросились в сторону, перепрыгивая через груды костей, но не успели сделать и нескольких шагов, как первый червь выпрыгнул из останков, целясь прямо в них. Его пасть раскрылась, демонстрируя три ряда острых как бритва зубов, вращающихся в разных направлениях.
Андо среагировал инстинктивно — взмахнул мечом, который оставил в воздухе светящийся след. Клинок рассёк голову червя пополам, и существо, издав протяжный визг, рухнуло на землю. Мерзкая зеленоватая слизь выплеснулась из разрубленного тела, окатив и Андо, и Хоп с головы до ног.
— Фу блин, ну и гадость! — закричал Андо, выплёвывая попавшие в рот куски липкой субстанции.
Хоп, руками прочищая глаза от слизи, метнула в его сторону такой злобный взгляд, что Андо невольно съёжился.
— Сначала скинул нас в яму с костями, теперь облил меня зелёным дерьмом, — процедила она сквозь зубы. — Просто прекрасно!
Но времени на выяснение отношений не было — остальные черви быстро приближались, извиваясь и щёлкая зубастыми пастями. Двое атаковали одновременно — один прыгнул на Андо, другой на Хоп.
Хоп изящно увернулась и метнула свой кинжал, поразив червя в то, что можно было бы назвать шеей. Существо дёрнулось, но не упало, продолжая атаковать. Андо тем временем отбивался от своего противника, используя объединённый клинок как щит. Каждый раз, когда червь касался светящегося лезвия, на его склизкой коже появлялись дымящиеся раны.
— Их слишком много! — крикнула Хоп, уклоняясь от очередной атаки.
— Бежим к тому проходу! — Андо указал на тёмное отверстие в стене пещеры, которое только что заметил в свете меча.
Они бросились к проходу, но червь, напавший на Хоп, преградил им путь. Андо без колебаний атаковал его, нанося удар за ударом клинком, который, казалось, становился легче и быстрее с каждым взмахом. Наконец, одним мощным ударом он отсёк голову существа, и оно повалилось на землю, извиваясь в агонии.
Но трое оставшихся червей уже окружали их. Они двигались с неожиданной скоростью для своих размеров, щёлкая зубастыми пастями и выделяя едкую слизь.
— Если бы у меня был второй кинжал… — пробормотала Хоп, прижимаясь спиной к спине Андо.
— Держись! — крикнул Андо и, собрав все силы, провёл мечом широкую дугу вокруг них.
К их удивлению, клинок оставил после себя светящийся след в воздухе, который на мгновение остановил червей. Не теряя ни секунды, Андо схватил Хоп за руку и потянул к проходу.
Они почти добрались до цели, когда один из червей бросился наперерез. Хоп отреагировала мгновенно — подпрыгнула и, оттолкнувшись от стены, нанесла мощный удар ногой прямо в бок чудовища. Червь отпрянул, давая им драгоценные секунды форы.
— Быстрее! — Андо впихнул Хоп в проход и последовал за ней, в последний момент отбив атаку червя.
Проход оказался узким тоннелем, который вёл вверх. Черви, слишком крупные для такого пространства, не могли пролезть за ними, хотя и пытались, яростно щёлкая челюстями у входа.
— Кажется, оторвались, — выдохнул Андо, когда они поднялись достаточно высоко.
— Похоже что да, — Хоп остановилась, чтобы перевести дыхание. — Но надо выбираться на поверхность.
Они продолжили карабкаться по тоннелю, который с каждым метром становился всё шире. Наконец, они увидели впереди свет — тусклый, но определённо дневной.
— Выход! — радостно воскликнул Андо, ускоряя шаг.
Тоннель вывел их в небольшую пещеру, которая соединялась с поверхностью через узкую расщелину в потолке. Свет фиолетового солнца артефакта проникал сквозь неё, освещая груды костей, разбросанных по полу.
— Ещё кости… — пробормотала Хоп. — Похоже, эти черви полакомились не одним искателем.
Андо осмотрелся и заметил среди костей блестящий предмет.
— Смотри, там что-то есть, — сказал он, подходя ближе.
Это оказалась металлическая фляжка, на удивление хорошо сохранившаяся. На её поверхности была выгравирована эмблема — стилизованная буква «Х» в шестиугольнике.
— Опять «Хреновы Динамики», — прошептал Андо, узнав логотип. — Значит, они давно охотятся за артефактами.
Рядом с фляжкой он обнаружил полуистлевший дневник. Большая часть страниц рассыпалась от прикосновения, но несколько листов сохранились. Андо осторожно извлёк их и поднёс к свету меча.
На одной из страниц был детальный рисунок объединённого клинка — точь-в-точь такого, как тот, что сейчас держал Андо. На другой странице он нашёл список имён, большинство из которых были вычеркнуты. Внизу списка стояло одно имя, обведённое красным: «А. Вершитель».
— Хоп, смотри, — он протянул ей листок. — Тут упоминается какой-то Вершитель.
Хоп внимательно изучила запись.
— Никогда о таком не слышала. Но это странно, что «Хайпер Дайнемикс» интересовалась им.
— В любом случае, нам надо выбираться отсюда и найти остальных, — сказал Андо, пряча найденные страницы в карман.
Андо огляделся и заметил небольшой естественный выступ, идущий по стене пещеры вверх, словно спиральная лестница.
— Смотри там, — указал он. — Похоже на подъём.
Они начали взбираться по выступу, цепляясь за неровности в камне. Подъём был долгим и утомительным, но в конце концов они достигли расщелины и выбрались на поверхность.
— Свобода! — Андо раскинул руки, подставляя лицо фиолетовому свету фальшивого солнца артефакта.
Они оказались недалеко от места обвала, но с другой стороны холма. Вокруг раскинулся знакомый ландшафт стеклянного артефакта — причудливые деревья с бирюзовой листвой, серебристая трава, странные кристаллические образования на горизонте.
— Куда пойдём? — спросил Андо, оглядываясь.
— Думаю, стоит пойти в старое убежище, — предложила Хоп. — В новом нас могут поджидать, а ребята знают про старое и могли туда отправиться.
— Согласен, — кивнул Андо. — Погнали!
Хоп осмотрелась, ориентируясь.
— Если я правильно понимаю, должно быть нам туда, — она указала рукой. — Примерно пара часов ходьбы.
Они двинулись в указанном направлении, держась настороже. К счастью, их путь оказался спокойным — ни металлических псов, ни корпоративных искателей они не встретили. Вскоре показалось знакомое убежище, где они останавливались с Хоп в первые дни — полупрозрачный купол, мерцающий в лучах заходящего солнца артефакта.
— Как думаешь, они там? — спросил Андо, когда они приблизились к входу.
— Сейчас узнаем, — Хоп осторожно шагнула внутрь.
Внутри убежища было тихо и темно. Но когда Андо вошёл следом, свет его клинка осветил три фигуры, сидящие у погасшего костра.
— Андо! Хоп! — воскликнула Ника, вскакивая на ноги. — Вы живы!
Кир и Марк тоже поднялись, и Андо заметил, что они ранены — у Кира была перевязана рука, а Марк хромал на правую ногу.
— Что с вами случилось? — спросил Андо.
— Коул и её люди, — мрачно ответил Кир. — После того, как вы провалились, мы дали им бой. Нам удалось ещё ранить Коул и убежать, но это временная победа.
— Они вызвали подкрепление, — добавил Марк. — Мы слышали переговоры по их рации. Бета-отряд, ещё более опасный, прибудет через два дня.
— Два дня, хм, — Андо опустился на один из каменных выступов. — Что будем делать?
Ника присела рядом с ним, её взгляд был устремлён на объединённый клинок.
— Нам нужно победить Стража, — сказала она. — Других вариантов нет. Если мы справимся, артефакт схлопнется, и «Хайпер Дайнемикс» потеряет к нему доступ.
— А если не справимся? — спросил Андо.
— Тогда нам всем хана, — просто ответил Кир. — Страж не из тех противников, с которыми можно легко справиться. Даже с этим клинком.
— Кстати, почему меч выбрал меня? — спросил Андо, вертя оружие в руках. — Почему не кого-то из вас?
Ника, Кир и Марк переглянулись.
— Честно? Мы не знаем, для нас тоже это загадка, — сказал Марк.
Андо почувствовал некоторое разочарование — часть его надеялась на более конкретный ответ. Но он кивнул, принимая объяснение.
— Давайте закроем этот артефакт, — сказал он, поднимаясь. — Победим Стража.
— Это опасно, — возразила Хоп. — Мы едва справились с червями, а Страж наверняка в сотни раз сильнее.
— У нас есть клинок, — Андо поднял меч. — Он создан именно для этого. И… фиг знает как объяснить, но я чувствую, что должен это сделать.
Ника внимательно посмотрела на него.
— Если мы решим идти к Стражу, нам нужно хорошенько подготовиться, — сказала она. — У нас осталось всего два дня до прибытия подкрепления «Хайпер Дайнемикс».
— За это время и вернуться успеем, — ухмыляясь сказал Андо.
— Это только если всё пойдёт по плану, — заметил Кир. — А оно никогда не идёт по плану.
— Я согласна с Андо, — неожиданно сказала Хоп. Все удивлённо посмотрели на неё. — Что? Да, это опасно. Да, мы можем погибнуть. Но если мы просто сбежим, «Хайпер Дайнемикс» получит контроль над артефактом. И кто знает, что они сделают с его энергией?
Марк медленно кивнул.
— Решено тогда. Мы идём к Стражу. Но сначала нам всем нужно восстановить силы.
— Да, и мне нужно научиться лучше управлять этой штукой, — Андо поднял меч. — Если он действительно ключ к победе, я должен понять, как им пользоваться.
Они расположились вокруг костра, который Ника разожгла заново. Ночь медленно опускалась на артефакт, и фиолетовое небо становилось тёмно-синим, почти чёрным. В тишине убежища каждый думал о предстоящей битве и о том, что будет дальше.
Андо сидел немного в стороне, разглядывая объединённый клинок. В темноте его свечение казалось ярче, а узоры на лезвии складывались в непонятные, но почему-то знакомые символы.
Почему именно я? — думал он. — Почему ты выбрал меня?
Ответов не было, но Андо чувствовал, что они близко. Совсем скоро он узнает правду о себе и о своём месте в этом странном мире артефактов. И начнётся это с битвы со Стеклянным Стражем.