Андо стоял посреди комнаты, обставленной простой деревянной мебелью, и смотрел на маленькую глиняную чашку. Сосредоточившись, он вытянул руку с вросшим в ладонь осколком. Чашка дрогнула, приподнялась на пару сантиметров и зависла в воздухе.
— Держи её ровно, — спокойно сказала Шеннон, наблюдая за процессом. — Не отвлекайся. Почувствуй, как энергия течёт от осколка.
Лицо Андо напряглось от усилия. Лоб покрылся капельками пота. Чашка поднялась ещё на несколько сантиметров, слегка раскачиваясь в воздухе, словно на невидимых качелях.
— Сколько… ещё… держать? — выдавил он сквозь стиснутые зубы.
Осколок клинка в его ладони пульсировал голубоватым светом, то разгораясь ярче, то почти угасая. С каждым днём Андо чувствовал, как связь с этим странным фрагментом древнего оружия становится всё сильнее. Но контролировать новые способности оказалось сложнее, чем он думал.
— Ещё немного, — Шеннон не сводила глаз с парящей чашки. — Теперь попробуй переместить её по комнате.
Андо медленно повёл рукой в сторону. Чашка дрогнула и… со звоном разбилась о стену.
— Чёрт! — Андо опустил руку. — Опять не получилось.
Шеннон мягко улыбнулась.
— Для тебя это всё новое. Не торопись. Мало кто из искателей получает такие способности, особенно так внезапно.
— А были такие? Другие, как я? С осколками? — спросил Андо, усаживаясь на край кровати, где он провёл последнюю неделю, восстанавливаясь после событий в артефакте Стеклянного Стража.
Пожилая хранительница задумчиво потёрла подбородок.
— За мою долгую жизнь я встречала всего троих. Одна женщина с осколком в шее могла чувствовать ложь. Мужчина с фрагментом в плече видел события, которые ещё не произошли. И был ещё мальчик, намного младше тебя, с осколком в виске… — она внезапно замолчала, словно вспомнив что-то неприятное.
— И что с ним стало? — Андо подался вперёд.
— Он… ушёл, — Шеннон отвернулась к окну. — Может, жив до сих пор. Кто знает.
В комнату заглянула Хоп.
— Как тренировка? — спросила она, разглядывая осколки разбитой чашки на полу. — О, я вижу, посуда не выдержала твоего могучего таланта?
— Да иди ты, — беззлобно огрызнулся Андо. — Хотел бы я посмотреть, как ты управляешься с этой штукой.
Шеннон молча наклонилась, собирая черепки, и вдруг замерла, глядя на руку Андо. Осколок пульсировал с новой силой, словно реагируя на что-то.
— Что случилось? — напрягся Андо, заметив её взгляд.
— Знаешь… — медленно произнесла старуха, — возможно, тебе нужно нечто большее, чем тренировки с чашками.
— Например?
— На дне маяка есть место, которое мы называем Колодцем Истин. Древний зал, где, по легенде, искатели могут получить ответы на свои вопросы.
— И ты раньше об этом не говорила потому что?.. — приподняла бровь Хоп.
— Потому что не каждый готов спускаться так глубоко, — отрезала Шеннон. — Маяк испытывает тех, кто стремится к его сердцу. Никто не возвращается.
Андо и Хоп переглянулись. Хоп едва заметно пожала плечами.
— Решать тебе.
— Расскажи подробнее, — попросил Андо.
— Осколок в твоей руке реагирует на древние энергии маяка, — объяснила хранительница. — На дне может находиться нечто, что поможет тебе полностью контролировать свои способности.
— Что именно там находится?
— Этого я не знаю, — покачала головой Шеннон. — Я никогда не спускалась до самого дна. Слишком стара для таких путешествий. Но… — она помедлила, — возможно, там ты найдёшь ответы о природе своего осколка.
Андо посмотрел на светящийся фрагмент в своей ладони. С тех пор как он очнулся в Перевёрнутом Маяке, осколок стал неотъемлемой частью его тела. Иногда Андо казалось, что он слышит его — не голос, а скорее отголоски чувств и образов. Словно осколок пытался что-то сказать, но не мог найти общего языка.
— Я хочу спуститься туда, — решительно сказал он.
— Один не пойдёшь, — тут же отрезала Хоп.
— Я даже и не думал об этом, — кивнул Андо. — Давай соберём всех. Спросим, кто хочет пойти.
Спустя час они собрались в общем зале. Марк сидел, задумчиво разглядывая карту маяка, Ника перевязывала своё давно зажившее плечо, а Кир откровенно зевал, расположившись на скамье.
— Итак, — начал Марк, когда Андо изложил план, — ты хочешь, чтобы мы спустились на самое дно маяка в поисках неизвестно чего.
— В поисках ответов, — уточнил Андо. — О том, что такое этот осколок и как мне с ним справляться.
— А не проще спросить у Шеннон? — Кир перекатил в руке свой бумеранг. — Она здесь вроде как эксперт.
— Она сама не знает, — вздохнула Хоп. — И на дне маяка никогда не была.
— В этом вся проблема маяков, — задумчиво произнесла Ника. — Они бесконечные. Вернее, никто не знает, есть ли у них дно.
— Он не бесконечный, — раздался голос от двери.
Все обернулись. В проёме стоял Нейл, тот самый парень, который приносил еду, пока Андо был без сознания.
— Я могу вас провести, — сказал он. — Я знаю больше тропинок в маяке, чем кто-либо другой.
— И откуда такая уверенность? — спросил Марк, прищурившись.
— Я родился здесь, — просто ответил Нейл. — Маяк — мой дом. Я исследовал каждый его уголок, до которого мог добраться.
— А до дна добирался? — поинтересовался Кир.
Нейл покачал головой.
— Нет. Но я спускался глубже, чем большинство жителей. И слышал истории от тех, кто пытался достичь дна.
— И что в этих историях? — спросила Хоп.
— Они… странные, — Нейл присел на край стола. — Те, кто возвращался, рассказывали о тенях, которые оживают. О голосах, шепчущих из стен.
— Звучит как рассказы у костра, чтобы пугать детей, — фыркнул Кир, но в его голосе проскользнула неуверенность.
— Возможно, — пожал плечами Нейл. — Но факт остаётся фактом: за последние годы никто из тех, кто пытался дойти до дна, не вернулся целым и невредимым.
— Шикарно, — хлопнул в ладоши Андо. — Когда выдвигаемся?
Марк тяжело вздохнул.
— Тебе второй осколок в голову не попал случайно?
— Не знаю, — с ухмылкой сказал Андо. — Но я должен разобраться с этой штукой, — он поднял руку с осколком. — А вы… решайте сами.
Наступила тишина. Затем Хоп встала.
— Ты же знаешь, что я пойду с тобой куда угодно, — просто сказала она.
— И я, — кивнула Ника. — Не хочу пропустить возможность увидеть дно маяка.
— Ну раз все идут… — вздохнул Кир. — Кто-то же должен вытаскивать вас из неприятностей.
Марк долго молчал, затем сложил карту.
— Хорошо. Но нам понадобится снаряжение. Верёвки, факелы, запас воды. И оружие, на всякий случай.
— Я всё организую, — вызвался Нейл. — К рассвету будем готовы.
Они начали спуск ранним утром. Винтовая лестница маяка, уходящая вниз, казалась бесконечной. Первые десятки уровней проходили сквозь жилые помещения. Жители маяка с любопытством наблюдали за необычной процессией — пятеро чужаков и Нейл, гружённые рюкзаками, с оружием на поясах.
— Не обращайте внимания, — говорил Нейл, когда очередной житель провожал их настороженным взглядом. — Просто многие считают нижние уровни запретными.
— Почему? — спросила Хоп.
— Древние табу, — пожал плечами Нейл. — Маяк существует намного дольше, чем живут в нём люди. Первые поселенцы верили, что чем глубже спускаешься, тем ближе подходишь к изнанке мира.
— А они правы? — поинтересовался Андо.
— Кто знает? — загадочно улыбнулся Нейл. — Я спускался до семьдесят девятого уровня и ничего сверхъестественного не видел.
На пятидесятом уровне жилые помещения закончились. Дальше лестница вела сквозь пустые залы с высокими потолками, иногда прерываясь площадками отдыха. Здесь уже не было жителей, только редкие следы их пребывания — старые факелы в держателях, надписи на стенах, забытые инструменты.
После восьмидесятого уровня атмосфера изменилась. Стало заметно холоднее. Свет от кристаллов на стенах, который до этого был ярко-голубым, приобрёл зеленоватый оттенок. Появились странные звуки — скрипы, эхо шагов, доносящиеся непонятно откуда.
— Мы уже довольно глубоко, — заметил Марк, сверяясь с самодельной картой, которую начал рисовать с начала пути. — Жаль, что масштаб трудно соблюдать.
— Карта в маяке почти бесполезна, — отозвался Нейл. — Иногда пролёты между уровнями становятся длиннее или короче. А иногда ступеньки ведут не совсем вниз.
— То есть? — нахмурилась Ника.
— Сложно объяснить, — развёл руками Нейл. — Просто… пространство здесь странное.
Они продолжили спуск. На сто двадцатом уровне лестница вывела их на обширную круглую площадку. В центре горел странный синий огонь, не дающий тепла, а вокруг стояло несколько каменных скамей. На одной из них сидел старик с седой бородой до пояса. Он поднял голову, когда группа вышла на площадку.
— Спускаетесь на дно? — хрипло спросил он, не вставая.
— Да, — кивнул Нейл.
Старик кашлянул и сплюнул на пол.
— Ищете ответы? — он хрипло рассмеялся. — Он уже забрал их. Оставил лишь тени и испытания.
— Кто этот «он»? — резко спросил Марк.
Старик повернул голову, и Андо вздрогнул. Глаза у него были молочно-белыми, без зрачков.
— Тот, кто видел другую сторону, — прошептал он. — Тот, кто нарушил правила.
— Он что, слепой? — шёпотом спросил Андо у Нейла.
Старик внезапно вскочил и схватил Андо за руку — ту, где был осколок. Захват был удивительно сильным для такого хрупкого тела.
— Ты несёшь его частицу, — прошипел седобородый, наклонившись так близко, что Андо почувствовал его зловонное дыхание. — Он почувствует тебя. Он придёт за тобой.
Андо резко отдёрнул руку.
— Идём дальше, — твёрдо сказал Марк, оттесняя Андо от старика. — Нам нечего здесь делать.
Они поспешно двинулись к лестнице, но голос старца настиг их:
— Спасибо, что показал себя! Теперь он точно найдёт тебя!
Смех старика преследовал их ещё долго после того, как они спустились на следующий уровень.
— Что нафиг это было? — спросил Андо, когда они отошли достаточно далеко. — Что блин за чеканутый дед?
Нейл вздохнул.
— Я слышал рассказы про одного исследователя, он спустился слишком глубоко. Больше его не видели. Наверное с тех пор живёт на этом уровне.
— Надеюсь, больше не встретим никого, — нервно спросил Кир.
— На глубоких уровнях всякое бывает, — уклончиво ответил Нейл. — Лучше держаться вместе.
Спуск становился всё труднее. После встречи со стариком атмосфера стала по-настоящему зловещей. Кристаллы на стенах мигали, погружая лестницу то в полную темноту, то вновь освещая её. Иногда порывы холодного ветра возникали из ниоткуда, задувая факелы, которые несли путники.
На сто пятидесятом уровне Андо заметил странное явление — кристаллы на стенах начали пульсировать в такт биению его сердца. Он не сказал об этом другим, решив, что ему просто мерещится от усталости.
— Привал, — скомандовал Марк, когда они вышли на очередную площадку. — Нужно поесть и отдохнуть.
Все с облегчением опустились на пол. Нейл раздал сухие пайки — странные брикеты, похожие на те, что Хоп давала Андо в их первом артефакте.
— Ну и гадость, — поморщился Андо, откусив кусок.
— Зато питательно, — усмехнулась Хоп. — Или ты предпочёл бы домашний обед с доставкой на дно маяка?
Андо показал ей язык. На несколько минут установилась тишина, нарушаемая только звуками жевания.
— Я заметил странные надписи на стенах, — вдруг сказал Марк. — Они становятся всё многочисленнее, чем глубже мы спускаемся.
— Это предупреждения и молитвы, — отозвался Нейл. — От тех, кто спускался до нас.
— Что там написано? — спросила Ника. — У меня не было времени разобрать.
— Разное, — пожал плечами Нейл. — «Не смотри им в глаза», «Они слышат твои мысли», «Держи свет всегда при себе»…
— Может это предупреждения? — мрачно заметил Марк.
— Кстати об опасностях, — Кир достал свой бумеранг, — нам стоит подготовиться. Не зря же Шеннон говорила об испытаниях.
— Что за испытания, по-твоему, могут быть на дне маяка? — спросила Хоп.
— Как знать, — Кир крутил оружие в руках. — Может, никаких. А может, нас ждёт финальный босс.
Они усмехнулись, но смех вышел нервным.
После короткого отдыха группа продолжила путь. Теперь лестница всё чаще прерывалась горизонтальными переходами, иногда разветвляясь.
— Держимся основного спуска, — командовал Нейл, указывая нужные повороты.
На двухсотом уровне маяка случилось то, что заставило всех остановиться. Посреди лестницы лежало тело — скорчившееся, иссохшее, но явно человеческое. Лицо застыло в гримасе ужаса, руки скрючены, словно в последнем жесте защиты.
— Твою мать… — выдохнул Кир. — Это…
— Искатель, — тихо сказал Марк, опускаясь на колено рядом с телом. — Судя по одежде, попал сюда недавно. Может, несколько месяцев назад.
— Что могло с ним такое сделать? — спросила Ника, сжимая рукоять кинжала.
Марк осмотрел тело, не касаясь его.
— Никаких ран. Никаких следов борьбы. Как будто, умер от страха.
— От страха не умирают, — нервно усмехнулся Кир.
— В обычном мире — нет, — согласился Марк. — Но тут…
Андо вдруг заметил, что на шее мертвеца висит медальон — простой кусок металла с выгравированным символом.
— Смотрите, — он указал на него, не решаясь прикоснуться.
Марк осторожно повернул медальон. На металле был изображен треугольник с разорванной вершиной, внутри которого располагалась спираль.
— Странно, — пробормотал Марк. — Никогда раньше не видел такого символа.
— Я тоже, — сказал Нейл, всматриваясь в гравировку. — Это не похоже на символы маяка.
— Может, личный талисман, — предположила Ника. — Многие искатели носят что-то для удачи.
— Ему это не помогло, — мрачно заметил Кир.
— Пошли дальше, — сказал Андо, странно нервничая рядом с мёртвым телом. — Здесь уже ничего не сделаешь.
Они обошли мертвеца и продолжили спуск. Но настроение в группе заметно изменилось. Все стали молчаливее, чаще оглядывались, прислушивались к каждому звуку.
Ещё через пятьдесят уровней они наткнулись на нечто совершенно новое — длинный горизонтальный коридор, уходящий во тьму. Свет их факелов едва пробивал густую темноту.
— Это не похоже на обычный маяк, — нахмурился Нейл. — Я никогда не видел таких переходов.
— Ну видимо мы на правильном пути, — решительно сказал Андо. — Идём.
Он первым шагнул в коридор. Остальные последовали за ним, держась ближе друг к другу. Проход оказался длиннее, чем казалось изначально. Стены здесь были гладкими, без обычных светящихся кристаллов. Только факелы освещали путь.
И вдруг Андо заметил, что его тень на стене движется не так, как должна. Она словно отставала на полсекунды, двигалась слишком плавно. Он моргнул, решив, что это обман зрения.
— Ребята, — позвал Марк тихим голосом. — Смотрите на стены.
Все остановились. В свете факелов стало видно, что по стенам движутся тени — множество теней, не принадлежащих никому из присутствующих. Они скользили по поверхности, удлинялись, переплетались друг с другом. Некоторые имели форму людей, другие напоминали странных существ.
— Что за чертовщина… — пробормотал Кир.
И тут тени заговорили.
Сначала это был едва различимый шепот, но постепенно он становился громче. Каждая тень обращалась к одному из них, называя по имени.
— Андо… — шептала высокая тень с длинными руками. — Ты помнишь, как твои родители умерли? Ты видел их тела, изломанные и окровавленные?
— Хоп… — шипела другая тень. — Думаешь, твои настоящие родители хоть раз пожалели, что ты родилась? Что им пришлось с тобой возиться?
— Марк… — скрипел голос третьей тени. — Сколько искателей погибло, следуя твоим планам? Как ты живёшь с этой виной?
Тени обращались к каждому, вытаскивая на поверхность самые болезненные воспоминания, самые тёмные страхи.
— Не слушайте! — крикнул Марк. — Они играют с нашими мыслями!
Но тени продолжали. Их голоса становились громче, сливаясь в какофонию шепотов, криков, стонов. Они словно знали всё о каждом из группы — каждый секрет, каждую боль.
Андо почувствовал, как кто-то схватил его за руку. Это была Хоп.
— Не смотри на них, — сказала она, хотя её голос дрожал. — Просто идём вперёд.
Но идти становилось всё труднее. Тени на стенах обретали объём, отделялись от поверхности, тянулись к путникам длинными, полупрозрачными пальцами. От их прикосновений кожа покрывалась инеем, а в сознании вспыхивали ужасные видения.
Андо увидел себя тонущим в бесконечной тьме, Хоп закричала, когда её окружило пламя, Марк упал на колени, хватаясь за голову.
— Это не настоящее! — кричал Нейл, пытаясь поднять Марка. — Не поддавайтесь им!
Андо вдруг заметил, что осколок в его руке ярко светится. Тени отшатывались от этого света, шипя и корчась.
— Смотрите! — воскликнул он. — Они боятся света!
Он поднял руку выше, и свет осколка ворвался в темноту коридора. Тени метнулись прочь, забиваясь в углы, но не исчезая полностью.
— Держитесь вместе! — крикнул Марк, приходя в себя. — Формируем кольцо, Андо в центре!
Они быстро перестроились — Андо в середине с поднятой рукой, остальные вокруг него, спиной к центру, лицом к теням. Медленно, шаг за шагом, они начали продвигаться вперёд.
Тени не сдавались легко. Они кружили вокруг группы, выискивая слабые места. Иногда одна из них прорывалась сквозь свет и касалась кого-то, вызывая крик боли или ужаса. Но свет осколка становился всё ярче, словно отзываясь на решимость Андо.
Казалось, коридор не имеет конца. Они шли и шли, а темнота впереди не рассеивалась. Голоса теней становились громче, требовательнее.
— Отдай нам осколок! — кричали они. — Он принадлежит нам!
— Мы заберём его с твоей плотью! — вторили другие. — Вырвем его из твоей руки!
— Сколько ещё? — выдохнул Кир, отбиваясь от особо настойчивой тени. — Я не могу…
— Впереди свет! — внезапно крикнула Ника. — Смотрите!
В конце коридора действительно показался слабый свет — не голубоватый, как от кристаллов или осколка, а тёплый, желтоватый, как от настоящего огня.
— Бежим! — скомандовал Марк.
Они бросились вперёд, не разрывая кольца. Тени преследовали их, тянулись последними отчаянными усилиями. Одна из них обвилась вокруг ноги Хоп, и девочка упала.
— Хоп! — Андо метнулся к ней, направляя свет осколка на тень.
Существо зашипело и отпрянуло, но на смену ему пришли другие. Они окружали Хоп, целый хоровод изломанных силуэтов.
— Хватайся! — Андо протянул ей руку с осколком.
Когда их пальцы соприкоснулись, вспышка света была такой яркой, что на мгновение ослепила всех. Когда зрение вернулось, они обнаружили, что тени исчезли. Коридор был пуст, только их собственные тени дрожали на стенах.
Но эти тени стали другими — темнее, плотнее, словно напитавшись чем-то в галерее.
— Что это было? — тяжело дыша, спросил Кир, когда они достигли конца коридора.
— Не знаю, — тихо сказал Нейл.
Они вышли в просторную круглую залу. Здесь было светлее благодаря огромным кристаллам, вырастающим прямо из пола. В центре располагалась спиральная лестница, ведущая дальше вниз.
— Отдохнём, — предложил Марк. — Всем нужно прийти в себя.
Никто не возражал. Они расположились у подножия лестницы, передавая друг другу фляги с водой. Андо заметил, что руки у всех дрожат, лица бледные, покрытые испариной.
— Что это были за твари? — спросил он у Нейла.
— Не знаю, — покачал головой тот. — Может, проекции наших страхов. Может, реальные существа, обитающие в маяке. А может… — он помедлил, — отражения тех, кто не смог пройти дальше.
— Они говорили… ужасные вещи, — тихо проговорила Хоп, всё ещё бледная после встречи с тенями. — Они знали про меня то, чего никто не знает.
— Это были не просто голоса, — сказал Марк. — Я видел… вещи. Людей, которых давно нет. Места, которые не хотел бы помнить.
— Они проникают в твой разум, — предположил Нейл. — Находят самые болезненные воспоминания и страхи. И использует их против тебя.
— Блин, дальше будет ещё веселее? — нервно усмехнулся Андо.
— Скорее всего, — кивнул Нейл.
— Звучит обнадёживающе, — саркастически заметил Кир. — Может, ну его, это дно?
— Мы уже тут, — упрямо сказал Андо. — Я не поверну назад.
Никто не стал спорить. После короткого отдыха группа начала спуск по спиральной лестнице. Эта лестница отличалась от предыдущих — она была более старой, вырезанной прямо в камне, без перил. Ступени местами обвалились, и приходилось прыгать через пустоты.
Спуск привел их в ещё один большой зал. На этот раз идеально круглый, с высоким куполообразным потолком. По периметру стояли каменные статуи — мужчины и женщины, высеченные с удивительным мастерством. Их лица выглядели почти живыми.
— Похоже на Зал Предков, — прошептал Нейл. — Статуи похожи на великих искателей прошлого.
Они осторожно вошли в зал. Их шаги эхом отражались от стен, нарушая вековую тишину. Андо рассматривал статуи, поражаясь их реалистичности. Некоторые искатели держали в руках оружие, другие — книги или свитки. У всех было что-то общее — взгляд, устремлённый куда-то вдаль, словно они видели нечто недоступное обычным людям.
— Они как живые, — заметила Хоп, подходя к статуе молодой женщины с длинной косой.
И в тот же миг глаза статуи открылись. Светящиеся, того же оттенка, что и осколок Андо.
— Зашибись! — выдохнул Андо, отшатнувшись.
Одна за другой ожили все статуи. Они не двигались с мест, но их глаза следили за группой, головы поворачивались.
— Пришли за знаниями? — прогрохотал голос, исходящий отовсюду сразу. — Докажите, что достойны!
— Кто это говорит? — крикнул Марк, оглядываясь.
— Мы — память маяка, — ответил хор голосов. — Мы — искатели, прошедшие до вас. Ответьте на наши вопросы, и путь будет открыт.
Статуи заговорили — все одновременно, на разных языках, задавая вопросы.
— Что ищет искатель в глубине артефакта? — спрашивала одна.
— Когда правила становятся ложью? — вторила другая.
— Может ли зеркало солгать, отражая правду? — вопрошала третья.
Вопросы сыпались со всех сторон, противоречивые, запутанные, на многие из них невозможно было дать однозначный ответ.
— Что нам делать? — крикнула Хоп, закрывая уши руками. — Я не понимаю, чего они хотят!
Андо лихорадочно пытался вникнуть в вопросы. Казалось, каждая статуя хочет услышать что-то своё, но их так много, и все говорят одновременно.
— Мы не можем ответить на все! — крикнул он в отчаянии.
И тут Марк, стоявший неподвижно, словно прислушиваясь к какому-то внутреннему голосу, произнёс:
— Они не ждут ответов. Это ловушка.
— Что? — не понял Кир.
— Настоящая мудрость — знать, когда не отвечать, — объяснил Марк. — Нам нужно просто пройти через зал, не реагируя на их вопросы.
Он решительно двинулся вперёд, не обращая внимания на голоса. Остальные последовали за ним. Чем дальше они продвигались, тем агрессивнее становились статуи. Их глаза полыхали ярче, голоса гремели, заполняя всё пространство.
— Ответьте! Ответьте, или останетесь здесь навечно! — требовали они.
Но группа упрямо шла вперёд, плечом к плечу, глядя только на выход в дальнем конце зала.
Когда они были уже почти у цели, последняя статуя — древний старец с длинной бородой — внезапно ожила полностью. Она шагнула вперёд, преграждая путь.
— Он тоже не поддался, — прохрипела она, обращаясь прямо к Андо. — Он забрал наш секрет. Теперь мы неполны.
— О ком вы говорите? — спросил Андо, не в силах сдержать любопытство.
— О том, кто нарушил равновесие, — ответила статуя. — О том, кто увидел другую сторону и решил изменить всё.
Статуя снова стала неподвижной, возвращаясь на своё место. Путь был свободен.
Они вышли из зала в короткий коридор, ведущий к ещё одной лестнице. Все молчали, переваривая случившееся.
— Что это за «другая сторона», о которой все говорят? — наконец спросил Андо.
— Не знаю, — покачал головой Нейл. — Но это не первый раз, когда я слышу эту фразу.
— И кто этот «он», который якобы нарушил правила? — нахмурилась Ника.
— Может, скоро узнаем, — пожал плечами Марк. — Судя по всему, это не конец.
Они осторожно двинулись по лестнице. На этот раз спуск был коротким и привёл их в странное помещение, где царил полумрак. Свет здесь шёл откуда-то снизу, создавая зловещие тени на потолке.
Перед ними расстилался туман — не обычный, белый, а светящийся, с фиолетовым оттенком. Он начинался в нескольких шагах от лестницы и простирался до самого горизонта, если в этом подземном пространстве вообще можно было говорить о горизонте.
— Опять испытание, — прошептал Нейл.
— Что теперь? — спросил Кир, с опаской глядя на туман.
Они стояли у края тумана, не решаясь сделать шаг. Наконец Андо выступил вперёд.
— Давайте возьмёмся за руки, — предложил он. — Что бы ни случилось, мы будем держаться вместе.
Никто не возражал. Они сформировали цепь — Нейл, Андо, Хоп, Ника, Марк, Кир — и шагнули в туман одновременно.
Ощущение было странным — словно проходишь сквозь тёплую воду. Туман обволакивал их, проникая под одежду, касаясь кожи, заползая в лёгкие. И с каждым вдохом что-то менялось.
Андо почувствовал, как мир вокруг темнеет. Сначала он подумал, что туман просто стал гуще, но затем понял — он перестаёт видеть. Не сразу, а постепенно, словно кто-то медленно гасил свет. Сначала исчезли цвета, потом очертания стали размытыми, а в конце осталась лишь абсолютная чернота.
— Чёрт… я ничего не вижу, — в панике произнёс он, крепче сжимая руки Нейла и Хоп.
— Не отпускай, — услышал он голос Хоп, странно изменившийся. — Я не могу… моя правая рука… не двигается.
— Что с вами? — спросил Андо, всматриваясь в темноту, но видя лишь её.
— Почему все молчат, — сказал испуганно Марк. — Не слышу ничего, кроме своего голоса в голове, ответьте!
— Я не могу говорить, — прохрипела Ника, её голос был едва слышен.
— Моя нога… я не чувствую её, — это был голос Кира, наполненный ужасом.
— Я в порядке, — сказал Нейл, и Андо почувствовал, как тот сжал его руку, — Пока что.
Туман стал гуще. Андо понял, что хотя он и не видит обычным зрением, осколок в его руке каким-то образом позволяет «чувствовать» окружающее пространство. Не видеть в привычном смысле, а именно ощущать — где пустота, где препятствия, где его спутники.
— Слушайте, я не могу видеть глазами, — сказал он, — но осколок… он как бы показывает контуры. Смутно, но всё же.
Они медленно двинулись вперёд, всё ещё держась за руки. Хотя каждый лишился чего-то важного, вместе они могли компенсировать эти потери.
Андо, направляемый смутными образами от осколка, предупреждал о препятствиях. Марк ощущал вибрации пола и помогал выбирать твёрдую поверхность. Хоп и Ника поддерживали Кира, когда дорога становилась сложнее.
Туман вокруг них становился то гуще, то реже. Иногда казалось, что они совершенно одни в бесконечном пространстве. В другие моменты мерещились тени и силуэты, двигающиеся на границе восприятия.
— Впереди что-то есть, — сказал Андо, «видя» через осколок странный провал. — Похоже на огромную яму.
Они осторожно подошли ближе. Действительно, путь преграждал широкий разлом — не меньше трёх метров в ширину, с острыми выступами на дне. Падение туда означало верную смерть.
— Я не вижу моста или перехода, — сказал Андо, пытаясь разглядеть что-то в мутном «зрении» осколка.
— Придётся прыгать, — предложил Кир.
— С одной ногой? — возразила Хоп. — Не вариант.
— Можем поискать обход, — предложил Нейл.
— Или сделать мост, — вдруг сказала Ника. — Там, слева, лежит длинная балка. Мы могли бы использовать её.
Они повернулись в указанном направлении. Действительно, недалеко от края пропасти лежала деревянная балка, достаточно длинная, чтобы перекрыть разлом.
Общими усилиями, направляемые смутным «зрением» Андо, они подтащили тяжёлую балку к краю и осторожно опустили на другую сторону. Получился узкий, но вполне надёжный мост.
— Кто пойдёт первым? — спросил Нейл.
— Я, — вызвался Андо. — Если что, осколок покажет опасность.
Он осторожно ступил на балку, крепко держась за руку Хоп. Медленно, шаг за шагом, он продвигался вперёд, ощущая через осколок каждый сантиметр пути. За ним следовала Хоп, помогая удерживать равновесие, несмотря на неподвижную правую руку.
Остальные последовали за ними, помогая друг другу преодолеть опасный переход. Кира пришлось почти нести, закинув его руку себе на плечо, но в конце концов все оказались на другой стороне.
Они продолжили путь. Вскоре туман стал совсем густым, почти осязаемым. Дышать становилось всё труднее.
— Мы приближаемся к чему-то, — сказал Андо, чувствуя, как осколок в его руке пульсирует всё сильнее. — Что-то важное впереди.
И действительно, вскоре туман начал рассеиваться. Сначала медленно, потом всё быстрее, пока наконец не исчез полностью. Они обнаружили, что стоят на краю широкой площадки, а впереди виднеется ещё один спуск — последний, который привёл бы их на самое дно маяка.
К удивлению всех, потерянные способности начали возвращаться. Андо снова мог видеть, хотя зрение восстанавливалось постепенно, словно кто-то медленно увеличивал яркость и чёткость. Хоп почувствовала покалывание в правой руке, а затем смогла пошевелить пальцами. Марк вздрогнул, когда в его уши ворвались звуки. Ника обнаружила, что может произносить слова всё чётче, а Кир ощутил свою ногу.
— Мы… прошли? — неуверенно спросил Кир, делая первые шаги на восстановленной ноге.
— Кажется, да, — кивнул Марк, прислушиваясь к звукам вокруг. — Все чувствуют себя нормально?
Все подтвердили, что способности вернулись, хотя и не полностью — небольшая слабость и странные ощущения ещё оставались.
— Последний рывок, — сказал Андо, глядя на спуск. — Мы почти у цели.
Они начали спускаться по последней лестнице — широкой и удивительно хорошо сохранившейся, словно по ней регулярно ходили. Ступени, вырезанные из цельного камня, плавно изгибались по спирали, ведя вниз.
Через несколько минут спуска лестница закончилась, и они вышли в огромный круглый зал. Потолок здесь был так высок, что терялся во мраке. Пол — идеально ровный, гладкий, словно отполированный тысячами шагов.
В центре зала стоял массивный каменный постамент. Круглый, с плоской верхней поверхностью, на которой явно когда-то располагалось что-то важное. Сейчас постамент был пуст, если не считать углубления идеальной формы — словно кто-то извлёк предмет, хранившийся здесь веками.
Вокруг постамента валялись обломки инструментов и разбросанные записи. На полу виднелись следы — цепочки отпечатков, идущие от входа к постаменту и обратно. По всему было видно, что кто-то недавно был здесь и в спешке что-то искал.
— Мы… опоздали? — неуверенно спросил Кир, оглядывая пустой зал.
Андо медленно подошёл к постаменту. На его поверхности был нацарапан странный символ — треугольник с разорванной вершиной, внутри которого располагалась спираль. Тот же символ, что они видели на медальоне мёртвого искателя.
— Это… — начал он, но не закончил фразу.
Как только его пальцы коснулись символа, осколок в руке ярко вспыхнул, и перед глазами Андо возникло видение:
Высокий мужчина со шрамом через всё лицо стоит перед постаментом. В его виске пульсирует осколок, такой же, как у Андо, но меньше. Одной рукой он опирается на постамент, другой извлекает из углубления странное устройство, похожее на компас с несколькими стрелками.
«Наконец-то. Компас Дверей,» — говорит мужчина, рассматривая находку. — «Теперь я найду путь к Бесконечной башне и правде обо всём.»
Он проверяет механизм, хмурится, заметив отсутствие одной стрелки, но всё равно прячет компас во внутренний карман. Перед уходом мужчина оборачивается, словно почувствовав чужой взгляд, и на секунду кажется, что он смотрит прямо на Андо.
«Вы все ищете ответы,» — произносит он в пустоту. — «Но никто не готов к правде.»
Видение исчезло так же внезапно, как началось. Андо моргнул, возвращаясь в реальность. Остальные обеспокоенно смотрели на него.
— Что случилось? — спросила Хоп. — Ты как будто застыл на несколько секунд.
— Я видел… — Андо пытался подобрать слова. — Человека. Он был здесь до нас. Забрал что-то с постамента. Какой-то компас.
— Как он выглядел? — напряжённо спросил Марк.
— Высокий, со шрамом через лицо, — описал Андо. — И у него был осколок, похожий на мой, но в виске.
Хоп внимательно посмотрела на нацарапанный символ, и выражение её лица внезапно изменилось.
— Я уже видела такой символ! — воскликнула она. — Да, точно! Этот рисунок мы видели раньше в тех страницах из пещеры с червями. Там ещё упоминался кто-то, кажется, Вершитель.
— Вершитель… — тихо произнесла Ника.
— Это всё легенда, — отрезал Марк. — Нет доказательств, что он существует.
— У него такой же осколок? — нахмурился Кир. — Откуда?
— Долгая история, — вздохнул Марк. — Среди искателей ходят рассказы о человеке, который называет себя Вершителем. Говорят, он был одним из первых искателей, но что-то случилось… Что-то изменилось в нём.
— Он забрал Компас Дверей, — сказал Андо, вспоминая видение. — Так он его назвал.
Осматривая зал, Кир вдруг заметил небольшую нишу в стене, почти скрытую в тени.
— Эй, тут что-то есть!
Он подошёл ближе и извлёк из ниши маленький предмет. Это была тонкая металлическая стрелка.
— Это часть Компаса, — догадался Марк, рассматривая находку. — Похоже, Вершитель не заметил её или не смог найти.
Когда стрелка оказалась в руках Андо, она слабо засветилась и начала вращаться, пока не остановилась, указывая в определённом направлении.
— Что за…? — спросил Андо, поворачиваясь, но стрелка продолжала указывать в ту же сторону независимо от его движений.
— Она что-то ищет, — задумчиво сказал Марк. — Или кого-то.
Снова осмотрев пустой зал и убедившись, что здесь больше нечего найти, группа решила возвращаться. К их удивлению, подъём оказался намного легче спуска. Не было больше испытаний или странных явлений. Словно маяк, проверив их, теперь спокойно отпускал.
Тени расступались перед ними. Статуи предков молчали, лишь провожая их взглядами. Даже обычные опасности пути — обвалы, исчезающие ступени — словно перестали существовать.
К тому времени, когда они вернулись на жилые уровни маяка, все окончательно оправились от последствий испытаний. Только стрелка компаса в руке Андо продолжала упрямо указывать всё в том же направлении.
Шеннон была поражена, увидев их возвращение. В её взгляде читалось удивление, смешанное с уважением.
— Вы действительно достигли дна, — не спросила, а констатировала она.
— Но мы нашли только это, — Андо показал ей стрелку.
Хранительница долго рассматривала артефакт, её лицо становилось всё серьёзнее.
— Это похоже на часть Компаса Дверей, — наконец сказала она. — Древнего артефакта, созданного первыми искателями.
— Для чего он предназначен? — спросил Марк.
Шеннон задумчиво провела пальцем по стрелке.
— По легенде, Компас Дверей имел две стрелки. Одна указывала на Бесконечную башню — центр всех артефактов. Другая — на то, что искатель больше всего хочет найти.
— И как узнать, на что она указывает? — спросил Андо. — На башню или на… желание?
— Этого не знает никто, — покачала головой Шеннон. — Может быть, она ведёт к компасу, чтобы воссоединиться с ним. А может, указывает путь к тому, что ты действительно ищешь.
Стрелка продолжала указывать в одном направлении, и группа переглянулась, понимая, что нашла путеводитель.
— Она ведёт нас к чему-то, — сказала Хоп.
— К Вершителю? — предположил Кир.
— Или к Бесконечной башне, — добавил Марк.
— Или к ответам, — тихо сказал Андо.
Нейл, стоявший у окна, вдруг повернулся к ним.
— Я пойду с вами, — решительно заявил он.
— Что? — удивился Марк. — Ты же никогда не покидал маяк.
— Пора это исправить, — улыбнулся Нейл. — Я хочу увидеть мир за пределами маяка. И может, помочь вам найти ответы.
Никто не стал возражать. Так, в тёплом свете кристаллов маяка, группа искателей приняла решение. Они отправятся по следу Вершителя, чтобы понять его цели и, возможно, предотвратить что-то опасное. А маленькая металлическая стрелка станет их проводником.
Андо сжал в руке стрелку и посмотрел на осколок, вросший в ладонь. Возможно, совсем скоро он узнает правду о своём странном даре и о тайнах мира артефактов. И, кто знает, может быть, даже о своих настоящих родителях.
Одно он знал точно — впереди их ждут ещё более удивительные и опасные приключения.