Глава 11

Я прошла в библиотеку, и Всеволод самолично прикрыл за мной дверь.

— Садись, — велел он, и было видно, что он на взводе, — время у меня чуток поджимает, так что слушай. Когда будешь передавать Ростиславу письмо, он с тобой начнет разговор вести за ответную услугу. Так вот. Ты попроси его взамен, чтобы он сделал тебе тоже услугу.

— Какую? — спросила я (аж самой интересно стало).

— Через две недели в соседней области будет большой Съезд христианских конфессий и ассоциаций. И Ростислав туда делегирован.

— Ого! — прокомментировала я.

— Я тоже так считаю, — раздражённо скривился Всеволод, — на наши вожаки решили, что молодым нужно давать дорогу. Вот и даём, раз нужно.

Он тяжко вздохнул и задумался, забарабанил пальцами по столу. Я сидела молча и не перебивала.

Наконец, Всеволод отмер и продолжил:

— И там будут выбирать нового делегата в Генеральную конференцию от нашего округа. Голосованием, само собой. Так вот, ты попроси его, чтобы он проголосовал за Кирилла Тихонова. Поняла?

— Поняла, — кивнула я. — А кто он такой и почему за него?

— Неважно, — отмахнулся Всеволод. — Просто сделай это. Иди. Потом поговорим. Мне сейчас некогда.

Я вышла из библиотеки, вся в сомнениях и подозрениях. Кто это такой я не знаю. Моя память из будущего ничего не подсказывает. Что это за человек и что он сделал для истории — непонятно. А, с другой стороны, мне-то какое дело? Будет Вася или Петя? Для моей миссии это ровным счётом ничего не решает. Кроме того, я уже не раз сталкивалась, что выбирают не тех, за кого проголосовали, а тех, кого надо.

Но попросить — попрошу.


А вечером нарисовался Алексей Петрович.

Когда тогда в ресторане он предложил мне выходить замуж, я сперва позорно подавилась крабовыми палочками. Но, пока откашливалась и приходила в себя, как всякая взрослая и прошедшая огонь и воду женщина, не стала сгоряча рубить мосты, и взяла небольшую паузу.

Срок паузы сегодня заканчивался, и мне предстояло что-то ответить этому человеку.

Нет, что ответить я сразу знала. Но вот как ответить так, чтобы человек, устроивший меня на хорошую должность с живой зарплатой, не обиделся и не принял соответствующих мер.

Потому и паузу брала. Чтобы обдумать.

И вот сегодня мы должны были сходить в кино.

В это время, начало девяностых после развала Страны Советов, кинотеатры совсем схлопнулись, и в них практически никто не ходил, причем давно уже. Однако полностью их не демонтировали, и в нашем городе, к примеру, один сохранился. Все люди давно уже ходили в видеосалоны, а многие достали себе видики и смотрели американские фильмы дома.

Но вот Алексей Петрович, видимо, за неимением в Калинове других вариантов, где бы развлечь женщину, выбрал вариант с кино. А что, дёшево и сердито.

Я отказать вот так вот внезапно не могла, ведь точка не была поставлена — пришлось собираться и идти на ночь глядя.

Я вздохнула и вытащила из китайской сумки джинсовую юбку прямого кроя с вышитыми вставками (для этого времени это был шик и блеск), надела простую однотонную блузку, сделала лёгкий макияж и вышла к кавалеру в полной боевой готовности.

По обыкновению Алексей Петрович ожидал меня во дворе: на лавочке у подъезда.

Тут же, рядышком, сидели две соседки — Варвара Сидоровна, коренастая суетливая старуха с крепкими, словно доски, ладонями, и Клавдия Тимофеевна, пухленькая благообразная старушка, но при этом въедливая, словно серная кислота.

По кислому виду Алексея Петровича было понятно, что ему последние минуты приходилось нелегко, под напором двух любопытных пенсионерок. Поэтому моё появление для него стало изрядным облегчением, а вот для соседок, словно команда «фас».

— Люба! — увидев меня, вскинулась Клавдия Тимофеевна, — ты что же, в кино идёшь? С ним, да?

— С ним, — подтвердила я, легализовав кандидатуру бойфренда в глазах общественности (в виде двух соседок).

— Правильно, — пошамкала губами Варвара Сидоровна, — нечего одной дома сидеть. Ты девка уже не молодая, не всякий замуж позовёт.

— И когда успела? — изумлённо покачала головой Клавдия Тимофеевна, — только ведь совсем недавно муж бросил, а уже с новым женихом в кино идёшь.

— В наше время такого не было, — строго заявила Варвара Сидоровна, — в наше время женщины честь блюли…

— И не разводились по сто раз! — осуждающе посмотрела на меня Клавдия Тимофеевна. — Но всё равно ты молодец, Люба, такого жениха отхватила. Вон Тамарка из шестнадцатой квартиры так до сих пор замуж ни разу и не вышла. А уже почитай сорок лет скоро.

— Да больше! — опровергла неверные математические выводы Варвара Сидоровна.

Пока они принялись спорить и подсчитывать возраст Тамарки, мы с Алексеем Петровичем переглянулись и быстренько сбежали.

— Фух, — смеясь, сказал Алексей Петрович, — уже думал, что и не вырвусь!

— А представьте, я каждый день от них отбиваюсь, — хихикнула я.

— Я бы так не выдержал, — покачал головой Алексей Петрович и добавил. — Вот выйдешь за меня замуж и переедешь в мою квартиру. У нас там хорошие соседи. Точнее равнодушные. Им ни до чего нет дела, хоть голышом по двору бегай.

Я аж дёрнулась и слегка невнятно пролепетала:

— Но у меня трое детей, куда я их?

— Они же приёмные. У этих детей есть родители, — сурово сказал Алексей Петрович, но, увидев моё перекошенное лицо, торопливо поправился, — но я, конечно же, понимаю, что там не всё так просто. У меня комфортабельная четырёхкомнатная квартира, так что разместимся.

Мы шли по проспекту города Калинов в кинотеатр. Был тихий тёплый вечер. Пахло пионами с муниципальных клумб и сбежавшим гороховым супом из чьего-то окна. Я искоса поглядывала на Алексея Петровича и не знала, как красиво и правильно сформулировать свой отказ. Нужно же, чтобы он не обиделся.

— Так что ты решила, Люба? — спросил вдруг Алексей Петрович прямо посреди тротуара и взял меня за руку, — скажи сейчас, потому что если подавать заявление, то не позже послезавтрашнего дня надо, там же месяц ждать. Как раз хорошо получается, на эти даты я смогу приличный ресторан заказать и недорого.

Я посмотрела на Алексея Петровича и сдержала вздох — рачительный и бережливый какой. Вот есть же такие мужчины. Вместо того, чтобы больше зарабатывать, пытаться что-то сделать, они лучше каждую копейку экономить будут. Причём у некоторых дело доходит до бытового абсурда. Помню, был у нас сотрудник, который в былые годы треугольные (пирамидальные) упаковки от молока аккуратно разрезал и накопленный там на стенках молочный жир, аналог масла, счищал ножиком, намазывал всё это на хлеб и ел. Другой знакомый, экономил на всём. К примеру, чтобы сэкономить спички, он поджигал газовую конфорку с помощью клочка свёрнутого в трубочку газетного листочка от другой конфорки, которая была всегда зажжённой. Но несомненным лидером был брат жениха моей знакомой, из коренных народов. Так вот, когда он получил от государства трёхкомнатную квартиру, то внезапно поселился в двухкомнатной квартире у брата, у которого уже была семья из пяти человек. Когда его спросили, в чём дело, он ответил, что таким вот образом он экономит, чтобы не платить за коммунальные услуги. Мол, раз я там не живу, то зачем платить.

Так что экономных мужиков на свете хватает. И один из таких стоит сейчас передо мной. Захотелось его послать на три буквы. Но, разумеется, я этого не сделала, а вслух ответила:

— У меня сейчас проблемы, Алексей. Причём серьёзные.

— Что случилось? — искренне забеспокоился он и легонько погладил мою ладонь.

— Бандиты отбирают землю под домом моего отца, — я вкратце рассказала ситуацию с рэкетом.

— Не беспокойся! — тоном настоящего мужика и альфа-самца, сказал Алексей Петрович, — ничего они старику не сделают. Тем более из-за дома. У меня есть участок, за городом. Я всё равно там дом собирался достроить. Поселим там твоего отца.

— А, может, ты поговоришь с ними? По-мужски? — вкрадчиво предложила я, — чтобы они от этой улицы отстали.

— Да ты что, Люба! — от бандитов лучше держаться подальше. И тебе советую.

— Но я не могу бросить отца! — сказала я.

— Какая же ты невероятная, Люба! — восхищённо посмотрел на меня Алексей Петрович, — и пахнет от тебя вкусно…

Он попытался привлечь меня к себе, но я отступила в сторону.

Вечер, и так начавшийся не ахти как приятно, теперь был окончательно и безнадёжно испорчен.

А ещё я поняла, что таки придётся искать новую работу.


А на следующий день (который я партизанила, стараясь на работе не попадаться на глаза обиженному Алексею Петровичу), состоялось собрание нашей группы в Доме молитв.

Я хотела оценить всех членов группы и проверить, как продвигается подготовка к жизни в Америке. Нет, я не собиралась огорошить народ этой новостью, но нужно было выяснить их планы и степень готовности (моральной) жить в чужой стране. Да не просто жить, но и осуществлять диверсии.

Я начала собрание, поздоровалась:

— Здравствуйте, товарищи!

— Какие мы вам товарищи! — фыркнула Белоконь, — мы теперь господа!

— Господа — это те, кто в Рио-де-Жанейро по променаду в белых штанах ходит, вот они господа. А мы так — голозадые оборванцы, — парировала Рыбина.

— Говорите только за себя! — возмутилась Белоконь, — не надо обобщать! Я вот себя голозадым оборванцем не считаю. В отличие от вас, Зинаида Петровна!

— Да что вы себе позволяете, Ирина Александровна! — взорвалась Рыбина.

— Это у вас хамские манеры, Зинаида Петровна!

— Да вы знаете, что я…

— А ну тихо! Обе! — рыкнул вдруг Пивоваров, оборвав их на полуслове, и обе дамочки притихли.

— Спасибо, Пётр Кузьмич, — кивнула я, — если все вопросы выяснили, я продолжу. Итак, в первую очередь меня интересуют две вещи. Первая — ваш уровень знания английского…

— Зачем нам английский? — вскинулась Белоконь, — разве у нас там переводчика не будет? Я вообще считаю…

— Да уймитесь же вы, наконец! — опять рыкнул Пивоваров. — Вам задали вопрос. Вот и отвечайте на него конкретно! Не надо тут каждый раз дискуссию базарных баб устраивать.

— Кто базарные бабы? — пискнула Рыбина, правда осторожно и очень тихо.

Пивоваров оставил без внимания её выпад, а я, после секундной паузы, продолжила:

— Итак, ваш уровень знания английского. Сейчас пусть каждый из вас, по очереди, скажет, насколько хорошо он владеет английским. Это и разговорный, и умение читать и писать. Слушаю вас.

— А кто начинает? — напряженно спросила Белоконь и переглянулась с Рыбиной.

— А давайте с любого начнём и пойдём по кругу, — предложила я. — Кто хочет первый?

Все молчали. Никто не хотел.

— Давайте тогда начну я, — откашлявшись, начал Пивоваров. — Разговорный английский у меня хромает. Причём сильно хромает. Не было практики. Но я хорошо понимаю разговорную речь. Если не слишком быстро говорят, конечно же. В свое время «Голос Америки» слушал. А ещё я фанат «Битлз», Луи Армстронга и Джеймса Брауна. Поэтому на слух воспринимаю язык отлично. Читать могу, недавно с внуком уроки учили, так я текст и прочитал, и сразу всё понял. Хотя там был школьный текст, за девятый класс. А вот писать — вряд ли. Думаю, я забыл уже.

— Спасибо, Пётр Кузьмич, — поблагодарила я и отметила себе в блокнотик. — Следующий… Ксюша, давай ты.

— Ну… я не очень хорошо училась в школе, — покраснела девушка и запнулась, — у нас сначала был немецкий, до шестого класса. А потом училка уехала, и стал английский. Но мы там, в основном, класс убирали. Те, кто хотел тройку в четверти.

Она совсем смутилась и умолкла.

— Понятно, — кивнула я и отметила у себя в тетрадке. — Давайте дальше. Кто там следующий?

— Я сдавал кандминимум по английскому, — сообщил Кущ.

— У вас научная степень, Фёдор Степанович? — поразилась я.

— Да нет, я потом женился, в аспирантуре. Дети сразу пошли, один за другим. Пришлось думать, как их прокормить. Стипендия в аспирантуре маленькая, а в сельской школе платили хорошо. Ещё и жильё дали. Мы переехали и всё. — Он вздохнул и задумчиво посмотрел в окно невидящим взглядом.

Я тоже вздохнула. Вот так молодёжь часто на два шага вперёд не думает. Что стоило его жене подождать год-два с детьми? Да и с замужеством. А так карьеру мужику на взлёте испортила. Видно же, как он мается, чувствует себя не на своём месте. Иначе бы в секту эту не пошёл. Хорошо, хоть пить не начал.

А вслух сказала:

— Но всё равно, вы конкретизируйте, пожалуйста. Разговорный? Чтение? Письмо?

— Да, пожалуйста, — кивнул Кущ, и конкретизировал, — чтение и письмо нормально. Хотя нет, письмо — хорошо. Мы с ребятами статьи пишем в научный журнал и там нужно аннотации на английском. Я сам пишу их. Причём переводчик почти не исправляет после меня. А вот разговорный — плохо. Нету практики, как и у остальных.

— Ясно, спасибо, — черканула себе заметку я, — давайте дальше. Ефим Фомич?

— Я свободно разговариваю на английском, — неожиданно заявил Комиссаров.

Честно говоря, у меня глаза на лоб полезли. Да и не только у меня. По комнате прошелестели удивлённые шепотки. Наш Комиссаров чаще всего был угрюм и крайне молчалив. Зачастую молчалив. В склоки и разборки старался влезать минимально. Я, честно говоря, о нём единственном конкретного впечатления так и не сложила, до сих пор. Но вот то, что простой постсоветский слесарь из глубокой провинции свободно владеет английским языком — поставило меня в тупик. Вроде не врун он.

Видимо моё лицо от удивления вытянулось, потому что Комиссаров рассмеялся:

— Здесь всё просто, я служил на флоте, а потом после мореходки на корабле дальнего плавания работал. Мы много стран повидали. Английский так и выучил.

— А кем вы работали на корабле? — заинтересовался Пивоваров.

— Я ж говорю. Так и работал. Слесарем, — развёл руками Комиссаров. — А потом травму ноги получил, вот меня и списали на сушу. В КАлинов приехал, к мамке. Здесь женился. Работаю вот, на нашем фаянсовом заводе, слесарем.

Все опять зашушукались. Степень уважения к Комиссарову резко скакнула вверх и задралась на заоблачную высоту.

— Понятно, — я это отметила тоже у себя и продолжила, — так, про Зинаиду Петровну и Ольгу Ивановну я знаю. Остается одна Ирина Александровна. Слушаю вас.

— А почему это они не рассказывают при всех? — сразу пошла спорить Белоконь.

— Потому что про их уровень мы уже поговорили, и я его выяснила.

— Ничего не знаю! — психанула Белоконь, — сейчас мы слушали только мужчин и Ксюшу.

— Они мне в личном разговоре рассказывали, — ответила я.

— А почему это они за спиной у всех какие-то личные разговоры с вами ведут, а мы должны тут как на собрании анонимных алкоголиков всё о себе выкладывать? Может, я не хочу!

— Не дури, Ирина! — хмуро сказал Пивоваров, — Любовь Васильевна не просто так опрос проводит.

— А почему она со всеми по-разному его проводит? — чуть не плача, сказала Белоконь, губы её дрожали

— Так, Ирина Александровна, — решила прекратить весь этот дурацкий балаган я, — насколько я понимаю, вы не особо дружите с английским языком, да? Правильно?

Белоконь покраснела, но потом через силу кивнула.

Я поняла, что нужно успокоить народ, а то сейчас начнётся. И сказала:

— Мне эта информация нужна не для того, чтобы выставлять кого-то дураком или полиглотом. На основании её я подготовлю для каждого из вас индивидуальную траекторию развития. Потому что когда вы все поедете в Америку, то вы должны не только уметь сказать «здравствуйте» и «Лондон — столица Англии». Но и свободно общаться, бегло читать и писать.

— Да зачем это нам⁈ — отмахнулась Рыбина, — и без всего этого столько лет прекрасно жили.

— Я потом вас всё объясню, — пообещала я, — но чуточку позже. И уж поверьте, когда вы узнаете мои планы, вы наперегонки побежите учить английский. Вроде всё обсудили?

И тут Зыкова подняла руку.

— Что тебе, Ксюша? — удивилась я.

Она чуть покраснела от внимания стольких людей, но всё-таки тихо сказала:

— А что во-вторых?

Загрузка...