Глава 19

Звуки города затихают позади меня, пока я перемещаюсь по лабиринту улиц, ведущих обратно к моему пентхаусу. Я подумываю позвонить Марко по дороге и предупредить его об Энтони, но решаю, что лучше объяснить всю ситуацию лично.

Я прокручиваю в голове детали предательства, пока веду машину. Я знал, что Энтони замышлял против меня заговор, стремясь получить контроль над империей Кинг, но предполагал, что это прекратится, когда я соглашусь жениться на его дочери. Наши с Джией дети, его внуки, станут наследниками империи Кинг. Зачем продолжать подталкивать других капо к участию в транспортировке наркотиков для Лоренцо? Может ли Кармин быть прав, и в итоге всё просто сводится к деньгам и власти? Было ли предложение о браке с Джией лишь стратегией, благодаря которой путь к власти для Энтони станет гораздо проще? Были ли его планы более зловещими, чем я мог себе представить? Может ли план заключаться в том, что если бы он стал моим тестем, и со мной что-то случится, то он мог бы без вопросов вступить в роль главы семьи?

Энтони должен был знать, что втягивание Джии в игру подвергнет ее опасности, если только она не в курсе о планах своего отца. Нет. Я отказываюсь думать, что Джиа могла быть настолько расчетливой, чтобы вести себя так, как она вела, когда была со мной. Энтони, должно быть, тоже держал ее в неведении.

Однако если я узнаю, что Джиа знала о планах своего отца, я без колебаний убью их обоих. Они будут покоиться в одной могиле.

Когда я пересекаю мост, ведущий в город, мои чувства обостряются, стоит мне заметить черную машину, следующую за мной через несколько машин. Я почти уверен, что она преследует меня с тех пор, как я выехал на магистраль, копируя каждый маневр, который я совершаю. Сначала я подумал, что у меня просто паранойя, но вероятность того, что это совпадение, кажется всё менее и менее возможной.

Мои руки крепко сжимают руль, когда я совершаю экстремальный маневр, резко пересекая несколько полос, чтобы съехать раньше, чем необходимо. Мои подозрения подтверждаются, когда машина делает то же самое.

Я ускоряюсь, сворачивая с одной улицы на другую, игнорируя сигналы светофоров и пытаясь оторваться.

Когда расстояние между нами сокращается, я пытаюсь разглядеть, кто может сидеть за рулем этой машины, но окна затонированы. Я никоим образом не смогу оторваться от них в городе, поэтому мой лучший шанс потеряться от тех, кто меня преследует, — перехитрить их.

Набирая скорость, я преодолеваю пару кварталов, увеличивая расстояние между собой и загадочной машиной, прежде чем резко сворачиваю в переулок. Я мчу по тускло освещенной узкой улочке, заваленной мусором. Рев двигателя отражается от кирпичных стен, возвышающихся надо мной.

Я нажимаю на тормоз, и мои шины визжат по мокрому асфальту. Я паркую машину и выключаю свет, надеясь, что такого укрытия будет достаточно, чтобы оторваться от преследователей. Повернув голову, я заглядываю через плечо и, затаив дыхание, смотрю в заднее стекло. Я держу руку на рукоятке пистолета, готовый защититься в случае необходимости.

Я наблюдаю, как черный седан, преследовавший меня, подъезжает к повороту в переулок. Проходят секунды, и мой взгляд мечется то туда, то сюда, то в конец из переулка передо мной, то в зеркало заднего вида.

Внезапный порыв ветра сотрясает мусорные контейнеры, выстроившиеся вдоль переулка, заставляя тени на стенах танцевать и извиваться. Я готовлюсь к любому внезапному движению. Спустя несколько мгновений я осторожно включаю фары, бросая лучи света в темноту. Переулок оказывается пустым, если не считать разбросанного мусора и крыс, суетящихся в поисках укрытия. Я медленно и осторожно выезжаю из своего укрытия, следя за каждым углом и каждым закоулком.

Выехав на главную дорогу, я осматриваю улицы в поисках каких-либо признаков загадочного автомобиля.

Я вздыхаю с облегчением, поскольку улицы чисты. Направляясь в сторону своего пентхауса, я размышляю над возможными вариантами. Кто следил за мной, и знали ли они, что я был у Кармина ДеЛуки?

Когда я подъезжаю к подземному паркингу, я в последний раз смотрю в зеркало заднего вида и понимаю, что слежки нет. Я паркую Chevrolet Corvette на одном из многочисленных мест, отведенных под мой пентхаус, и поднимаюсь наверх. Уолтер приветствует меня, и я предупреждаю его, что привез папину машину. Эдвард обычно катал Уолтера на Corvette каждый раз, когда приезжал на нем в город, что случалось не так уж и часто.

— Ого, мистер Кинг, вы знаете, ваш отец всегда был так великодушен, что каждый раз брал меня покататься на ней вместе с ним, — вспоминает он.

Я улыбаюсь и киваю.

— Напомни мне позже, и я разрешу тебе сесть за руль.

Челюсть Уолтера отвисает, как будто я только что сказал ему, что он выиграл в лотерею.

— О, мистер Кинг, это так великодушно с вашей стороны. Я не могу поверить, в то что…

— Больше ни слова. Мне было бы приятно. Я свяжусь с тобой позже, и мы сможем ее перегнать.

Я сообщаю, что Марко ждет меня, и пересекаю вестибюль, прежде чем подняться на лифте к себе домой. Как только я выхожу, Марко встречает меня. Должно быть, он видел, что я подхожу к дому на камерах наблюдения.

— Винсент. Нико сказал мне, что ты вернешься сегодня вечером. Всё в порядке? — спрашивает Марко.

— Нет, не в порядке! — восклицаю я, — на пути домой кто-то был у меня на хвосте.

— Федералы? — спрашивает Марко.

Я качаю головой.

— Нет, я так не думаю. Мне удалось оторваться, но что-то точно не так.

— Ты же не думаешь, что это была атака или что-то в этом роде? — спрашивает Марко. Эта мысль приходила мне в голову. Неудивительно, что кто-то хочет избавиться от меня, но проблема в том, что подозреваемых слишком много, чтобы их перечислить. Кармин мог видеть во мне препятствие для его семьи, привозящей наркотики в город, или Энтони мог чувствовать, что я пристально наблюдаю за ним. Русские могли бы рассматривать брак Амелии и Алексея как возможность для них захватить нашу территорию, или это могла бы быть просто какая-то другая случайная семья, которая была уверена, что сейчас самое время нанести удар, потому что положение нашей семьи ослабло в связи со сменой главы.

— Блядь! — выкрикиваю я, мое разочарование зашкаливает.

— Винсент, — я замираю, когда слышу голос Евы. Словно свежий летний ветерок в удушающей напряженности комнаты, — что происходит?

Я поворачиваюсь в ее сторону. Она застыла в тени возле окна, ее силуэт очерчивается тусклым светом городских огней, просачивающихся сквозь тяжелые шторы. В руках у нее пачка бумаг. Мой желудок скручивается узлом, стоит мне подумать о том, почему она сейчас здесь, с Марко. Я прервал какой-то их личный момент? Зря ли я беспокоился о том, что Ева одинока? Почему мысль о том, что она была с кем-то, вызывала у меня боль в животе?

— Ева, — выдыхаю я, и мои глаза слегка сужаются, когда я перевожу взгляд с нее на Марко и обратно.

— Ты даже не подозреваешь, кто бы это мог быть? — спрашивает Марко, его взгляд серьезен, видно, что он всё еще сосредоточен на том факте, что кто-то следил за мной.

— Что она здесь делает? — я игнорирую его вопрос, выпаливая слова, не сумев скрыть взволнованности в своем голосе.

— Она… — начинает Ева, подчеркивая это слово с соответствующей язвительностью, — я здесь, чтобы получить всю информацию про гостей, которых ты хочешь видеть на вечеринке по случаю твоей помолвки. Или ты забыл, что просил меня организовать ее?

— Мне очень жаль, босс. Она сказала, что спрашивает от твоего имени. Разве я не должен был ей помочь? — спрашивает Марко, переводя взгляд с Евы на меня.

Я качаю головой.

— Нет, всё в порядке. Мне жаль. Я был удивлен, увидев тебя, Ева.

— Кто-то следил за тобой? — надавливает она.

Это последняя вещь, которую я хочу обсуждать с Евой, особенно учитывая, что у меня больше вопросов, чем ответов о том, кто был в загадочной машине.

— Наверное, у меня просто разыгралась паранойя, — пренебрежительно отвечаю я.

— Я думала, тебя не будет все выходные, — отвечает Ева, в замешательстве сдвинув брови на переносице, — разве всё прошло не так хорошо, как ты ожидал?

Интересно, мне действительно кажется, что я слышу надежду в ее голосе.

— Скажем так, выходные принесли больше, чем мы ожидали, — отвечаю я.

— Почему это звучит так зловеще? — спрашивает Ева, подходя ближе.

— Когда я был там, мне позвонил Энтони. Он сообщил, что несколько других капо не желают соглашаться на предложение Лоренцо. Поэтому я отправил Джию обратно в город с Нико, и пошел на встречу с Кармином ДеЛукой, — объясняю я.

Ева яростно мотает головой.

— Подожди, что ты сделал? С Кармином ДеЛюкой, главным вором в законе из Нью-Джерси? Ты с ума сошел? Почему ты так поступил? Знаешь, насколько он опасен? Ты пошёл туда один?

Я посмеиваюсь над нескончаемым потоком ее вопросов.

— Ты ведь понимаешь, кто я, да?

— Винсент, ДеЛука человек другого сорта, нежели ты или твой отец. Я слышала, что они сотрудничают с картелями и…

— Босс, тебе действительно стоит обсуждать с ней эти вещи? Это… разумно? — вмешивается Марко.

— Ева не чужой человек, — напоминаю я ему, — она была здесь в ту ночь, когда случился весь тот кошмар с моим отцом и Изабеллой. Она знает такие вещи, которые знают лишь немногие. Я доверяю ей.

Он кивает.

— Извини, я просто забочусь о твоих интересах.

Я встречаюсь с ней взглядом и обнаруживаю, что в ее глазах горит огонь решимости.

— Я доверяю ей. Больше, чем большинству людей в моей жизни, — слова повисают в воздухе, словно клятва, привязывающая меня к ней крепче, чем любые родственные связи.

— Отлично, я рада, что ты доверяешь мне и всё такое, но как насчет того, чтобы рассказать, что, черт возьми, произошло, когда ты пришел к Кармину, — продолжает Ева, задыхаясь от нервов, — я имею в виду, ты здесь, живой. И, можно сказать, это победа.

— На самом деле визит к Кармину был, наверное, самым умным поступком, который я сделал с тех пор, как занял место своего отца, — объясняю я.

Когда я рассказываю о своей встрече, глаза Евы расширяются от недоверия. Они с Марко ловят каждое слово.

— Он рассказал, что в наших рядах крыса, — сообщаю я и мой голос наполнен смесью облегчения и воодушевления. — Кармин сказал мне, что Энтони играл на два фронта. Именно он обратился к ДеЛуке с предложением использовать наш бизнес для облегчения поставки наркотиков в город. Он даже сказал им, что получил прямое одобрение от меня.

Ева качает головой.

— В чем его интерес, когда он сообщил тебе об этом?

— Он сказал, что уважает моего отца, поэтому был готов предоставить мне возможность навести порядок в моем окружении. Он также дал понять, что это разовое предложение, — объясняю я.

— И ты ему доверяешь? — спрашивает Ева, сокращая расстояние между нами.

Я качаю головой.

— Я не понимаю, какую выгоду он получит, солгав мне. Он мог бы держать меня в неведении относительно Энтони и позволить последствиям взорваться мне в лицо.

Ева инстинктивно тянется к моей руке, переплетая наши пальцы в жесте безмолвной и безоговорочной поддержки.

— Что ты планируешь делать с этим?

Я делаю глубокий вдох.

— Мне нужно разоблачить Энтони как предателя, и это нужно сделать на глазах у других капо.

— Что, если Энтони не единственный сговорившийся против тебя капо? — спрашивает Марко, с горящими от беспокойства глазами.

Я киваю, признавая связанный с этим риск.

— Тогда, я думаю, нам нужно разработать план, чтобы разоблачить заодно и их.

Ева сильнее сжимает мою руку, ее глаза полны страха и решимости.

— Ева, — заявляю я, — ты не принадлежишь этому миру. Хотя я доверяю тебе, я также хочу обеспечить твою безопасность, а это значит, что я хочу, чтобы ты находилась как можно дальше от этого, пока всё не закончится.

В глазах Евы вспыхивает вызов, когда она отдергивает свою руку, разрывая наш контакт.

— Ты серьезно? Я не бросила тебя тогда, когда Изабелла пыталась отобрать у тебя всё, и я не брошу тебя сейчас.

Я чувствую прилив благодарности и любви, когда я смотрю на нее, осознавая глубину ее преданности.

— Но Ева, это опасно. Я не знаю, что будет со мной, если с тобой что-то случится.

— Так не допусти, чтоб со мной что-то случилось. Кроме того, мы же вместе, нравится тебе это или нет.

Марко выходит вперед, его взгляд непоколебим.

— Я тоже с тобой, босс.

Меня захлестывает волна благодарности, когда я осознаю преданность и невероятную поддержку, окружающую меня.

— Спасибо, — говорю я низким и твердым голосом, поочередно смотря на них обоих, — нам нужно действовать разумно. Мы знаем, что Энтони является частью этого, но пока что нам придется действовать вслепую.

— Я свяжусь с некоторыми из моих знакомых и спрошу, замечали ли они что-то странное в своих капо в последнее время, — предлагает Марко.

Я киваю.

— Будь осторожен. Ты ведь знаешь, что преданность этих солдатов своим капо слишком сильна.

— Что ты будешь делать, когда узнаешь, кто на нашей стороне, а кто нет? — спрашивает Ева.

— Ты действительно хочешь знать это? — отвечаю я, глядя Еве в глаза. Она знает мир, из которого мы родом, и цену, которую приходится платить за предательство, но на самом деле услышать об этом в подробностях, — это совсем другое.

Она качает головой.

— Нет, я не это имею в виду. Я всё это понимаю, но что, если другие капо не поверят тебе, когда ты объяснишь, что некоторые из них готовили заговор против тебя?

— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я, глядя на нее.

Марко выходит вперед.

— Она задает хороший вопрос, босс. Это настоящие солдаты. Они стали капо при твоем отце. Если ты придешь и начнешь тупо убивать капо, ты действительно думаешь, что они поверят тебе на слово о том, что Энтони предатель? Нет, последствия в любом случае будут. Я имею в виду, что произойдет, если в следующий раз ты заявишь, что они тоже предатели? У них не должно быть сомнений в том, что твои действия оправданы.

Мне нужно время, чтобы обдумать их слова. Ева и Марко правы — другие капо не поверят мне на слово. Сомнения и подозрения будут клубиться вокруг, как ядовитое облако, угрожая разрушить то хрупкое единство, которое у нас осталось.

В моей голове начинает формироваться план, который не только разоблачит Энтони, но и обеспечит отсутствие сомнений в его предательстве.

— Нам нужны доказательства, — говорю я решительным голосом, — конкретные доказательства того, что Энтони вступил в сговор с ДеЛукой.

— Разве ты не можешь попросить кого-нибудь из организации Кармина подтвердить этот факт капо? — спрашивает Ева, поднимая бровь.

Я смеюсь.

— Не всё так просто. Кармин уже сделал больше, чем я ожидал, рассказав мне об этом. Он больше не будет так рисковать ради меня. В нашем мире не любят людей, говорящих о своем бизнесе, если это не имеет смысла.

— Разве ты не можешь просто сказать, что Кармин рассказал тебе? — продолжает Ева.

— Да, если хочешь оказаться в черном списке Кармина, — добавляет Марко. — Послушайте, мы ходим по лезвию ножа. Винсент прав, у Кармина есть свои интересы, которые он должен защищать, и если он почувствует, что мы пытаемся использовать его в качестве рычага давления, это может обернуться неприятными последствиями. Нам нужно найти способ собрать доказательства самостоятельно, не вовлекая в это Кармина и не подвергая себя ненужному риску.

Лукавая улыбка тронула уголки моих губ, когда я раскрываю свою идею.

— Мы устроим ловушку, — объявляю я.

Выражение лица Евы представляет собой смесь любопытства и осторожности.

— Ловушку? Как именно ты планируешь это сделать?

— Во-первых, Ева, я всё еще хочу, чтобы ты спланировала вечеринку по случаю помолвки, — начинаю я.

— Что? — Ева, кажется, шокирована моим предложением, — ты всё еще собираешься жениться на Джии, узнав, что ее отец замышляет против тебя заговор?

Я качаю головой.

— Я сомневаюсь, что Джиа захочет выйти за меня замуж после того, что я сделаю с ее отцом. Но нам нужно сохранять видимость, — объясняю я, — если мы резко отменим помолвку, это только вызовет подозрения в рядах других семей. Мы должны играть свою роль до тех пор, пока не наступит подходящий момент.

— Хорошо, — неохотно соглашается она, — но что ты имеешь в виду под ловушкой?

— Мы позволим Энтони чувствовать себя в полной безопасности. Мы заставим его поверить, что он успешно нас обманул, и его предательство осталось незамеченным.

— А потом? — спрашивает Ева, ее глаза сужаются от предвкушения.

— Нам нужно выяснить, кому мы можем по-настоящему доверять. Вот где ты мне нужен, Марко. Это должен быть кто-то, кто, как мы уверены, предан нам, но который также сможет убедить Энтони в том, что он изменил свое мнение и готов играть в эту игру.

— Хорошо, — Марко кивает, ловя каждое мое слово.

— Чтобы они заставили Энтони ослабить бдительность и представили нам доказательства, которые мы сможем передать другим капо. На вечеринке по случаю помолвки мы раскроем ловушку и укажем на то, что Энтони кусок дерьма, — объясняю я.

— Я не знаю, босс, — нерешительно отвечает Марко, — ты действительно думаешь, что Энтони настолько глуп, что расскажет кому-то, что он сговорился с семьей ДеЛука, чтобы провести наркотики в город?

— Я понимаю твое беспокойство, Марко. Но в этом случае нам нужно мыслить нестандартно. Энтони, возможно, не раскроет всё кому попало, но что, если мы сможем заставить его поверить, что у него нет другого выбора, кроме как довериться тому, кто, по его мнению, на его стороне?

— Кто может заставить его так думать? — спрашивает Марко с озадаченным выражением лица.

— Джиа, — объявляет Ева.

Мои глаза расширяются от предложения Евы. Джиа, родная дочь Энтони.

— Я не знаю, Ева, — говорю я осторожно, — я не думаю, что Джиа когда-нибудь предаст своего отца.

Ева пристально смотрит на меня, ее решимость непоколебима.

— Винсент, подумай об этом. Джиа — идеальный кандидат. Она разрывается между преданностью отцу и любовью к тебе. Если мы сможем убедить ее, что ты обеспокоен тем, что ее отец вмешивается в твои дела, и ты хочешь просто помочь ему, возможно, она даст тебе то, что нужно, чтобы положить этому конец.

Марко вмешивается, его голос пронизан сомнением.

— Кажется, это ужасно опасное положение для Джии.

Я обдумываю их слова, взвешивая риски и потенциальные выгоды от вовлечения Джии в наш план. Мы играем в опасную игру.

— В любом случае ее мир вот-вот рухнет, — напоминаю я Марко.

Марко медленно кивает, понимая серьезность нашей ситуации.

— Хорошо, босс.

Я делаю глубокий вдох и медленно выдыхаю, пытаясь успокоить вихрь эмоций, грозящих поглотить меня. Несколько часов назад я думал, что, возможно, у нас с Джией может быть совместное будущее, а теперь я подумываю о том, чтобы предать ее.

Я смотрю на Еву и Марко, их лица отражают то, что они понимают всю серьезность ситуации.

— Нам нужно действовать осторожно, — твердо заявляю я. — Я позабочусь о Джии. Марко, мне нужно, чтобы ты поговорил с солдатами и выяснил, что могли совершить другие капо. Ева, ты планируешь вечеринку со всеми моими капо, чтобы объявить о помолвке. Мы воспользуемся ей как возможностью разоблачить Энтони и всех, с кем он может работать, на глазах у всех.

— Считай, что дело уже сделано, босс, — говорит он, решимость отражается в каждой морщинке на его лице.

Когда Марко уходит выполнять свое задание, Ева поворачивается ко мне и в ее глазах читается неприкрытое беспокойство.

— Ты уверен, что сумеешь вовлечь во всё это Джию? — тихо спрашивает она, — я знаю, что сама предложила это, но если ты влюблен в нее, я не жду, что ты…

— Когда я говорил, что люблю ее? — резко спрашиваю я.

Она качает головой.

— Ты уехал с ней на все выходные и был готов взять ее в жены. Я просто предположила, что, возможно, какие-то чувства уже начали развиваться.

Я обдумываю ее слова и тяжело вздыхаю, прежде чем ответить.

— Джиа может стать ключом к получению необходимых нам доказательств и раскрытию предательства Энтони перед другими капо. Если кто и может заставить его ослабить бдительность, так это она. Может быть, я начал испытывать к ней чувства, и думаю, я даже мог видеть с ней будущее, но я в нее не влюблен.

Глаза Евы загораются, когда она слышит, как я произношу эти слова, и я стараюсь не придавать слишком большого значения выражению ее лица.

Пока мы с Евой обсуждали план, я разрывался между чувством волнения и облегчения от того, что работаю над сохранением наследия моего отца с помощью Евы, но также и некоторой печалью из-за мыслей о будущем с Джией, которые у меня были. Но я знаю, что этого никогда не будет. Я не уверен, грустно ли мне из-за того, что я знаю, что потеряю Джию, или это было скорее небольшой печалью из-за того, что могло бы быть. Будущее, которое я никогда не осмеливался представить. Такое, где у меня была бы роль мужа и отца.

— Думаю, тогда нам пора начинать, — прерывает мои размышления Ева, — первое, что мне нужно — список всех, кому мне следует отправить приглашение.

Пока мы с Евой углубляемся в планирование помолвки, мой разум продолжает бурлить от противоречивых эмоций. Лицо Джии мелькает перед моими глазами, ее очаровательная улыбка и то, как ее мелодичный смех звенит в воздухе. Часть меня не может не задаться вопросом, что было бы, если бы ситуация сложилась по-другому, и у нас действительно был бы шанс совместное будущее.

Но я отбрасываю эти мысли, напоминая себе о необходимости этого плана. Джиа может оказаться под перекрестным огнем, но ее участие имеет решающее значение в разоблачении предательства Энтони.

Единственное утешение, которое я нахожу — присутствие Евы рядом со мной. Она снова помогает мне пережить очередной темный момент моей жизни. Я не знаю, что бы я делал без нее.

Загрузка...