Глава 31: Глаза

Шли недели, сливаясь в месяцы. Я все больше привыкала к той жизни, которая возможна в Белой крепости. Жаловаться пусть и было на что, но я все-таки сама выбрала этот путь. Да и потом, это все-равно проще, чем умереть и переродиться в теле младенца.

С приходом лета, особенно когда горечь от утраты товарищей стала сходить на нет, моральный дух гарнизона быстро рос. В ледяных залах и коридорах снова звенели шутки, иногда доносился отборный мат Вигдис и ворчание старухи Надьи. Даже Снорри и Варс, которые, пожалуй, переживали не меньше меня, постепенно обвыклись и снова стали улыбаться. Особенно сильные перемены я заметила в младшем из братьев — он стал куда больше времени проводить со взрослыми мужчинами, учился общаться и грубить, смеяться и злиться. И пусть он все меньше тянулся ко мне, я была счастлива, что он наконец-таки становился настоящим мужчиной — набирался силы и храбрости, что для меня оказалось невероятно сложной задачей.

Вскоре после праздника солнцестояния ранним утром меня разбудил звонкий смех Киры, навалившейся на меня всем телом.

— Сестренка! — закричала она, яростно расталкивая меня и пытаясь разбудить.

— Да-да, встаю... — сонно ответила я, стараясь прикрыться шкурой.

Как и всегда, день начался с того, что мы сбили лишний лед над водяным гейзером. Вечный защитник крепости все так же безмолвно лежал под толщей кипящей воды, а его сердце билось в унисон с сердцами всех нас. Этот утренний ритуал, заменивший нам привычное умывание, стал теперь уже чем-то нормальным и знакомым. Более того, умыться можно было и водой из источника, нужно было лишь разбавить ее, чтобы не обжечься.

К этому времени меня перестала раздражать даже моя работа. Чем больше я занималась рубкой мяса, тем проще и привычнее это становилось. Не сказать, чтобы это было необходимым навыком в моем последующем путешествии, но могу уверенно заявить, что тесаком я теперь орудовала как никто другой.

И всякий раз, вспоминая про то, какой путь мне предстоит через несколько лет, я задавалась одним и тем же вопросом: а готова ли я? Победить Коммунахту и их приспешников это одно, но вот действительно отправиться на юг, общаться с людьми других народов и культур — совсем другое. Я быстро поймала себя на мысли, что, несмотря на тот факт, что многие из защитников крепости не были северянами, до сего момента я даже не пыталась спросить их об их родине. Так, разве что слышала, что за Коммунахтой находится государство, называемой Гетской вольницей, еще дальше — Западное царство, но что это были за страны, я не знала вовсе. А идти в абсолютную неизвестность без каких-либо навыков или знания языка, пожалуй, слишком опасно.

— Надья, а Надья, — обратилась я к старухе.

— Чего, Майечка? — ласково отозвалась она.

Всякий раз, как она заговаривала со мной этим милым, заботливым тоном, мне едва удавалось сдерживать смех. Всех остальных эта милая старушка поносила трехэтажным матом и ругала за каждую крошку на полу и лишь ко мне, как к своей помощнице, относилась с добротой. Впрочем, как мне кажется, она была добра сама по себе, просто не показывала этого, чтобы ее не посчитали слабой.

— Да я вот тут подумала, — протянула я, не зная как подойти к теме разговора. — Ты ведь из народа гетов, да?

— Да, дочка, оттуда, — кивнула она и рукавом вытерла пот со лба. Все-таки на кухне было очень и очень жарко. — Из деревушки под Ставкой.

— Ставка — это город? — уточнила я.

— Город-город, — ответила Надья. — Самый большой. Вот там гетман, вожак наш, и сидит, вожакует.

— Понятно, да... — протянула я, все-еще не зная, как бы поделикатнее попросить ее об услуге. — И язык у вас, наверное, сильно отличается?

— Сильно, да, — кивнула старуха. — Хотя вот в Коммунахте, в ваших краях, его лучше понимают.

— А я вот тут подумала... А почему бы мне ваш язык не выучить, Надья?

— Тебе? — удивилась она. — А зачем же он тебе, доченька?

— Да я, как бы... Собиралась мир повидать, когда из крепости уйду. Ну, через пять лет-то.

— А, ну тогда учи, это правильно.

Надья, судя по всему, была удовлетворена своим ответом и не поняла, к чему я клоню. А вот меня такой расклад не устроил — в конце концов, именно с ней я общалась больше всех в крепости, и именно во время работы я могла бы проводить время с пользой, обучаясь языку гетов.

— Так, это... — протянула я. — Может, ты меня научишь, Надья?

— Я? — ахнула старуха. — Девочка, так я ж не учитель!

— Ну и что? — улыбнулась я в ответ. — Просто учи так, как учат детей. Не говори со мной на северном языке, заставляй учить слова из вашего. Глядишь, и научусь чему-нибудь.

— Ну не знаю... — вздохнула Надья, помешивая варево в большом котле. — Я ж не учитель совсем...

— Надья, прошу тебя, — взмолилась я. — Мне некого больше просить, никто не станет тратить на меня время, а мне это очень-очень нужно!

Какое-то время старуха хранила молчание. Я не знала даже, решила ли она просто проигнорировать мою просьбу или же думала над этим. Но, когда варево наконец было готово, она обернулась ко мне и сказала:

— Дут аич! — с этими словами она тряхнула головой, явно подзывая меня к себе.

Я невольно широко улыбнулась и радостно понеслась помогать ей снять котел с пара. Так я начала учить язык гетов.

Двумя неделями позже нас посетил уже знакомый мне проводник, старик по имени Угбар. Дозорные издалека заметили его приближение — в этот раз он вместе с торговцами прибыл на небольшом парусном судне, около шести-семи лагов в длину. Я узнала о его прибытии благодаря крику дозорного:

— Лан-зе-ри!

— Надья, скузи, вой фуги! — отпросилась я у старухи и сразу же побежала наверх, на стены.

— Фуджи, не фуги! — крикнула она мне вслед.

Быстро поднявшись наверх, я высунулась из-за высокой стены, для чего пришлось встать на цыпочки. Небольшой кораблик медленно приближался к крепости — сейчас она, будучи дрейфующим айсбергом, была «пришвартована» к заснеженной долине, в которой тут и там возвышались поросшие лишайником скалы.

Следом за мной и еще парой человек, на стены вышла Вигдис. Вид у нее был все таким же скучающим и раздраженным, и она лениво облокотилась на стену, глядя на приближающееся судно.

— Ты еще не сдох, старый пень? — воскликнула она.

— Не дождешься! — послышался снизу голос Угбара. — Здравствуй, родная!

Вигдис сдавленно засмеялась и что-то сказала стоящему рядом дозорному. Тот кивнул и сразу же побежал вглубь крепости.

— Покойников хоть не везете? — спросила командир. — Сейчас они не оживают, помнишь ведь?

— Да помню, помню! — старик отмахнулся, а затем прищурился и наконец-таки разглядел мою белобрысую макушку. — О, Майя, ты живая!

— Живее всех живых, селезень ты морщинистый! — радостно выкрикнула я, подпрыгивая на месте.

— И обжилась, смотрю, — усмехнулся он. — Так, давайте сюда свои веревки, они привезли вам еду и дерево, хотят…

Но не успел Угбар договорить, как с другой стороны крепости послышался новый сигнал:

— РА-ЗЕ-РИ! — дозорный не жалел глотки, чтобы его точно могли услышать все.

Мы с Вигдис невольно переглянулись, она хлопнула меня по плечу и побежала в ту сторону по внешней стене. Я же на прощание еще раз выглянула вниз, взглянула на Угбара и крикнула:

— Отплывайте, ждите в водах! У нас проблема!

Не дожидаясь его ответа, я побежала вслед за Вигдис. Когда мы пробегали один из проходов вглубь крепости, наружу выбежал Бруни вместе с пиявками и кинул мне длинное бронзовое копье. Поймав его, я поднажала, догоняя Вигдис, и приготовившись к бою.

— Ну, что скажешь? — обратилась ко мне командир, глядя вниз со стены. — Ты же у нас великий вождь, скажи свое слово.

Я раздраженно вздохнула, ткнув ее локтем в бок, и высунулась вниз. С севера к нам приближался отряд мертвецов, все вооруженные длинными костяными копьями, однако у них не было видно осадного вооружения.

— Думаю, они хотят отрезать нам пути снабжения, — наконец сказала я. — Не подпустить корабль к берегу.

Услышав это, Вигдис отвесила мне звонкую оплеуху и громко усмехнулась:

— Великий вождь! Думай шире: таким отрядом они не стали бы пытаться напасть, знают ведь, что опасно, только бойцов потеряют. Где-то есть еще, готовятся атаковать, когда мы спустимся для контратаки.

— И что тогда делать? — я взглянула на нее.

— Бойцы! Несите веревки!

Вскоре несколько воинов принесли длинные мотки веревок. План Вигдис заключался в том, чтобы приманить мертвецов ближе к стенам, свесив несколько наших товарищей на веревках. Не факт что они клюнут на подобное, однако, учитывая численность мертвого войска в целом, они, вероятно, рискнут одним отрядом, чтобы достать хотя бы пару наших бойцов.

— Вигдис, — я снова обратилась к ней, но она даже не взглянула в мою сторону. — Вигдис!

— Вот не время сейчас, Майя! — раздраженно отмахнулась она. — Что?!

— Можно захватить одного-двух целыми?

— Сдурела, что ли?! — закричала командир. — У меня лишних людей нет! И я еще не забыла про то, что ты единственная, кому не снится этот сраный глаз! Как мне тебе доверять, а?!

— Я сама спрыгну на веревке, только дай приказ захватить хотя бы одного целым! — я продолжала настаивать на своем. — Пожалуйста, Вигдис, это важно! Я хочу помочь, но мне нужно кое в чем удостовериться!

Командир тяжело вздохнула и прикрыла огромной ладонью лицо. Затем, устало взглянув на меня, закатила глаза и нехотя сказала:

— Хрен с тобой. Давай обвязывайся!

Улыбнувшись своему маленькому успеху, я принялась быстро накидывать на себя веревки, пропуская их под руками и обвязывая вокруг талии на манер снаряжения скалолаза, чтобы не задохнуться под собственным весом. Мертвецы тем временем все приближались, их медленный, уверенный шаг давал понять — они не дадут Угбару причалить без боя.

Наконец, когда они остановились лагах в двадцати от стен, я взглянула на своих собратьев по несчастью. Среди «отряда самоубийц» были также Варс с Кирой как самые легкие из крепости. Сзади веревки, привязанные к нам, держали по два человека, что оставляло мало людей для самой атаки, но позволяло, в случае чего, быстро вытянуть нас наверх. Хватило бы, может, и одного человека на подстраховке, но предосторожность никогда не бывает лишней.

— Готовы?! — выкрикнула Вигдис, глядя на нас.

Я с силой, до белых костяшек сжала в руках копье. Если мертвые начнут нас атаковать, то лучше бы мне суметь отбиться, хотя бы отвести в сторону их удары.

— Давай!

Под боевой клич товарищей мы одновременно спрыгнули вниз. Веревка устремилась вслед за моим телом и спустя пару секунд резко натянулась, больно впившись в грудь и в плечи, отчего воздух тут же вышел из моих легких с хриплым вздохом.

Краем глаза я тут же увидела, как мертвые бросились в атаку. Они действительно клюнули на этот трюк, неслись на нас, выставив вперед копья, но сверху, на стене, уже стояли наготове наши соратники. Когда первый враг оказался в опасной близости к нам, кто-то швырнул со стены огромный кусок льда, который начисто размозжил голову мертвецу. Его тело безвольно упало в мокрый снег и уже не шевелилось, не поднималось, как это было раньше.

Но приближались и другие. Мертвецы, выставив копья перед собой, пытались пронзить кого-нибудь из нас своим оружием, но пока что их атаки удавалось блокировать. Удар, еще один, наши копья скрестились, и пришлось приложить все свои силы, чтобы отвести удар в сторону. Вслед за этим на мертвеца упал, придавив к земле, кусок льда, и его подрагивающее в агонии тело не смогло подняться на ноги.

— Кидай веревку! — выкрикнула Вигдис.

В тот же момент в нескольких лагах от меня пролетел очередной канат, связанный в прочную петлю. Угодив одному из мертвецов на шею, он тут же крепко затянулся, и противника стали поднимать вверх, на стены. В то же время к крепости из-за скал, как и сказала Вигдис, приближались еще несколько покойников, также вооруженных копьями.

Один из них замахнулся, приготовившись метнуть свое оружие, и я в последний миг успела напрячь живот и подтянуться вверх, чтобы оно не пронзило мне голову. Костяной наконечник вонзился в лед и застрял в стене, а я тем временем снова бросилась вниз и ударила своим копьем противника в шею. Тот хрипло застонал, закатил глаза, и когда я вместе с копьем вырвала у него из шеи кусок плоти, упал в снег.

— Они отступают! — крикнула Вигдис. — Поднимай!

Веревка вздрогнула, натянулась, и я почувствовала, как стала медленно подниматься вверх. Вскоре я вновь оказалась на стене, где несколько крепких мужчин пытались удержать целого, почти не имеющего повреждений на теле мертвеца.

— Лучше бы оно того стоило, Бортдоттир, — негромко сказала мне Вигдис, а затем быстрым шагом ушла обратно в свой кабинет на вершине крепости.

Мертвеца отвели вглубь крепости, в пустые залы, которые обычно используются как складские помещения. Сейчас, летом, торговцев было меньше, и поэтому часть их них пустовала.

— Отрубите ему кисти рук и стопы, — приказала я бойцам, что притащили мертвого. — Но ничего более.

Пара взмахов бронзовым топором, и покойник с диким воплем лишился конечностей. Не полностью, конечно, но тем не менее. Для того, чтобы проверить возникшую теорию, мне не нужен был целый мертвец, достаточно было того, что он мог хоть как-то двигаться.

Наконец, когда он остался лежать на полу, взмахивая обрубками рук и ног и пытаясь подползти ко мне, я плеснула ему в лицо водой, которая тут же застыла, замораживая его глаза и нос. Мертвец завопил от боли, стал пытаться отколоть лед со своего лица, но вместе с этим полностью лишил себя органов зрения.

— Зачем это? — спросил меня стоявший неподалеку Снорри с большим кувшином воды наготове.

— Мне нужно проверить, может ли он ориентироваться без глаз.

С этими словами я подошла к трепыхающемуся на полу покойнику и с силой пнула его в бок, заставляя упасть на спину, а затем быстро и как можно более тихо отошла в другой конец комнаты. Враг медленно перевернулся, тяжело дыша и омерзительно хрипя, и в этот момент я щелкнула пальцами. Он тут же повернул голову в мою сторону и устремился ко мне, хищно разевая пасть — последнее, чем он мог мне навредить. Но я уже отошла в сторону, и он лишь встретился с ледяной стеной, где были вморожены его павшие сородичи. Еще один щелчок, и мертвец снова устремился в сторону звука, однако не было похоже, чтобы он мог видеть меня и нормально ориентироваться без глаз.

Когда покойник в очередной раз добрался до конца комнаты, я встала у него за спиной, стараясь не издать ни звука. Он стонал, выгибался всем телом, и тогда я провела ладонью над ним. Никакой реакции. Я стала опускать ее все ниже и ниже, мертвец замер, прислушиваясь к ощущениям, и когда между моей рукой и его телом оставалось около сорока сантилагов, он заревел и попытался укусить меня. В тот же миг Снорри вылил на него воду, пригвоздив к полу, и резким ударом ноги раскроил череп. Мертвец теперь лежал без движения, мертвый как никогда.

— Я была права, — невольно улыбнувшись, сказала я. — Они видят глазами! Да, они чувствуют тепло, но тепло человека для них слишком слабое, чтобы ощущать его издалека!

— И что это значит? — вздохнул Снорри.

— Я сделаю новое оружие. Такое, что лишит их зрения. Быстрое и точное.

— И что это за оружие такое? Тут арбалеты не сделаешь, ворона.

Не отвечая своему другу, я присела возле переставшего шевелиться трупа. Лед, образовавшийся от воды, что я плеснула ему на лицо, покрывал всю его безумную морду. Глаза намертво примерзли к ледяной корке, и мертвец вряд ли мог бы избавиться от нее, не повреждая органы зрения.

— Я создам водяной пистолет! — воскликнула я, оскалившись.

Загрузка...