Глава 40

ОСНОВНОЙ ПРОБЛЕМОЙ БЫЛА ДРЕВЕСИНА. Сорняки можно вырвать, растительность скосить, мусор очистить. Но многие крыши исчезли или находились на грани разрушения, а деревянные перекрытия между этажами были в ещё более плачевном состоянии.

Затем следовала еда. Во многих домах сохранились остатки огородов, теперь заросшие и усеянные ежевикой и виноградной лозой. Они воспользовались тем, чем смогли, чтобы пополнить запасы, но после завтрака количество мяса уменьшилось вдвое. Если они не захотят существовать на горстках корнеплодов, овощей, фруктов и ягод, им нужно будет вскоре охотиться.

Было трое плотников из Пэлта, муж, жена и их сын, которые в горах делали мебель и интерьер из местного соснового леса. Четыре гнома, двое мужчин и две женщины, также имели некоторые навыки деревообработки, хотя они ограничивались вырезанием ложа оружия и луков. Тем не менее этого было более чем достаточно, чтобы начать восстановление близлежащих домов и обучить неквалифицированных колонистов азам. Им просто нужны материалы.

Когда приблизился полдень, Флетчер, наконец, закончил разделение задач, поделив колонистов на группы, которые сосредоточились бы на уходе за животными, очистке колодца, обустройстве садов и тяжелой работе по удалению сорняков и мусора из города. Бердон и Милло были отправлены собрать инструменты из столярки и кузницы, чтобы после очистки от ржавчины с помощью сока диких лаймов и стальной щётки из их запасов, можно было ими пользоваться.

Флетчер собрал свою армию на следующий день, теперь хорошо накормленную и отдохнувшую, и привел их в зелено-желтую саванну с высокой травой, кустарниками и подлеском. Здесь далеко на юге погода была теплая даже ранней весной, поэтому солнце выло высоким и жарким, когда они пробирались сквозь травы на равнине Ралейгшир. Они шли полностью вооруженные, с патронташами мушкетных патронов, крепившимися на груди, мушкетами и секирами, перекинутыми крест на крест на спине.

— Я хочу, чтобы ваши мушкеты были готовы, — сказал Флетчер. — Держите свои глаза чистыми для чего-нибудь вкусного из котла сегодня вечером.

Сэр Колдер подошёл к нему.

— Их мушкеты еще не заряжены, — прошептал он. — Они не знают как.

— Так научите их, — ответил Флетчер.

— Я старый воин, — сказал сэр Колдер, глядя через плечо на ожидающих солдат. — Ружья появились после моего ухода.

— Кобе, — позвал Флетчер. Парень подбежал, вытирая лоб.

— Что я могу сделать для вас, Лорд Ралейг? — спросил Кобе.

— Раньше ты был рядовым, верно? Можешь зарядить мушкет?

— Прошло несколько лет, но… вроде бы.

— Покажи им, как это делается, — приказал Флетчер.

— Да, сэр.

Флетчер наблюдал, как Кобе вернулся к остальным и снял мушкет. Парень колебался, но действия, который он выполнял, выглядели точно так же, как если бы Флетчер заряжал пистолеты.

— Нам нужно научить их правильной технике, — сказал Флетчер, косясь на полуденное солнце. — Стрельба по линиям, построение, быстрая зарядка, прицеливание. В армии проходят базовую подготовку, но эти…

— Разве вас не учили этому в Вокане? — спросил сэр Колдер.

— Нет. Я пропустил свой второй год, — сказал Флетчер, вспоминая книги о стратегии и тактике, которые стояли на полках библиотеки, когда он изучал демонологию и заклинания. — Кобе, вероятно, знает больше о мушкетах, чем я.

— Я не могу тебе помочь. Но дай мне несколько недель с ними, и они будут с секирами лучше любого воина.

— Будем надеяться.

Флетчер вздохнул и посмотрел на саванну. Недалеко была большая роща деревьев, с высокими и прямыми стволами, с верхушками, покрытыми широким зонтиком ветвей. Тень.

— Скоро нам понадобится древесина, — сказал Флетчер, указывая подбородком на деревья. — Вы много знаете о деревьях?

— Только то, что рассказывал мне твой дедушка, — сказал сэр Колдер, глядя на рощу с грустной улыбкой. — Он посадил их, когда был в твоем возрасте, хотел, там играли его потомки. Они заставляют меня чувствовать свой возраст. Я помню, когда они были саженцами.

Идея начала формироваться в сознании Флетчера. Он развернулся.

— Рядовые, за мной, — громко сказал Флетчер.

Испугавшись, эльф выстрелил из наполовину заряженного мушкета, его пальцы невольно надавили на спусковой крючок. Был взрыв, вонь серы, и шомпол, вращаясь, летел по воздуху, чтобы приземлиться на землю в десятке шагов в стороне. Флетчер с разочарованием покачал головой.

— Давайте найдем тень, — сказал он, повернувшись к ним спиной, пошёл к деревьям.

Они потянулись за ним, потные и разочарованные. Не дожидаясь роспуска, большинство солдат рухнули на землю, чтобы расслабиться в прохладе. Флетчер не стал выговаривать им. Или это был страх, заставивший его колебаться?

В роще было сто или около того деревьев, все высотой с трех мужчин, вставших на плечи друг другу. У многих были термитники, растущие вокруг ствола, хотя деревья выглядели невредимыми при наличии насекомых.

По всей земле вокруг валялись плоды, падавшие с верхних ветвей деревьев. Они выглядели как лаймы, с желто-зеленой кожурой. Сэр Колдер поднял один из них с земли и раскрыл кончиком своего меча.

— Ягода шакала, — сказал он, когда терпкий цитрусовый запах наполнил ноздри Флетчера. — Попробуй эту. Они еще не совсем созрели, но редко можно найти ту, что созрела; животные добираются до них первыми. В частности шакалы, отсюда и название.

Флетчер укусил его, сок растёкся во рту, похожий на подслащенный лимонный сок. Это было восхитительно и напомнило ему хурму.

— Ну, они добавятся к нашим скудным припасам, даже если мы не поймаем ничего, чтобы поесть сегодня вечером, — сказал Флетчер, с наполовину набитым ртом.

Он посмотрел на равнину. В дали были стада антилоп, но марево затрудняло определение расстояния.

— Можно из них сделать муку после того как высушить и измельчить, не говоря уже о довольно приличном бренди, — сказал сэр Колдер с тоской, кусая целый. — И не выплевывай семена — их можно есть.

Удивленно, Флетчер захрустел семенами, которые держал между зубами, и обнаружил, что они имеют приятный, ореховый вкус, не похожий на миндаль.

— А что насчет самого дерева? — спросил Флетчер, насаживая ягоду шакала на свой хопеш, и бросил его в одного из солдат. Человек разорвал его на части, а затем с восторгом застонал, когда надкусил его, запустив этим цепную реакцию — новобранцы бросились поднимать плоды с земли.

— Ну, это лучшая часть, — сказал сэр Колдер, ухмыляясь. — Твой дедушка выбрал их из-за их плодов, но в них есть что-то особенное. Они не проницаемы для термитов.

Он указал на красные горбы, созданные насекомыми вокруг основания деревьев.

— У них особые отношения, между термитами и этими деревьями. Корни защищают их дома, поэтому термиты оставляют их в покое. Даже когда их срубить, термиты не коснутся древесины.

Флетчер улыбнулся и провел рукой по грубоватой коре ближайшего дерева. Он нашел источник древесины.

— А называются они также — деревья ягоды шакала? — спросил Флетчер. — Не могу сказать, что слышал о них.

— Нет, у них другое название, — улыбаясь сказал сэр Колдер. — Большинство называют их чёрными деревьями.

Загрузка...