Глава 54

ВОЛНА СХЛЫНУЛА: серые фигуры гоблинов устремились обратно к краю джунглей, оставив после себя сотни мертвых. Оставшиеся орки выкрикивали приказы, но даже они переместились на безопасное расстояние и не могли помешать гоблинам сбежать обратно в безопасный лес. Высоко в небе, Игнатус снова взревел, вражеские демоны поспешно отступали. Очевидно, что ахул был самым могучим среди них.

Несмотря на все это, то, что больше всего испугало Флетчера, заключалось в, казалось, появлении большего количества гоблинов, которые пробирались мимо спасающихся спутников, выйдя из-за деревьев и сплотились вокруг неподвижной фигуры фантавра. Кто знал, сколько еще скрывалось в листве, вне поля зрения.

Когда он сел, Флетчер понял, что щит защитил его от взрыва, к счастью, большинство бамбуковых трубок удерживались вместе, выпуская своё содержимое из открытых концов. Но некоторые из деревянных трубок разлетелись от взрыва, разбросав снаряды во все стороны, в том числе и в него. Этот комбинированный урон с уроном от копей и дротиков означал, что ослабленный щит имело смысл втянуть, когда он освободил свое избитое тело от земли. Он так и сделал — его запасы были почти пусты.

К тому времени, как он вернулся к Лисам, Синий и его гремлины перепрыгнули через стены и уже охотились за оставшимися в живых гоблинами, их кинжалы поднимались и опускались. Флетчер попытался проигнорировать ужасные булькающие крики и перекинулся через баррикаду, сбив кусок в спешке, чтобы вернуться в безопасное место.

Он дрожал, то ли от адреналина, то ли от страха, не был уверен.

— Трусливые ублюдки, — кричал Логан, его лицо расплылось в широкой улыбке. Через свой кристалл Флетчер видел, что орки беспощадно убивают отступающих гоблинов, их гиены бродили по краям, хватая тех, кто пробегал мимо. Не пройдёт много времени, прежде чем мастера восстановят контроль над ними и пойдут на штурм с новыми войсками, выходящими из джунглей.

Тем не менее теперь они будут более осторожными. Хорошая треть орков была убита, и маловероятно, что их лидеры снова осмелятся попробовать свои силы. Но в какой-то момент, гоблины организуют ещё одно наступление на расщелину, а для очередного взрыва больше не осталось пороха. У него оставался только один козырь в рукаве.

— Флетчер, на пару слов, — позвал Рори.

Он поманил Флетчера в сторону от радующихся мужчин. Флетчер видел, как щека у парня была заляпана сажей от выстрела из мушкета, а светлые волосы были окрашены в красный цвет от пореза на голове.

— У нас проблема, — пробормотал Рори, как только Флетчер вышел из области слышимости Лис. — Я никому не сказал, не было время, когда появились гоблины. Но… Дидрик. Он не придёт.

Если раньше Флетчер чувствовал хоть каплю облегчения, то теперь его окатило холодом страха.

— Он должен прийти, — прошипел Флетчер, пытаясь удержать себя от крика. — От этого зависит будущее империи. Ты уверен, что твоя записка всё объяснила?

Рори с презрением покачал головой.

— она всё подробно разъясняет. Пока мы говорим, он возвращается на север в свой замок. Его точные слова: «Зачем бросать хороших людей ради плохих?» — если можешь в это поверить. Он думает, что война уже проиграна.

— Трус, — плюнул Флетчер.

— Есть ещё кое-что, — сказал Рори, избегая смотреть в глаза Флетчеру. — Это горожане. Когда Малахи оставил свое сообщение, они начали спорить о том, должны ли уходить. Бердон делал все возможное, но Малахи не видел никаких признаков того, что они ожидали решения Дидрика на мосту. Я не думаю, что они ушли.

— Дураки, — огрызнулся Флетчер, смотря назад вниз по каньону на луга. Вдалеке он мог видеть контуры городских зданий. Так близко. Могут ли они не слышать стрельбу и взрывы?

— Сейчас мы не можем беспокоиться об этом. Как насчет остальных сообщений? — спросил Флетчер, пытаясь скрыть панику в голосе.

— Всё ещё летит, — сказал он. — И я послал Малахи, чтобы помочь с поиском короля, генерала, любого, кто мог бы нам помочь. Большинство из них должны быть доставлены на линию фронта в течение часа, включая клещей Женевьевы. Но… мои клещи могут слышать взрывы, видеть дым и яркие вспышки на горизонте. Какая бы битва ни была у нас здесь, это ничто по сравнению с тем, что происходит там. Найти кого-нибудь важного, чтобы передать сообщение, может быть сложно.

Флетчер схватил Рори за плечи.

— Если мы в скором времени не получим помощь, то все умрём, и тысячи гоблинов атакуют армию Гоминума с тыла. Если только сначала не разграбят Корсилиум.

Глаза Рори расширились от страха, и Флетчер, вздохнув, отпустил его.

— Скажи Женевьеве, но больше никому. Вы должны доставить сообщения. Я хотел бы отправить Игнатуса, но он нужен здесь. Вы наша единственная надежда.

Молодой офицер поспешил прочь, и Флетчер увидел лицо Женевьевы, когда он сообщил ей новости. Она поймала взгляд Флетчера и решительно кивнула.

— Довольно, парни, хватит оваций. — Голос сэра Колдера прорвался сквозь ликующие крики Лис. — Далия, Галло, принесите воду из повозок, хорошая битва вызывает жажду. Остальные, очистите нагар из ваших стволов. Используйте воду или поссыте туда, если вам нужно.

Вдохновившись приказами сэра Колдера, мысли Флетчера повернулись к предстоящей битве. Без помощи, у них, вероятно, в ближайшее время закончатся боеприпасы. Так или иначе, секиры будут играть решающую роль.

— Логан, Кобе, ко мне, — приказал Флетчер, возвращаясь к стене и вглядываясь в беспорядочно двигающуюся массу. — Я хочу, чтобы колесо точильного камня вернулось сюда, и каждая секира была превосходно заточена.

Двое парней застонали, но пошли выполнять, оставив его наедине с Мейсоном. Парень не присоединился к празднованию с остальными, хотя это было неудивительно, потому что он мало кого из них знал.

— Ты храбро поступил оставшись здесь, — сказал Флетчер.

— Я с-ражался с н-ими всю свою жизнь, — сказал Мейсон. — Плюс, моя мама и сёстры живут в Корсилиуме. Было бы не правильно у-йти.

— Есть что посоветовать мне? — сказал Флетчер, указывая подбородком на собирающихся гоблинов.

— В глубине души, они трусы, — сказал Мейсон. — Если сделать и-им больно, они развернутся и побегут. Проблема в том, что их всю жизнь преследовали орки, поэтому они больше боятся их, чем к-кого-то еще.

Глаза Флетчера повернулись к груде нарубленного манцинеллового дерева, источающего белый сок, в местах среза.

— Ещё посмотрим, — сказал он.

Загрузка...