ГЛАВА 21


Я вжалась в шкафчики позади себя. Мэри заперла дверь, издав звук, который глубоко отозвался во мне, вызывая еще большую панику. Все четверо, казалось, были готовы избить меня. Я не могла поверить, что они пойдут на такие крайности, потому что я начала ладить с Хейденом.

— Не делай этого, — умоляла я Кристину.

— О, я сделаю это. Я сделаю это и буду наслаждаться каждой секундой.

Майя, Бекка и Мэри надвигались на меня, и мой страх усиливался. Я пыталась вызвать в памяти те немногие приемы крав-мага, которые я помнила с того занятия, но они казались бесполезными против них четверых.

Я бросилась к двери, надеясь быть достаточно быстрой, чтобы ускользнуть от них и открыть ее, но Майя и Мэри были быстрее. Они преградили мне путь и оттолкнули меня.

— Выпустите меня!

Я попыталась обойти их, но они снова толкнули меня, и сила удара отправила меня на пол. Я бросила умоляющий взгляд на Кристину, ненавидя чувствовать себя такой уязвимой. Я пыталась придумать какое-то решение, но его не было. Я была в меньшинстве, а дверь была заперта, так что никто не мог мне помочь. Здесь не было ничего, что я могла бы использовать в качестве защиты. Я была в ловушке без возможности спастись, и меня ужасало то, что я не знала, что они со мной сделают.

— ПОМОГИТЕ… — закричала я, поднимаясь на ноги, отчаянно надеясь, что кто-то меня услышит, но они двигались так быстро, что я даже не успела договорить, прежде чем Майя зажала мне рот рукой. Они с Беккой удерживали меня, держа за руки. Их хватка была слишком сильной!

Я начала пинаться, сумев сбить Майю и Бекку с ног, но они толкнули меня на колени, прежде чем я успела освободиться, и усилили хватку, рука Майи на моем рту не давала мне закричать. Я ничего не могла сделать.

Кристина остановилась надо мной.

— Перестань сопротивляться, шлюха.

— Кристина, не делай этого! Это безумие! Пожалуйста!

— Тебе следует сжечь ее волосы. Преподай ей урок, — сказала ей Мэри, доставая зажигалку.

О Боже.

Кристина наклонила голову набок. Она действительно обдумывала это.

— Ты так думаешь?

Я покрылась холодным потом, когда Мэри зажгла свою зажигалку.

— Да. Ровно столько, чтобы она научилась быть послушной сучкой.

Кристина криво ухмыльнулась.

— Ты права. Дай мне зажигалку. — Мэри протянула ей ее. Нет. — Подними ей волосы.

Нет. Нет. Нет.

Я попыталась сопротивляться, когда Мэри остановилась позади меня и схватила меня за волосы, но это было бесполезно.

— Нет. Не делай этого. Пожалуйста, не делай этого.

Ужас охватил меня от того, что я обнаружила в глубине глаз Кристины.

— Вот что бывает, когда связываешься с чужим парнем.

Майя подошла ко мне сзади и схватила меня за волосы, подняв их в воздух. Мое сердце готово было разорваться. Я замотала головой из стороны в сторону, чтобы убрать руку Майи со рта, но она лишь сильнее сжала ее. Мои глаза наполнились слезами. Я не могла спастись.

— Пора прощаться со своими красивыми длинными волосами, — сказала Кристина и шагнула за меня.

Нет!

Я извивалась и извивалась, грудь сжималась от паники… Я чувствовала запах гари. НЕТ!

Я начала кричать. Мои волосы горели… Нет…

Я замерла от страха. Запах стал сильнее. Огонь скоро доберется до моей кожи…

Он доберется до моей кожи! Остановитесь!

— Посмотри на нее. Бедный ребенок плачет, — сказала Майя, посмеиваясь, но ее жестокий смех звучал как жужжание в моих ушах.

— Может, нам стоит потушить. Хватит, — сказала Бекка.

— Нет, — сказала Мэри. — Еще немного.

Кристина не останавливалась, и громкое жужжание усиливалось, нарастая в давлении, которое, казалось, могло взорваться в любую секунду. Пламя приблизилось в опасной близости от моей головы, и панические мысли закружились вокруг, ее злобный смех достиг самых темных уголков меня… Кристина собиралась сжечь меня.

Я билась и пиналась, мои крики не покидали моего горла…

— Ладно, это слишком. Потушите ее! — Закричала Бекка.

Спустя мгновение, которое показалось мне вечностью, они потушили огонь, прежде чем он достиг моей головы. Я обмякла на Майе и Бекке, огромное облегчение распространилось по всему моему телу… Пока я не поняла, что они не закончили со мной.

— Ты заслуживаешь худшего, — сказала Кристина.

Они повалили меня на пол, и Кристина начала пинать меня по спине и животу. Их смех и насмешки продолжались, но я даже не могла понять, что они говорили, поскольку острая боль снова и снова взрывалась в нескольких частях моего тела. Я свернулась в клубок, ослепленная болью.

— Остановитесь! — Я закричала, не в силах сформулировать хоть слово…

— Я думаю, она усвоила урок, — сказала Мэри.

Наконец, удары прекратились, и они ушли, оставив меня лежать на полу в синяках и обессиленной. Я была в ужасном состоянии, и не могла пошевелиться, уставившись в одну точку на полу сквозь слезы. Все мое тело было холодным, когда я полностью осознала, что только что произошло со мной.

Они сожгли мои волосы. Это было дико. Сделать что-то подобное с кем-то… Это было ненормально.

Мне удалось встать и дотащиться до двери, мои ноги дрожали. Я чувствовала, что меня вот-вот вырвет. Ужасный запах моих сожженных волос тянулся за мной. Мой разум был затуманен, и я чувствовала себя на грани обморока…

Я вышла из раздевалки и сделала несколько шагов по пустому коридору без определенного направления. Дверь позади меня открылась, и я обернулась, чтобы увидеть, как Блейк выходит из спортзала в своей баскетбольной форме. Он был мокрым от пота, его волосы были мокрыми. На его лице было одинокое, измученное выражение, когда он шел, опустив взгляд в пол.

Новые слезы хлынули из моих глаз. Мои ноги грозили подкоситься в любую секунду, и давление во мне наконец достигло точки разрыва. Я даже не могла пошевелиться.

Скрип, исходящий от его кроссовок, прекратился, когда он поднял голову и заметил меня, стоящую в коридоре. Он с удивлением окинул меня взглядом.

— Какого хрена? — Пробормотал он и бросился ко мне. Мое зрение потемнело, и когда я открыла глаза, он уже был передо мной. Он схватил меня за плечи. — Что, черт возьми, с тобой случилось?

Я боролась, чтобы удержать его взгляд, пока тьма подкрадывалась к краям моего зрения.

— Кристина… Майя… Они…

А затем все стало черным и тихим.



Я открыла глаза и моргнула несколько раз. Мой разум был затуманен. Что случилось?

— Сара! Ты проснулась!

Я посмотрела на Джесс, которая сидела рядом со мной, и нахмурилась, узнав кабинет медсестры.

— Джесс? Что происходит?

Я была дезориентирована, пытаясь вспомнить, как я сюда попала. Я поднялась и поморщилась, когда пульсирующая боль пронзила мое тело. Все воспоминания нахлынули на меня. Кристина и Майя… Раздевалка… Мои волосы…

Мои волосы!

Я подняла руки и провела ими по всей голове, пока правда не дошла до меня. Мои волосы были длиннее спереди, но всего три дюйма сзади, с обожженными кончиками, и я заскулила.

Они действительно это сделали.

Джесс наблюдала за мной с сочувствием и беспокойством, но это не помогло закрыть зияющую дыру в моем сердце.

— Я слышала, как Блейк сказал Хейдену, что нашел тебя возле спортзала, и ты упала в обморок у него на руках. Я была вне себя, когда увидела, как он несет тебя через школу… Сара, что случилось?

Я крепко зажмурилась, боль сокрушила все во мне.

— Я… — Мое сердце сжалось. Я не могла вымолвить ни слова, и прижала руку к груди.

— У тебя что-нибудь болит?

— Только мое сердце, — прошептала я.

Как они могут быть такими жестокими? Как? Я всхлипнула и обняла себя трясущимися руками.

— Сара.

Она вскочила со своего места и обняла меня за плечи. Я вдохнула ее сладкий цветочный аромат, найдя утешение в ее объятиях. Мне это было нужно. Мне нужны были это тепло и поддержка. Мне нужно было забыть, что я живу в мире, полном беспощадных людей. Мне нужно было забыть, что, что бы я ни делала и куда бы я ни пошла, надо мной всегда издеваются.

Я всегда подвергалась издевательствам.

— Я не понимаю. Ты пошла к мисс Холт и…

— Мисс Холт никогда не просила о встрече со мной.

Она отстранилась.

— Нет? Но та девушка, Бекка, сказала…

— Это была просто ловушка, чтобы выманить меня. Они ждали меня в женской раздевалке. Я была около спортзала, когда Кристина и Майя схватили меня и потащили внутрь. — Джессика ахнула, побледнев. — Это все потому, что они не хотят, чтобы я была рядом с Хейденом. — Застонала я. — Они… Они удерживали меня, а затем подруга Кристины дала Кристине свою зажигалку, чтобы она подожгла мои волосы и…

Глаза Джессики наполнились слезами.

— Мне так жаль. Мне так жаль, что твои волосы… Пламя не задело твою кожу?

Я покачала головой.

— Они потушили его, прежде чем оно достигло моей головы. Как будто этого было недостаточно, они повалили меня на пол, а потом Кристина начала пинать меня. Я не могла защититься. Я даже не могла пошевелиться. Последнее, что я помню, это то, что я видела Блейка…

Я подумала о Хейдене и почувствовала укол разочарования, потому что его здесь не было.

— Ты упомянула Хейдена. Он был здесь?

— Э-э, да…

— Когда он ушел?

Она колебалась, тишина, повисшая между нами, заставляла меня напрягаться.

— Слушай, я не хочу тебя волновать, но я думаю, что Хейден и Блейк что-то сделают с Кристиной и Майей.

Мое сердце забилось быстрее.

— Что ты имеешь в виду?

Блейк позвонил Хейдену, чтобы он пришел сюда, и сказал ему, что ты упомянула Кристину и Майю. Хейден взбесился и выбежал отсюда, сказав, что заставит их заплатить. Думаю, он пошел искать их.

— Что?

— Блейк последовал за ним, так что… Что ты делаешь?

Я уже была на ногах, шатаясь, потому что чувствовала себя слишком слабой, отчасти потому, что пропустила обед. Мне нужно было найти Хейдена и остановить то, что он собирался сделать.

— Я должна остановить его.

— Я не думаю, что тебе следует это делать… Я имею в виду, тебе нужно отдохнуть и…

— Я не хочу, чтобы он сделал что-то радикальное. Я должна его найти.

Я взглянула на настенные часы и увидела, что последний урок закончился несколько минут назад, а это означало, что я была без сознания около полутора часов… Нет. Этого времени было достаточно, чтобы Хейден что-то сделал. Я могла только надеяться, что он не смог добраться до них.

Я поплелась через комнату, игнорируя нарастающую тошноту. Мой пустой желудок урчал.

— Но Сара, ты совсем не выглядишь хорошо. Может, он ничего не сделает.

Я чуть не врезалась в медсестру, когда открыла дверь. Она нахмурилась.

— Что ты делаешь? Тебе положено лежать!

— П-Простите, но мне пора идти…

— Идти? Нет, ты не можешь идти. Тебе нужно отдохнуть. На тебя напали. Я уже поговорила с директором, и он придет поговорить с тобой. Еще я звонила твоей маме, но она сказала, что на работе и не сможет прийти.

Она говорила, но я слышала только шум в голове. У меня было чувство, что должно произойти что-то плохое.

— Слушайте. Мне нужно идти.

Я бросилась по коридору. Она окликнула меня, но я не могла заставить себя заботиться о ней.

Джессика пошла со мной в ногу, когда студенты в коридоре один за другим повернули головы в мою сторону. Они смотрели на меня, как на мерзость, шептались от удивления или замешательства. Я понятия не имела, как я выгляжу, и не хотела знать. Это было бы ужасно, и я бы просто вспомнила тот момент, который я отчаянно хотела забыть.

— Эй, ты должен это увидеть, чувак! Хейден Блэк и другие на заднем дворе. Они держат каких-то цыпочек и сжигают их вещи, — сказал один парень своему другу. Что?

— Серьезно? Где? — Спросил его друг.

— Следуйте за мной, — ответил парень, и они выскочили из коридора.

Я побежала за ними, даже не осознав, что двигаюсь.

— Сара? — Крикнула мне вслед Джесс. — Сара, подожди!

Боль пронзила мое тело, пока я бежала, но мне было все равно.

Что он делает?!

— Сара, ты ранена! Помедленнее!

— Я не могу позволить ему сделать это!

Мое зрение на мгновение затуманилось, и я потеряла равновесие. Я быстро пришла в себя и продолжила бежать, борясь со всеми эмоциями, которые нахлынули на меня. Мы прошли мимо множества изумленных лиц, и я отбросила свое унижение, стараясь не думать о том, как это может выглядеть для них. Я вздрогнула, когда мы вышли на улицу без куртки, но мой адреналин вел меня вперед.

Они были на том же месте, где были, когда я ослушалась Хейдена и пошла навестить могилу Кайдена на его первую годовщину смерти, когда он сжег мои вещи у всех на виду.

Я завернула за угол и остановилась в ужасе. Шлейф дыма взмыл в небо, яростное, потрескивающее пламя закружилось посреди заднего двора, создавая душераздирающее зрелище. Многие студенты окружили огонь, их глаза были прикованы к сцене, которая разворачивалась перед ними, и некоторые из них даже записывали ее на видео.

Нет.

Мейсен, Блейк и двое парней из их футбольной команды держали Кристину, Майю, Мэри и Бекку на месте, пока Хейден бросал их книги, рюкзаки и другие вещи в огонь. Майя и Бекка плакали, умоляя Хейдена остановиться, в то время как Кристина и Мэри просто смотрели на него в шокированном молчании.

Я не могла пошевелиться, мое сердце сжималось, когда я следила за его быстрыми движениями. Он выглядел таким безумным, таким потерянным в своей ярости и тьме, его черты лица были искажены беспощадной жестокостью.

Где были учителя и директор, и почему никто не пытался их остановить? Почему никто никогда их не останавливал?

— Что? Вы теперь не такие уж крутые, сучки? Хотите поиграть с огнем? Я покажу вам, как играть с огнем, — закричал он и бросил последнюю книгу в огонь.

Он вытащил зажигалку Zippo из куртки и подошел к Кристине.

— Хейден! — Я побежала к ним, боясь того, что он мог затеять. Его глаза сверкнули болью, когда он увидел меня, остановившись на моих волосах. Я остановилась рядом с ним. — Хейден, прекрати это.

Он нахмурился, словно мои слова его удивили.

— Что? Нет, я не буду. И что ты здесь делаешь? Ты должна быть с медсестрой. — Его глаза сканировали мое тело, темнея от гнева.

Каждый ученик обратил на меня свое внимание, утопив меня в унижении. Некоторые из них указали на мои волосы, в замешательстве шепча.

— Я пытаюсь остановить тебя.

Он напрягся.

— Остановить меня?

— Да. Так с этим не справятся.

— Но именно так я справляюсь с вещами. Они не могут так с тобой поступить и остаться безнаказанными. — Он посмотрел на Блейка, который держал Кристину. — Блейк, разверни ее и убедись, что она не может двигаться.

Выражение лица Блейка было пустым, когда он развернул Кристину лицом к себе, продолжая держать ее за предплечья, чтобы удержать ее на месте.

— Нет, — закричала она, заметно дрожа, когда Хейден приблизился к ней с зажженной зажигалкой.

Никто даже не пошевелился, чтобы остановить его, и мой желудок сжался от отвращения и страха. Он потянулся к ее волосам, которые были длиной до плеч, так что если бы он их поджег, пламя в мгновение ока достигло бы ее головы. Он собирался причинить ей боль.

— Нет! — Я сократила расстояние между нами и схватила его за руку. — Не делай этого! Это неправильно!

Он резко повернулся ко мне, раздув ноздри.

— То, что сделала эта сука, было неправильно. Теперь она должна заплатить.

Мне стало дурно, мое сердце забилось слишком быстро на глазах у всех. Кристина, Майя и их друзья причинили мне столько боли, но сделать что-то чудовищное, как это, не было решением. Я не хотела, чтобы их наказали таким образом. Это просто продлит цепочку ненависти и насилия, и это только создаст еще больше ненависти и насилия. Это не сделает нас лучше, а только хуже. Мы не должны выбирать легкий путь и идти око за око. Мы должны быть выше этого.

— Не так, — умоляла я его, сжимая его руку. — Это ужасно. Я доложу о них, и школа или полиция разберутся с ними. — Я не верила в них, но любая возможность, какой бы невероятной она ни была, была лучше этого.

Он вырвал у меня руку, глядя на меня так, словно не мог поверить в то, что я делаю. Его тело было чрезвычайно напряжено, и я отступила назад, старый страх перед ним поднял свою уродливую голову.

— Ты что, издеваешься? Ты защищаешь их? Я помогаю тебе, а ты отбрасываешь мою помощь.

Он выглядел разъяренным, но на этот раз его ярость была направлена на меня, его глаза отражали разочарование. Я содрогнулась от пронизывающего холода. Я чувствовала себя очень слабой и больной, и мне не хотелось здесь находиться. Я просто хотела пойти в свою комнату и спрятаться под одеялом.

Как бы ни было утешительно, что он пытался мне помочь, это было неправильно. Я не хотела быть свидетелем его безжалостности. Он даже не осознавал, насколько это было неправильно. Месть никогда не была хорошей. Это не заставило бы нас чувствовать себя лучше. Это была борьба с тьмой кого-то с нашей собственной тьмой, и это просто отравляло нас и наполняло ненавистью, горечью и еще большей болью.

Мой пульс бешено колотил в голове, когда я готовилась сказать слова, которые я не хотела говорить перед всеми, потому что они были слишком личными, но я должна была их сказать. Для него.

— Нет, это не о том, чтобы отбросить твою помощь. Это о том, чтобы делать то, что правильно. Я не хочу, чтобы ты это делал, потому что это только еще больше разозлит тебя и ранит. Разве ты не видишь, как плохо это заставляет тебя себя чувствовать? Разве ты не видишь, что это как рак, который быстро распространяется по твоему телу и не может просто исчезнуть? Это испорчено. Если ты сделаешь то же самое, что и они, чем это сделает тебя другим? Чем это сделает тебя лучше?

Мое зрение затуманилось, и я закрыла глаза, пытаясь успокоиться.

— Это справедливость, — сказал он, и я открыла глаза, чтобы обнаружить его пристальный взгляд на себе.

— Пожалуйста. Есть и другие способы, — прошептала я. — Это жестоко, больно и ужасно, и в глубине души ты это знаешь.

— Что здесь происходит? — Закричал директор Андерс, и мои конечности похолодели. Я оглянулась и увидела его, мисс Холт и других учителей, спешащих к нам.

Я оглянулась на Хейдена, глаза которого не отрывались от моего лица. Он даже не обращал внимания на директора и учителей, и выглядел так, будто ему было все равно, накажут его за это или нет.

— Ты не понимаешь, да? — Сказал он почти беззвучно. Его глаза теряли остроту, но я могла различить в них одиночество. — Ты не понимаешь, что для меня нет другого пути.

— Найди огнетушитель! — Приказал директор кому-то. — Вызови охрану!

Я покачнулась, и Хейден поймал меня, схватив за плечо.

— Тогда позволь мне помочь тебе найти другой путь, — прошептала я. — Не так. Не позволяй этому негативу управлять тобой. Не позволяй своей тьме победить. Пожалуйста. Мой голос сорвался на последнем слове, показывая, как я была подавлена, увидев его таким.

— Отойдите от девушек! — Крикнул Андерс парням, когда он подошел к нам, его лицо покраснело от ярости. — Что вы делаете? Все вы! — Он указал на студентов. — Это все шоу для вас? — Он сердито посмотрел на Хейдена. — А ты. У тебя нет стыда, мистер Блэк?

Хейден стиснул челюсти и убрал свою Zippo обратно в карман, отпустив мою руку.

— Ты в довольно хорошем настроении, чтобы проповедовать человеку без морали.

— Что ты только что сказал, Хейден Блэк?

— Успокойтесь, — сказал Мейсен директору и отпустил Майю, не слишком мягко оттолкнув ее от себя.

— Мистер Браун, вам лучше закрыть рот, если вы не хотите более строгого наказания!

Мейсен ухмыльнулся.

— Давайте.

Двое охранников подбежали, неся огнетушители. Я чувствовала, что меня сейчас стошнит, когда я смотрела, как они тушат пламя. Андерс и учителя спорили с Блейком, Мейсеном и их друзьями, но огнетушители производили слишком много шума, чтобы я могла их услышать. Я запрокинула голову назад, заставляя себя сдержать это в себе.

— Сара? — Спросил меня Хейден. Его взгляд скользнул по мне с беспокойством. Мне нужно было немедленно уйти, если я не хотела потерять контроль перед всеми этими людьми.

— Мне нужно домой, — пробормотала я.

Он схватил меня за плечи.

— Ты что, дура? Тебе даже не следовало приходить, — сказал он тоном, полным беспокойства.

Я упала на колени от сильной тошноты. Он последовал за мной, крепко держа меня за плечи.

— Мне нужно домой, — повторила я.

— Хочешь, я отвезу тебя домой? — Спросила Джесс и опустилась на колени рядом со мной.

— Да, — сказала я.

— Что? Нет. — Хейден нахмурился. — Я отвезу тебя домой.

— Вы пойдете в мой кабинет, мистер Блэк. — Директор Андерс подошел к нему. — Вы тоже, мисс Декер.

— Она плохо себя чувствует, придурок, — прошипел ему Хейден.

— Пожалуйста, не наказывайте его. Он… — Я боролась, чтобы встать, и чувствовала, как все мое тело налилось свинцом, когда я поднялась на ноги с помощью Хейдена. Мне было так холодно, и мое горло болело. Я боялась из-за возможного возмездия Кристины, но я больше не могла молчать. — Он сделал это, потому что они начали все первыми. Кристина Томпсон сожгла мои волосы. — Я указала на свою голову и проглотила огромный ком в горле, когда все пары глаз сосредоточились на ней. — И они, — я указала на Майю, Бекку и Мэри, — удерживали меня, чтобы я не могла сбежать. Потом Кристина пинала меня…

— Сука! — Закричала Кристина. — Это ложь!

Хейден двигался так быстро, даже несмотря на свои травмы, что я чуть не потеряла равновесие. Двумя угрожающими шагами он сократил расстояние между собой и Кристиной, снова вытащил свою зажигалку. Его лицо исказилось в убийственной гримасе.

— Эта сука только что спасла тебя. — Он схватил ее за плечо и зажег зажигалку, поднеся ее слишком близко к ее волосам. — И если ты не закроешь свой грязный рот, я сожгу твои волосы прежде, чем ты успеешь моргнуть.

— Мистер Блэк! — Крикнул директор Андерс за мгновение до того, как охранник схватил Хейдена. — Убери его от нее!

— Убери от него руки! — Блейк подскочил, чтобы оторвать охранника от Хейдена.

Другой охранник схватил Блейка, и Мейсен двинулся, чтобы вмешаться, но их друзья из футбольной команды остановили его.

— Не усугубляй ситуацию, — сказал ему один из них.

Хейден попытался освободиться, но не смог стряхнуть с себя крепкую хватку, ослабленный ранами.

— Отпусти меня, придурок, — прорычал он охраннику.

— Эта девчонка. — Джесс указала на Бекку. — Она подошла к нашему столу во время обеденного перерыва и сказала, что мисс Холт хочет видеть Сару. — Ее щеки пылали, но она даже не моргнула, глядя на директора, высоко подняв подбородок, и я была переполнена благодарностью.

— Шлюха, — прошипела Бекка, бросая на нее враждебный взгляд.

— Что? Я никогда не просила Сару меня найти, — сказала мисс Холт.

— Я поняла это на собственном горьком опыте, — пробормотала я, уставившись в землю затуманенными глазами.

— Даже если мисс Томпсон и ее друзья так поступили, это не оправдывает поведение мистера Блэка и его друзей здесь, — сказал Андерс.

— Иди нахер, — плюнул на него Хейден, и я резко вдохнула.

— Хейден! — Он встретил мой умоляющий взгляд. — Пожалуйста, не усугубляй ситуацию, — прошептала я.

— Приведите их в мой кабинет! — Сказал директор, указывая на Майю, Кристину, Бекку, Мэри и меня. — Всех их.

— Мистер Андерс, Сара действительно плохо себя чувствует, — сказала Джессика. — Ей следует немедленно отправиться домой.

Он внимательно посмотрел на меня, чтобы проверить, правда ли это, и неохотно покачал головой.

— Хорошо. Идите домой, но я ожидаю, что вы придете в мой кабинет, когда вам станет лучше. Нам нужно разобраться с этим.

Я устало кивнула. Я жутко замерзла, и мои зубы стучали.

— Отпусти меня, — рявкнул Хейден на охранника, державшего его, и дернул его. — Отпусти меня! Я не пойду никого убивать. Отпусти. Меня. — Он с силой потянул, несмотря на очевидную боль, которую он чувствовал, и сумел вырваться.

Он снял куртку и остановился передо мной, пихая ее мне.

— Возьми.

Я уставилась на него.

— Что ты делаешь?

Его хмурый взгляд стал еще сильнее.

— Я сказал, возьми. Ты замерзаешь, и я не хочу, чтобы ты заболела только потому, что ты пришла сюда без куртки. — Мое сердце радостно затрепетало. Я держала его куртку, как самую драгоценную вещь, которую я когда-либо носила. Он отдал мне свою куртку, чтобы я согрелась. Должно быть, я сплю.

— Все вы! Почему вы все еще стоите здесь? — Крикнул директор Андерс ученикам, окружавшим нас. — Идите уже по домам!

— Я не могу ее взять, — прошептала я Хейдену. Я попыталась вернуть ее, протянув ему, но он не потянулся за ней.

— Сара, не спорь со мной по этому поводу. Возьми чертову куртку.

— Но ты замерзнешь. Я не хочу, чтобы ты замерз из-за меня. Тебе не обязательно…

Он схватил куртку, не говоря ни слова, и накинул мне на плечи, его тепло и опьяняющий аромат окутали меня.

— Хватит болтать. Ты меня уже раздражаешь. — Он взглянул на Джессику. — Отвези ее домой. — Он положил свою холодную руку мне на щеку. — И ради всего святого, съешь что-нибудь, когда придешь домой. Твой живот все это время урчал.

О, Хейден.

— В мой кабинет! Сейчас же, — крикнул директор, жестом показывая всем, кроме Джесс и меня, чтобы они двигались. Ученики медленно начали расходиться.

— Я могу идти сам, — прошипел Блейк и вырвался от охранника, который его держал. Он пристально посмотрел на Джесс, направляясь в школу, и что-то неразборчивое промелькнуло в его глазах.

Мейсен без всякого юмора усмехнулся и последовал за Блейком, насмехаясь над охранниками.

— Ну же, мистер Блэк, — крикнул директор Хейдену.

— Поговорим позже, — прошептал он мне. Он провел большим пальцем по моей нижней губе, и моя кожа покрылась мурашками.

— Пожалуйста, не позволяй им провоцировать тебя, — прошептала я в ответ. — Они того не стоят.

Его почти черные глаза прожгли меня, лишая дыхания… лишая всего. Его пальцы медленно ласкали мою челюсть, и это было так приятно.

— Как тебе всегда удается наполнять мой мир цветом?

Это меня ошеломило, но прежде чем я успела что-либо сказать, Андерс крикнул:

— Мистер Блэк!

— Пожалуйста, иди. — Я отступила назад, прислонившись к Джессике, которая предложила мне руку.

Он кивнул.

— Увидимся позже. — Он повернулся, чтобы уйти, но затем остановился и посмотрел на меня через плечо, его глаза были теплыми. — Отдохни немного. — Я даже не смогла ответить, мое горло сжалось при виде этого заботливого, нежного Хейдена…

Загрузка...