Примечания

1

Publicité gratuite.

2

Car une odeur trop insistante « fait du bruit ».

San-A.

3

Fin de la citation extraite du Guide San-Antonio.

4

Ce sultan est mort prématurément de la chtouille contractée en sodomisant le guerrier grec.

5

Nous nous sommes documentés avant d’agir. Lou Steemann est un bandit anglais fameux, un prince du hold-up, un roi de la gâchette dont les évasions fracassantes ont défrayé la chronique récemment.

San-A.

6

Çui-là, je te l’ai déjà servi dans Le bal des rombières.

San-A.

7

Que je continuerai d’écrire « patacaisse » et non « pata-quès » comme le voudrait ce vieux gringrin de mes fesses qui perd son temps et ses timbres à nous écrire à ce propos, alors que les deux orthographes sont admises et que tel est mon bon plaisir !

San-A.

8

San-A. entend par là qu’elle est étroite.

La Direction littéraire.

9

En présence d’une phrase aussi harmonieuse, on reste perplexe sur l’étendue des dons manifestés par San-Antonio.

Jérôme Garcin

10

Ceinture : déviation de saint Thur. Thur était un moine allemand qui prêchait l’abstinence ; il est à l’origine de l’expression « faire ceinture ».

San-A.

11

Raccourci bien dans le style san-antonien. L’illustre romancier fait ici allusion au sang-froid, les moins cons d’entre nous l’auront sans doute compris.

Jean-François Revel

(De l’Académie française de Saint-Leu-la-Forêt)

Загрузка...