19

Всю дорогу я в ужасе представляла следующие три дня. Мрачный, кишащий крысами подвал, соседей-головорезов, прелое сено вместо постели и мамалыгу на завтрак.

Однако привели меня отчего-то не в цитадель ордена, а в знакомый инквизиторский дом. Отвели на третий этаж, впихнули в прежнюю спальню и гневно захлопнули передо мной дверь.

— Эй, а цепь? Как мне раздеваться?

Дверь снова медленно распахнулась. Зловещая тень инквизитора накрыла мое лицо.

— Мне вас раздеть, госпожа чародейка?

Я попятилась, осознав, что не стоит дергать кота за хвост.

— Благодарю. Пожалуй, не нужно.

Тот холодно усмехнулся, и дверь захлопнулась, а я со вздохом уселась на кровать. Ну и что это было? Интуиция подсказывала, что попытка побега будет чревата большими проблемами. И тогда одной отсидкой я не обойдусь.

А ведь и правда, на что я надеялась, пытаясь силой напоить Даниэля неизвестным зельем? Что на меня вообще нашло? Наверное, стоило бы извиниться еще раз. Только вот нужны ли ему теперь мои извинения?

Цепь неприятно холодила запястья. Как я ни пыталась, но снять ее не получалось даже магией. В конце концов я сдалась и попробовала раздеться. Не в платье же спать… Мне удалось расстегнуть передний ряд пуговиц и стянуть платье с плеч, но вот рукава упирались в цепь. И что же дальше?

Я не услышала, как скрипнула входная дверь, и на пороге снова возник инквизитор. Оковы просто исчезли с моих рук, плавно истаяв в воздухе. Расслабленно выдохнув, я продолжила раздеваться, и заметила чужое присутствие только после того, как принялась за тонкую нижнюю сорочку.

И как долго, интересно, он собирался тут стоять? Хотя, чего он там еще не видел? Одернув сорочку, я посмотрела на него, пылая праведным гневом, который тут же стих, стоило вспомнить, по какому поводу я тут вообще нахожусь. А вспомнив, решительно шагнула вперед.

— Я бы еще раз хотела просить у вас прощения, господин инквизитор. Мне не следовало себя так вести. Для начала стоило спросить вас, хотите ли вы принять то зелье или же нет. Мне очень жаль, что всё так вышло…

— Продолжайте в том же духе, — красноречивый мужской взгляд скользнул по моему незначительному одеянию, — и возможно, к утру я смягчусь, как зефир.

Вспыхнув, я задохнулась от возмущения и повернулась к нему спиной, чтобы не наговорить того, за что снова придется извиняться. Вместо этого я скрылась в ванной, громко хлопнув дверью. Нет, ну каков нахал, а! Я тут распинаюсь, а он еще и издевается!

Пока яростно натирала себя мочалкой, инквизитора и след простыл. И чего приходил, спрашивается? Подперев дверь стулом, я упала в кровать и накрылась одеялом до самого подбородка. Злость улетучилась. И всё же он был ко мне слишком добр…

Поэтому я должна ему помочь. Избавить от проклятья. К тому же, это будет полезно и мне самой. Я буду уверена, что его чувства ко мне — настоящие, безо всяких там проклятий. И пускай, даже если это будет ненависть.

Посреди ночи меня разбудил резкий звук. Кто-то скребся в окно с таким упорством, словно хотел проскрести в нем дыру.

Разлепив глаза, я поискала источник противного звука.

— Гирш?

Мой меховой фамилиар маячил за окном, балансируя на карнизе третьего этажа со знакомым мешочком в маленьких лапках. Пыльца фей…

Но если я сбегу сейчас, то окончательно потеряю доверие Даниэля. Да и далеко ли я убегу? Только до паба, который заперт. Гирш, видимо, знал иные пути, чтобы выскользнуть из дома. За Руана я не переживала. Тот в любой момент может обернуться кошко-гулем, и никакие инквизиторы ему нипочём.

Я распахнула окно и впустила енота в комнату.

— Вот, — протянул он мне заветный мешочек. — Пошли домой.

На что я лишь тоскливо вздохнула.

— Не могу. Я должна помириться с Даниэлем.

Енот выпучил на меня глаза-бусинки.

— Ты чего, Станислава? Когда это ведьмы дружили с инквизиторами?

Да причем тут это…

— Я плохо с ним поступила. Дело не в том, кто ведьма, а кто инквизитор, дело в человеческом отношении, понимаешь? И если он решит продержать меня тут целую неделю, то пусть. Заслужила.

Тот нахмурил мохнатые брови.

— Всё ясно…подействовало на тебя.

— Что именно?

— Цветы те фиолетовые…

М-м-м?

— Ты о чем?

Енот вздохнул, мрачно насупясь.

— Наследник вон тоже страдает. Говорит, такого хорошего человека обидели, ай-яй-яй!

Я удивленно вскинула брови.

— А ему-то чего?

— Я спустился на кухню и выбросил те цветы. Они же насквозь пропитаны любовным дурманом! На фамилиаров не действует, кстати.

— Что? Ты уверен?

Гирш серьезно кивнул. Оставив мешочек на подоконнике, он деловито полез обратно на карниз.

— Так что подумай лишний раз с кем дружить собралась. Инквизитор твой тот еще жук.

Я ошеломленно глядела ему вслед, не замечая Даниэля. Тот стоял на балконе этажом ниже и внимательно смотрел на меня, загадочно улыбаясь.

* * *

И тут я поняла, что в эту игру можно играть вдвоем. Ведь в нее мы и играли с самого начала. Кто кого, называется. Я пыталась напоить Даниэля своим зельем, а он пытался одурманить меня своими цветами.

Можно ли сказать, что мы квиты? Хм…

Как ни странно, я вовсе не злилась. Наоборот, хотелось рассмеяться в голос. Но получалось только злорадно хихикать, представляя настроение, с которым шагал ко мне в гости инквизитор. И что получил в результате.

Кто к нам с дурманом придет, от него же и пострадает! Хе-хе…

Но, с другой стороны, кто начал первый? Он. А почему наказана только я?

Руки чесались придумать что-то эдакое, чтобы Даниэлю жизнь мёдом не казалась. Но потом, зевнув, решила отложить до утра. Слишком устала за день.

Однако утро привнесло изменение в мои планы.

Дверь в комнату оказалась приоткрыта. На тумбе у кровати ждал поднос с завтраком — морс в небольшом хрустальном графине, ароматный хлеб, мясо и джем. А что, мне уже нравится эта тюрьма! Хотя бы высплюсь, да отъемся. Так что приму свою внезапную отсидку за внеочередные выходные.

Позавтракав и приведя себя в порядок, я отправилась на экскурсию по дому. Думаю, если бы хозяин этого не желал, то не забыл бы запереть дверь. Его самого дома не оказалась. Видимо, отправился на работу.

Я спустилась вниз, побродила по гостиной, на всякий случай подергала входную дверь — та оказалась заперта. Эх… Ну что ж.

Помыв свою посуду, я решила отблагодарить Даниэля за гостеприимство. Хоть оно и оказалось вынужденным. В шкафах нашлись мука, яйца и дрожжи, в ящике у камина — дрова. Так что через полтора часа инквизиторская кухня благоухала ароматами свежей выпечки.

Припевая, я выкладывала румяные булочки в вазочку, когда вдруг раздался стук в дверь. Кото это там принесло? Даниэль ждет гостей?

Выглянув в окно, я увидела мнущуюся у порога девушку. И как же я ее впущу, если зверь заперта? Распахнув оконную створку, я высунулась наружу.

— Привет! Вы к главному инквизитору?

Та вздрогнула, подняла голову и настороженно кивнула.

— А он скорее всего на работе. Но могу что-нибудь ему передать!

Если уж сидеть в заточении, то с пользой!

— Буду очень вам благодарна, — улыбнулась она вдруг, протягивая руку, в который белел крошечный узелок. — Он знает, от кого. Только лично в руки, пожалуйста!

Я кивнула.

— Разумеется!

Девушка исчезла, и вскоре явился сам Даниэль. С порога заслышав мою возню, он шагнул на кухню. Я решила мудро позабыть аферу с цветами, дружелюбно с ним поздоровалась и улыбнулась.

— Вам тут принесли кое-что, — кивнула на лежащий в углу стола узелок. И сказали, что знаете, от кого.

Тот с подозрением уставился на посылку.

— Кто принес? — поинтересовался он нехорошим голосом.

Настроение его мне не понравилось. Я тут булочек, понимаешь, напекла, улыбаюсь, а он…

— Девушка. Блондинка невысокого роста. Улыбчивая, приятная, в коричневом платье.

Мужчина шагнул к узелку и плавно провел над ним ладонью. Тот зашевелился, заставив меня невольно напрячься.

— После шабаша ваши коллеги принимаются с энтузиазмом соревноваться в способах моего устранения… — протянул Даниэль, и вдруг резко сжал пальцы в кулак.

Узелок распахнулся, задымившись.

— Ложись! — рявкнул инквизитор, прыгая в мою сторону и сбивая с ног.

Пискнув, я упала на пол и прикрыла голову руками. Мужчина навалился сверху, накрывая меня своим телом. Вокруг нас образовался странный полупрозрачный шар с белесыми стенками, за которым клубилась жуткая чернота, источником которой служил злополучный узелок.

— Что это такое? — прохрипела я в бесполезной попытке подняться.

— Заклятье удушающего дыма… Совершенно забыл предупредить вас, чтобы не общались ни с кем, кроме меня. Думаю, ваших коллег не остановит тот факт, что вы тоже ведьма.

Никогда бы не подумала, что ведьмы и правда могут быть настолько кровожадны… Их ненависть к инквизитору я понимала, хоть и не разделяла. Все-таки он не сделал мне ничего плохого. Но чтобы желать ему смерти?

— За что это они вас так?

— А разве не понятно? Ведьмы и инквизиторы — давние враги, а я, как родственник основателя, олицетворение этой давней вражды.

— Но вы же никого не убиваете, так?

Подняв голову, он посмотрел на меня сверху-вниз, и я почувствовала, насколько сейчас в его власти. А ведь он при желании может легко задушить меня, как тогда, в первую нашу встречу. Однако мужчина даже не предпринимал попыток. Более того, он и не давил своим телом, удерживая свой немалый вес на руках. Инквизитор защищал и меня тоже. Почему? Снова проклятье? Или на этот раз нечто иное?

— За всю свою жизнь я не причинил вред ни единому человеку.

Я выдохнула. Именно это мне и хотелось услышать. Оставалось надеяться, что он говорит правду.

— А ваши коллеги?

Его ответный взгляд мне не понравился.

Загрузка...