Глава 14

— Поехали, Эмми! — позвал Ник из фойе.

— Три минуты! — крикнула я в ответ.

Дерьмо.

Мне нужно было тридцать три минуты.

Я опаздывала на вечеринку по случаю дня рождения Роуэн Клири, потому что была так поглощена упаковкой ее подарка, что потеряла счет времени и заскочила в душ с опозданием на час.

— Черт, черт, черт, — пробормотала я себе под нос, нанося макияж. С другой стороны, по крайней мере, я была одета. Выбор наряда часто был моим самым трудоемким процессом.

— Извини, — сказала я Нику после того, как забралась в его грузовик, тридцать минут спустя.

Схватив меня за руку, он переплел свои пальцы с моими и поднес их к своим губам. Мне нравилось мягкое прикосновение его бороды к моей коже.

— Все в порядке. Нам не обязательно быть там до трех.

— Что? Ты сказал мне, что мы должны быть там в два тридцать!

Он просто продолжал ухмыляться.

— Ты, как известно, часто опаздываешь, жена. И нам потребуется некоторое время, чтобы добраться туда.

— Поездка займет пять минут. Нам нужно за чем-то ехать в город? — спросила я. Мы уже купили пиво и вино. Подарок Роуэн лежал на заднем сидении. Что еще нам было нужно?

— Нам понадобится дополнительное время, чтобы дойти пешком. Ты поймешь, — сказал он.

Ник не ошибся. Мы припарковались, и нам пришлось пройти пешком по всей длине гравийной дорожки к фермерскому дому. Машины выстроились вдоль обеих сторон на всем обратном пути к асфальтированной окружной дороге. Очевидно, весь город Прескотт был приглашен на вечеринку по случаю дня рождения шестилетнего ребенка.

— Вау, — сказала я, когда мы подошли к дому. Гараж был открыт и полон людей, и через окна фермерского дома я видела, что в доме тоже было полно народу.

— У Джиджи есть склонность перегибать палку, — сказал Ник. — Джесс сказал мне вчера, что она занималась украшением всю неделю. Он очень рад, что она скоро вернется к работе. Тогда все вернется к своему обычному уровню чрезмерности. Все это гребаное безумие.

Я бы не назвала вечеринку безумной, но она определенно была большой. Вечеринка была оформлена в стиле принцессы с обилием розовых и фиолетовых украшений, разбросанных по всему дому и гаражу. Воздушные шары. Серпантин. Баннеры. Джиджи даже нашла пару вырезанных из картона принцесс в натуральную величину, чтобы расставить их на столах для подарков и кексов.

Гости тоже были украшены. Все женщины были в коронах или диадемах, а мужчинам подарили розовые каски. Роуэн была в костюме принцессы, дополненном пластиковыми каблуками и атласными перчатками.

Бродя по дому и гаражу, мы с Ником пробирались сквозь толпу, пока он представлял меня многочисленным гостям. К счастью, годы гала-концертов и вечеринок подготовили меня именно к этому моменту. Наконец-то я смогла применить свои навыки запоминания имен в Прескотте.

В отличие от вечеринки в честь годовщины похищения, которая была месяц назад, Ник оставался рядом со мной весь день и вечер. Если мы ходили, он держал меня за руку. Если мы стояли, его рука обнимала меня за плечи, так что я могла обхватить его за поясницу и засунуть руку в задний карман его джинсов.

Джесс и Джиджи ненадолго подошли к нам, но из-за хаоса на вечеринке мы в основном оставались на кухне с Сайласом, Мейзи и Бо. Сама именинница носилась по дому, лучезарно улыбаясь и таская везде своего щенка, которого Джесс купил для нее.

— Как ты это делаешь? Учишь целую комнату, полную таких детей, как она, весь день, каждый день? — спросил Бо.

— Я много пью по ночам. — Рассмеялась я.

— У нее есть дар. Кое-что из того, что она придумывает, чтобы делать с этими детьми, чертовски гениально, — сказал Ник. — Этим детям повезло, что она у них есть. Хотел бы я, чтобы у меня был такой учитель.

Гордость наполнила мою грудь, и широкая улыбка расплылась по моему лицу.

— Спасибо, Ник, — прошептала я.

Он притянул меня ближе к себе и наклонился, чтобы поцеловать в макушку.

— Знаешь, раньше я приходил в школу и проводил занятия по пожарной безопасности в лесу. В этом году я еще этого не делал. Мы могли бы спланировать визит для твоих детей, — предложил Бо.

— Это было бы потрясающе!

— Держу пари, ты могла бы уговорить Ника присоединиться ко мне. Мы могли бы рассказать о технике «Остановись, упади и катись»15. Сделаем это веселым для детей. Пожарная безопасность дома и на улице, — сказал Бо.

Ник кивнул.

— Хорошая идея. Просто жаль, что я не подумал об этом первым. Позже она разозлится из-за этого.

— Если ты придешь с Бо в мой класс, я обещаю злиться всего день или два, — сказала я.

— Договорились. — Улыбка на моем лице была гигантской. Мне не терпелось увидеть выражение лиц моих учеников после того, как они проведут день с Ником и Бо.

— Так, когда у вас двоих будут свои дети? — спросил мужчина.

Я не узнала голос, поэтому осмотрела комнату, пытаясь определить, кто только что задал незнакомому человеку чрезвычайно личный вопрос. Мой взгляд упал на пожилого мужчину, стоящего на другой стороне кухни. Он пристально смотрел на нас с Ником, ожидая ответа.

— О, Сет. Отвали, — сказала ему Мейзи.

Я мгновенно почувствовал благодарность за ее реплику. Это дало мне время подумать о том, как вежливо уклониться от его вопроса.

Все жители Прескотта вмешивались в дела друг друга. Любопытство приходило вместе с территорией, и временами оно казалось более навязчивым, чем нью-йоркские папарацци и обозреватели светских хроник.

Нам с Ником еще многое предстояло преодолеть. Мы были далеки от того, чтобы добавить детей в этот микс.

— Не обращай на него внимания, Эммелин, — тихо сказала Мейзи. — У него добрые намерения, но он один из самых назойливых стариков в городе. Они процветают на сплетнях и драмах.

— Я не знаю, почему ты вообще спрашиваешь, Балан. Ты и все твои приятели-пенсионеры просто придумаете историю, когда встретитесь в кафе на следующей неделе за чашечкой кофе, — сказал Ник.

— Вы, как маленькие дети, — усмехнулся Сет. — В наши дни все стали такими чувствительными. Ладно, ладно. Я понял намек. Я просто скажу всем, что у тебя эректильная дисфункция и виагра не помогает.

Люди на кухне разразились смехом, и даже Ник не смог сохранить невозмутимое выражение лица.

Прошло несколько часов, а моя улыбка не дрогнула. Будучи подростком, я любила посещать общественные мероприятия со своими родителями. Но теперь все было по-другому. Эти модные вечеринки и претенциозные ужины бледнели по сравнению с непринужденной встречей с хорошими людьми и честной дружбой.

— Тебе повезло, что у тебя такие хорошие друзья, — сказала я Нику, когда мы ехали к его дому.

— Они и твои друзья, Эмми.

Я не была согласна, но спорить не собиралась. Может быть, когда-нибудь я буду считать их друзьями. Не то чтобы я не хотела, чтобы они ими были, но прямо сейчас они принадлежали Нику.

Тем не менее, я была взволнована возможностью провести некоторое время с Мейзи и Джиджи на следующей неделе. Мейзи пригласила меня присоединиться к ним на их ежемесячный девичник в спа-салоне Прескотта. Мы будем делать педикюр, пить вино и наслаждаться несколькими часами взрослой беседы, не прерываемой детьми. Я не могла дождаться.

— Ты хочешь детей? — спросил Ник.

Этот вопрос не был неожиданным, но все равно сумел меня удивить. Во время вечеринки я была благодарна, когда он уклонился от вопроса Сета Балана. Но это был один из тех вопросов, которые, однажды задав, было трудно проигнорировать.

— Да, — сказала я. — А ты?

— Да. Скольких ты бы хотела?

— По крайней мере, двоих. Моя мать была единственным ребенком в семье, и она всегда жаловалась на то, каким одиноким было ее детство.

— Пусть будет трое, — сказал он.

Что? Что значит пусть будет трое? Разве это не гипотетический разговор? Я не поняла, что мы говорили о том, сколько детей у нас будет.

Обсуждение развода больше нельзя было откладывать. Мы были на разных стадиях относительно того, куда направлялись наши отношения. Может быть, не конечная цель, но, безусловно, скорость, с которой мы добирались туда.

Я сделала несколько глубоких вдохов и собралась с духом, чтобы начать эту дискуссию. Это должно было привести к тому, что мы поругаемся.

— Ник, я хотела поговорить…

— Какого хрена он здесь делает?

Я проследила за его взглядом вниз по подъездной дорожке к огромному черному грузовику, стоящему перед его домом. Транспортное средство было массивным. Тонированные стекла. Хромированное покрытие. Поднятая рама. Меня пришлось бы сажать на пассажирское сиденье, таким оно было таким высоким.

— Кто это? — спросила я.

— Оставайся здесь, — сказал он, припарковывая грузовик и выпрыгивая из него. Дверь захлопнулась за ним, когда он подошел к мужчине, стоящему на его ступеньках.

Он был одет полностью в черное. Цепочка свисала с переднего кармана его джинсов. Поверх футболки на нем был черный кожаный жилет, покрытый вышитыми нашивками.

Это, должно быть, кто-то из мотоциклетной банды его отца.

Учитывая то, что Ник рассказал мне о них, я мгновенно занервничала. Я предполагала, что его общение с клубом ограничивалось членами семьи, но, возможно, я ошибалась, и этот визит означал неприятности.

Пока они разговаривали, посетитель спустился по ступенькам и встал наравне с Ником. Он был примерно того же роста и с такими же каштановыми волосами. Мог ли это быть его младший брат? Было слишком темно, чтобы я могла сравнить их лица.

После еще одной минуты разговора Ник расслабился и быстро обнял мужчину и хлопнул по спине. Пока Ник подходил ко мне, мужчина схватил сумку, которую я не заметила, и вошел в парадную дверь.

— Похоже, у нас есть компания на ночь? — спросила я, когда он открыл пассажирскую дверь.

— Да. Извини.

— Не извиняйся. Это твой дом. Должна ли я пойти к себе домой? — спросила я.

— Абсолютно, блять, нет, — сказал он и помог мне вылезти из машины. Когда мы вошли внутрь, мужчина уже достал себе пива из холодильника и ждал нас в гостиной.

— Дэш, познакомься с Эммелин Остин, — сказал Ник. — Эмми, это мой брат Кингстон Слейтер.

Брат. Верно.

— Привет. Приятно познакомиться, Кингстон, — сказала я, протягивая руку.

— Дэш. Все зовут меня Дэш. Кроме Ника, который называет меня полным именем, когда хочет быть мудаком. Я тоже рад с тобой познакомиться, Эммелин.

Сходств между Ником и Дэшем было много. Даже если бы он не был представлен как брат Ника, я бы сама это поняла. У них были одинаковые волосы и форма тела, хотя у Дэша было множество татуировок на предплечьях, а лицо было покрыто легкой щетиной, в отличие от густой бороды Ника.

— Это что, корона принцессы? — спросил Дэш.

— Ой, — я покраснела и сдернула диадему со своих волос. — Мы были на вечеринке по случаю дня рождения принцессы.

— Вечеринка для принцессы? Ты точно знаешь, как это пережить, Ник.

— Отвали, — сказал Ник. — Ты знаешь, что мог бы найти другое место для ночлега, придурок. Здесь есть мотель.

— Ни за что. Нам с Эмми есть о чем поговорить, — сказал Дэш, опускаясь на диван.

— Эммелин, — поправили мы с Ником оба.

— Я иду за пивом. Ты чего-нибудь хочешь? — спросил меня Ник.

— Вина, пожалуйста.

— Что привело тебя в Прескотт, Дэш? Ник сказал, что ты живешь в Клифтон Фордж, верно? — спросила я, садясь в кресло напротив него.

— Ага. Приехал, потому что думал, что Ник, возможно, захочет помочь мне с машиной. Я не видел этого ублюдка несколько месяцев. В этом году он даже не приехал на Рождество.

Я нахмурилась, чувствуя себя виноватой за то, что отвлекла Ника от его традиционных планов на праздники. Ведь он остался в Прескотте ради меня, хотя я была в Италии. Я ненавидела то, что он пропустил время со своей семьей из-за того, что я сбежала.

— Что за машина? — спросил Ник из кухни.

— «Plymouth Road Runner» 1970 года выпуска, который я реставрирую для парня в Вашингтоне. Я раньше ни над чем таким не работал, но вспомнил, что когда-то ты это делал. Подумал, что ты мог бы помочь мне, — сказал Дэш.

— Я могу это сделать. Где ты ее оставил?

— Привез с собой. Трейлер у твоего гаража.

— Дэш — дерьмовый механик, — ухмыльнулся Ник, протягивая мне мой бокал с вином.

— По сравнению с тобой все дерьмовые механики, — усмехнулся Дэш. — Не слушай его, Эммелин. Я чертовски крут. Я бы поменял тебе масло в любое время. — Он подмигнул.

— Ты пристаешь к моей жене?

Пиво брызнуло изо рта Дэша на него самого и на диван. Ник пробормотал:

— Черт, — и побежал на кухню за полотенцем.

— Ты женат! — крикнул Дэш, вытирая себя насухо.

— Да, — сказал Ник.

Дэш встал с дивана и швырнул полотенце в лицо своему брату.

— Какого хрена, Ник? Как ты мог не сказать нам? По крайней мере мне? Я бы приехал на свадьбу.

— Остынь, Дэш, — сказал Ник и сел на диван.

Дэш пробормотал проклятие себе под нос и тоже сел, сделав несколько больших глотков своего пива.

— Наша свадьба была девять лет назад, — сказал Ник. — В Лас-Вегасе. Ты учился в старшей школе. Не психуй. Я никому не говорил, ладно?

— И за последние девять лет тебе не пришло в голову упомянуть, что у тебя есть жена? Может быть, привести ее домой, чтобы она познакомилась с твоей семьей?

— Мы отдалились друг от друга, — сказала я. — Я жила в Нью-Йорке. И переехала в Монтану только прошлой осенью, и теперь, когда я в Прескотте, мы снова сошлись.

— Мхм, — пробормотал Дэш.

Ник бросил на меня озадаченный взгляд, но я просто пожала плечами и улыбнулась, молча призывая его забыть об этом. Он бы признался, что бросил меня в Вегасе, но я не хотела, чтобы ему пришлось объяснять все наши испытания своему брату. В кои-то веки он сорвался с крючка. Некоторые из старых ран начинали заживать, и я не хотела, чтобы они вскрывались, снова слушая нашу историю.

— Могу я спросить? Почему все зовут тебя «Дэш»?

Оба мужчины посмотрели друг на друга и улыбнулись.

— Моя мама начала называть меня Дэшем16, когда я был маленьким ребенком. Ник построил мне тележку «гоу-карт»17, и, возможно, я сломал тормоза.

— И только после этого мы смогли заставить маленького засранца надеть свой шлем. — усмехнулся Ник.

Дэш пожал плечами.

— Я всегда был адреналиновым наркоманом.

— Расскажи мне больше об этой машине, — попросил Ник.

В течение следующего часа братья говорили об автомобилях, в то время как я тихо сидела, слушая и наслаждаясь своим вином. Я узнала, что у мотоклуба был успешный гараж в Клифтон Фордж, где Дэш работал механиком, а отец Ника был менеджером.

Я заметила, что на протяжении всего разговора им всегда удавалось избегать обсуждения клубных дел. Дэш коротко упомянул их отца, но Ник не подхватил разговор и не расспросил больше о том, как он.

Но больше всего меня удивила страсть Ника к машинам и механике. Я редко видела его таким оживленным. Когда он рассказывал о проектах Дэша и давал советы своему брату, в его глазах горел огонь. Я подумала, что у меня, наверное, был такой же свет, когда я говорила о преподавании.

— Эмми, — прошептал Ник, кладя руку мне на плечо и заставляя меня вздрогнуть.

— Что? О. Извини.

— Не извиняйся. Давай пойдем спать, — сказал он, поднимая меня на руки.

— Я могу сама идти, — сказала я ему, но закрыла глаза и положила голову ему на плечо. Мне нравилось, что Ник часто носил меня на руках. Это заставило меня чувствовать себя драгоценной.

— Спокойной ночи, Эммелин, — крикнул Дэш.

— Спокойной ночи, Дэш, — сказала я. — Давай попросим Ника приготовить нам киш завтра утром.

— Она умная женщина, брат. Не понимаю, почему она вышла за тебя замуж, — сказал Дэш Нику, когда мы поднимались наверх.

— Я тоже, — сказал он. — Но, черт возьми, я счастливчик, потому что она это сделала, — добавил он тихо, так что только я могла это услышать.



— Доброе утро, — сказал Дэш, присоединяясь к нам с Ником на кухне.

— Доброе утро.

— Кофе, — Ник протянул кружку своему брату.

— Я и забыл, какая удобная кровать в твоей комнате для гостей, — сказал Дэш. — Возможно, придется продлить мою поездку на несколько дней.

— Оставайся столько, сколько захочешь, — сказал Ник.

После вкусного завтрака, состоящего из киша и жареного картофеля я последовала за мужчинами в гараж.

За все время, проведенное у Ника, я ни разу не была в нем, но, как и в пожарной части, гараж был идеально чистым. Вдоль стен тянулись красные шкафы для инструментов и черные металлические полки, а посередине цементного пола находился гидравлический автомобильный подъемник.

Потягивая кофе, я наблюдала за работой мужчин со своего насеста на верстаке для инструментов. Дэш был способным учеником, а Ник был в своей стихии.

— Я думаю, ты понял, — сказал Дэш, хлопая Ника по спине пару часов спустя.

— Да, — ответил он, вытирая жир с рук красной тряпкой. — Ты хочешь прокатиться на ней и проверить?

— Черт возьми, да!

Двигатель взревел, оживая, когда Дэш завел желтый «Plymouth» в высокие ворота гаража. Когда он выехал на дорогу, шум усилился, когда он умчался.

— Что такое «Станция Слейтера»? — спросила я Ника, указывая на огромную вывеску, которая висела на стене напротив меня.

— Ничего. Просто мечты.

— Расскажи.

— Ты знаешь, что я работал в гараже в Колорадо? — спросил он.

— Да. — кивнула я.

— До этого я работал у своего отца в клубном гараже, где сейчас работает Дэш. Я рано научился, это получилось само собой. Поэтому, когда я начинал в Колорадо, владелец не мог научить меня многому из того, чего я уже не знал или чему не научился на своих сертификационных курсах. Поэтому вместо того, чтобы учить меня чинить автомобили, он научил меня управлять бизнесом. Побудил меня открыть свой собственный гараж. Когда я сказал ему, что увольняюсь, чтобы переехать сюда, он подал мне идею.

— Это замечательно. — Огромная вывеска из нержавеющей стали имела форму гаечного ключа и свисала с потолка на двух толстых цепях. Буквы были вырезаны на металле сплошным блоком.

— Да. Он был хорошим парнем. Скончался пару лет назад от рака, — сказал Ник.

— Мне жаль. Но почему ты так и не открыл свой собственный гараж?

— Из-за денег, в основном. Безопасности. Когда я приехал сюда, я надеялся, что Дэш переедет жить ко мне и будет избегать клуба. Я хотел иметь стабильную зарплату. Открыть гараж может быть рискованно, особенно в маленьком городке, где уже есть один.

Я могла понять его точку зрения. Население Прескотта было лояльным. Но если в городе уже есть гараж, где люди доверяют владельцу, они бы с неохотой отнеслись к кому-то новому.

Но Ник больше не был новеньким в городе. Его здесь любили. Жители Прескотта поддержали бы его, если бы он открыл свой собственный гараж.

— Тебе это нравится, Ник. Я никогда не видела тебя таким взволнованным своей работой. Почему бы тебе не попробовать сейчас?

— Мне нравится пожарная станция. Приятно быть частью кого-то, кто защищает общество. Все мое детство прошло с парнями, которые избегали закона и любого вида власти. Приятно принимать вместо того, чтобы бороться с этим. Кроме того, мне хорошо платят, и большую часть времени ничего страшного не происходит.

— Но это не твоя страсть.

— Нет, не страсть. Мне нравится работать над автомобилями. Это как собрать пазл воедино. Чтобы все части подходили друг другу.

— Тогда сделай это.

Он пожал плечами.

— Может быть, когда-нибудь.

Его уклончивость сказала мне, что он отказался от этой мечты давным-давно. Но я не собиралась прекращать подбадривать его. Я отказалась от одной карьеры ради другой, чтобы преследовать свои мечты, и ни разу не пожалела о своем решении. Это могло занять некоторое время, но я собиралась продолжать настаивать, пока у него тоже не будет работы его мечты.

Дэш вернулся, и мы наслаждались оставшейся частью дня и вечера вместе. Мне понравилось проводить время, знакомясь с Дэшем и наблюдая, как Ник общается с членом семьи. Он был заботливым и ласковым, и было очевидно, что он хотел бы видеть Дэша чаще.

— Спасибо, брат, — сказал Дэш, пожимая Нику руку, когда тот уходил.

— В любое время. Было приятно тебя увидеть.

— Рад был познакомиться с тобой, Эмми. Попроси этого придурка на днях свозить тебя в Клифтон Фордж, — сказал мне Дэш.

— Спасибо. — Шансы на то, что Ник отвезет меня в свой родной город, были в лучшем случае невелики.

— Папа всегда ворчит, что у него слишком много работы на заказ, чтобы успевать за ней. Держу пари, он бы отправил сюда несколько машин, если бы ты захотел поработать над ними, — сказал Дэш Нику.

Я была прижата к боку Ника, обхватив руками его пояс. При упоминании их отца напряжение разлилось по его телу.

— Нет, спасибо, — сказал Ник.

— Так я и думал. Может быть, однажды вы двое сможете разобраться со своим гребаным дерьмом, чтобы я мог видеть тебя чаще, чем раз в год.

— Ты знаешь, как я отношусь ко всем твоим клубным делам. Моя позиция не изменилась.

— Я думаю, ты ни хрена не знаешь о моем клубе.

— Верно. Давай оставим все как есть, — сказал Ник. — Веди машину осторожно.

Дэш покачал головой и зашагал к своему грузовику.

Когда он с ревом промчался по подъездной дорожке, я подумала, как жаль заканчивать его визит на грустной ноте. Мы так хорошо провели воскресенье вместе, работая над его машиной, готовя стейки на ужин, смеясь и делясь историями. Теперь день казался испорченным.

— Ты в порядке? — спросила я, когда мы смотрели, как его брат уезжает.

— Нет. Мне не следовало огрызаться. Он всегда играет посредника между папой и мной. Я бы хотел, чтобы он понял, что я не могу быть рядом со стариком. И просто отказался от этого.

— Я думаю, он просто скучает по тебе.

— Да, — вздохнул он. — Я тоже по нему скучаю.

— Он кажется милым. Наверное, когда ты сказал мне, что твоя семья состояла в банде мотоциклистов, я представила себе гораздо более страшную версию брата. Кого-то темного и угрожающего.

Он усмехнулся.

— Вот это и пугает, Эмми. Все в их жизни кажется нормальным до той минуты, пока они не приставляют разводной ключ к телу мужчины или пистолет к твоей голове.

Я вздрогнула от мысленного образа, и Ник понял, что напугал меня.

— Прости.

— Все в порядке, — сказала я.

— Окей, жена. Давай посмотрим фильм. Пришло время познакомить тебя с Бучем Кэссиди и Сандэнсом Кидом18.

Кажется, я уже слышала об этом фильме раньше. Пол Ньюман и Роберт Редфорд? Они не получат от меня никаких возражений.

Загрузка...