Глава 366

Мы остались впятером, если считать Люнь, которой просто некуда было деться от меня. Но даже так Лисице показалось, что вокруг слишком много ушей.

— Джа, Стрекоза, оставьте нас, пожалуйста, — попросила она спокойно.

Но эти двое первым делом посмотрели на меня, и лишь дождавшись кивка, удалились, хотя Стрекозе очень не хотелось уходить. Оборачивалась до последнего, любопытная мордаха, пока не скрылась за деревьями.

Мы сидели молча около минуты, прежде чем я наконец не выдержал.

— Вы явно хотели поговорить со мной, верно? — спросил я хмуро, чувствуя перепады настроения, которые рвались из меня.

Вместо ответа Чёрная Лисица взяла из моих рук чашку, наполнила её чаем и отдала обратно.

— Пей.

— А если я не хочу?

— Как мастер, я говорю тебе — пей, — ответила она стальным голосом.

Я хмурился, я хотел отказаться, я хотел плеснуть ей чай в лицо неожиданно, но вместо всего этого просто отпил. Лисица же кивнула и села передо мной прямо на землю на коленки, сложив руки на бёдрах. Она чего-то ждала, а я уже от нетерпения начал ёрзать на месте, осушив кружку.

Которую она вновь наполнила!

Она меня спивает чаем. Уж лучше бы тогда алкоголем, я не знаю, а то меня смущает, что туда добавили какую-то муть от Бао. Ещё как просрусь потом.

— Так о чём вы хотели поговорить, мастер? — спросил я повторно, устав ждать, когда она уже начнёт. — Зачем вы сказали эту чушь Ки.

— Я посчитала нужным сделать это.

— Посчитали? — начал я кипятиться.

— Ки должна идти своей дорогой, но ты этого не понимаешь. Отказываешься понимать. И при этом не можешь сконцентрироваться ни на чём другом. Не можешь принять банальную вещь, что ваши пути разошлись, и из последних сил пытаешься склеить их вместе, что невозможно.

— Я рад, что Ки счастлива…

— Счастлива с Вьисендо, ты это хотел сказать? — приподняла она бровь. — Тебе не кажется, что ты пытаешься изменить то, что изменить невозможно?

— Нет, не кажется, — буркнул я.

— Ты будешь со мной спорить? — спросила она холодновато.

— Я не спорю, я говорю…

— Чушь, Юнксу. Посмотри на себя, взгляни в зеркало… которого у нас нет. Проблема не в Вьисендо, не в Ки, не в её свадьбе и том, что произошло в прошлом. Проблема в тебе, в твоём упрямстве, которое теперь играет против тебя самого.

— Вы не понимаете…

— Я понимаю больше, чем ты, — перебила Лисица.

— Вы так решили разорвать между нами связь?

— Нет, решила её спровадить, а тебя немного образумить. Дать совет мастера, который тебе может пригодиться. А может и нет.

— И что это за совет?

Вместо ответа Лисица кивнула на кружку и, едва я её осушил, тут же долила ещё. Хочет, видимо, чтобы я ночью по кустам бегал, эдакая месть.

— Терпение и смиренность никогда не были твоей сильной стороной, Юнксу, — произнесла Чёрная Лисица невозмутимо. — С одной стороны, это позволяло проходить тебе то, что другие бы не выдержали и сдались. С другой — это убивает тебя. Даже сейчас тебе не терпится начать разговор, для которого ещё не настало время.

— А когда оно настанет?

— Когда я скажу, — отрезала она и кивнула на кружку. — Пей.

И я выпил. Под конец я осушил практически весь чайник, и по-моему это был один из её основных планов — напоить меня бурдой от Бао. Возможно, это даже было к лучшему, так как под конец я чувствовал себя более-менее обычно. По крайней мере, я чувствовал определённое раскаяние за то, что нагрубил Ки, да и перед Лисицей было слегка стыдно. К тому же, она так внимательно смотрела мне в глаза…

— Рано или поздно перед нами всеми встаёт закономерный вопрос, Юнксу. Что нам делать дальше? — негромко произнесла она. — Как быть, куда направиться, как распорядиться жизнью и временем, что нам отведено. Все мы через это проходим, и, кажется, для тебя этот момент тоже настал.

— А вы когда прошли это? — спросил я сразу.

— Едва получила письмо от тебя, что Пейжи нужна моя помощь. Я как раз взяла уровень Священного Роста…

— Пятый, — уточнил я.

— Пятый, да. Тебе бы пора выучить их названия. Я взяла пятый уровень, и мне выпала редкая возможность отомстить всем. Всем им, Юнксу: Чёрному Фениксу, тем подонкам, которые сломали мне структуру и заставили бояться. Мне было достаточно просто сказать «да», и я бы смогла пройти экзамен и отомстить. Но выбрала отпустить всё и двигаться дальше.

— Но вы же можете вернуться сейчас и отомстить им, нет? — решил уточнить я. — Покончить с этой историей.

— Такие, как ты, Юнксу, и разрушают прекрасные притчи своими глупыми предложениями, — вздохнула она. — Как же тебя сложно обучить… Как бы то ни было, Юнксу, перед тобой два варианта…

— Ну хоть не два стула.

— …утопиться в собственной ненависти и стать тем, кем хочет видеть тебя Вьисендо, или идти дальше, не оглядываясь назад.

— Вам легко говорить… — и тут же осёкся, потому что как раз кому-кому, а Лисице идти дальше было явно сложнее. Даже Люнь это поняла, испустив вздох типа «ой дура-а-к…». От этого мне стало как-то совсем неловко из-за того, что я сначала вякну, а потом уже подумаю. — Простите.

— Я знаю, тебе приходится трудно. Ты болен, тебя мучает твоё начало, и ты стараешься бороться с ним, пытаешься противостоять ему собственной упрямостью, и пока у тебя это хорошо выходит. Уверена, что другой человек уже бы давно сорвался, но ты исходишь кислотой, желчью, злобой, но держишься. Но настало время решить, что для тебя важнее. От тебя зависит слишком много жизней, которые без тебя не выживут.

— Я никого не держу.

— Меня — нет. Сову тоже. Но как же Стрекоза? Джа? Мимань? Или Зу-Зу?

— Или я? — вставила свои пять копеек Люнь.

— Они…

— Свободны? Они пойдут за тобой куда угодно, и именно ты несёшь за них ответственность, а у Люнь и вовсе нет выбора. Я знаю, ты хочешь мести, и теперь даже не можешь разобраться, зачем именно-то пришёл, но как раз в этот момент тебе придётся показать, что для тебя важнее — месть или люди, которые доверили тебе собственную жизнь.

— Я не просил их идти за собой, — покачал я головой.

— А Джа не просила её выкупать, Юнксу, — вздохнула Лисица. — Я знала другого человека, когда брала его на обучение.

— Возможно, я был когда-то другим человеком, — пожал я плечами.

— Тогда, раз ты так хочешь мести — отомсти с умом. Что нужно Вьисендо? Зачем ты вернулся спросить Бао?

— Моя кровь. Ему нужна моя кровь для инициации.

— Тогда отомсти изящно, — посоветовала Лисица. — Ты — тот ключ, что отделяет его от его цели. Выброси этот ключ, заставь его почувствовать, что по итогу весь путь, который он проделал, был зазря, и под самый конец, когда казалось, что всё было в его руках… он оступился.

— Вы не понимаете…

— Я понимаю тебя лучше, чем кто-либо другой. Смерть — это всегда просто. После неё ты не жалеешь ни о чём. Но вот жить, постоянно думая о том, что всё уже было в твоих руках, а ты оступился — это действительно муки. И так до самого конца. Где он найдёт такого же, как ты, с такой же кровью? Нигде. Знаешь, что меня мучало больше всего?

— Что?

— Что я не могла дотянуться до подонков, которые были так близко. Меня это разъедало, я не могла думать ни о чём другом. Жила и мучилась. Заставь его мучиться так же, что весь его план пошёл под откос. Стань счастливым ему назло.

— Легко сказать, — фыркнул я. — Не у вас эти назойливые мысли, мастер, не вы аж чешетесь от желания порвать его на части.

— Но душевное удовлетворение ты всё равно получишь, разрушив его планы прямо перед самым концом. Это мой последний совет тебе, Юнксу, как ученику.

— Эм… что?

Лисица посмотрела мне в глаза и неожиданно улыбнулась. Сколько она улыбалась, можно было пересчитать по пальцам левой руки, и это за всё время, что я её знал, был или третий, или четвёртый раз.

— Наши пути расходятся, Юнксу. Мой путь вместе с тобой здесь оканчивается.

— В каком плане? — почувствовал я беспокойство.

— Пейжи выполнила свой долг и теперь пойдёт своим путём. Я выполнила свой, и теперь настал момент, когда я должна отпустить тебя, позволить тебе идти своим путём.

— А обязательно прямо сейчас?

— Да, — кивнула она и полезла в карман своего ханьфу. — Ты пришёл к тому моменту в своей жизни, когда должен сам решить, куда двигаться. Выбор, который определит твою будущую жизнь, и ни один мастер не имеет права вмешиваться в него. И поэтому…

Она протянула мне сжатый кулачок, в котором оказалась вырезана из дерева ласточка. Такая аккуратная фигурка, прямо кроха, вызывающая умиление.

— Это…

Лисица медленно вложила мне в руки фигурку, после чего встала и лёгким движением надавила мне на плечи.

— Преклони колено. Настало время отпустить тебя.

— А если я не хочу?

— Перечишь мастеру?

Ох уже её шуточки…

Я встал на одно колено и склонил голову, как это сделал однажды девять лет назад, но теперь уже для того, чтобы стать «самостоятельным». Нужна ли мне была эта свобода в действительности? Что изменится? Я не мог сказать, но мог предположить, что таким образом Лисица ставит точку для самой себя, и теперь мои поступки будут только моими поступками.

— Я, твой мастер Чёрная Лисица, обучила тебя всему, что умела сама, защищала как саму себя и вела по этому долгому пути. И он подошёл к концу. И потому я, как твой мастер, нарекаю тебя, Гуань Юнксу, вторым именем, которое останется с тобой до конца времён, пока судьба не разлучит тебя с жизнью.

Как и в прошлый раз, её ладонь легла мне на макушку, из-за чего я словил нереальный флэшбэк. А её голос стал тихим и твёрдым.

— Я нарекаю тебя Гуань Юнксу Лазурной Ласточкой. Теперь ты волен пройти путь сам, следуя своей судьбе. Теперь ты свободен…

Прямо как Добби. Только мне носок не дали. А был бы в Японии, отдала бы свои трусики. И тем не менее…

Моё «тем не менее» застряло по пути к мозгам, так как в этот момент Лисица подошла ко мне, присела на корточки, взяла голову между ладоней и поцеловала меня в губы. Без пошлостей и страсти, какого-либо желания или скрытого намёка. Просто чмок и всё. Я даже растерялся немного и ничего лучше не придумал, как спросить:

— А почему Лазурная Ласточка?

— Потому что ласточка символизирует надежду и перемены, а лазурный цвет — красоту и чистоту. И я надеюсь, что твой путь принесёт луч надежды тем, кто в нём нуждается, — произнесла она мягко. — И ты сам найдёшь успокоение в своей душе, — коснулась Лисица моего сердца ладонью.

— Понятно… А дальше что? — посмотрел я на неё.

— Дальше ты сам для себя реши, что ты будешь делать, — ответила она, встав с земли. — Реши и помни, что будет зависеть от твоего решения.

— А вы, Чёрная Лисица?

— Теперь можешь звать меня Лин, Юнксу. Вэй Лин Чёрная Лисица из империи Дасенлин.

— Лин… — я произнёс её имя, будто пробуя на вкус. Я и до этого называл её по имени, но лишь когда она просила пьяной, поэтому для меня это было непривычно.

— Я отправлюсь туда, куда глядят мои глаза, чтобы сделать то, чего всегда так хотела. Увидеть мир во всей его красе.

— Мне казалось, вы его уже увидели.

— Осталось ещё много нераскрытого, и уверена, что мне будет чем занять себя.

— Я понял…

Наша группа расходилась, скорее всего, навсегда. Пейжи с Бао уйдут своей дорогой, я — своей дорогой, остальные или со мной, или выберут свой путь. И немного странно понимать, что моё долгое путешествие подходит к концу, где завершающей нотой будет мой выбор: мстить или оставить.

То ли отвар Бао так повлиял, то ли обстановка, то ли слова Чёрной Лисицы, а может и всё вместе, но я в этот момент почувствовал какое-то спокойствие, как тогда, когда просто путешествовал, надеясь однажды достигнуть цели. Казалось, что неожиданно с мозга спала пелена, и я смог наконец взглянуть на мир ясно. Цель достигнута, а я…

А я должен решить, что нужно делать дальше.

Я взглянул в сторону, где находилась империя Пьениан. Там, где-то вдали за много-много километров, будет праздновать свою свадьбу Ки. И раз уж речь зашла о том, что я хочу сделать…

— Я хочу увидеть Ки в свадебном платье.

* * *

— Ты уверен? — негромко спросила Уню Люнь Тю своего брата по оружию Кригун Фу Гю, что был мастером заклинателем демонов.

— Уверяю тебя, что информация взята из надёжных источников.

— И где же этот надёжный источник теперь? — полюбопытствовала она, пусть её это в действительности и не интересовало.

— Они… исчезли, — развёл руками мужчина перед ней. — Как бы то ни было, нам надо встретиться с остальными.

Они телепортировались.

К сожалению, выйти на след девушки-целительницы сразу не удалось, но это было уже и не нужно к тому моменту, так как на горизонте появился более интересный и необходимый объект, который мог как решить всё, так и свести все их старания на нет.

Группа из пяти человек встретилась посреди высоченных гор где-то в глубине материка. Стоя на узкой тропинке, которой изредка пользовались люди, будто одни во всём мире, они встали кольцом, каждый готовый поделиться своими новостями. Когда именно встретиться и где, они могли понять по своим кулонам на шее — редким артефактам, что подавали сигнал, если их коснуться. А если и вовсе сорвать с шеи, порвав цепь, то все остальные обладатели будут точно знать, где нужна их помощь.

Интересная и очень древняя вещь, даже не из этого мира, она служила им верой и правдой всё это время.

— Раз ты созвала нас в это время, Люнь Тю, у тебя должен быть какой-то серьёзный довод, — заметил мастер меча Вандоу Янь.

— Я не могу увидеться со своими дорогими товарищами по оружию? — приподняла она бровь.

— Только если бы ты хоть раз действительно хотела с нами встретиться по доброте душевной… — протянул Саопинг Цин — мастер печатей.

— Так или иначе, новость не от меня, — Люнь Тю кивнула на своего брата по оружию Фу Гю. — У него.

Все взгляды сразу же скрестились на нём.

— Я кое-что смог выяснить, и вести как волнительные, так и тревожные, — начал он издалека.

Кригун Фу Гю не просто так был заклинателем демонов. Не от мира всего, он был очень внимательным и проницательным. И если Уню Люнь Тю была целителем, поддержкой и опорой великой группы пяти мастеров, то Кригун Фу Гю был ищейкой, их глазами и ушами, которые могли найти всё что угодно. И даже тот факт, что Люнь Тю смогла выйти на ту семейку в Ёхендхае, было его заслугой, никак не её. Говорят, он мог общаться с животными, слушать, что шепчут лесные духи, и чувствовать мельчайшие направления Ци, что указывали ему путь к цели…

Говорили, но никто точно не знал, на что он способен. Тем не менее, если что-то надо было найти, он это рано или поздно находил.

И сейчас все его очень внимательно слушали, ловя каждое сказанное им слово и понимая, что ситуация стало очень интересной. Возможно, очень скоро мир действительно изменится, и на этот раз навсегда.

— Он будет в восторге, — спокойно произнёс Вандоу Янь. — Он так долго ждал этого момента, и ещё так удачно совпадает всё…

— Судьба на нашей стороне, — кивнул Шао Ду, мастер единоборств. — Но у нас не возникнет проблем?

— С Сяо? Вряд ли, — покачал головой Вандоу Янь.

— В прошлый раз мы думали точно так же, — заметил Саопинг Цин. — И в прошлый раз Люнь Тю буквально собирала Фу Гю и Ду по частям.

— Но времена изменились, и ситуация поменялась. Теперь он нам не страшен. И только подумать, взял себе такое странное прозвище… — пробормотал он.

— Как бы то ни было, с ключом всё ясно, а что насчёт тебя, Люнь Тю? Что-нибудь выяснила? — посмотрела на неё Шао Ду.

— Кажется, мы нашли то, что искали. По крайней мере, так говорит Фу Гю. Надо лично прийти и проверить, но упомянутую особу и парня, достаточно странного на вид, видели вместе. Точное место…

— Я смогу найти его, — тихо произнёс Фу Гю. — Это не проблема.

— Тогда нам надо разделиться, — оглядел присутствующих Вандоу Янь. — Кто-то отправится с Люнь Тю, а кто-то…

— Нет, я справлюсь, — покачала она головой. — К тому же, вам не стоит разделяться, учитывая, против кого вы выступаете. Времена может и изменились, но никто не отменял артефакты и количество верных ему людей. К тому же, вы обязаны поймать ключ и доставить его целым и невредимым, чтобы мы убедились, что всё верно.

— Ты уверена? — уточнил он.

— Я что, не справлюсь с каким-то мальчишкой и девкой, укравшей часть меня? — фыркнула она, вскинув голову. — К тому же, одна из них твоя наследница, ты не забыл?

— Отлично помню, и надеюсь, что ты поступишь как положено.

— Можешь не сомневаться во мне.

— Но если что…

В ответ Люнь Тю показала ему свой амулет, выудив тот за цепочку из-под одежды. Остальные, будто проверяя их наличие и тем самым подтверждая готовность, так же следом показали свои амулеты.

— Значит, решено, — окинул всех взглядом Вандоу Янь. — Я, Саопинг Цин, Кригун Фу Гю и Шао Ду отправимся к ключу и заберём его, а Уню Люнь Тю навестит свою часть души и доставит целой мою дальнюю родственницу. Встретимся у границы и там уже скоординируем свои действия.

Он посмотрел на небо. День не позволял увидеть звёзды, но он знал, что время их будущего неумолимо приближалось. Скоро мир навсегда изменится.

Загрузка...