Вторник

Утром, выпив кофе и отказавшись от второго бутерброда Алика, я забрела в кабинет. Надо было срочно что-то предпринять для выяснения алиби доктора Дарсона. Я уже хотела попросить Алика сходить на прием и познакомиться с девушкой из регистратуры, но потом сообразила, что девушка могла знать о передвижениях доктора во время рабочего дня, но никак не вечером, да еще поздно. Я взяла карандаш и стала искать блокнот, но его нигде не было — я перерыла всю сумку, сходила к себе в комнату, посмотрела на кухне, но блокнота не было. Накинув плащ, я дошла до машины, но в машине блокнота тоже не было. Я стала вспоминать, когда в последний раз им пользовалась. И вспомнила, что хватилась блокнота, когда, после посещения доктора Дарсона, составляла список вопросов и просьб для Нормана. Тогда я думала, что оставила блокнот в сумке в машине, и он действительно там был, поскольку, рассказывая инспектору о деле, я сверялась со своими записями. Потом я, наверное, положила блокнот в сумку и поехала на встречу с Крисом. Он провожал меня до вестибюля, сумка висела у меня на плече, и я никогда ее не закрывала. Крис еще помог мне надеть плащ… Неужели это он стащил блокнот? Но зачем? Затем же, зачем он хотел проникнуть ночью в лавку — узнать, что мне удалось расследовать. Я достала его визитную карточку с телефоном и уже собралась набрать номер, но передумала и набрала номер конторы Грега. Лауры на работе не было, и я не могла ее в этом винить. Я собралась позвонить ей на мобильный, но он был записан в блокноте, который у меня стащил Крис. Я снова хотела набрать его номер, но вспомнила, что один раз звонила Лауре со своего мобильного, покопалась в памяти телефона и нашла номер. Голос у Лауры уже был намного живее и жизнерадостнее. Я представилась и спросила, бывает ли она на работе, то есть в конторе Грега.

— Почти нет. Он попросил проверять почту. По-моему, он уже не рассчитывает выйти. Скорей бы суд, — она снова погрустнела.

— Лаура, Вы знакомы с Крисом Шафером?

— Нет, а кто это?

— Лаура, в здании, где находится контора Грега, ну и Ваша, разумеется, еще снимает офис этот Шафер. Он директор фирмы, — и я назвала фирму и номер телефона. — Не могли бы попытаться узнать, в каком состоянии дела фирмы. Ну так, что там говорят. Я знаю, что управляющий зданием довольно разговорчивый парень. Так?

— Да. Не знаю, откуда Вы его знаете, но это так.

— Я его совсем не знаю. Лаура, сделаете это для Грега?

— Хорошо. Я сейчас же отправлюсь туда.

Мне показалось, что она рада, хоть что-нибудь сделать для Грега.

— Только осторожненько, так, чтобы этот Крис не узнал, — напутствовала я ее.

— Я поняла, уже еду, — и она положила трубку.

Открытие, что Крис настолько сильно интересуется моим делом, что даже украл блокнот с записями, не сильно продвинуло меня в деле выяснения алиби Дэвида Дарсона. Пожалуй, единственное, на кого я тут могла рассчитывать, был доктор Джонсон. По моему раскладу выходило, что он не мог быть отцом Тома, то есть, вряд ли он стал заводить интрижку с Джиной, которая должна была его шантажировать, если моя версия о шантаже правильная. Я позвонила доктору и попросила его встретиться со мной. Он сказал, что будет ждать меня через полчаса у себя в клинике. Я собралась, взяла новый блокнот, сунула его в сумку и пошла к выходу. Алик разговаривал по телефону и пытался знаками меня задержать, но я отмахнулась, внятно сказала, чтобы он учился сам принимать решения, погладила кота, который сидел на прилавке и вышла на улицу.

Доктор ждал меня в холле, Эми сидела за стойкой регистратуры и даже не улыбнулась мне. Доктор же, напротив, был приветлив и предложил пройти к нему в кабинет. Я отказалась от кофе и сразу же приступила к делу:

— Роберт, я хотела бы обратиться к Вам с не совсем обычной просьбой.

— Обращайтесь, но я уже все рассказал и даже отдал инспектору из полиции все файлы Джины, — он, казалось, даже не обижался на меня за то, что ему все-таки пришлось общаться с полицией, хотя, я полагаю, они на него и без моей помощи вышли — по номеру телефона.

— У Вас были полицейские?

— Только один, и он сказал, что хотел бы получить от меня информацию о том, сколько Джина собиралась потратить на пластику. Больше его, похоже, ничего не интересовало, — казалось, у него камень с души свалился.

— Роберт, мне действительно жаль, что Вы оказались замешанным во всю эту историю, но ее надо как-то распутывать. Я знаю, что Вы никого не убивали, и объяснила это инспектору Норману, — я говорила ему не совсем правду, но на тот момент я, действительно, вполне могла убедить Нормана в невиновности доктора. — Но убийства должны быть раскрыты, и я прошу Вас мне помочь.

— Я не знаю, смогу ли я, — в его голосе не было энтузиазма.

— Расскажите мне про доктора Дарсона.

— Про Дэвида? Не хотите же Вы сказать, что Вы его подозреваете? — ему явно не понравилась моя просьба. — И, потом, мы ведь коллеги и друзья, хоть сейчас и не очень часто общаемся. Нет, я не могу. Извините.

Он встал, показывая, что разговор окончен.

— Доктор, выслушайте меня, пожалуйста. Я не думаю, что Дарсон убийца, — мне опять пришлось лукавить. — Просто ниточка повела наверх. Смотрите, он порекомендовал Вам Джину. Она собиралась потратить на операцию больше денег, чем зарабатывал ее муж. Но откуда-то эти деньги у нее были! Лойсли наблюдались в клинике Дарсона, она могла там кого-то встретить или что-то увидеть. Я встречалась с доктором, и он произвел на меня хорошее впечатление, но это дело о трех убийствах, поэтому я просто обязана проверить и перепроверить все, что каждый из тех, с кем я разговариваю и встречаюсь, мне говорит и рассказывает. Понимаете? Кроме того, возможно, случайно всплывет какая-нибудь мелкая деталь, имя. Пожалуйста, Роберт, сядьте и расскажите мне о том, как Вы познакомились с Дарсоном, — закончила я и раскрыла блокнот.

— Хорошо, — он сел. — Не уверен, что поступаю правильно, но, даже рассказав Вам, все, что я знаю о Дэвиде, я не смогу ему навредить потому, что ничего плохого я про него, как Вы говорите, ни сказать, ни рассказать не могу.

И он начал с того, что познакомились они с Дарсоном в университете, на старших курсах. Учились они оба здесь же, в Су-Фолсе. Родители Джонсона жили неподалеку на ферме в Айове, а Дарсон приехал из Денвера потому, что в Южной Дакоте жить и учиться было дешевле.

— То есть Дарсон родом из Колорадо? — спросила я, чувствуя, что напала на след.

— Да, его родители держали магазинчик в каком-то городке совсем рядом с Денвером, — ответил доктор и продолжил рассказ о том, как во время каникул они с Дэвидом ездили на ферму к его родителям, как они строили планы начать совместную практику и так далее. Потом их пути разошлись, поскольку Роберт решил стать хирургом, а Дарсон — семейным врачем, но отношения они поддерживали. Потом Роберт женился, Дарсон тоже, но вскоре разошелся со своей женой и долгое время жил один, пока не познакомился с Кэти Олсен лет семь назад. После этого еще года три или четыре ушло на то, чтобы уломать отца Кэти. Дарсон был лет на десять старше Кэти и, несмотря на врачебную практику, довольно беден по сравнению с Олсенами. К тому же, Дарсон за годы одиночества пристрастился к азартным играм и часто ночи напролет проводил в многочисленных казино Су-Фолса. В конце концов, старика уломали, Дарсон в течение года не зашел ни в одно казино, и они с Кэти поженились.

— Его жизнь тут же изменилась. Старик Олсен купил ему клинику, полностью ее оснастил. Вот только потребовал, чтобы они жили все под одной крышей, но у них огромный трехэтажный особняк. Не думаю, что они там в тесноте, — закончил доктор.

— Спасибо. И последнее, но Вы можете отказаться, — я замялась. — Не могли бы Вы встретиться с Дэвидом и расспросить его аккуратненько, где он был в понедельник и во вторник вечером?

— Нет. Простите, но это уже слишком, Дженни.

— Извините, придется самой его спросить.

Я встала и поблагодарила доктора за рассказ и время, которое он мне уделил.

— Чего-чего, а времени у меня достаточно, — невесело сказал доктор.

— Не переживайте. Сейчас к Рождеству дамы начнут наводить красоту, дайте объявление, что обещаете омоложение к Рождеству. Уверяю — отбоя не будет, — бодро сказала я на прощание. Он усмехнулся и проводил меня до дверей. Эми сидела за компьютером и даже не повернула головы в мою сторону. Я не обиделась.

* * *

Итак, доктор Дэвид Дарсон, оказывается, из Колорадо. Джина и Линн тоже из Колорадо. Вот это новость! Но я ведь уже спрашивала Линн про доктора, и она сказала, что не помнит такого. Я набрала ее номер и, когда она ответила, снова задала ей вопрос про доктора. Она была недовольна моим звонком, но на вопрос ответила:

— Нет, точно нет. Я никогда о нем не слышала. Все?

Я сказала, что пока все, и она тут же положила трубку. До свидания с Грегом оставалось еще достаточно времени, и я попыталась, уже в новом блокноте, составить список вопросов. Это было нелегко делать, поскольку многое из того, что мне хотелось выяснить, могло больно задеть Грега. А у него и без моей помощи было достаточно поводов для депрессии. И все-таки, прежде всего необходимо было выяснить, откуда у Джины двадцать тысяч долларов на пластику, а у Тома деньги на покупку дома. Да и где, собственно, эти деньги? Еще я записала вопрос про Криса и Шону, ну, и, наконец, про то, кому было известно о том, что Грег собирался в Холидей-Инн. Больше мне делать было нечего, кроме того, как придумывать наиболее деликатный способ выяснить, есть ли у доктора Дарсона алиби на понедельник и вторник. Единственное, что мне пришло в голову, это позвонить ему, напроситься на встречу в людном месте и спросить в лоб, не он ли отец Тома и не его ли шантажировала Джина. Однако, принятие окончательного решения я отложила до вечера, когда могло что-нибудь проясниться после разговора с Грегом.

Поскольку больше мне заняться было решительно нечем, я пошла в лавку. По залу бродило несколько покупателей, а Алик сидел над какими-то бумагами, которые тут же сунул мне со словами: «Как хорошо, что Вы зашли! Посмотрите это, пожалуйста.» Я стала смотреть бумаги из рекламного агентства, а Алик пошел разговаривать с покупателями. Кот, заметив меня, перебрался с подоконника на прилавок и стал внимательно обнюхивать папку, в которой лежали бумаги, потом вдруг подцепил край лапой и потянул в рот. Картон соскользнул, тогда кот наклонился и начал было жевать папку, которую я тут же у него отобрала. «Мы же ему витамины купили,» — вспомнила я. Захватив бумаги, я пошла на кухню искать витамины, кот засеменил следом. Витамины я нашла почему-то под мойкой, открыла банку и дала два сердечка, рыбку и мышку коту на пробу. Он их долго обнюхивал, потом осторожно потрогал лапой и только после этого начал есть. Я снова взялась за бумаги, но тут зазвонил телефон. Звонила Лаура. Она только что поговорила с управляющим, пригласив его на ланч. Так вот управляющий сказал, что Крис появился в их здании где-то с полгода назад и сначала снимал большой офис на первом этаже, но месяц назад переехал на четвертый.

— В общем Пит считает, что дела у него идут не очень. Незадолго до того, как он переехал, у них была какая-то неприятность с какой-то фирмой, где они монтировали сигнализацию, но ночью в помещение, которое было под охраной проникли подростки, а сигнализация не сработала. Подростки ничего не украли, так по мелочи набезобразничали, но претензии были предъявлены Крису. После этого он и переехал в комнату поменьше, — она перевела дух.

— Спасибо, Лаура. Я сегодня должна увидеться с Грегом. Ему что-нибудь передать?

— Не знаю, — как-то вяло сказала она. — Передайте, что я его жду.

Она всхлипнула. Я не стала ее успокаивать, обещала перезвонить, если Грег попросит что-нибудь ей передать и отключила телефон. Разговаривая с Лаурой, я смотрела в окно, которое выходило во двор и практически упиралось в глухую кирпичную стену соседнего здания. На этой стене кто-то, может тоже подростки, нарисовал желтого летящего или взлетающего дракона. Дракон был очень красивым и большим. Я было подумала, хороший это или плохой знак, повернулась к столу, где оставила бумаги и ужаснулась. Мерзкий кот, закончив с витаминами, забрался на стол и стал драть папку и бумаги заодно. В общем, пока я любовалась драконом, он умудрился привести договор с рекламным агентством в негодность. Я сгребла оставшиеся документы и отнесла обратно в лавку. На удивленное восклицание Алика, отбивавшего чек покупателю, я сказала, чтобы он сам ними разбирался.

— С кем «с ними», — не понял Алик.

— Со всеми: с агентством и с котом, — пояснила я. На этом моя деятельность в лавке пока закончилась, и я стала собираться в полицию на свидание с Грегом.

* * *

Про визит к Грегу я подробно рассказывать не буду — уж слишком тягостное он на меня произвел впечатление. Скажу только, что инспектор Норман попросился присутствовать при нашем разговоре, хотя мог бы и не спрашивать разрешения; его бы никто не выгнал. Расспрашивая Грега, мы ничего нового не узнали, кроме того, что он понятия не имел ни о предстоящей пластике Джины, ни о планах Тома жениться и купить дом. Он вообще сначала уверял нас, что это какая-то ошибка, и что сумма в двадцать тысяч долларов слишком велика для их семьи, чтобы вот так, вдруг выбросить на операцию, которая, по его словам, и вовсе не нужна была Джине.

— Можете проверить в банке. У нас общий счет и на нем чуть больше двадцати тысяч. Можете запросить и проверить все операции по счету. Там никогда не было лишних тысяч. На вопрос о том, кто мог знать о его пребывании в Холидей-Инн, он тоже не смог толком ответить:

— Лаура знала. По-моему, я Тому звонил и оставил сообщение на автоответчик. Не помню. Может, мне еще кто-то звонил. Проверьте мои звонки, — он устало повернулся к инспектору и назвал номер своего телефона и оператора.

После разговора с Грегом инспектор пригласил меня к себе в кабинет, где мы наметили план действий: он, инспектор, должен был перепроверить звонки Грега и постараться проследить прошлое Джины. С большой неохотой, но он даже согласился аккуратно навести справки о докторе Дарсоне. Но, когда я поделилась с ним своими соображениями и фактами, вдруг сказал:

— Дженни, у меня к Вам просьба, посидите пока дома, то есть, я имею в виду в лавке. Если вдруг окажется, что замешан доктор Дарсон, то Вам лучше быть от этого подальше.

— Вы боитесь, инспектор?

— Норман. Нет, я — нет, но не забывайте, что мы все-таки не знаем, кто убийца, а убиты уже трое. У Вас оружие есть?

— Есть. Газовое — с собой, боевое — в лавке.

— Отлично. Поменяйте их местами, только не палите в кого попало, пожалуйста.

Он проводил меня до машины и обещал держать в курсе дела. В лавку мне ехать не хотелось. «Затем и держат наемных работников,» — заключила я и поехала в мол обновлять свой гардероб. При том количестве приглашений на ланч, с которым я столкнулась в последнее время, мне просто необходимо было что-то купить. Я пробродила по молу часа полтора, купила две кофточки из, наверное, позапрошлогодних запасов и, чтобы не быть совсем уж «исчадьем распродаж», один свитер из новой коллекции, но за разумную цену. Потом я отправилась в парфюмерию и нанюхалась всяких ароматов так, что у меня почти заболела голова. Из парфюмерии было рукой подать до обувного отдела и, когда я уже собралась купить туфли под свитер и примеряла их во второй раз, зазвонил телефон.

— Дженни, здравствуйте. Это Дэвид Дарсон.

По голосу, да еще из мобильного, трудно уловить настроение человека, но мне показалось, что доктор сильно чем-то расстроен. Кроме того, он опустил почти обязательное здесь «Как дела!».

— Дженни, не могли бы мы с Вами встретиться? — продолжал он.

Я запаниковала. Доктор Дарсон на тот момент был, пожалуй, единственным подозреваемым в убийстве трех человек, одним из которых был его собственный, возможно, сын. У меня, правда, не было достаточно доказательств, но все косвенные улики указывали на то. Встречаться с ним с глазу на глаз, да еще по его инициативе, мне не очень-то хотелось.

— А в чем дело? — осторожно спросила я.

— Я хотел бы Вас нанять для одного деликатного дела, которое связано с убийствами. Пожалуйста, давайте встретимся, — и он назвал кафе на пересечении 57-й и Луиз авеню. Я посмотрела на часы, было около шести вечера, а, значит уже темно.

— Хорошо. Через полчаса Вас устроит? — согласилась я.

— Я буду Вас ждать. Вам что-нибудь заказать?

— Нет.

Я быстро набрала лавку. Телефон был занят. Я продолжала набирать пока шла к машине. Наконец, Алик ответил.

— Алик, пожалуйста, сделай так, как я прошу. Закрывай лавку, я минут через пятнадцать подъеду, заберу тебя и мы съездим в одно место. Это не опасно. Ты просто посидишь и поешь. Хорошо?

— Да, но у тут покупатели, — начал он.

— У тебя пятнадцать минут, — отрезала я и стала заводить машину.

* * *

Через пятнадцать минут я с облегчением увидела, что в лавке приглушен свет и на дверях висит табличка, что «в связи с проводимым расследованием, мы закрываемся немного раньше». Я не знала, что у нас появилась такая табличка, но мне было не до нее. Я снова набрала Алика, и через пару минут мы уже поворачивали на Миннесота авеню. Я в двух словах объяснила Алику, что от него требовалось зайти в кафе минуты через две после меня и выбрать столик таким образом, чтобы можно было нас с доктором видеть и потом, когда я позволю доктору уйти первым, сопроводить меня до машины. Мне повезло, на стоянке около кафе было свободное место недалеко у входа. Неподалеку я рассмотрела серебристый «Ягуар». Доктор Дарсон ждал меня у входа. Он выбрал столик в дальнем зале, где почти не было посетителей.

— Садитесь, Дженни, — он пододвинул мне стул. — Простите, что здесь, но, поймите, у меня деликатное дело.

— Рассказывайте, — распорядилась я.

— Меня шантажируют.

— Чем?

— Тем, чего я не совершал, — он сильно нервничал, на лбу у него появились капельки пота.

— Это как?

— Мне сначала прислали письмо, а потом позвонили по телефону и сказали, что я должен заплатить для начала сто тысяч долларов. В противном случае, меня обвинят в убийстве Джины Лойсли, медсестры, я забыл ее имя, и моего сына Тома, — он достал платок и вытер пот со лба.

— А Вы не отец Тома?

— Что-о-о-о? — в его глазах промелькнул ужас.

— Покажите письмо, — попросила я.

— Вот, — он достал из внутреннего кармана сложенный вдвое конверт.

Письмо был напечатано на лазерном принтере. В нем коротко излагались причины, по которым доктор Дарсон убил Джину, Тома и медсестру в придачу: «Ваша бывшая любовница и сын, которых Вы бросили много лет назад, узнав, что Вы теперь богатый человек, попросили у Вас денег на то, что им было необходимо. Вы же, решив, что это шантаж и вымогательство, безжалостно их зарезали, придушив еще и ни в чем не повинную женщину — медсестру из госпиталя». Затем следовало предложение заплатить сто тысяч за молчание и предложение выплачивать ежегодно по сто тысяч. «В противном случае, все материалы по этому делу будут направлены Вашему тестю — господину Олсену». Письмо не было подписано, просто была приписка, что на размышления доктору дается до вечера следующего дня и, что с ним свяжутся.

— А что Вам говорили по телефону?

— Спросили, получил ли я письмо.

— Звонили на мобильный?

— Да.

— Номер определился?

— Нет.

— Звонил мужчина или женщина?

— Я не понял.

— Хорошо, значит, Вы не отец Тома.

— Помилуйте, с какой стати?

— А с той, что Грег Лойсли — не родной отец Тома. Когда они с Джиной поженились мальчику было, по-моему, полтора года. Том был блондином, следовательно, можно допустить, что его настоящий отец — тоже светловолосый. Потом, Джина собиралась делать пластику за двадцать тысяч долларов, которых у ее мужа не было, а Том собирался покупать дом. Из всего окружения Джины Вы — единственный, кто может понести такие расходы. И, если предположить, что все, изложенное в письме, правда, то меньше всего на свете Вам хочется, чтобы рассказ о Томе и Джине услышал Ваш тесть.

— Так это Вы меня шантажируете? — прошептал он.

— Нет, но я догадываюсь, кто. Мой блокнот с записями и пометками украли. У Вас есть алиби на время убийств — понедельник и вторник вечером?

— Это неделю назад, — он потер виски пальцами. От благополучного и равнодушного доктора из клиники почти ничего не осталось. Правда, он, как и в прошлую нашу с ним встречу, был очень хорошо одет.

— В понедельник, по-моему, я был дома. Да, мы с Кэти готовили ужин, так как кухарка по-понедельникам отдыхает, а во вторник, — он оживился. — Во вторник мы всей семьей смотрели фильм, который отец Кэти, наконец, сделал. Это о его последней поездке в джунгли. То есть, мы ужинали, потом смотрели фильм, сидели разговаривали. Обычный семейный вечер. Вся семья меня видела.

— Это точно было во вторник?

— Да, еще Кен опоздал — попал в небольшую аварию.

— Кто такой Кен?

— Двоюродный брат Кэти, племянник Олсена. Он тоже живет в доме.

— И что за авария?

— Да ерунда, в него немного въехала машина, когда он возвращался из аптеки на Клифф авеню. Ничего серьезного, машину скоро выправят.

— Вы знали Джину в Колорадо?

— Нет, никогда ее не видел и даже не подозревал о ее существовании.

— А Линн? — на всякий случай спросила я.

— Кто такая Линн?

— Линн Дасти, она из одного городка со Джиной. Сейчас работает здесь, в Су-Фолсе тренером в клубе, — я наблюдала за его реакцией. Он был в недоумении:

— Почему я должен ее знать?

— Хорошо, Дэвид. По-крайней мере, у меня одним подозреваемым стало меньше.

— А сколько их у Вас? — поинтересовался он.

— Теперь совсем нет, — честно призналась я. — Один — оказался шантажистом, Вы, похоже, тоже не при чем.

— Так Вы беретесь за мое дело? — в тоне у доктора появились деловые нотки.

— Я думаю, — ответила я, пряча письмо шантажистов в карман. — Заплатите, когда найду убийцу. Если не найду — не заплатите.

— Но Вы понимаете, что мне проблемы с Олсеном не нужны. Он и так три года не давал нам с Кэти пожениться. И вот сейчас, когда все, наконец, наладилось, это неизвестно откуда свалилось, — он опять схватился за голову.

— Я, честно говоря, не совсем понимаю, почему Вы так нервничаете. Если у Вас есть твердое алиби, если Вы — не отец Тома, то пусть хоть армия шантажистов Вас шантажирует…

— Вы не знаете отца Кэти. Он даже слушать ничего не станет, и, потом, не было меня в понедельник вечером дома, — выпалил он.

— А где Вы были? — насторожилась я.

— Там, где меня не должно было быть ни при каких обстоятельствах?

— Это, все-таки, где? — настаивала я.

— В казино, — он совсем сник.

Я вспомнила рассказ доктора Джонсона о том, как Дарсон должен был отказаться от игры, чтобы жениться на Кэти.

— И там могут подтвердить Ваше алиби?

— Наверное, могут. Но я лучше признаюсь, что был отцом Тома и убил его, чем в том, что был в казино.

— Из-за Олсена?

— Да. Помогите мне, пожалуйста, Дженни. Я же вижу, что Вы — умница, Вы сможете его вычислить.

— Кого: убийцу или шантажиста?

— Вы же уже сказали, что догадываетесь, кто шантажист?

— На девяносто пять процентов, но Вам от этого не легче, поскольку шантажист пользуется моими заключениями, а по ним выходит, что убийцей вполне могли быть Вы. Так что искать надо убийцу, тогда и козыри против Вас, мои козыри, окажутся бесполезными — я улыбнулась.

— Хорошо. Имя шантажиста, как я понимаю, Вы мне все равно не скажете, тогда я просто прошу Вас помочь. Мне все равно обратиться больше не к кому. И я хорошо Вам заплачу, — добавил он.

— Ладно, давайте договоримся так. Я подумаю немного, а потом Вам позвоню.

— То есть, Вы еще не решили, будете ли мне помогать? — он волновался.

— Нет, Вы не поняли. Я над делом подумаю, у меня могут возникнуть вопросы, тогда я Вам и позвоню. Идет? Вы когда письмо получили?

— Сегодня днем, — он расстегнул воротничек рубашки и вытер платком шею.

— Вот и отлично. Значит у нас меньше суток, — заключила я. — Давайте не будем терять времени. Я поеду работать, а Вы подумайте хорошенько и, если вспомните даже что-нибудь несущественное про Джину или Грега, тут же звоните мне. Даже ночью. Идет?

— Хорошо. Спасибо.

Мы встали. Я заметила, что Алик в растерянности.

— Всего доброго, Дэвид, — я протянула руку. Он пожал ее.

— Я еще хочу хлеба здесь купить и, может быть, булочек, — я дала ему понять, что собираюсь задержаться.

— Я на Вас надеюсь, — сказал он, пожелал мне приятного вечера и пошел к выходу. Я действительно купила булку хлеба. У машины меня уже ждал Алик. Сворачивая на 41-ю улицу, я заметила как серебристый «Ягуар» парковался около небольшого казино под названием «VIP». По-моему, это был «Ягуар» доктора.

* * *

Итак, я лишилась двух подозреваемых одновременно — Криса, который оказался шантажистом, и доктора Дарсона. Впрочем, еще и Шоны, которую я тоже немного подозревала. Теперь подозревать мне было решительно некого. Мы приехали домой, и я отправилась в кабинет, открыла блокнот и стала писать:

«Убийца, вероятно, блондин лет, наверное, около 50 (отец Тома — предположительно)

Интеллектуал (выслал мне Эндо);

Знал, что Грег будет в Холидей Инн;

Имел доступ к ключам от квартиры Лойсли;

Достаточно богат или создает впечатление весьма состоятельного человека (20 тыс. на операцию Джине и покупка дома для Тома).»

* * *

Я набрала номер Дарсона. Он ответил не сразу.

— Дэвид, Вы знали, что Грег собирался ехать в Холидей-Инн?

Он помолчал, потом ответил:

— Знал.

— Откуда?

— Ну, я уже говорил Вам, где я был в тот вечер. Так вот, Грег звонил мне, когда узнал, что Джина в больнице, хотел, чтобы я как-то помог, но у меня телефон был отключен.

— Почему?

— Я же сказал Вам, где я был.

— Там же, где и сейчас?

— Откуда Вы знаете? — он был удивлен.

— Случайно видела, как Ваш «Ягуар» парковался около казино. Так откуда Вы узнали, что он будет в Холидей-Инн? — продолжала я.

— На следующий день я просматривал непринятые звонки и перезвонил Грегу, он сказал мне, что случилось с Джиной, ну и сказал, что кто-то разгромил его квартиру и, что он едет в Холидей-Инн.

— Но это было уже днем.

— Я знаю. Я с утра был занят, а потом мне Кэти позвонила в клинику и попросила, чтобы я включил, наконец, телефон. Со мной часто так бывает — я его отключаю во время приема, а потом забываю включать. Прямо — беда, — заключил он.

— Спасибо, — поблагодарила его я и попросила пока не отключать телефон. — Кстати, а почему он у Вас сейчас включен? Вы же в казино?

— Я не играю. Просто сижу в баре. Сейчас домой поеду. Помогите мне, пожалуйста, — опять начал он, но я ответила, что свяжусь с ним позже и отключилась.

Поразмыслив, я решила, что, если за сутки не вычислю убийцу (или его не поймает инспектор Норман), то позвоню Крису и скажу ему, что они с Шоной сильно ошибаются с Дарсоном, сошлюсь на инспектора Нормана, который в курсе всех дел, и попробую его запугать и заставить отстать от доктора. А припугнуть Криса я могла только тем, что он пытался быть в курсе дела, вместе с Шоной обманывал полицию и скрывал информацию по делу о трех убийствах, да еще шантаж. Дела у Криса, наверное, обстояли действительно не блестяще, раз он решился шантажировать человека, который, по моим выводам, мог быть убийцей, и его могли арестовать в любой момент.

Без новой версии я собралась посмотреть телевизор и спросить у Алика, как обстояли дела в лавке. По дороге из кафе мы не разговаривали — так я была поглощена мыслями о шантаже и алиби доктора. Я нашла Алика и кота на кухне. Алик читал толстый словарь, а кот почему-то лежал на столе, положив голову на словарь. В духовке что-то готовилось.

— Это еще что такое? — я показала на кота.

— Он дерется, — ответил Алик.

— То есть как это — дерется? На столе почему?

— Ну я его сгонял, сгонял, а он возьми да укуси меня, — и он показал мне локоть. Я ничего не увидела.

— Где это он тебя укусил?

— Не до крови, но больно.

— Слушай, у нас кто главный? — спросила я и попыталась взять Кита за шкирку. Тот полностью расслабился, и я не смогла его поднять. Тогда я схватила его двумя руками и спустила на пол, хлопнув слегка по заду. — Алик, мы же едим на столе.

— Знаю, — начал оправдываться он и тереть стол бумажным полотенцем, смоченным водой. — Есть будете?

Я не успела сказать, что буду потому, что почувствовала, как мою ногу обхватило что-то мягкое, которое потом вцепилось в меня зубами.

— Ты что, с ума сошел? — заорала я на кота. Тот от меня отстал и теперь стоял рядом, возмущенно размахивая хвостом во все стороны.

— Смотри, Алик, он даже не убегает, не считает нужным! Ты где его взял?

— Я же говорил, в приюте, — Алик был расстроен.

— Ты уверен, что он туда не от арабского шейха попал? — спросила я.

Алик облегченно вздохнул:

— Так Вы не сердитесь!

— Сержусь, но он меня тоже не до крови укусил. Это что такое? — спросила я у кота. Он, разумеется, не ответил.

Мы поели, поговорили о делах лавки, решили совместными усилиями попробовать перевоспитать кота.

— Давай, хотя бы попробуем добиться, чтобы по столам на лазил, — предложила я.

— Тогда и на прилавок нельзя, — заключил Алик.

— Значит, нельзя.

Кот сидел на стуле и ел лапой из своей миски. Казалось, его совершенно не интересовали наши планы.

* * *

После ужина я пошла к себе и включила телевизор, но дело не давало мне покоя, я встала, принесла блокнот, впустила кота, который тут же устроился на кровати и начал себя вылизывать, готовясь ко сну. Мне же предстояло немного поработать. Поскольку я не очень представляла себе, где искать убийцу, то решила начать проверять всех, кто потенциально мог выложить двадцать тысяч долларов, на которые рассчитывала Джина, планируя делать пластику. Таких людей было немного в моем деле. В сущности, таким был только доктор Дарсон, но его я пока исключила. «А почему бы не покопаться в его семье,» — решила я. Но для этого мне нужно было перебраться в кабинет, к компьютеру. «Надо купить ноутбук,» — и я аккуратно, чтобы не потревожить уже устроившегося на ночь кота, выбралась из-под одеяла. Кит взглянул на меня сонными глазами и отпустил. Пока я включала компьютер, мне еще пришло в голову, что хорошо бы проверить и клинику доктора. У врачей, в основном, очень неплохие доходы, а других идей у меня все равно не было. Мне повезло, и почти сразу же я нашла сайт клиники. Информации на сайте было немного, в основном реклама, отзывы счастливых пациентов, список услуг и фотографии персонала с краткой биографической справкой. Врачей было пятеро: сам доктор Дарсон, Дуг Соммерс, Кэролин Смит, Кен Крик и Стейси Гэрри. Женщин я отбросила сразу, поскольку в мою теорию они не вписывались, да и Стэйси была очень молоденькой, а вот мужчинами предстояло заняться. Я записала их имена в блокнот, составив табличку, где в колонки вписала возраст, масть, деньги, возможность получить слепки ключей и узнать про то, что Грег останавливался в Холидей-Инн; еще одна колонка была — алиби. Присмотревшись внимательно к фотографиям, я установила, что у Дуга волосы были русые с проседью, а у Кена — седые. Дуг заканчивал университет в Аризоне и ему приблизительно было лет шестьдесят. Он подходил по возрасту и, безусловно, был состоятельным человеком. На сайте было сказано, что он имеет ученую степень. Кен Крик, я пометила в скобках — не тот ли это Кен, что во вторник попал в аварию, заканчивал университет в Небраске, в Су-Фолсе — больше двадцати лет. По внешнему виду я бы дала ему лет пятьдесят пять, несмотря на седину. У всех врачей теоретически была возможность сделать слепки ключей от квартиры Лойсли, когда Джина приходила в клинику. Впрочем, если мое предположение правильное, и Джина шантажировала убийцу, то они, должно быть, где-то встречались, и ключи у нее убийца мог ненадолго стащить во время их встречи. Она могла, например, пойти в туалет или отвернуться, чтобы налить себе кофе. После того, как Крис выкрал мой блокнот из сумки, такой сценарий казался мне более, чем реальным. Что касается поездки Грега в отель, то Дарсон мог поделиться с кем-нибудь из коллег известием об убийстве их пациентки и о том, что на их квартиру напали, и что Грег решил поехать в гостиницу. Рука потянулась к телефону. «В конечном счете, времени меньше суток осталось,» — решила я пренебречь приличиями и набрала доктора.

— Хэллоу, — услышала я женский голос. Наверное, это была Кэти. Я не знала, записан ли мой номер в память докторского телефона, поэтому решила не подставлять его.

— Здравствуйте, извините, я — Дженни, пациент доктора Дарсона. Он мне несколько раз звонил, но я была занята. Не могли бы Вы позвать доктора, я понимаю, что поздно, но речь идет о моем ребенке, — гладко врала я.

— Он сейчас подойти не может, — Кэти, казалось, немного растерялась. — Но я передам ему, что Вы звонили.

— Пожалуйста, — как можно сердечнее попросила я. — У нас очень сложный случай.

Я многословно ее поблагодарила и отключилась. Ожидая звонка Дарсона, я решила покопаться в интернете и поискать что-нибудь на Дуга Соммерса и Кена Крика. У Дуга были дом в районе Лион парка и телефон. На Кена Крика я ничего не нашла. «Наверное, он все-таки племянник Олсена,» — заключила я и запустила поиск на Олсена на сайте местной газеты. Никакой личной информации не было. Я уже знала, что Олсен имел строительную и, как я поняла, риэлторскую компании, был членом всяких ассоциаций и попечительских советов, выступал на городских собраниях, был уважаемым, судя по всему, гражданином города, но никакой личной информации, кроме того, что он рыболов и охотник, я про него не нашла. Газеты, если и писали что-то, то только либо цитировали его выступления, хвалили инициативы или констатировали участие в каких-нибудь мероприятиях. Позвонил Дарсон, я извинилась за поздний звонок, он что-то буркнул в ответ, наверное, торопился.

— Дэвид, вспомните, пожалуйста, кому Вы говорили о том, что Грег в гостинице. Может, кто-нибудь слышал Ваш разговор и позже, невзначай, поинтересовался.

— Я не помню, честное слово. Звонил я в перерыве между приемами. Да, мы пили кофе. Там было несколько человек.

— Дуг Соммерс и Кен Крик тоже там были?

— Вы что, их тоже подозреваете? Не тратьте… — в голосе у него было раздражение.

— Я всех подозреваю, а Вы по уликам, на первом месте, — оборвала его я. — Скажите, Кен Крик и есть племянник Олсена?

— Да.

— Так слышали Соммерс и Крик Ваш разговор с Грегом? — повторила я свой вопрос как можно тверже.

— Не помню. По-моему, они были в комнате, но я не уверен.

— В какой комнате Вы разговаривали?

— Вспомнил, — вдруг оживился он. — У нас в тот день была небольшая презентация днем, мы специально освободили время от приемов.

— Кто проводил презентацию?

— Представитель фармацевтической компании.

— Как его зовут и какая компания?

Он уже не возмущался, сказал, что представителя звали Нил Дэвис, назвал компанию и даже дал ее адрес.

— Джина была у Вас на приеме в понедельник?

— Нет, хотя, надо проверить, она могла заходить, поскольку ей был назначен курс физиопроцедур.

— Кто их проводил?

— Медсестры, конечно.

— Кто?

— Я не знаю, но завтра с утра посмотрю и Вам перезвоню. Хорошо?

— Спасибо. Вспоминайте все, что можете и звоните мне, — распорядилась я. — Постараюсь Вас больше сегодня не беспокоить.

— Спасибо, — и он положил трубку.

Проверка Нила Дэвиса ничего не дала. Хотя, он и был блондином, но на вид ему было лет тридцать, да и жил он в районе Кливленд авеню. Там, насколько мне было известно, дорогих особняков не было. Было уже поздно, а следующий день предстоял хлопотным. Я выключила компьютер и пошла спать. Кот распластался на кровати, я осторожно, чтобы его не потревожить, протиснулась под одеяло. Он открыл глаза, но даже не пошевелился. Я потушила свет и, наверное, сразу же уснула.

Загрузка...