— Как ви се вижда всичко топа? — понита Вера.
Двамата с Филип седяха на перваза на прозореца в салона. Навън се сипеше пороен дъжд и под напора на силния вятър от време на време прозорците потреперваха.
— Интересувате се дали вярвам в твърдението на съдията, че убиецът е сред нас?
— Да.
— Трудно ми е да кажа — бавно произнесе Ломбард. — Звучи логично и в същото време…
— … в същото време изглежда направо невероятно — довърши Вера вместо него.
— Цялата тази история е невероятна. — Лицето на Ломбард се изкриви в гримаса. — Но след смъртта на Макартър едно е сигурно; вече не може да става дума за случайност или самоубийство. Безусловно става дума за престъпление. Извършени са вече три.
— Това е някакъв ужасен сън — потръпна Вера. — Не ме напуска усещането, че всеки миг ще се пробудя!
— Познато ми е това усещане — кимна той с разбиране. — Сякаш още малко и някой ще почука на вратата, за да донесе закуската.
— Колко ми се иска наистина да е така!
— За съжаление очакванията ви са напразни. Ние всички сме част от кошмара. А отсега нататък всяка минута трябва да бъдем нащрек.
— Ако… ако наистина е един от тях… кой е според вас? — с приглушен глас попита Вера.
Изведнъж Филип Ломбард широко се усмихна.
— Значи вие изключвате себе си и мен. Е, дотук добре. За себе си зная, че не съм убиецът, а и у вас не съзирам нищо налудничаво, Вера. Вие сте една от най-нормалните и здравомислещи млади жени, с които съм се срещал. Залагам доброто си име на вашия здрав разсъдък.
— Благодаря ви — усмихна се малко накриво Вера.
— А сега, мис Клейторн, очаквам да ми върнете комплимента.
— Сам признахте преди известно време, че за вас човешкият живот е без особена стойност — промълви Вера след кратко колебание. — И въпреки това някак не ви виждам в ролята на човека, направил записа на оная плоча.
— Имате право. Ако аз трябваше да извърша едно или няколко убийства, щеше да ме води единствено изгодата. Такова методично избиване съвсем не е в моя стил. И тъй, ще изключим нас двамата и ще спрем вниманието си върху останалите пет в този затвор. Кой от тях е У.Н.Оуън? Със затворени очи, без да имам каквото и да било основание, бих посочил Уоргрейв.
— О! — възкликна изненадана Вера. Тя се замисли минута-две и попита: — Защо?
— Трудно ми е да определя точно. На първо място той е възрастен и е бил съдия в продължение на дълги години. С други думи, през по-голямата част от живота си е бил „Бог всемогъщ“. Рано или късно човек се главозамайва. Вживява се в ролята на величав съдник, комуто са подвластни животът и смъртта… Не е изключено да откачи и да направи последната крачка, за да се превърне в палач и единствен, който може да въздава върховна справедливост.
— Да, това наистина е възможно… — замислено изрече Вера.
— А вие кого бихте посочили? — попита Ломбард.
— Доктор Армстронг — бързо и без всякакво колебание отговори тя.
Ломбард подсвирна тихичко.
— Докторът, а? Аз пък бих го поставил последен.
— О, не — поклати глава Вера. — Първите двама бяха отровени. А това неизбежно насочва към лекар. Пък и не можем да пренебрегнем единственото със сигурност известно ни обстоятелство, че мисис Роджърс е погълнала приспивателното, което й даде той.
— Така е — призна Ломбард.
— Ако един лекар откачи — настояваше младата жена, — доста време ще мине преди някой да се усъмни в него. Лекарите се преуморяват от работа и са изложени на напрежение.
— Съмнявам се, че той е убил Макартър. Нямаше никакво време да го стори, оставих го съвсем за малко, освен ако не се е движил с бясна скорост дотам и обратно… Като го гледам, не ми се вярва да е добре трениран, а да го крие.
— Не го е направил тогава. По-късно му се е удала възможност.
— Кога?
— Когато отиде да повика генерала за обяд. Филип отново тихичко подсвирна.
— Значи допускате, че го е убил тогава? Доста кураж се иска за това.
— Че какво рискува? — побърза да поясни Вера. — От нас единствен той е с медицинска подготовка. И да се закълне, че смъртта е настъпила поне час по-рано, кой би го оспорил?
Филип я изгледа замислено.
— Наистина — промълви той, — това е едно много умно разсъждение. Кой знае?
— Кой е убиецът, мистър Блор? Това искам да зная. Кой е?
Лицето на Роджърс потръпваше. Ръката му конвулсивно стискаше парчето плат, с което лъскаше мебелите.
— Тъкмо там е въпросът, приятелю — рече бившият инспектор.
— Един от нас… нали така каза господин съдията, но кой? Трябва да разбера кой е? Кой е този демон в човешки образ?
— Всички същото се питаме — рече Блор.
— Ала вие подозирате някого, нали, мистър Блор?
— Може и да подозирам. Но това съвсем не означава, че съм сигурен. Нищо чудно да греша. Ако съм прав, обаче, имаме си работа с много дръзка личност.
Роджърс попи потта от челото си.
— Не съм на себе си от тая история — хрипливо промълви той.
— А вие не подозирате ли някого? — Блор изгледа прислужника с любопитство.
— Не, не зная. Не мога да кажа. И това най-много ме плаши. Умът ми не го побира…
— Трябва да се измъкнем оттук… — гневно отсече доктор Армстронг. — Трябва… На всяка цена!
Съдията Уоргрейв гледаше замислено през прозореца на салона за пушене. Пръстите му си играеха с верижката на очилата.
— Не искам да влизам в ролята на пророк, но според мен твърде малка е вероятността в това лошо време някоя лодка да се добере до нас в близките двайсет и четири часа… дори на сушата да знаят в какво критично положение сме попаднали. Ще изчакат вятърът да утихне.
Доктор Армстронг отпусна глава в ръцете си и простена:
— А междувременно ние всички ще бъдем избити в леглата си.
— Надявам се, че това няма да се случи — успокои го Уоргрейв. — Възнамерявам да направя всичко възможно да го предотвратя.
В съзнанието на доктор Армстронг проблесна мисълта, че възрастен човек като съдията много по-здраво се вкопчва в живота от някой по-млад. Сблъскването с този факт в професионалната му практика неведнъж бе предизвиквало удивлението му. Той самият, с двайсетина години по-млад от съдията, усещаше колко по-слаб е инстинктът му за самосъхранение.
„Избити в леглата си! — разсъждаваше наум съдията Уоргрейв. — Тия доктори страшно си приличат и мислите им са клишета. Примитивна работа.“
— Не забравяйте, че жертвите са вече три — настоя доктор Армстронг.
— Добре, но нека ви напомня, че бяха съвършено неподготвени. Докато ние сме вече нащрек.
— Но какво можем да направим? — с горчивина в гласа попита Армстронг. — Рано или късно…
— Има едно-две неща, които можем да предприемем.
— Та ние дори нямаме представа кой е…
— Не мога да се съглася напълно — промърмори съдията, поглаждайки брадичката си.
Армстронг го изгледа втренчено.
— Да не би вие да знаете?
— Що се отнася до истински доказателства — поде предпазливо съдията, — каквито се изискват в съда, признавам, че с такива не разполагам. Но като анализирам цялата тази история, струва ми се, че едно лице доста ясно се откроява. Да, така е.
Армстронг зяпна.
— Нищо не разбирам.
Мис Брент се качи в стаята си.
Взе Библията и седна до прозореца.
Отвори я, но след минута колебание я остави настрани и отиде до тоалетката. Извади от чекмеджето малка тетрадка с черна подвързия.
Разтвори я и започна да пише:
„Случи се нещо ужасно. Генерал Макартър е мъртъв. (Негов братовчед е женен за Елси Макфърсън.) Няма никакво съмнение, че е убит. След обяда съдията говори мъдро и интересно. Той е убеден, че убиецът е един от нас. Това означава, че дяволът се е вселил в някого от присъстващите. Аз самата се бях усъмнила. Но кой ли е? Всички това се питат. Единствена аз знам…“
Тя поседя известно време, без да помръдне. Погледът й стана неясен, замъглен. Моливът заигра в ръцете й. С нечетливи, раздалечени една от друга главни букви тя написа:
„ИМЕТО НА УБИЕЦА Е БИАТРИС ТЕЙЛЪР…“
Очите й се затвориха.
Внезапно се стресна и дойде на себе си. Погледна разтворената тетрадка. Гневен хрип се изтръгна от гърдите й, като разчете грозните разкривени главни букви на последното изречение.
— Аз ли написах това? — промълви тя с тих глас. — Аз ли? Нима полудявам…?
Бурята се усилваше. Вятърът виеше покрай стените на къщата.
Всички бяха в салона. Общата тревога ги тласкаше един към друг. Привидно равнодушни, те крадешком се поглеждаха.
Когато Роджърс внесе подноса с чая, всички подскочиха.
— Да спусна ли завесите? — предложи той. — Ще стане по-уютно.
Никой не възрази и прислужникът дръпна пердетата и запали лампите. Атмосферата в стаята се поразведри. Сенките се отдръпнаха. Очакваха бурята да утихне до сутринта и някой да дойде… някоя лодка да пристигне.
— Ще сервирате ли чая, мис Брент? — попита Вера Клейторн.
— Не, налейте вие, драга — обади се възрастната дама. — Чайникът е толкова тежък. Пък и загубих две кълбета от сивата прежда. Ужасно се притесних.
Вера пристъпи до малката масичка. Стаята се изпълни с веселото звънтене на финия порцелан. За миг се възцариха нормални човешки отношения.
Чай! Благословен да бъде ежедневният ритуал на следобедния чай! Филип Ломбард подхвърли весела закачка. Блор му отговори в същия дух. Доктор Армстронг им разказа някакъв анекдот. Съдията Уоргрейв, който отказваше чай, сега отпиваше с удоволствие.
И точно в този момент влезе Роджърс.
Изглеждаше разстроен. Огледа ги притеснено, сякаш се чудеше към кого да се обърне.
— Извинете, но знае ли някой какво е станало с пердето в банята?
Ломбард вдигна сепнато глава:
— Пердето в банята ли? Какво, по дяволите, искате да кажете, Роджърс?
— Няма го, сър. Изчезнало е. Минавах по стаите да спусна завесите, влязох и в банята и тогава забелязах…
— Там ли беше тази сутрин? — попита съдията Уоргрейв.
— О, да, сър.
— А какво беше това перде? — понита Блор.
— От импрегнирана червена коприна, сър. В тон с червените плочки.
— И какво, сега го няма? — учуди се Ломбард.
— Да, сър.
Гостите се спогледаха.
— Е, добре де… и какво? — изтежко рече Блор. — Пълна дивотия, наистина, но това вече не ме изненадва. Голяма работа! Човек не може да бъде убит с копринено перде. Я да не го мислим.
— Да, сър. Благодаря ви, сър — закима Роджърс. После излезе и затвори вратата след себе си.
Страхът отново се настани между тях. За кой ли път скришом се заоглеждаха един друг.
Скоро дойде време за вечеря. Нахраниха се и прислужникът вдигна масата. Менюто беше просто. Главно консерви.
Щом се настаниха в салона, напрежението достигна критичната точка.
Първа не издържа Емили Брент. Едва дочака да стане девет часът и се изправи:
— Отивам да си легна.
— И аз също — присъедини се Вера.
Двете жени се отправиха към стълбите, последвани от Ломбард и Блор. Горе на площадката двамата се увериха, че жените влизат в стаите си, и чуха щракването на резетата.
— Не се наложи да им напомняме да заключат вратите си — ухили се Блор.
— Е, те са в безопасност, поне за през нощта — добави Ломбард.
Двамата се върнаха долу.
Един час по-късно четиримата мъже решиха, че е време да си лягат. Тръгваха нагоре заедно. От трапезарията, където подреждаше масата за закуска, Роджърс ги видя как се качват по стълбите, как спират на горната площадка.
— Едва ли е нужно да ви напомням, господа, че не е зле да заключите стаите си — стигна до прислужника гласът на съдията.
— Нещо повече — обади се Блор, — подпрете вратите си отвътре със стол. Има начини за отключване и отвън.
— Драги ми Блор — промърмори Ломбард, — проблемът при вас е, че знаете прекалено много.
— Лека нощ, господа — пожела им съдията. — Дано утре сутринта се срещнем живи и здрави.
Роджърс се измъкна в коридора и изкачи няколко стъпала. Увери се, че четиримата горе влизат по стаите си, и чу завъртането на четири ключа, щракването на четири резета.
— Така вече е добре — измърмори той под носа си.
Сетне се върна в трапезарията. Всичко бе готово за сутринта. Погледът му се спря на огледалната табла в средата на масата и седемте малки фигурки върху нея.
Внезапна гримаса преобрази лицето му.
— Този път ще се погрижа нощта да мине без номера. Отиде до килера с провизиите и заключи вратата.
Същото направи и па излизане от трапезарията, като пусна ключа в джоба си.
Едва сега изгаси лампите и се прибра в новата си стая. В нея човек можеше да се скрие само в гардероба и Роджърс незабавно погледна в него. Сетне заключи своята врата, спусна резето и се приготви да си ляга.
— Тази вечер поне ще минем без изчезнало негърче. Май го надхитрих.