Глава 16

Дикий Космос.

Одного этого причудливого названия было довольно, чтобы привести иного человека в замешательство. Пьянящий аромат тайны, приключения, огромного неукрощенного неведомого. Это был термин, способный зажечь самое скупое воображение. Он означал пространство, вне пределов безопасного, предсказуемого. Где таились опасности, никогда прежде не виданные человеком, подкарауливающие глупых и неосторожных. Великая пустота. Ужас небытия. Где планета ситхов под названием Зигула была скрыта на протяжении многих столетий.

В то время, как он всматривался через смотровой экран на одинаковость гиперпространства, Бэйл задавался вопросом, несмотря на свои смелые заявления об убежденности в необходимости миссии: правильно ли я поступаю? Поскольку, если бы это сумасшедшее предприятие провалилось - и он погиб - он бы оставил после себя Брею разбираться со всем этим криффовым беспорядком.

Но жена сказала бы, что у него не было выбора. Эта помощь джедаям стоила любого риска.

Даже когда джедаи убеждены, что не нуждаются в помощи?

Да, сказала бы она. Потому, что один друг не позволит другому оттолкнуть его.

Что казалось прекрасно в теории. Единственной загвоздкой в рассуждениях Бреи был тот факт, что они с Оби-Ваном Кеноби не были друзьями - таково положение дел, которое вряд ли изменится в ближайшем будущем. О чем, к своему удивлению, он жалел. Поскольку при всем своем раздражающем джедайском высокомерии и всей этой пугающей жестокости, такой неожиданной и отталкивающей, Кеноби был замечательным человеком. А также удивительно хорошей компанией, когда переставал диктовать правила... или показывать свое потрясающее множество навыков джедая. Когда он расслаблялся, переставая быть джедаем, Кеноби был умным, проницательным, и обладал изрядной долей скрытого сарказма.

А лучше всего то, что ему ничего от меня не нужно. Часто ли мне встречаются люди, которым ничего от меня не нужно?

Редко. Дни сенатора Органы были заполнены людьми, которых заботило лишь его положение, его влияние. Они льстили, они кланялись, они расшаркивались, они выпрашивали. Те, кто не знал его достаточно хорошо или же не следил внимательно за новостями, пытались даже подкупить - к их возможному глубокому сожалению. Но Кеноби являлся их полной противоположностью. Он был равнодушен к истории семьи, политической власти, социальному влиянию.

Это, оказывается, было... полезным... опытом.

Как отпрыск древней, благородной семьи, он обладал привилегиями с момента своего рождения. И хотя он никогда не был избалован, он не настолько заблуждался насчет себя, чтобы не признать свое преимущество. Великолепный дом. Любящие до безумия родители. По-рабски преданные личные слуги. Люди, не дроиды. Да, он был приучен с колыбели, что подобные преимущества требуют службы взамен, но это не меняло того факта, что он ни дня в своей жизни не голодал. Он был принцем. Принцем Алдераана. Полноправным благородным членом наиболее привилегированного клуба: правящего класса.

Если бы он не был красив, то никогда не узнал бы этого. Все уверяли бы его в обратном.

Все, за исключением Оби-Вана Кеноби. Я сомневаюсь, что за всю его жизнь он хотя бы раз льстиво солгал.

Ну ладно, нелестное мнение Кеноби о политиках раздражает. Но учитывая едкие замечания о прочих сенаторах, которыми они с Падме частенько обменивались, он не мог сказать, чтобы тот был совершенно неправ.

Просто, он неправ в отношении меня.

Бортовой хронометр на пульте отсчитывал время, его экранчик горел мягким светом. Прошло девять часов их одиннадцатичасового перелета. Оставалось еще два часа прежде, чем они достигнут Зигулы. Прежде, чем он сможет доказать Кеноби раз и навсегда, что Алинта была именно той, кем он ее считал. Прежде, чем он сможет правильно распорядиться последней принесенной ей информацией так, чтобы она в самом деле могла упокоиться с миром.

Я обещаю тебе, Алинта. Мы победим ситхов. Это будет твоим величайшим наследием.

В пассажирском отсеке позади него раздался истошный вопль Оби-Вана Кеноби.

Потрясенный, Бэйл практически вывалился из кресла пилота и побрел в корму корабля. Кеноби, запечатанный на своем спальном месте заорал снова, с грохотом молотя кулаками и ногами по жесткой шторке, закрывающей отсек.

Бэйл разгерметизировал его, используя свой универсальный пилотский ключ. Кеноби наполовину выпал, наполовину выпихнул себя из спального отсека и шлепнулся на пол вниз головой. После чего, перекувыркнувшись, начал пытаться стряхнуть что-то со своего лица, груди, ног.

«Снимите их с меня!» — задыхаясь просил он. «Снимите их с меня!»

Бэйл опустился на колени, не вполне понимая что делать. После космической станции, увидев на что Кеноби способен, он не желал даже пальцем к нему прикоснуться. Гораздо безопаснее использовать более мягкий подход.

«Ничего такого на вас нет, Мастер Кеноби. Там ничего нет.»

Кеноби не замечал, или же не слышал его, продолжая терзать себя, словно больной, в горячке саллустианской чумы. Щеки и лоб его покрылись красными отметинами. В любой момент теперь он мог пустить себе кровь.

К черту осторожность. Бэйл схватил Джедая за запястья и крепко сжал. «Мастер Кеноби, послушайте! Там нет ничего! Я клянусь в этом!» По-прежнему нет ответа. Кеноби извивался и сопротивлялся. «Прекрати ты, дурень, ты поранишь сам себя!»

Потрясенный, Кеноби уставился на него. «Сенатор?» Его испытующий взгляд блуждал по пассажирскому отсеку, словно он не вполне помнил, где они находятся. «Что произошло?»

Бэйл, отпустил его и отодвинулся назад, освобождая ему немного места. «Это вы мне скажите. Сначала вы медитировали и вдруг завопили в припадке так, что могли бы мертвого разбудить.»

«Это был сон,» пробормотал Кеноби. «Воспоминания.» Морщась, он сел и подвинулся, чтобы упереться спиной о стенку спального отсека позади него. Затем он подтянул колени к груди и обхватил их руками.

Бэйл смотрел в изумлении; это была чрезвычайно уязвимая поза. Резко контрастирующая с ярким воспоминанием о джедае, который способен был нести звездолет усилием разума... и выйти невредимым из шквала бластерного огня, способного убить любого обычного человека.

И вот теперь, этот же самый джедай сидел здесь, потерянный и сомневающийся. Настолько же далекий от навязывания своих правил, насколько это было вообще возможно.

Он поднялся, стряхнул с брюк приставшую пылинку, а затем отправился на камбуз, где плеснул для Кеноби на пару пальцев кореллианского бренди. Вернувшись в пассажирский отсек он протянул стакан.

«Пейте», — строго он сказал. «И если вы полагаете, что вам это не нужно, идите взгляните в зеркало.»

Кеноби без возражений взял бренди и залпом опрокинул его содержимое себе в глотку. И если бы не тот факт, что он был потрясен до глубины души, что ж...

«Спасибо», — хрипло сказал он, возвращая стакан.

Бэйл покачал им. «Еще?»

«Нет.»

Он поставил стакан в миниатюрную раковину на камбузе, затем направился к ближайшему свободному креслу и сел. «Следует ли мне беспокоиться? За эту миссию, я имею в виду.»

«Нет», — ответил Кеноби. Несмотря на выпитое бренди он по прежнему был мертвенно-бледен, а багровые отпечатки пальцев еще виднелись на его коже. «Простите, если я потревожил вас, Сенатор.»

«Так...» Он оперся локтями о стол. «Мы направляемся к планете, на которой расположен храм ситхов, где вероятно хранятся артефакты Ситхов, чье предназначение неизвестно, а вы видите дурные сны... и это просто совпадение?»

«Верно.»

К черту это. «Мастер Кеноби, мы же договорились,» — холодно сказал он. «Что знаете вы, то знаю и я. Помните?»

Кеноби сверкнул глазами. «Я помню.»

«Тогда, о чем был сон? Что вы запомнили?»

«Ничего важного. Это было личное, Сенатор. Не связанное с Зигулой.»

«Почему вы так уверены?»

«Потому, что уверен!» Кеноби с трудом поднялся на ноги, неуклюже, без этой своей обычной гладкой непринужденности. «Это был мой сон. Думаю, я знаю, что он означает.»

«Это и меня касается,» — сказал Бэйл. «Теперь я тоже хочу знать. Поскольку мы оба знаем, что вы вполне в состоянии исказить истину, когда вам это удобно.»

Кеноби выпятил подбородок, его глаза, сверкали негодованием. Лицо налилось кровью. «Это связанно со случаем из моего детства.»

«Вашего детства,» повторил он, недоверчиво. «Вот как?»

«Да, вот так,» — сказал Кеноби. «Оно у меня было.»

Ему следовало оставить все как есть. По правде говоря, что бы Кеноби ни видел во сне, это было не его дело. И если джедай сказал, что это не связано с их миссией, ему следовало принять данное утверждение. В конце концов, это было вопросом доверия. И чтобы заслужить его, следовало его выказывать. Но он действительно хотел знать, что же могло так напугать такого человека, как Оби-Ван Кеноби. Любопытство: его главный порок.

«Так... что же произошло?» — поддаваясь искушению спросил он. «В вашем невероятном детстве?»

Целую долгую минуту, в молчании, Кеноби просто смотрел. Затем скрестил руки на груди и нахмурившись уставился в палубу. «Мне было тринадцать лет. Почти четырнадцать. На полевой практике на Таанабе. Часть моего обучения, как падавана, у Квай-Гона. Я делал упражнение по поиску-в-Силе вслепую. Будучи молодым, и неопытным, я недооценил его сложности. В результате свалился в нору к огнежукам.» [4]

«К огнежукам?» — Бэйла передернуло. «Я думал эти твари были уничтожены лет тридцать назад.»

Кеноби поднял глаза. «Они и были. В населенных районах. Мы же находились в пустыне, на полуострове Ба-Таанаб.» Едва заметная кривая улыбка. Он вновь взял себя в руки. «Нет никакого смысла в полевой практике, если вы не сталкиваетесь с затруднениями.»

Затруднениями? Джедаи считали плотоядных жуков затруднением? Чем больше я их узнаю, тем меньше понимаю. Как бы они, интересно, отнеслись к гнезду гандарков? Как к забавному приключению?

«Должно быть, это было... ужасно.»

«Вовсе нет,» — вежливо ответил Кеноби, «Это было забавно.»

Нет, вас чуть не сожрали заживо. Но он не сказал этого. Ему хотелось теперь держать рот на замке. Неудивительно, что Кеноби с криками очнулся от своего транса. «Слушайте...»

«К счастью, никакого вреда причинено не было,» — бодро продолжил Кеноби. «И, наконец, тот случай стал полезным уроком о глупости чрезмерной самонадеянности.»

Полезным уроком. Бэйл сдержал удивленное недоверие. «Ну, до тех пор пока поездка не стала полными отстоем.»

Не обращая внимания, Кеноби вновь нахмурился. «Самонадеянность», — пробормотал он. Затем выражение его лица прояснилось. «Я ошибался. Воспоминание имеет смысл. Если коротко, то это предупреждение. Уяснив это с моей стороны преступной небрежностью было бы не прислушаться к нему. Не обуздывая вашу самонадеянность, Сенатор, позволяя вам отвергать мой здравый смысл, я подвергаю вас опасности.»

Бэйл выпрямился. «Что? Какого криффа вы взяли, что я самонадеян?»

«Вы настаиваете на том, чтобы отправиться к Зигуле, когда вы слабо подготовлены для подобной миссии.»

«Я думал, мы согласились, что я более, чем в состоянии постоять за себя.»

«Против дроидов и пиратов, да,» пренебрежительно сказал Кеноби. «Но теперь мы говорим о ситхах.»

«Алинта сказала, что на Зигуле нету ситхов.»

«Я в курсе, что она сказала, Сенатор. Возможно, она была неправа.» Кеноби покачал головой так, словно спорил с особенно тупым падаваном. «Вы хотя бы на минуту задумывались об этом? До сего дня вам никогда не приходилось сражаться за свою жизнь. Вы даже не сталкивались с опасностью потерять ее. Худшее поражение, которое вы когда-либо терпели в Сенате, заключалось в невозможности принять законодательную поправку. И тем не менее вы считаете, что достаточно подготовлены, чтобы сопровождать меня к планете ситхов. Вы политик, с рождения живший в привилегиях и роскоши. Что это, если не самонадеянность?»

Ух. Бэйл откашлялся. «Я понятия не имел, что вы так сильно меня презирали.»

Кеноби казался искренне удивленным. «Я вас не презираю. В отличие от многих ваших коллег вы никогда не злоупотребляли своими унаследованными преимуществами. Насколько вы были в состоянии, вы использовали свою политическую власть для улучшения жизни миллионов. Это достойно восхищения, Сенатор.»

Он не мог решить, чувствовать ли себя оскорбленным или польщенным. «Ясно.»

«Нет, боюсь, что нет,» — сказал Кеноби, будучи не в состоянии - или не желая - скрыть свое разочарование. «Поскольку за пределами Сената, политическая власть не имеет значения. Так далеко от власти Республики ваша единственная ценность в том, что Алдераан готов будет заплатить выкуп за ваше возвращение!»

«Тогда у меня вовсе нет ценности, Мастер Кеноби. Мое правительство имеет строгие инструкции не расставаться ни с единым кредитом в обмен на мою жизнь.»

Снова, Кеноби был удивлен. «В самом деле?»

Он рассмеялся, хотя ему было совсем не весело. «Что, вы думаете, возможность похищения никогда не приходила мне в голову?»

Молчание джедая было ему красноречивым ответом.

«На самом деле, Мастер Кеноби,» — сказал он. «Вам следует умерить эту экстравагантную лесть.» Он поднялся. «Я не отрицаю, что избранным мною полем сражения был Сенат а не место вроде Джеонозиса или Кристофсиса. Но выбор не делает меня менее достойным чем вы. И, кажется, вы забыли, что мы здесь потому, что я политик. Именно я тот, кто узнал о заговоре ситхов. Не вы.»

«Да. Но наши обстоятельства с тех пор значительно изменились,» — возразил Кеноби. «У нас есть информация, полученная от вашего источника. Проще говоря, сенатор Органа, вы мне больше не нужны. И если ваши политические достижения могут быть достойны восхищения, то эта зацикленность на ребяческом героизме, однозначно нет!»

Молчание. Бэйл, в изумлении, уставился на него. Никто так с ним не говорил. Никто. А затем, когда волна собственного гнева поднялась в нем, он заметил нечто промелькнувшее глубоко в глазах Кеноби. Пришло понимание.

«Вы боитесь.»

Теперь пришел черед Кеноби, удивиться.

«Политик, но не идиот,» — объяснил он, очень сухо. «Не слепой, также. Что вы мне не сказали, Мастер Кеноби? Кроме тех огнежуков, вы видели во сне Зигулу? Что же Сила показала вам такого, что вы так обеспокоены?»

Кеноби принялся расхаживать, одной рукой потирая шею, разминая пальцами мышцы. Это было очередное напоминание о том, что насколько бы он ни был джедаем, он все же человек.

«Ничего.»

Поскольку темная сторона затуманивает все.

«И вы поэтому боитесь.»

Кеноби бросил на него быстрый взгляд. «На Зигуле мы вполне можем встретиться лишь с артефактами ситхов, но они могут быть столь же опасны, как и ситхи, которые их создали.» Его губы скривились в тонкой, невеселой улыбке. «Если я... осторожен... для этого есть серьезная причина. Так что, я призываю Вас снова пересмотреть свою позицию. Теперь, когда мы знаем местоположение Зигулы, я могу вернуть вас к безопасности на Корускант и...»

Бэйл покачал головой. «Мы не можем тратить столько времени впустую. Нам известно лишь, что нападение на джедаев неизбежно. Кроме того, если ситхи так опасны, как вы утверждаете, сумасшествием с вашей стороны было бы не взять кого-то с собой. Пусть даже кого-то, столь же ограниченного, как я. Теперь я возвращаюсь в кабину, чтобы завершить начатую работу. Мы на расстоянии примерно полутора часов полета от Зигулы. Я сообщу, когда мы будем готовы выйти из гиперпространства.»

«Сенатор,» — сказал Кеноби, замявшись. Разговор оставил неприятный осадок, но теперь кроме бессильной ярости во взгляде его сквозило невольное уважение.

Хорошо. Это уже кое-что, я полагаю.

Добравшись до двери отсека, он помедлил, затем повернулся. «Ах, да. Ещё одно. Я хочу, чтобы вы дали слово, что не станете пробовать на мне ваши джедайские трюки с внушением.»

Глаза Кеноби застыли. «Прошу прощения?»

«Пожалуйста. Не оскорбляйте мою скромную, привилегированную разведку. У меня есть доступ к определенным секретным материалам. Когда это удобно, или целесообразно, вы джедаи оказываете влияние... на людей.» Бэйл позволил соскользнуть своей учтивой, лощеной маске. Позволил Кеноби мельком увидеть то, что скрыто под ней. «Но я вас предупреждаю: попытаетесь повлиять на меня против моей воли и вы узнаете, что значит злоупотребление привилегиями.»

Кеноби кивнул. «Сенатор». Теперь уже без вынужденного почтения. Они вернулись к высокомерию.

Высокомерный человек. Невыносимый джедай.

«Так вы даете мне слово?» — настаивал он. «Без глупостей?»

Кеноби кивнул. «Обещаю.»

«Спасибо», — сказал он и, предоставляя Кеноби самому заботиться о его планах, медитации, снах, или безумии его кошмаров, вернулся в кабину. Взял свой датапэд, открыл файлы, посвященные последнему обсуждению относительно Мимбаны, и погрузился вместе со своим дурным настроением в работу.

* * *

Оби-Ван смотрел как Органа убрался из пассажирского отсека и разделительная переборка с шуршанием захлопнулась позади него. Тогда он закрыл глаза и испустил долгий, медленный вздох.

Политики.

Практически всегда от них значительно больше неприятностей, нежели они того стоят. А этот - этот оказался особенно упрямым. До неприятного проницательным. Потому, что он был... напуган.

Как бы он ни старался, как бы глубоко он ни медитировал, он не мог ощутить ничего связанного с Зигулой. А ведь у него должно было получиться. Это был один из его особых талантов, способность ощутить облик грядущего. Этот дар не мог похвастать непогрешимостью - дроидам на Джеонозисе удалось захватить его вполне неожиданно - но он редко подводил. Он, конечно же, не подвел его на космической станции. В такой близости от Зигулы он должен был способен почувствовать что-то. Но все, чего ему удалось достичь со своей медитацией, был тот единственный, подавляющий сон.

От воспоминаний по коже поползли мурашки: возбуждение от полевой практики. Его желание произвести впечатление на Квай-Гона. Его жизнерадостная самоуверенность, что можно с легкостью справиться с этим упражнением. Он был падаваном, наконец: ему уже не грозил никакой Сельскохозяйственный Корпус. Для него теперь не существовало границ. Сухая пустыня Таанаба у него под ногами. Прохладный ветер на его лице с завязанными глазами. Как он позволил своему вниманию отвлечься, представляя восхищенную похвалу Квай-Гона. Так глупо. А затем грязь, осыпающаяся под ним. Его тело, падающее, ударяющееся о землю. Горячий прилив смятения, что он не смог сохранить свою связь с Силой. Быстро сменившийся ужасом, когда напали огнежуки...

Глубоко дыша, он вырвал свой разум из прошлого. Полтора часа оставалось, пока они не достигли Зигулы. Едва ли времени хватит вовсе, чтобы разгадать эту тайну. Вооружить себя чем-то, чем-угодно, что могло бы помочь ему победить в этом последнем сражении с ситхами.

Он почувствовал, как его живот напрягся, а по коже вновь побежали мурашки, на сей раз от предчувствия. Ища утешения, он обратился к мантре, которую выучил еще когда был маленьким мальчиком, задолго до того, как стал падаваном Квай-Гона.

Страх ведет к гневу. Гнев ведет к ненависти. Ненависть ведет к страданию. Остерегайся темной стороны, джедай.

Вернувшись на свое спальное место, он запечатал наглухо шторку и обратился к ясности, которую недавние медитации даровали ему.

Если я постараюсь, то увижу Зигулу. Я увижу, что нас там ожидает. Я должен увидеть что нас ждет. Мы не можем лететь туда в слепую.

Но когда он вновь погрузился в первый уровень медитативного транса, шепот боли начал пульсировать у него в висках...

* * *

Настойчивый сигнал навикомпьютера вырвал Бэйла из легкой дремоты, сморившей его. По прежнему сердитый - хотя Брея, скорее всего, назвала бы его надувшимся - он огляделся вокруг и крикнул. Не имея настроения, играть роль мальчика на побегушках у джедая.

«Мы на месте! Зигула!»

Он перепроверил данные навикомпьютера - хорошо, определенно чистое пространство - затем отключил гиперпривод, возвращая их обратно к досветовой скорости. Его сердце колотилось. Ладони вспотели. Когда гиперпространство начало искривляться и выкручиваться, а звезды стали возникать из его небытия, он услышал шаги Кеноби позади себя и обернулся. Выругался.

«В чем дело, Кеноби, вы нездоровы?»

Лицо Джедая снова было бледным, складки собрались вокруг глаз и рта. «Нет», — коротко ответил он. «Голова болит. Ерунда.»

Ему очень хотелось схватить того за плечи и встряхнуть, чтобы привести в чувство. «Это не ерунда. Выглядите так, будто вас вот-вот стошнит. Вы приняли болеутоляющее?»

«Нет. Наркотики, подобно алкоголю затуманивают связь с Силой.»

«А мигрень, я полагаю, углубляет ее?»

Кеноби приподнял бровь. «Продолжите кричать на меня, Сенатор, и меня точно стошнит. Прямо внутри вашей чистенькой кабины. Это то, чего вы хотите?»

Чего я хочу, так это чтобы вы хотя бы на одну паршивую минуту перестали быть джедаем. Признали, что вы человек и согласились принять хоть какую-то помощь. Но подобное чудо вряд ли возможно по эту сторону галактики. Побежденный, Бэйл снова развернулся. И резко втянул воздух.

Зигула.

Красновато-коричневый шар висящий на фоне тьмы. Купающийся в свете умеренного желтого светила. Окруженный тремя величавыми маленькими лунами. Прекрасный. Неизвестный. Содержащий слишком много тайн, чтобы не быть тщательно скрытым. В далеке позади него раскинулась, подобно заднику на сцене, зловещая, бурлящая багрово-алым туманность. От насыщенности красок у него перехватило дыхание. Дикий Космос. Он почувствовал, как сильно сердце колотится у него в груди.

«Только посмотрите, Мастер Кеноби. Разве не величественное зрелище?»

«Да.»

Бэйл насупился. Ну извините, что меня это взволновало. Я не раскатывающий по галактике в поисках праздных развлечений джедай. Я никогда не забирался так далеко от дома. Для меня это зрелище. Вы не возражаете?

Он схватил датапэд, в который прежде ввел координаты с кристалла информации Алинты и забил в навикомпьютер их новый пункт назначения. Машина загудела, затем вспыхнул зеленый свет.

«Хорошо», — сказал он. «Пункт назначения на поверхности введен и взят в захват системами. Мы будем направлены прямиком к храму ситхов.» Он оглянулся через свое плечо. «Итак. Мы заходим?»

Кеноби кивнул, потом поморщился. «Да. Но с большой осторожностью. И не забывайте сканировать на наличие жизненных форм. Нам не нужны неприятные неожиданности.»

Выглядел он ужасно. Бэйл чуть было не посоветовал Кеноби присесть в кресло возле пульта связи, но в последний момент сумел удержать себя за язык. Они только закончили другой спор. «Вы не улавливаете присутствия ситхов?»

«Нет.»

«А вы пытались?»

Кеноби ответил ему убийственным взглядом. «Разумеется.»

Что, возможно, и привело к мигрени. Разве только... «Я не берусь понимать, как все эти джедайские и ситхские дела работают - и я знаю, что это звучит надуманно - но есть ли какая-то вероятность, что сама планета вызывает ваш недуг?»

Кеноби вытер лицо своим запачканным копотью рукавом. «Это обитель ситхов, Сенатор. Все возможно.»

Это подстегнуло его. «Действительно? Тогда, возможно, нам следует заново все обдумать, Мастер Кеноби. Я не хочу...»

«Простите?» — недоверчиво произнес Кеноби. «После требования сопровождать меня на этом задании, затем, при каждой возможности, упорно отказываясь вернуться, теперь вы хотите передумать? Теперь вы желаете сдаться и отправиться домой?»

Ладно... да. Возможно. Поскольку вы бледны как смерть, а я не джедай, и вы были правы в одном: мы понятия не имеем, что нас там ожидает. Но он не мог сказать этого вслух. В этом даже самому себе было довольно трудно признаться. Так значит ли это, что я тот, кем он меня считает? Всего лишь изнеженный политик?

Нет. Он не такой. «Желание вернуться домой - это не про меня,» — ответил он. «Я просто не уверен, разумно ли будет продолжать, если вы не в порядке.»

«У меня лишь раскалывается голова, Сенатор. Я не при смерти,» — мрачно сказал Кеноби. «Но даже если бы я был слепым, глухим, и хромым, я все еще должен был бы узнать, есть ли там какая-либо угроза ситхов джедаям. Так что давайте продолжим действовать как запланировано. Договорились?»

Бэйл посмотрел на планету, маняще-притягательную и такую близкую к ним. Снова посмотрел на Кеноби. Почувствовал, как от беспокойства по его коже побежали мурашки. Как это говорится? Не уверен, не берись? «Вы уверены?»

Кеноби опустил голову на мгновение, будто собираясь с силами. Потом поднял глаза и кивнул. «Вполне уверен.»

«Ладно,» — сказал он, чувствуя как колотится его сердце. «Но если боль усилится - если вы почувствуете что-то еще, что-нибудь – то мы вернемся. Придумаем другой способ, как это сделать. Договорились?»

«Договорились,» — сурово ответил Кеноби, крепко хватаясь за спинку кресла возле пульта системы связи. Не садясь, впрочем, нет, для этого он был слишком криффово упрям.

Бэйл покачал головой. Ох уж этот джедай. «Хорошо,» — сказал он. «Поехали!»

Я иду, Брея. Пожелай мне удачи, любовь моя.

Он разогнал кораблик быстрее крейсерской скорости, и они помчались к Зигуле. Мгновение за мгновением планета, казалось, разбухала, пока она не заполнила весь смотровой экран. Они промелькнули мимо ее лун. Подлетали все ближе и ближе. Дыша глубоко, он снизил скорость корабля, готовясь войти в экзосферу планеты.

«Как ваша головная боль, Мастер Кеноби?» — он спросил не оборачиваясь, адресуя вопрос пространству позади себя. «Вы в порядке?»

Кеноби что-то буркнул.

Корпус корабля мягко завибрировал, когда они погрузились в высшие слои атмосферы Зигулы. Его сердце билось так сильно, что казалось, вены вот-вот взорвутся. Он не мог оторвать взгляда от поверхности планеты глубоко под ними, от круговерти облаков и континентов, нехватки водных пространств.

Навикомпьютер снова просигналил, произведя незначительную корректировку курса. Атмосферные потоки колотили их со всех сторон. Он еще немного уменьшил скорость, не забывая о выполнении маневра для плавного входа в плотные слои атмосферы, помня, что Кеноби сам был пилотом и наблюдал за ним. Затем задействовал бортовые сенсоры и просканировал Зигулу на наличие форм жизни.

«Не фиксируется наличие ни человеческой ни каких-либо гуманоидных форм,» сказал он. «Низкий уровень животной и растительной активности. По крайней мере, данные системы жизнеобеспечения подтверждают, что планета нас не убьет.»

Очередное бурчание со стороны Кеноби.

Они прошли сквозь ионосферу, скользя все ниже и ниже к поверхности. Бэйлу хотелось прижаться носом к смотровому экрану, чтобы первым увидеть конечную точку их путешествия. Храм ситхов. Но Зигула казалась заброшенной: никакой цивилизации, никакой инфраструктуры.

Никаких ситхов.

Что ж, по крайней мере, это уже что-то. Он зря беспокоился. С ними все будет в порядке.

Он снова замедлил скорость спуска, просто на всякий случай. Теперь он мог различить области, покрытые чахлой растительностью. Утесы и долины. Участки открытой, бесплодной равнины. Валуны, рассеянные словно бисер. Все выглядело сухим и безжизненным. Неприветливым. Грозным. Он взглянул на экран навикомпьютера. Если верить представленным данным, они находились всего лишь в нескольких минутах от храма.

Позади него Кеноби что-то пробормотал. «Простите,» — сказал Бэйл, неохотно поворачиваясь. «Я не вполне уловил...»

Его сердце забилось так сильно, словно готово было пробить ребра.

Кеноби стоял на коленях, лицо было пепельно серым, белки глаз налились кровью. Пот струился с него, впитываясь в обожженную в бою джедайскую тунику, а сам он цеплялся за сиденье возле пульта системы связи, словно оно было последней надеждой на спасение.

«В чем дело?» — спросил он. «Мастер Кеноби...»

«Ситх», — просипел Кеноби. Его горло подергивалось, длинные мышцы на шее, напряглись словно металлические канаты. «Вытащите нас отсюда скорее!»

Бэйл внезапно почувствовал, что у него пересохло во рту и сердце неожиданно пропустило удар.

Ситх? Но Алинта сказала - она не стала бы лгать - я не понимаю, как мы могли подобраться так близко, при том, что вы не почувствовали их присутствия?

Он потянулся к штурвалу, готовый вытаскивать корабль. Почувствовал, как пальцы легли на рычаги управления - а затем закричал, когда невидимая рука схватила его за шею, стащила с сиденья пилота и швырнула словно детскую тряпичную куклу через всю кабину, в коридор за ней. Он ударился об стену, затем упал на палубу, с отвратительным треском ударившись головой о покрытие. Яркая вспышка света вспыхнула у него перед глазами и мир вокруг завертелся в сумасшедшем круговороте. Задыхаясь, все, что ему оставалось делать, это растянуться на спине и рассматривать зеленый потолок над собой.

Кеноби? Это был Кеноби? Какого криффа здесь происходит?

Мир вокруг продолжал вращаться - он падал - падал...

Нет. Падал корабль. Он мчался безумно и безудержно вниз, навстречу негостеприимной поверхности Зигулы.

Где Кеноби? Почему он ничего не делает?

Рот наполнился кисло-сладкой слюной. Он перекатился сначала на бок, затем на колени и тогда, наконец, смог подняться на ноги. Тяжело дыша, отплевываясь, с саднящим от желчи горлом, доковылял до кабины - и увидел Мастера Кеноби у штурвала, с обеими руками на рычагах управления, направляющего их звездолет прямиком к беспощадной земле.

«Эй! Какого станга вы...»

Кеноби приподнял кулак, сжатый так, что побелели суставы пальцев. «Мне жаль.»

Бэйл закричал, когда та же грозная сила стиснула ему горло. Он был статуей из плоти, живым человеком, обратившимся в камень. Но по прежнему мог . Они падали к яркому свету. К первозданному отчаянию. Смерть мчалась навстречу им.

«Жаль», — прошептал Кеноби, мучительно. Одна рука его по прежнему лежала на штурвале. «Так жаль.»

В ушах у Бэйла звенело. В глазах помутилось и потемнело. Брея. Брея. «Не сожалейте,» — прохрипел он. «Сделайте же что-нибудь. Я не хочу умирать.»

Джедай не ответил. Затем лицо Кеноби перекосилось, и он начал дрожать, сотрясаясь до глубины костей так, что его зубы стучали, а волосы растрепались.

Бэйл услышал резкий вздох, скрежет. Давайте, Кеноби, давайте. Вы били ситхов прежде. Вы можете победить их снова.

Он уставился в смотровой экран, задыхаясь от недостатка воздуха. Теперь уже можно было сосчитать деревья, настолько близко к земле они были. Сосчитать деревья, сосчитать скалы, вообразить боль, с которой они разбиваются о мрачную поверхность Зигулы. Они промелькнули над чем-то - замысловатым черным сооружением - храмом ситхов? Слишком поздно. С ними все кончено. Ему, скорее всего просто привиделось. Теперь еще ближе к земле... уже почти... почти...

Кеноби закричал, издав ужасающий вопль боли и ярости. Одной рукой на штурвале управления он вывернул их маленький кораблик носом вверх, опустил хвост, сбросил скорость, пытаясь исправить то, что сделал ранее. А затем, все еще крича, он полностью отпустил штурвал. Разжал другую свою руку, палец за пальцем, и отвернулся прочь от вида надвигающейся смерти. Кровь текла у него из глаз, носа и рта. Он был похож на кровавого призрака, с каплями крови сверкавшими в его бороде подобно рубинам.

Освобожденный из захвата безжалостной руки, задыхаясь, Бэйл вздрогнул, когда руки джедая плотно обхватили его, в крепком объятии, подобном тому, как родитель отчаянно защищает свое дитя. Он почувствовал прилив тепла. Почувствовал, что очертания кабины искажаются. Поразился, каким образом воздух, казалось, стал золотым. Страх исчез. Страдание прекратилось. Он почувствовал покой и безопасность. Умиротворенность.

Брея.

А затем корабль днищем ударился о первые деревья, с пронзительным скрипом, похожим на скрежет от когтей кошки, прошедшие вдоль металлического корпуса. Он прорвался сквозь их крону, расщепляя стволы и срывая листву. Корабль дико рыскал, словно обезумевший загарпуненный кит. Когда пронзительно заорала аварийная сигнализация, защитные баллоны безопасности развернулись - но не полностью. Один надулся, другой нет, и корабль покатился. Бэйл почувствовал, что кабина перевернулась, медленно, и что они с Кеноби покорно следуют ее движению. Время замедлилось, тягучее, словно горячая карамель. Со звуком, столь же оглушительным как при создании вселенной, корабль ударился о твердую землю. Металл скрипел и изгибался. Транспаристил разлетелся вдребезги. Плоть разрывалась.

Золотой свет померк... а реальность исчезла.


Загрузка...