Глава девятнадцатая. Беатрис

Традиции орков значительно отличались от драконьих – и я не была знатоком ни первых, ни вторых, быть может, потому так решительно творила свой план, вспоминая всё, что знала об организации мероприятий. Понимала, что задача достаточно сложна, но… На работе мне и не таким приходилось заниматься. Порой отчеты делались в последнюю ночь, и я просиживала за ними до посинения, зная, что ошибка может стоить фирме несколько миллионов, а мне – увольнения.

Здесь ценой была только победа в испытании. Или, возможно, вылет с него?..

Но волновалась я гораздо сильнее, чем когда просто выполняла свои профессиональные обязанности.

Наверное, осознавала, насколько отличаются финансовые проблемы от возможной войны. Орки, как подсказывали мне прочитанные книги о местных традициях, никогда не были прилежным мирным народом. Жестокие, своевольные, ещё и не подчиняющиеся в основном никакому централизованному руководству. Это в Драконьей Гряде или в Земнолесье послы – представители короля, опытные дипломаты. А орки просто выбирают по представителю из каждого племени, что представляют их в миру. Эти их представители предположительно более мирные и более обученные поведению в обществе, но назвать их дипломатами язык не повернется.

Я была удивлена, что мой вариант проведения праздника одобрили – потому что понимала, насколько он затратен по времени, – но сейчас не только в зеркале, а и на других невестах могла видеть последствия собственной работы.

Вместо пышного платья – закрытая блуза и брюки с широкими штанинами, свойственные степным культурам. Зато туфли драконьи, напоминающие чем-то обыкновенные лодочки на высоком каблуке из моей прошлой жизни. Ходить в такой обуви я умела хорошо, хотя смутно представляла, как в этом танцевать. Конечно, сантиметров десять – не такой уж и убийственный каблук, но всё равно, это даже близко не туфли для классического танца.

Я была крайне удивлена, узнав, что драконицы такое носят – и даже заподозрила, что королева Маргарет, которая, оказывается, ввела и на это моду, была из другого мира. Жаль только, проверить это предположение у меня не было никакого шанса. Не напрямую же спрашивать Арина! Он только в лицо мне рассмеется и назовет это поклепом.

Ну, или нет, но я как-то не стремилась проверять.

Я вздохнула, перекинула косу через плечо и наконец-то отвернулась от огромного зеркала, оставленного в зале, где своего выхода ждали и остальные невесты, посмотрела на других девушек. Все мы выглядели сейчас похоже. С одинаковыми прическами – волосы нам заплетали в тугую косу, – со схожим макияжем в пастельных оттенках, потому что слишком яркие цвета, особенно красные, могли быть признаны орками в качестве провокации.

Никому из девушек не разрешили нарядиться в платье, никому не позволили самостоятельно выбрать ткань для одежды, и потому брюки наши были из одинаковой светло-серой ткани. Блузы разнились от светло-зеленого и светло-голубого до темно-серого, но тоже ничего кричащего.

Тем не менее, я заметила, что кто-то надел украшения, кто-то их проигнорировал. Как я, например – потому что драгоценности с собой просто не взяла. Откуда бы мне знать, где они в поместье рода Буоно? И просить Элизабетту прислать золото, которое вдобавок может спровоцировать орков, не хотелось.

Эстер же застегнула не все пуговицы своей рубашки, и вырез у неё оказался гораздо соблазнительнее, чем стоило. Я с трудом представляла себе адекватную девушку из этого мира, которая хотела бы выглядеть привлекательно для мужчин, когда среди этих мужчин будут орки… Но она, очевидно, рассчитывала, что те на неё даже не посмотрят.

Я б на это так не надеялась. Трудно предположить, на что именно готовы пойти орки в своей попытке наладить отношения с драконьим королем, но вряд ли они действительно славятся слишком большой выдержкой. Кабы это не привело к беде…

– Интересно, – хмыкнула Анабель, – у них действительно все женщины одеваются так? И не носят платья? Я никогда не видела орочьих женщин.

– Они у них вообще есть? – хмыкнула Вероника.

– Есть, конечно же, – повела плечом я, чувствуя себя настоящей эксперткой в данном вопросе, после такого-то количества прочитанного. – Но дочери у них рождаются реже, чем сыновья, потому орки сражаются за своих женщин.

– Так у них есть выбор! – глаза Эстер довольно сверкнули.

– Я б так не сказала. Никто не спрашивает женщину, желает ли она принимать победителя. К тому же, сражения за женщин очень жестокие, порой насмерть. Любить у орков не принято, у них принято бороться. Земель мало, каждый хочет больше… Вот и выходит, – я повела плечом, – что они готовы завоевывать что угодно.

– Значит, наш король отдаст им земли? – предположила Вероника.

– Не говори ерунды! – возмутилась Алисия. – Отдавать земли драконов мерзким оркам? Как тебе может прийти такое в голову!

– Ну и что? – изогнула брови Рейчел. – Всё равно драконы не населяют равнины. Там людские города и деревни. Пусть бы и отдали оркам эти земли. А мы бы получили больше денег… И не пришлось бы беспокоиться об этих жалких людишках.

Я поёжилась. Мне не хотелось верить в то, что Арин действительно может так цинично распорядиться жизнью собственных сограждан. Он совершенно не казался мне настолько циничным, отвратительным мужчиной, но… Мало ли, кому что кажется, не так ли?

К счастью, времени раздумывать об этом не было. Заиграла музыка, предвещающая наш выход, и мы моментально подобрались. Ведь важно ничего не испортить в церемонии…

Но понимают ли это все девушки?

Ответа на сей вопрос у меня, разумеется, не было. Я могла только выполнять собственную часть и, так как сама же и придумывала эту церемонию, направилась на выход первой, уверенно ступая по одной линии и стараясь не шататься на высоких каблуках.

Широкие брюки от быстрой ходы развевались, создавая иллюзию юбки, но я знала, что для драконов этот наряд может казаться откровеннее, чем пышные платья с глубоким декольте. Однако сейчас чужие взгляды не имели значения. Я дошла до точки, на которой должна была остановиться, и замерла, глядя на выстроившихся в линию орочьих послов.

Их было пятнадцать. Много, слишком много, чтобы эта делегация считалась безопасной хотя бы условно.

Изображения достаточно четко передавали пугающую внешность орков, но всё же ни одна картинка не могла произвести такое впечатление, как настоящие орки. Высокие, значительно выше людей или драконов в человеческих обличиях, облаченные в подобие кожаных доспехов. Я ждала, что послы явятся в другой одежде, обозначающей их более мирный настрой, но, кажется, недооценила проблемы драконо-орочьих отношений.

На поясе у каждого из послов был закреплен кинжал в ножнах. Я знала, что смотреть на поблескивающее при свете магии кривое лезвие было запрещено, потому заставила себя оторвать взгляд от оружия, но…

Это ведь едва не плевок в лицо королю! Выражение своего недоверия по отношению к Арину, необходимость прийти в гости с оружием, что может более четко обозначать намерения орков не миром, так силой вырвать у короля то, чего они хотели.

Неужели Арин в самом деле вынужден будет отдать им земли? Но зачем тогда сказал явиться сюда, во дворец?.. Это казалось мне странным – пока орки были на расстоянии, опасность от них казалась эфемерной. А теперь каждый мог смотреть на представителей этой дикой, опасной расы, и, должно быть, каждый имел возможность испугаться по-настоящему.

Быть может, в этом и смысл? Увидеть, с кем именно драконы ради денег вздумали сотрудничать, позабыв о собственных же вековых традициях?

Увы, но я не настолько хорошо разбиралась во всём этом, чтобы сейчас иметь право проронить хотя бы слово. Да и традиции велели молчать.

Все семь невест стояли плечом к плечу. Мы были не в первом ряду приветствующих, там стояли советники. А на шаг впереди них, ровно между своими советниками и орками, стоял Арин.

Напротив него был, очевидно, глава орочьей делегации. В отличие от других, он не был вооружен, а вместо кожаного доспеха облачился в легкие тканевые одежды.

Арин тоже выделялся на фоне совета. Я не была уверена в этой части церемонии и даже не знала, стоит ли её оглашать, но предложила всё-таки не только в женской, но и в мужской одежде приблизиться к орочьим традициям, но уточнений никаких не делала. Пожалуй, выбирая одежды, Арин сам осуществлял выбор.

Потому все мужчины-драконы, приглашенные на торжество, были в нарядах, обозначающих мирные намерения. Легкие ткани, никакой возможности укрыть оружие. В таком виде советники вряд ли способны кого-то атаковать, и другие драконьи дворяне тоже. Остальные женщины, не невесты, тоже выбрали одежду, похожую на нашу – в первую очередь потому, что такой наряд был самым безопасным. Яркие платья легко могли быть восприняты орками как сигнал к борьбе.

Но Арин не стал выражать мирные намерения. Его наряд не походил на кожаные доспехи орков и не был ни кольчугой, ни защитной одеждой, нет; в качестве одежды он выбрал мантию мага. Оружия с собой он не взял, потому что сам был оружием. Мантия ничуть не напоминала балахон вроде тех, что я могла видеть в фильмах, скорее длинное двубортное пальто из плотной, но не слишком теплой ткани, расширяющееся книзу – оно прикрывало колени, но не более того. Полы мантии были покрыты вышитыми золотой нитью письменами, и я предположила, что это магия огня – орки её очень боялись. На черной ткани одежд золото выделялось особенно ярко.

Ох, определенно, обличие мага Арину шло. Я невольно залюбовалась его фигурой: разворотом плеч, узкими бедрами, сильными руками. К счастью, рассматривать короля нам не возбранялось. И тонкий венец вместо короны у него на голове…

Арин выбрал не просто одеяние мага. Для встречи с орками он оделся, как боевой маг огня, предводитель армии с короной-артефактом на голове. И я видела, как едва заметно попятился громадный глава орочьей делегации, глядя на короля.

В книгах по истории именно такие маги предводительствовали в битвах против орков.

Человеческие маги.

Арин демонстративно, открыто причислял себя именно к людям. К тем людям, что когда-то давно побеждали орков.

Подчеркивал свою силу – и намекал, что в человеческие селения оркам не зайти, как и во владения драконов?

Он первым выдал приветственный жест – сжал руки в кулаки и перекрестил их на груди. Придворные, да и мы, невесты, повторили за ним и склонились в поклоне. Но Арин не поклонился. Он дождался, пока выпрямятся ли его подданные и стоял, не опуская рук, ждал орочьего приветствия.

Чтобы смотреть прямо в глаза своему непосредственному оппоненту, Арину приходилось задирать голову, но сейчас мне показалось, что выше именно он, наш драконий король. Не орки. Послам предполагалось отреагировать, а они ждали указания своего предводителя. Подчиниться или напасать?

Я непроизвольно задержала дыхание. Когда я прописывала эту церемонию, мне казалось, что ничего не может пойти не так, но теперь, всматриваясь в фигуру Арина, я уже не была настолько уверена в этом.

А потом орки тоже скрестили руки на груди в приветственном жесте и опустились на одно колено, признавая главенство пригласивших их драконов.

– Рад приветствовать послов орочьих племен в Драконьей Гряде, – Арин отбросил большую часть витиеватых выражений, принятых в церемониале, но таких откровенно лишних в общении с орками. – Пусть этот вечер станет первым шагом к достижению взаимопонимания между нами. Пусть нам не стать соседями, поскольку нас разделяют моря и океаны, я верю, что по воде мы проложим торговые пути, а каждая из сторон ещё неоднократно сможет проявить гостеприимство по отношению к другой.

Я увидела, как вздрогнули советники, и поняла: ответ Арина на все земельные притязания только что был дан, дан очень четко и однозначно. Никакого обмена землями и их продажи не будет, и оркам не бывать хозяевами на этом континенте.

Но это не перечеркивает возможность построения дипломатических отношений и установления пусть хрупкого, но мира между двумя расами.

– Встаньте же, друзья мои, – Арин внимательно взглянул на орков. – И позвольте поприветствовать так, как достойно приветствовать в драконьем государстве.

Орки поднялись медленно, а Арин, отбросив все церемонии, протянул ладонь для рукопожатия. Орочий посол смотрел на его ладонь так, словно это была ядовитая змея, и будто ждал, не зная, рисковать ли сжимать чужие пальцы или лучше не допускать прикосновений.

– Я, Арин, король Драконьей гряды, дракон и человек, приветствую тебя, – это была переделанное орочье приветствие, но я увидела краем глаза, как дернулась, будто от удара, Рейчел.

Дракон и человек!

Открыто и с гордостью признать себя представителем сразу двух рас, которые не сказать что слишком хорошо относятся друг к другу… Точнее, люди-то драконов уважают, а вот наоборот!..

И Арин явно понимал, что делал.

Орк ухмыльнулся, а потом ответил на рукопожатие своей огромной серо-зеленой лапищей.

– Я, Мельгрочет, посол племени Черных Песков, пустынный орк, приветствую тебя, – пророкотал он. – Да пребудет с тобой сила песков.

Ещё один тонкий момент. Выбирая магию, которую желают собеседнику, надо оставаться предельно осторожным. Арин не просто так проигнорировал эту фразу, да и я убрала её, когда прописывала церемонию. Единственная стихия драконов – огонь, а говорить об огне с орками опасно, они боятся его, пламя для каждого орка смертоносно. Это понятно было даже мне, хотя я, чужестранка, слабо разбиралась в чужих традициях.

Но теперь Арин должен был ответить.

– Да прибудет с тобой сила ветра, – спокойно назвал он свою человеческую силу, и порыв ветра действительно пронесся по залу.

Орки шумно переступили с одной ноги на другую, выражая своё приветствие. Вокруг них поднялся в воздух песок – наверняка среди послов присутствовал шаман, орочий маг. Сильный ли?

Так или иначе, традиционный обмен приветствиями был проведен, как и обмен самыми важными сообщениями. После этого Арин улыбнулся, широко и приветливо, и указал рукой на длинный стол, заставленный блюдами, и на огромный широкий зал, приглашая орков к веселью.

Орочьи традиции не предусматривали слишком большого количества церемоний. Они привыкли просто есть и просто развлекаться. Именно потому усаживать их за стол было бы и глупо, и грубо. Но драконы, учитывая, как у них принято себя вести, сочли бы грубым, если б их пригласили к традиционному орочьему столу.

Пришлось выдумывать что-то среднее. На самом деле это был банальный шведский стол, не принятый, впрочем, в этом мире. Множество блюд, которые можно употреблять стоя, между танцами. Напитки в высоких бокалах, расставленные то тут, то там. Орки могли угоститься и своими традиционными блюдами, и человеческой едой, и драконьими угощениями. Здесь хватало и мяса, и сладкого, которое в равной мере любили что орки, что драконы. Хватало и острого…

Повара постарались на славу.

И сразу же заиграла громкая музыка. Орки привыкли не есть все вместе, одновременно, а перемешивать употребление пищи с танцами и игрищами. Конечно, их традиционные бои недопустимы – я очень сомневалась, что кто-то из драконов в человеческом обличии противопоставит что-то орку. Точно не в кулачном бою и не в сражении на кулаках. Но некоторые танцы орков были приемлемыми и для нас, пусть и в драконьей интерпретации. Я отрыла их с трудом, а вот оркам музыка, кажется, была знакома.

Не минуло и трех секунд, как один из послов, громадный орк с почти черной кожей, вырос на моем пути, низко поклонился и пророкотал:

– Подари мне танец, алая драконица.

Ох… Я не считала себя полноценной драконицей, а уж тем более алой, но его, наверное, обманули мои рыжие волосы. Беда в другом: я совершенно не желала танцевать с орком, а он не спрашивал, а скорее настаивал. Тем не менее, эта участь ждала и других девушек. Почти к каждой подошел орк, только Алисии повезло – танцевать с ней вздумал сам король. Кто-то, как, например, Анабель, кривил губы и искал причины отказаться от танца, но я решила, что уподобляться им не буду.

Без танца меня не отпустят.

– С удовольствием, орк Черных Песков.

Он сгреб меня в объятия, отрывая от земли, и пророкотал на ухо:

– Откуда знаешь, из какого я племени, алая драконица?

– Я много читала об орках.

Я отклонилась, не позволяя орку прижать меня к своей груди, и сделала несколько шагов наобум, едва ли не в воздухе, пытаясь найти опору. Орк крепко ухватил меня за руку и прокрутил вокруг себя, так, что одежда вздулась от поднявшегося ветра, а потом поставил на землю, позволяя самой решать, куда я хочу идти в танцах.

– Ты точна, драконица, – пророкотал орк. – И убийственна, как яркое пламя твоего короля. Ты будешь страшной королевой.

Я только уважительно склонила перед ним голову, благодаря за комплимент. Страх, убийственность – высшая похвала из уст орка, это тоже я поняла из книг.

Он больше не пытался прикасаться ко мне слишком грубо, на самом деле, даже отдал мне в руки управление танцем. Я старалась держать дистанцию, но не спешила отказывать орку в компании – пусть. В конце концов, хоть танцевать с существом на более чем на полметра выше тебя самой сложно, этот хотя бы ведет себя уважительно.

…Я не могла сказать такого о других. Если Рейчел удалось найти разумное объяснение для её краснокожего орка и отойти к столу – она наверняка сказала, что голодна, орки это уважали, – то Анабель попросту сгребли в объятия и кружили по залу, бессовестно прижимая к себе.

Вероника тоже не слишком дистанциировалась от орка. Он, один из самых громадных, пепельно-серый, крутил ею, как куклой, но от земли не отрывал – проявлял всё-таки уважение.

Эстер же, кажется, окончательно потеряла разум. Танцевать с орками ей нравилось, это было видно, но это не повод плясать сразу с двумя! Она не понимает разве, что сталкивает двух послов лбами, толкая их едва ли не на бой за женское внимание? А зачем так водит бедрами?..

В пылу танца один из орков, возвращая Эстер в свои объятия, поймал её за косу и потянул к себе, и я аж зажмурилась от досады. Прикосновение к волосам считалось едва ли не предложением сексуальной связи. Для орков нормально, для драконов – ужасно! А Эстер, хоть об этом и предупреждали, не возмутилась и не прекратила танец, а только звонко рассмеялась.

Танец закончился. Мой орк выпустил меня из своих лапищ, но до спасительного стола, за которым так упорно поглощала пищу Рейчел, я добраться не успела. Сразу же последовало предложение танца от другого – того самого, с которым плясала Эстер.

Он сразу же потянулся к моей косе, но я гордо дернула головой и сверкнула глазами, показывая, что не приемлю такого отношения. Орк поклонился, извиняясь, и в танце вел себя так прилично, что я аж поразилась: уж не испугался ли он меня? Впрочем, удобно в такой ситуации быть рыжеволосой, прямая связь с огнем, а орки его ох как боятся.

Арин взялся танцевать с Эстер, и хорошее настроение девушки как рукой сняло. Не знаю, о чем они разговаривали, но под конец танца Эстер едва ли не плакала.

Я же вознамерилась уж точно добраться до стола. Двух орков достаточно, не обязалась же я танцевать со всеми! Но, когда меня остановили, оказалось, что это вовсе не орк – рядом стоял Арин.

– Позволишь пригласить тебя на танец? – улыбнулся он. – Или ты сегодня уделяешь внимание исключительно нашим гостям?

– Как я могу отказать королю? – усмехнулась я, принимая её руку. – Однако, кажется, этот танец должен меня расстроить?.. Алисия сразу же убежала к столу, а Эстер едва ли не плачет…

– Леди Алисия попросила проводить её туда, потому что не хочет танцевать с орками, – шепнул Арин. – Ничего удивительного. А Эстер расстроена по ещё более простой причине: она покидает отбор.

Я удивленно изогнула брови.

– В самом деле?.. За танец, да?

– Да, – подтвердил Арин. – Есть правила, которые я не могу и не хочу нарушать. Не должна моя невеста предлагать себя другим.

– Оркам?

– Кому угодно.

Я не стала спорить. Арин нежно обнял меня за талию и повел в танце. У него получалось это куда более страстно, чем у орков, и готова поспорить, что он несколько раз специально зацепил мои волосы – но я была не против. Арин – точно не тот мужчина, которому я бы отказала.

Если честно, ощущения от танца были такие, словно у меня камень с души упал. Легкость… Я с нетерпением ждала той части, где он должен был подбросить меня в воздух, хотя с орками на этом моменте вела себя предельно холодно.

Но мы не успели. Музыка продолжала играть, да, но все вдруг остановились, и я тоже. А потом отвернулась, проследив за взглядом Арина, и увидела, как сначала падает на пол Алисия, а потом краснеет и опускается на колени огромный орк, тот самый, что танцевал с Вероникой, и ещё один… И третий…

Загрузка...