Глава девятая. Беатрис

Открыв глаза, я не сразу поняла, где нахожусь. В какую-то секунду даже предположила, что всё случившееся мне приснилось. Не было никакой красавицы Беатрис Буоно и короля-дракона… Но потом я поняла, что зрение у меня всё ещё лучше, чем в реальной жизни, это просто спросонья перед глазами всё плывет. Тело стройнее, дышится легче, волосы рыжие – если взгляд скосить, можно было заметить разметавшиеся по подушкам пряди.

Я лежала в своей комнате, той самой, где пришла в себя, оказавшись в этом мире. Рядомсо мной сидела Элизабетта, присев на краешек кровати. Неужели…

Неужели всё начинается сначала?

– Ох, – выдохнула подруга, – ну наконец-то! Беатрис!.. Я думала, ты уже никогда не придешь в себя… Что за магию они использовали, ты знаешь?

Я попыталась привстать – и различия с прежним пробуждением стали очевидными. И дело было не в другом платье на Элизабетте, а в том, что плотные кольца магии приковывали меня к кровати, не позволяя сдвинуться ни на сантиметр. Они сковывали мои руки, обхватывали талию, тянулись поперек груди.

Что ж, зато теперь я могла понять, как именно чувствуют себя девушки, в затянутых корсетах.

Ничего приятного в этом, между прочим, нет!

– Я… – мой голос звучал хрипло и больше походил на воронье карканье. – Как… Как я здесь оказалась? Элизабетта…

Та с сожалением покачала головой.

– Твоя тетка слишком рано всё поняла. Мне пришлось подтвердить, что ты просто забрала моё приглашение на отбор… прости.

– Это бы ничего не изменило всё равно, – кусая пересохшие губы, с трудом выдохнула я. – Так что всё нормально…

– Беатрис, – Элизабетта опустила ладонь на моё запястье. – Я не знаю, как вытащить тебя отсюда. Твоя тетка пустила меня сюда, потому что я наплела ей о том, что хочу посмотреть в глаза той, которую считала подругой, ты же отобрала у меня шанс стать королевской избранницей. Но я пробовала это снять, – она указала на сковывающие меня путы, – и тщетно. Твоя тетушка использовала какой-то артефакт, я не знаю, какой. А я слишком истощена после того ритуала…

Фигура Элизабетты расплылась перед глазами. Пришлось моргнуть несколько раз, чтобы она вновь обрела более-менее четкий контур. Я попыталась сфокусироваться на лице подруги, понять, что у неё на уме. Судя по всему, она в самом деле была взволнована. Руки мелко подрагивали, на лице отображалась печать искренней печали. Пальцы Элизабетты то и дело тянулись к тонкому браслету на её запястье; она прокручивала его, будто не могла оставить в покое, расстегивала и застегивала обратно застежку.

– Это обручальный, – пояснила она, перехватив мой взгляд. – От Ричарда. У нас состоялась помолвка практически сразу…

– Так тебя больше не могут отправить на отбор?

– Нет, не могут, – покачала головой Элизабетта. – Я была уверена, что это их остановит. Должна же быть представительница нашего края на отборе! Мы не можем потерять такую возможность. Но… – она наклонилась ко мне. – Кажется, тетушка Жанетта ни во что не ставит силу короля, считает, что нечего терять на него время. Что ты… Уже не можешь быть полезной, особенно после того, как поняла, что они хотят всё отобрать у тебя. Ох, что же мы наделали… Сделали только хуже… Нельзя было…

Она закрыла лицо руками, закрываясь от меня.

Я вновь попыталась привстать. На сей раз мне удалось сдвинуться на несколько сантиметров, и обхватывающие грудь магические кандалы держали уже отнюдь не так сильно. Это позволило мне задышать свободно, и уверенность в том, что всё не может закончиться плохо, тоже вернулась.

– Элизабетта, Его Величество просто так меня здесь не оставит. Он… Я… – у меня не было никакой уверенности, что Арин испытывает ко мне что-то большее, чем физическое влечение, но драконы вроде бы собственники? Вряд ли ему понравится, что кто-то стащил невесту у него прямо из-под носа, ещё и настолько наглым образом.

Подруга некоторое время неверяще глядела на меня, а потом прошептала:

– Так ты… Так у нас получилось! Ты его заинтересовала? О Первое Пламя! Расскажи, расскажи скорее…

– Мне несколько неудобно рассказывать в этом, – раздраженно пробормотала я. – И сейчас не до девичьих сплетен, Бетти.

Осознание, что не следовало так сокращать имя Элизабетты, пришло запоздало, когда я увидела её вытянувшееся от удивления лицо. Но подруга быстро взяла верх над своими чувствами и твердо промолвила:

– Беа, твоя связь с королем – это самое важное, что только есть. Ты должна мне всё рассказать. Вы… Так. Давай подробнее. У тебя был успех на испытаниях?

– У нас было всего одно испытание! – возразила я, но потом под тяжелым взглядом Элизабетты дополнила: – Да, я на нем выиграла, хотя не поняла, как это случилось. Это было испытание огнем. Но жжения я не почувствовала, и это, кажется, хороший знак. После этого Арин… То есть, я хотела сказать, Его Величество подарил мне это платье, мне же не во что было переодеться. И… У нас был совместный завтрак. При первой встрече он, конечно, отнесся ко мне не слишком ласково, но со временем, кажется, переменил своё отношение. Бетти… – черт, я опять невольно сократила её имя! – Элизабетта, что это значит? Почему ты так на меня смотришь?

Подруга выдохнула, сжала мою руку и прошептала:

– О пламя, это значит, что у нас получилось. Это было не зря, Беа! Если ты выдержала огонь короля-дракона, значит, ты его истинная! Ритуал сработал!

Я прищурилась и мрачно поинтересовалась:

– Какой ритуал, Элизабетта?

Девушка тряхнула светлыми кудрями и осторожно уточнила:

– Так ты ничего не помнишь?

Я отрицательно замотала головой.

– Ох… Беа! – воскликнула она. – Как много ты вообще не помнишь? Неужели у тебя случились провалы в памяти?

– Ну, – я закусила губу, – можно сказать и так.

– Но ты ведь помнишь, что очень хотела сбежать от тетушки? – уточнила Элизабетта. – И мы искали способ…

– Это логично. Мне и сейчас очень хочется от неё сбежать, – подтвердила я.

Да любому нормальному человеку бы хотелось!

– Ты же мечтала, что приедет король Арин, ты окажешься его истинной, и он заберет тебя отсюда, – пылко промолвила Элизабетта. – Но он увидел тебя и…

– Не оценил.

– Да. Ты очень старалась… помнишь?

Я неопределенно покачала головой. Не помню, конечно же, но, судя по первой реакции Арина на моё прибытие, я была весьма настойчива в попытках привлечь его внимание. Не мудрено! Здешней Беатрис Буоно надо было любой ценой покинуть дом потерявшей совесть тетушки, и она соблазняла короля всеми доступными ей способами. Кто ж виноват, что Арин не оценил подобное поведение! Наверняка ему даже смотреть в моём направлении не хотелось.

У меня перед глазами невольно встала картина ещё со школьных времен. Мы были в одиннадцатом классе, а девчонки помладше постоянно кружили под дверью нашей аудитории, пытаясь подловить нравящихся им парней. Мнили себя взрослыми! Понятное дело, ни о каких отношениях в том возрасте и речи быть не может, парни просто делали вид, что ничего не замечают, или нетерпеливо отмахивались от надоедливых поклонниц.

Наверняка так чувствовал себя и Арин. Когда увидел меня в качестве невесты, он, наверное, испытал разочарование. Но потом что-то поменялось. Что? Я вела себя достаточно нагло, подарок у него потребовала этот… мне казалось, короля забавляет моя смелость и настойчивость, а на самом деле в чем была причина?

– После этого мы в библиотеке разыскали книгу. А там рассказывалось, что тот, кто обрел дракона во взрослом возрасте, как наш король, не может иметь истинной пары. Потому что истинными не становятся, а рождаются, и в этом мире нет той, кто рождена быть его парой.

В этом мире, может, и не было…

– Но можно провести ритуал и притянуть то, чего не хватает, чтобы стать истинной, – продолжила Элизабетта. – Тогда то, что в тебе не подходит желаемому дракону, отлетит в иной мир, а то, что ему надо, станет частью этого… В общем, две частички поменяются местами. И мы провели этот ритуал, но ничего не поменялось. Ты просто стала какая-то сонная, уставшая, да и всё. Не стала искать способ, как увидеть короля после ритуала. Я пообещала его найти, и… Удачно, что прислали приглашение и карету, когда я была здесь с родителями! Так нам удалось отправить тебя туда. И, видишь, сработало!

Я вздохнула.

– Значит, неподходящая частичка меня сейчас в другом мире…

– Да, – кивнула Элизабетта. – Может, дело было в части воспоминаний? Или… Если ты стала вести себя иначе, может, в этом?

– Наверняка в этом, – подтвердила я.

Дело, вероятнее всего, было в том, что Беатрис Буоно совершенно не подходила королю Арину. То есть, физически, конечно, подходила, какой мужчина не захочет себе такую красавицу? А вот её личность, очевидно, не вызывала у него и его дракона ничего помимо раздражения. И ритуал сделал всё, что мог. Обменял местами нас с Беатрис.

Что ж, она достигла своего. От тетушки сбежала. Теперь она – хорошо зарабатывающая, но несчастная в личной жизни особа, которую на работе иначе как стервой не называют. Чуть полноватая, не слишком красивая, но, что самое главное, совершенно свободная девушка.

А я вместе с роскошным телом и личиком леди Буоно обрела целый букет её здешних проблем. Ну, и короля, конечно же.

– Значит, мы ещё можем все исправить, – просияла Элизабетта. – Если ты действительно истинная для Его Величества… Он этого так не оставит. Не позволит тебя у него забрать… Но что же желать? Комиссия прибыла, твою магию вот-вот проверят, а леди Жанетта наверняка сделает всё возможное, чтобы тебя признали недееспособной…

– Элизабетта, – взмолилась я, – прошу тебя, попробуй связаться с королем. Сообщить ему, где я. Я тебя умоляю. Используй магию… Это ведь не так сложно? А я попытаюсь потянуть время. У нас нет другого выхода. Если он нам не поможет, то не поможет никто.

Подруга воровато огляделась, явно опасаясь, что нас могут подслушивать, а потом спешно кивнула.

– Я сделаю всё, что могу, – пообещала она.

Девушке явно хотелось добавить что-то ещё, но она не успела. Раздались шаги, знаменуя о приближении тетушки. Элизабетта поспешила подняться с кровати, расправила юбки своего пышного платья, и её взгляд, направленный на меня, стал холодным и презрительным.

– Надеюсь, теперь ты понимаешь, как жестоко поступила со мной, – проронила Бетти как раз в ту минуту, когда дверь распахнулась, и в комнату вошла тетя. – Ты просто растоптала все мои надежды стать невестой короля! Надеюсь, больше нам не придется разговаривать в этих стенах… Никогда! И помни: я готова дорого заплатить за то, что я теперь с Ричардом!

И, развернувшись на каблуках, Элизабетта поспешно бросилась прочь, оставляя меня наедине с тетей.

Тетушка Жанетта – так вот как, оказывается, звали женщину, пытавшуюся окончательно сломать судьбу своей племяннице, – на сей раз нарядилась почти траурно. На ней было черное платье, украшенное, впрочем, крупным безвкусным цветочным узором. В волосы она тоже вставила себе черный цветок, наверное, в качестве символа печали. Хоронить, судя по всему, собирались именно меня.

Она дождалась, пока за Элизабеттой захлопнется дверь, и скорбно промолвила:

– А ведь вы были подругами! А теперь она обещает дорого отплатить тебе за произошедшее… Видишь, что происходит, когда предаешь людей, моя дорогая Беатрис?

Я ничего не ответила. Элизабетта мечтала о том, чтобы выйти замуж за этого самого Ричарда, она сама мне об этом сказала. Её слова, которые тётя восприняла как свидетельство мести, на самом деле обозначали желание мне помочь. По крайней мере, я рассчитывала на это. С чего б то Элизабетте ненавидеть Беатрис, то есть, меня, если она сама отдала приглашение и говорила, что мечтает воссоединиться со своим женихом, а отбор ей мешает?

Нет уж, не надо искать врагов там, где их нет. Мне и настоящих хватает.

Тетушка восприняла мою задумчивость как признак подчинения и усмехнулась.

– Хорошо, что ты сейчас молчишь, Беатрис. Было бы очень грустно, если б ты пыталась обмануть меня… Но нет. В наших отношениях нет места обману, не так ли? Впрочем, это не имеет значения сейчас. Ты уже дома. И это самое главное.

Жанетта села там же, где до того восседала Элизабетта, и по-отечески похлопала меня по руке. Ладонь у неё была влажной от пота, жутко неприятной, и я бы с удовольствием отпрянула, если б могла. Но, увы, магические кандалы держали достаточно крепко.

– Король это просто так не оставит, – я всё-таки решила воззвать к разуму тетушки и, возможно, немного потянуть время. – Он за мной вернется. Никто не может из-под самого носа у Его Величества умыкнуть невесту!

Увы, но в ответ мне просто рассмеялись в лицо.

– Вернется! Не оставит! Беатрис… Во-первых, всем давно уже понятно, что король не испытывает к тебе интереса. Ты ему не истинная. Чудо, что ты вообще продержалась столько на отборе, но это наверняка случилось потому, что ты слишком хорошенькая. Во-вторых, у него там предостаточно невест родовитее и, возможно, привлекательнее, чем ты. Ну, а в-третьих, что этот мальчишка можетне позволить?Он просто выполняет волю своего совета. На отбор ему плевать… А всем плевать на его решения, даже если он убедил тебя в ином. Ведь наш король – не настоящий дракон.

– Вполне настоящий.

– Он обрел крылатую форму взрослым мужчиной. Рожденный человеком никогда не станет настоящим драконом, Беатрис!

– Тем не менее, он наш король! – прошипела я сквозь сцепленные зубы. – Он! А не кто-нибудь из тех, кто мнит себя достойным.

Судя по всему, этот ответ разозлил тетю пуще прежнего. Она сверкнула глазами, наклонилась ко мне и изрекла, обжигая горячим дыханием:

– Ты слишком замечталась, Беатрис. Раньше ты умела уважать старших, а сейчас, кажется, окончательно потеряла это умение. До добра такое не доводит! Если б ты была послушной, сейчас бы всего этого не происходило. Но ты выбрала свой путь. Сегодня комиссия убедится в том, что ты – вздорная девчонка, не способная управлять своей магией, и заблокирует в тебе дар. А после этого я придумаю, как решить твою судьбу. Быть может, тебе стоит отправиться в храм Первого Пламени…

Монастырь?

– Либо, – продолжила задумчиво тетушка, – кто-то захочет взять тебя в жены из порядочных драконов? Жаль, что ты так и не встала на крыло, Беатрис. Но ничего. Главное, в тебе правильная кровь.

– А в короле, значит, кровь неправильная? – зло прищурилась я.

– Он рожден человеком! Его кровь позорна!

Я отвернулась. Позорная кровь, надо же. У самого короля! И об этом говорит какая-то аристократка, которая возомнила себя выше короля, которого, если мне не изменяет память, вообще избрали чуть ли не божественной волей!

– Впрочем, чего я с тобой спорю, – вздохнула Жанетта. – Это уже не имеет значения, Беатрис. Нам с тобой пора идти. Тебя ждут на тестировании, где тебе придется явить свою магию, девочка моя. Быть может, ты и пройдешь этот тест, верно?

Она вновь похлопала меня по запястью… А потом защелкнула на нём какой-то тонкий металлический ободок. Я вздрогнула, чувствуя, как всё тело сковало холодом. Как будто яд потек по венам и артериям. Что это… что происходит?!

– Вот теперь я точно уверена, что ты никому не навредишь, – ядовито протянула тетушка. – В антимагическом-то браслете! Пойдем, моя дорогая. Пора на тестирование.

И взмахом руки сняла магические оковы.

Да, теперь я могла двигаться, но холод никуда не исчез. Антимагические браслеты… Наверное, Беатрис следовало понимать, что это такое, но я могла только смотреть на них и перебирать в голове разные версии. Тетушка Жанетта, впрочем, не была молчаливой женщиной. Перехватив мой недоуменный взгляд, она восторженно всплеснула руками.

– Кто бы мог подумать! Они не только будут держать твою магию под замком, а ещё и сделают покорнее! Это браслеты из металла, найденного в недрах Драконьих Гор, Беатрис, если ты помнишь хоть что-то по урокам истории. Потрясающая вещица, не так ли? Никакое пламя не способно с ними бороться. И никто, кроме меня, снять это с тебя не сможет. А теперь пойдем. И не думай, что, если покажешь комиссии браслеты, тебя освободят. Станет только хуже. Тебе хуже, Беатрис, тебе, не им.

Я рассеянно кивнула. Положение было безвыходным, ну, или казалось таковым в данную секунду. Всё, что я смогла – подняться на ноги и пойти за теткой, пытаясь каким-то образом побороть дрожь. Хотелось плакать, в первую очередь от собственной беспомощности, но я отчаянно боролась с этим желанием.

– Пойдем, пойдем, – подгоняла меня тетушка, заставляя подняться с кровати. – Нас ждут, нехорошо опаздывать.

Решив, что лучше разыграю пока что покорность, я послушно поплелась за Жанеттой. Возможно, мне удастся куда-нибудь улизнуть потом, но сейчас лучший выход – не провоцировать тетушку. Правда, шаги я делала крохотные и очень медленные, хотя чувствовала в себе достаточно сил, чтобы броситься наутек. Жанетта только хмыкала, но, кажется, списывала мою слабость на влияние заклинания, которым меня усыпила, или, быть может, того дурмана роз, под влияние которого я попала в дворцовом саду.

Мне же хотелось оттянуть начало тестирования как можно дальше. Даже без антимагического браслета я не знала толком, как управлять своим даром, что уж говорить о нынешнем моём состоянии! Может, Элизабетте удастся каким-то образом связаться с Арином? Если, конечно, я в самом деле не придумала себе интерес короля.

– Поторапливайся! – не утерпела наконец-то тетушка. – Что ты едва идешь? Ты юная девушка, тебе, возможно, ещё выходить замуж! Скорее, давай! Ах да… – Она поймала меня за руку. – Погоди. Мы же не скажем нашим друзьям о небольшой нашей тайне?

Её пальцы скользнули по моему запястью, и браслет стал казаться обычным украшением.

– Не вздумай даже пытаться сказать об этом, – презрительно прошипела тетушка. – Тебе всё равно не поверят, а браслет будет жечь так, что останешься без руки. Поняла меня?

Я промолчала.

– Поняла?!

– Да, – выдавила я из себя через силу, чувствуя, как начинает накаляться металл. – Поняла.

Да что за чертовщина!

Идти теперь пришлось быстрее. Я боялась, что браслет вновь начнет жечь, и что я тогда буду делать? Лишиться руки как-то не хочется, а путь домой мне, кажется, заказан. И не то чтобы я туда хотела…

К счастью, выбранный темп тетушку больше не раздражал. Она довела меня до какой-то двери и буквально втолкнула в помещение. Сама величаво зашла следом и проронила:

– Дорогие гости, позвольте представить вам мою племянницу, леди Беатрис Буоно. Беатрис готова пройти тестирование и развеять наши сомнения касательно её умений руководить своим даром…

Я пропустила мимо ушей большую часть её сладкой речи, вместо того сконцентрировавшись на рассматривании зала и людей, которые должны были меня тестировать. Помещение, кажется, специально готовили для таких задач. Окна завешали плотными шторами, погрузив немалый зал в полумрак. Из мебели здесь был только длинный стол, установленный ближе к противоположной двери стене, да стулья рядом с ним. Почти все эти стулья были заняты. На них восседали чопорные мужчины, довольно разные, впрочем. Кто-то стар, кто-то молод. Кто-то казался здоровым и крепким, другие же – болезненными и вряд ли на что-то способными. Всего шестеро, и все, как поняла я, драконы.

Седьмой, размещенный в центре стул отличался от других высокой резной спинкой, подобной трону. А мужчина, который должен был его занять, не сидел, а стоял, повернувшись спиной к нам. Одной рукой он оперся о стул, крепко стискивая дерево пальцами, и я с удивлением поняла, что его рука не совсем человеческая. Она была покрыта чешуей, и, кажется, вместо ногтей у него были когти. Тут и такое бывает? Что это? Орк? Или представитель какой-то другой расы, о существовании которой я даже не догадываюсь? Кто тут может быть чешуйчатым…

– Прис-с-саживайтесь, – прошелестел незнакомец, – леди Жанетта. С-с-сейча-с-с проведем тес-с-стирование…

– Простите, – тетушка тоже была поражена, она явно не ожидала увидеть здесь этого мужчину, – но разве комиссию возглавляет не лорд Кендрик?

– Нет, – в голосе неведомого главы комиссии слышалась насмешка. – Лорд Кендрик с-с-сегодня отс-с-сутс-с-ствует. На него пос-с-ступало много жалоб.

– Позвольте, но могу ли я видеть документы, – сглотнув, промолвила моя тетушка, – подтверждающие ваше право здесь находиться? Не сочтите за грубость, я просто должна удостовериться…

– Прекратите, леди Буоно, – оборвал её другой мужчина. – Сядьте и лучше не спорьте.

– Ну, не с-с-стоит. Бес-с-спокойство леди Буоно вполне понятно, – хмыкнул мужчина. – Но, вос-с-сможно, она ус-с-снает меня и бес-с-с документов?

Он обернулся.

Сначала я ужаснулась тому, насколько причудливой была внешность мужчины. Привлекательные черты смешались с проявлениями, кажется, драконьей крови. Вертикальные зрачки, насыщенно-синие, сияющие будто глаза. Синяя же чешуя, тянущаяся вдоль линии скул и по лбу, а с одной стороны заползающая даже на нос. Когти...

Тетя Жанетта испугалась, впрочем, не меньше моего. Она отшатнулась, ахнула и возвела руку, чтобы перекреститься – ну, или какой тут у них священный знак?

– Не с-с-стоит боятьс-с-ся, это вс-с-сего лишь полуформа, – ухмыльнулся он. – Нормальное явление драконов древнос-с-сти, к которым я, кажется, не имею никакого отнош-ш-шения?

Когти втянулись, чешуя исчезла. Черты сгладились. Дракон возвращался в свою человеческую ипостась, позволяя и тетушке, и, что самое главное, мне его узнать.

Что ж, кажется, Элизабетта успела.

Потому что комиссию возглавлял король Арин. И вот тем странным синим чешуйчатым чудовищем являлся тоже он.

Господи, во что я влипла?

Загрузка...