Глава двадцать седьмая


— Но почему, Кром? Тебе Котуат приказал?

— Он мне ни слова не сказал. Я пошел в его лагерь, хотел объяснить: я не предавал его! Я очень злился, что он не взял меня с собой. Но он даже не стал со мной разговаривать! Тогда ночью, когда никто не видел, я ударил Тасгеция мечом. Я же клялся на этом мече Котуату. И я думал: раз Тасгеций мертв, Котуат сможет вернуться в крепость и возьмет меня обратно.

Кром словно задохнулся. Он и так говорил почти шепотом, а теперь и вовсе замолчал. Мы стояли рядом в вонючем закутке. Я ждал продолжения. Но Кром только жалобно спросил:

— Как думаешь, Айнвар, возьмет меня Котуат обратно?

Ох, этот Кром! Просто клубок какой-то запутанный! Я вздохнул.

— Не знаю, Кром. Лучше бы ты подождал, пока у Котуата появится побольше сторонников. Но что ж теперь... Так. Тебе надо исчезнуть. Ты же видишь, родичи вождя кричат, требуют мести. Вот что. Возвращайся в форт Рощи. Я дам тебе двоих воинов. Но уехать ты должен совершенно спокойно, без спешки и суеты, не привлекая внимания.

И тут этот тип меня поразил. Он гордо вскинул голову и произнес:

— Я не хочу быть в долгу перед тобой! Даже если ты спасаешь мне жизнь.

— Дурак ты, Кром. Ничего ты мне не должен. Друиды защищают свое племя, а значит, и тебя, Кром. Просто делай, как я тебе сказал.

Мы вышли из-за угла дома, и я уже собирался отпустить его, но тут вспомнил об одном обстоятельстве.

— Стой, Кром. Тебе лучше узнать сейчас. Брига живет у меня.

Он посмотрел на меня безумными глазами. Потом горько ухмыльнулся.

— Ты всегда получаешь, что хочешь, Айнвар? Так, да?

В тот же день он покинул Ценабум вместе с двумя моими людьми. Какая бы там гордость в нем ни кипела, особым мужеством он никогда не отличался.

Теперь убийцу Тасгеция точно никто не найдет. Я учел это и начал действовать. От Тасгеция мы избавились, уже хорошо. Но я что-то расхотел продвигать Котуата на его место. Во-первых, его бы тут же попробовали обвинить в убийстве, как очевидного претендента на трон. Во-вторых, я досадовал на него из-за глупого бахвальства. Конечно, он кельт, а кельты любят хвастаться. Но я строил свои планы исходя из его заверений в многочисленности сторонников, а их что-то не видно. Вряд ли он вообще сможет победить при голосовании.

Положение осложнялось тем, что ни один из князей не набрал бы большинства, ни среди старейшин, ни среди людей. К тому же клявшихся в верности Тасгецию оказалось на удивление много, и они пребывали в ярости из-за смерти покровителя. Теперь-то они стремились показать себя куда более верными бывшему вождю, чем при его жизни. И, конечно, они будут против любого кандидата на трон. Я подумал, что смерть часто способна придать новый блеск потускневшему металлу.

Мы обсуждали проблему вместе с советом старейшин. Спорили целый день, но так ничего и не решили. Даже список претендентов для испытаний не составили.

На следующее утро я спел гимн солнцу и вышел из крепости. Мне нужно было крепко подумать, а для этого я нуждался в деревьях. Одному мне проблему не решить, но друид среди деревьев никогда не бывает один. Иной Мир всегда рядом с нами, он вокруг нас, он — часть нас. Напрасно римские жрецы врут, что только они единственные представляют на земле мир духов. Здесь, в лесу, я ощущал на себе тысячи внимательных взглядов, почти как в Священной Роще. А это прекрасное условие для того, чтобы сосредоточиться.

Прямо передо мной стояла стройная молодая береза. Дерево, символизирующее новое начало. Я постоял, подумал. Сделал шаг, посмотрел в сторону. И увидел бук, дерево, олицетворяющее древние знания, символ старых и мудрых. Я повернул голову в другую сторону. Там путь преграждали заросли бузины, символа возрождения. Так... Значит, мы должны строить новое, опираясь на старое... Так говорят деревья. Они советуют довериться Источнику, а уж Источник придаст старому необходимую силу...

Я вернулся в Ценабум и попросил созвать совет. В доме собраний, перед тем как обратиться к людям, я поднял свою ясеневый посох и ударил им об пол, чтобы придать весомость своим словам.

— Сейчас среди князей нет ни одного, кто мог бы заручиться поддержкой всего племени, — неторопливо проговорил я. — Опасная ситуация, незачем сеять в племени рознь. Но есть один, которого все всегда уважали. — Я помолчал. — Я предлагаю вернуть на трон Нанторуса. — По залу пронесся удивленный вздох, но я не обратил на него внимания. — Пусть он правит хотя бы до тех пор, пока у нас не появится по-настоящему сильный вождь. Если мы назначим выборы сейчас, племя разделится, а если передадим трон Нанторусу, этот выбор примут все. — Я посмотрел на старца со шрамом через все лицо, и добавил: — В старых головах найдется немало полезного для племени. — Конечно, такое утверждение — не обязательно правда. Но зато люди услышали то, что хотели услышать, то, что им нравилось.

— Но Нанторус слаб, — неуверенно сказал кто-то. — Он сам отказался от власти, когда понял, что не сможет больше вести людей на битву...

Я сделал вид, что обдумываю эти слова, а потом сказал им:

— Если карнутам и предстоят битвы в скором будущем, то врагом нашим будет не соседнее племя. Как и для всей Свободной Галлии, враг у нас теперь один — это Цезарь. Рано или поздно с ним придется сражаться, но к тому времени у нас будет один вождь — молодой, сильный, уверенный в победе. Нанторус будет нашим вождем, но когда дойдет до дела, в битву нас поведет Верцингеторикс из арвернов!

После моих слов настала ошеломленная тишина. Я знал, что так и будет. Перед советом я долго разговаривал с Нанторусом. Теперь, по моему знаку, он вышел вперед, а я отошел в сторону, давая возможность вождю занять свое место. Я хотел вызвать в старом вожде прилив сил, и в разговоре один на один рассказал, чья рука метнула копье ему в спину. Но предупредил, чтобы он не обвинял Тасгеция на людях. Камни, брошенные в мертвых, случается, отскакивают назад... «Лучшей твоей местью, — сказал я, — будет победа над его приятелями римлянами».

Да, ему пришлось сдержать ярость воина, но именно это придало ему уверенный вид, подобающий настоящему вождю. Без споров не обошлось, но к концу дня Совет единодушно избрал Нонторуса. Никто не предложил лучшего решения в нашей не простой ситуации. Собственно, и выборы оказались не нужны, ведь его уже избирали один раз. Даже людям Тасгеция пришлось согласиться, однажды они уже голосовали за него и теперь глупо было бы отказываться от собственного выбора.

Для меня очень важным стало то, что теперь, после гибели Тасгеция, никто не возражал против объединения галльских племен. А Нанторус прямо сказал, что иного пути нет.

Оставалась еще одна проблема — Котуат. Я пришел к нему в лагерь и рассказал о решении Совета. Естественно, он пришел в ярость.

— Ноги моей не будет в этом Ценабуме, пока на троне вождя сидит этот старик! Это мой трон, он для меня! — выкрикивал он.

Я дал ему сбросить пар, а потом спокойно сказал:

— Так и было бы, если бы тебя действительно поддержало столько людей, сколько ты обещал. Но даже среди старейшин нашлось только два человека, вспомнивших о тебе. Подумай об этом, Котуат, хорошенько подумай, и возможно, настанет день, когда ты сядешь на трон. Но не теперь.

— Да я...

— Хочешь поспорить? — резко оборвал я его. — Со мной?

— Нет. — Он опустил глаза.

Так. Еще одной проблемой меньше. Похоже, меня он будет слушаться.

Мы вернулись в поселок. Люди, услышав имя нового вождя, удивились, но в целом были довольны. Брига встретила меня у ворот, как подобает любящей жене, но по ее победной улыбке я понял, что меня поджидает какой-то сюрприз. Долго ждать не пришлось.

— Кстати, — беспечно заметила она, — у нас дома теперь на одного человека больше.

Сначала меня обдало холодом. Я подумал, что в дом притащился несчастный Кром со своими вечными жалобами. С него станется втиснуться между мной и Бригой, напирая на закон гостеприимства.

Я чувствовал раздражение и даже не пытался его скрывать.

— В этом доме я хозяин! У тебя нет права приглашать гостей от моего имени!

В ответ Брига загадочно улыбнулась.

— Я не делала ничего такого, чего не стал бы делать ты, — только и сказала она.

Не люблю сюрпризы.

В доме было темно. Очаг погас, лампы не горели. Среди теней едва угадывалась чья-то фигура. Она двинулась вперед и обернулась робко улыбающейся Лакуту.

— После гибели Тарвоса у нее не осталось семьи. И она беременна, — сказала Брига. — Я не сомневалась, что ты захочешь о ней позаботиться ради его памяти.

— Он знал о ребенке?

— Она сама узнала только перед тем боем. Хотела ему сказать, но не успела...

— И тогда ты решила, что она будет жить здесь?

— Конечно, — уверенно, как истинная дочь вождя, ответила Брига.

Бриге удалось удивить не только меня, но и всех прочих обитателей селения. Конечно, главному друиду никто ничего сказать не посмел, но удивленных взглядов и скрытых ухмылок хватало. Я делал вид, что ничего не замечаю, но однажды в разговоре с Гобаном Саором неострожно заметил:

— Вот, ввожу новый обычай. Думаю, не взять ли себе еще дюжину женщин.

— Интересные шутки у друидов, — понимающе улыбнулся мастер.

У меня и на Бригу-то не хватало времени, а теперь, при двух женщинах, его стало еще меньше. Обязанности главного друида поглощали меня целиком, но главное внимание я уделял новостям о действиях Цезаря.

К началу лета он вернулся в Галлию, чтобы собрать под свою руку не только завоеванных венетов, но и вообще все западное побережье. Он построил военные корабли, и теперь они крейсировали вдоль берега, держа под контролем опасные области. Зимние римские лагеря в Галлии заставили многие племена понять, что на самом деле означало присутствие римлян, и по всей стране то и дело вспыхивали восстания. Но происходили они независимо друг от друга, и Цезарю не составляло труда жестоко расправляться с ними по очереди.

В тот ужасный год мы в центральной Галлии почувствовали, как длань римлянина медленно, но верно сжимается, подчиняя прибрежные племена. Легион Цезаря разместился на землях нантуатов к юго-востоку от эдуев. Теперь для него открылась дорога через Альпы; по ней можно было спокойно перебрасывать войска. Цезарь потребовал от запуганных соседних вождей снабжать его войска провиантом и другими предметами первой необходимости. Значительную долю награбленного он отправлял в Рим. В Ценабум прибыли его люди, чтобы расследовать гибель Тасгеция. Об этом рассказал мне Конко, специально ради этого приехавший к нас в поселок.

— Римляне что-то подозревают, но доказать ничего не могут, — говорил он. — Никто не знает, чей это был меч. Римляне много расспрашивали о Котуате и обо мне тоже, но все без толку. А старый Нанторус показался им настолько безобидным, что они убрались озадаченными. Я думаю, на этом проблемы не кончились. Торговцы как жаловались, так и будут жаловаться. Нанторус не очень-то их привечает. Но пока люди Цезаря оставили Ценабум.

Это «пока» мне не понравилось. Выбор Нанторуса все равно следовало признать мудрым. Хотя это не понравилось Котуату, но пусть все остается как есть, пока Рикс не будет готов сделать свой ход. Это не кичливый дурак Котуат; он не будет хвастать поддержкой, если ее нет, он не станет действовать прежде времени. Союз галльских племен рос, хотя и не так быстро, как нам хотелось бы. И все же можно надеяться, что он успеет вызреть до тех пор, когда Цезарь решит разделаться со свободной Галлией.

Я отправил Конко обратно с наказом Котуату сидеть и ждать. Конко поморщился, он, как и его родич, не хотел ждать, он хотел действовать. Никто из них не понимал, что я жажду действия не меньше, чем они.

Тем временем от убийцы Тасгеция, как и ожидалось, в поселке прибавилось проблем. Он поселился в своем старом доме, но и не думал поблагодарить кого-нибудь за предоставленное убежище. Наоборот, он постоянно жаловался. Нашел себе приятеля, нашего бывшего погонщика Барока, и теперь их видели в любое время дня и ночи вместе. Бездельники пили и осуждали всех, кроме себя.

Однажды меня перехватил Гобан Саор, когда я возвращался с виноградника. Мы все еще проводили там ритуалы очищения разоренной земли и готовили место для будущих посадок.

— Извини, Айнвар, я напрасно поделился с кем-то твоей шуткой о женщинах. — Гобан действительно сожалел о своей ошибке. — По селению пошли слухи. Кто-то поделился ими с Кромом Даралом, ну, знаешь, как это бывает... слово за слово... А теперь он все повторяет, что ты украл у него женщину и собираешься красть дальше у других.

— Ладно. Поговорю с ним, — с отвращением произнес я.

Ничем разговор не помог. Этот твердолобый только твердил про то, что «знает то, что знает».

В разговоре с Сулис я пожаловался:

— Не знаю, что еще сделать для него. И я, и Брига всегда с уважением относились к его чувствам, и это правда. А что касается Лакуту, я же не крал ее!

— Ты думал, что с ней будет после рождения ребенка? — спросила целительница, косо взглянув на меня.

— До этого еще далеко! — махнул я рукой.

— Хорошо. Тогда скажи: на Белтейн ты возьмешь Бригу за себя?

— Обязательно!

— Ну, ладно, — задумчиво протянула Сулис.

Я радовался, что в животе Лакуту живет часть Тарвоса, но то, что она постоянно находится в моем доме, мне изрядно мешало. В редких случаях, когда у меня находилось время обнять Бригу, я не мог забыть о Лакуту. Уже одна мысль о том, что она тут, рядом, действовала на меня, как ушат холодной воды. Мне приходилось сдерживаться, шептать, когда хотелось кричать от радости. Конечно, Брига тоже это чувствовала. В ней росло разочарование. Но мы же не могли все время отдаваться друг другу где-нибудь под деревом. Стоило мне выйти из дома, как тут же находились люди, которым позарез нужен главный друид. Да, я то и дело решал проблемы племени, и, наверное, решал удачно, поскольку люди считали мои решения все более мудрыми. Но свою-то проблему я решить не мог.

Я уже думал, не предложить ли Лакуту в жены Крому Даралу, когда ребенок наконец родится... Но с Бригой этот план не обсуждал. Она любила Лакуту. Брига любила всех, кому помогала.

К сожалению, я много чего не обсуждал с Бригой. Когда-то наши отношения сверкали яркими красками, я мог полностью раскрыться перед ней, не скрывая самых глубинных пластов моего существа, которые не понять больше никому. А вот она так и не захотела раскрыться передо мной, продолжая таить внутри свои опасения. Она все еще боялась любить из страха потерять. Я не настаивал, хотя начал ревниво присматривать за ней и страдать от чувства незавершенности наших отношений. Естественно, никакая магия в них и не ночевала.

Но иногда Брига мимоходом касалась кончиками пальцев серебряной пряди в моих волосах. В такие моменты в лице ее проступало благоговение. Я не раз собирался спросить ее, что она видела в тот день в Роще, почему после этого пришла ко мне, но я так и не решился. Она была моей женщиной, и мне этого хватало. Порой даже слишком. Так я понял, что мечтать о Бриге, хотеть Бригу, пожалуй, лучше, чем получить Бригу на самом деле. В реальности Брига оказалась женщиной, с легкостью отвлекающей меня как своим присутствием, так и отсутствием; женщиной, которую никак не получится игнорировать, но сама она легко игнорирует меня; женщиной, постоянно грызущей ногти, так и не сказавшей ни разу тех слов, которых я ждал от нее; женщиной, с интересом посматривающей на других мужчин; принимающей решения только самостоятельно, без всякой оглядки на меня. Короче, свободный человек!

Полагаясь на силу ритуала, я ожидал, что брак изменит ее. Древние церемонии в Белтейне были разработаны не только для увеличения рождаемости, но и для формирования модели женского подчинения.

Ах, какой красивый Белтейн выдался в этом году! Даже нависшая угроза римского нашествия не помешала нашей радости. В небе пылал Великий Огонь, рождая в людях ответный жар, и Брига откидывала назад свою увенчанную цветами голову и смеялась.

Диан Кет повторял законы о браке, но я его почти не слышал. Глаза невольно продолжали следить за маленькой женщиной в длинной юбке; вот она заметила мой взгляд и неожиданно покраснела! Брига!

Волосы падали ей на спину тремя тяжелыми косами, в каждую был вплетен стебель пшеницы с прошлого урожая. Вокруг нее разливалось золотое сияние, и я гордился тем, что все видят, какова моя Брига!

Замужние женщины почтили праздничное дерево Белтейна. Мужчины следили за ними, представляя эти ласковые руки на своих телах. А потом начался древний танец, в котором женщины неторопливо убегали, а мужчины так же неторопливо их догоняли. И тогда женщины сдавались своим преследователям.

Этот танец кельты исполняли на протяжении многих веков, притоптывали, прихлопывали и пели, восхваляя жизнь. Через наши соединенные руки текло само бессмертие, словно река, струящаяся из прошлого в будущее. Я рассчитывал, что ритуал повлияет на Бригу, но на меня самого он повлиял еще сильнее. Пока мои ноги повторяли фигуры танца, бывшие уже старыми, когда человечество только входило в пору зрелости, мне неожиданно открылся смысл бытия, совершенный и незапятнанный. Жизнь — это мы. Великий и святой завет Творца: Быть!

Танец закончился. Я стоял за спиной Бриги, плотно прижавшись к ней бедрами, обхватив руками грудь. Я готов был кричать от бьющей из меня фонтаном радости жизни. Плоть не стала искать слова, она просто бросила нас на землю.

И вот мы лежим, а во мне словно копится огромное напряжение, готовое разразиться громовым раскатом. Брига уткнулась лицом в мое плечо и прихватила зубами кожу. В этот момент я вылетел из себя и закружился в творящем водовороте, где Источник в непрерывном движении вечно создает и разрушает миры, удерживая мироздание в равновесии. Под веками я видел роящиеся образы; они возникали, усложнялись неимоверно и растворялись, чтобы возникать снова и снова. Наверное, это продолжалось долго, а когда закончилось, я ощутил себя опустошенным и легким, как перо. Брига прошептала мое имя.

Я поднял голову. Люди вокруг нас медленно шевелились, размыкая объятия, трудно приходили в себя. Многие из зрителей обычно составляли компанию молодым парам, чтобы усилить первую супружескую связь. Но на этот раз экстаз захватил всех. Целительница лежала с Дианом Кетом, Гобан Саор с милой служанкой. Женщина нашлась для каждого мужчины. Кузнец Теймон обнимал явно не свою жену, а невдалеке счастливая Дамона не хотела отпускать от себя какого-то молодого человека, заставившего ее снова почувствовать себя юной и наполненной страстной радостью. То тут, то там вспыхивал счастливый и немного смущенный смех, я слышал, как люди удивлялись сами себе.

— Это наш молодой друид повел всех за собой, — услышал я чьи-то слова.

Ко мне подошел Граннус. Двигался он неуверенно, с трудом прокладывая дорогу между лежащими парами. Выглядел он помятым, одежда испачкана в траве и прошлогодних листьях. Все это однозначно выдавало его участие в общем ликовании. И это старый Граннус, переживший свою семидесятую зиму!

— Отведи жену в то место, которое приготовил для нее, — говорил он по очереди каждой супружеской паре. — Празднуйте, пока медовая луна не угаснет. — Подойдя к нам, он участливо пробормотал: — Все в порядке, Айнвар. Теперь мы справимся и без тебя. Никто вас не потревожит, пока твой бочонок меда не кончится.

После брачного ритуала каждой паре выдавали традиционный бочонок медовухи, и пока он не кончится, их обычно старались не беспокоить. Я давно подготовил для нас убежище на уединенной поляне в глубине леса; там стоял маленький шатер, укрывавший от дождя. Один из моих телохранителей получил приказ дежурить на расстоянии крика, но так, чтобы не лез на глаза. Погода стояла сухая, и мы редко ночевали в палатке, предпочитая спать под деревьями и звездами.

Но рано или поздно все кончается. Опустел и наш бочонок. Пришлось возвращаться в поселок. За дверью дома я неожиданно обнаружил кучу золотых украшений.

— Лакуту! — окликнул я, — откуда это взялось?

— Это моё, — небрежно ответила Брига. — Я посылала за ними.

— Куда посылала? Кого? Зачем?

— Сразу после праздничного танца. Ты собирал припасы, а я поговорила с твоими телохранителями и попросила передать моим родичам секванам, что вышла замуж за главного друида карнутов. Не буду же я позориться перед его племенем, как нищенка! Вот они и прислали мое приданое, — с гордостью добавила она.

— Постой! Ты что, отправила моих людей с собственным поручением? После того, как мы поженились?

— Ну да! А что тут такого? — Она пожала плечами.

Ничего не изменилось. Жизнь шла, как прежде.

В Ночь летних звезд Лакуту родила. Брига разбудила меня, я послал за целителями, и вскоре в доме набилось полно людей. Я хотел выйти, но Лакуту позвала меня и попросила остаться, хотя женщины то и дело гоняли меня с места на место, чтобы не мешался.

Целители натерли живот Лакуту сандаловым маслом; Брига и Дамона помогли ей сесть на корточки, чтобы облегчить рождение. Мы пели, создавая ритм для ее потуг, старались, как могли, чтобы помочь новой жизни явиться на свет. Наши усилия увенчались успехом. Ребенок родился и издал такой рев, что у меня уши заложило. Вот уж истинно сын воина!

— Будет воином, как его отец, — сказал я Лакуту, взяв ребенка на руки.

Я проследил за соблюдением всех мер предосторожности, чтобы проложить ребенку наилучший путь в жизни. Каждая лампа в доме должна располагаться так, чтобы ни одна тень не падала ему на головку. Сулис омыла его священной водой из источника в Роще, Керит прочитала над ним первые предзнаменования, и Аберт принес огненные жертвы. Из зеленых веточек рябины женщины сплели крошечные браслеты на запястья для защиты от злых духов, и из падуба, чтобы напитать силой его руки. Маленький веночек из ивы поможет ему видеть в темноте. Листья тополя, разбросанные вокруг, отвратят болезнь. Наконец, в крошечную розовую ручонку вложили массивное золотое отцовское кольцо воина. Лакуту слабо улыбнулась мне. Она выглядела исхудавшей и усталой.

— У меня на родине так не делают, — сказала она.

— О, Лакуту, расскажи-ка, как поступают твои родичи? Я должен знать как можно больше о разных полезных ритуалах. — Мне действительно было интересно.

Она мутноватым взглядом обвела собравшихся и снова отыскала глазами мое лицо. Ребенок жадно терзал ее сосок. Он хотел есть.

— У нас все по-другому. Ни один мужчина не должен присутствовать при рождении ребенка.

— А у нас считается, что мужчина тоже как-никак причастен к рождению, — улыбнулся я. Брига усмехнулась. А Сулис громко рассмеялась.

— У нас сейчас люди плакали бы, — задумчиво продолжала Лакуту. — Ведь ребенку предстоит столько скорби в этой жизни...

— Ну а мы будем петь от радости, — заверил я ее.

Она закрыла глаза и довольно вздохнула.

— Пусть все будет по-вашему. Теперь это моя земля. Мой народ. Мой клан, — добавила она, прижимая ребенка к груди.

Нет уж, подумал я, не дождется Кром Дарал такого подарка.

Менуа учил простоте, но у меня прорезался большой талант усложнять себе жизнь. Время шло, и карнуты привыкли к виду римских патрулей на нашей земле. Пока они больше не позволяли себе таких выходок, как с виноградником. Некоторые из наших наиболее безрассудных князей рвались в бой, но Нанторус и друиды осаживали их прыть.

— Весь горшок должен вскипеть разом и уничтожить Цезаря, — так я не раз говорил своему народу. — Несколько горячих капель только разозлят его, и тогда карнутам придется туго. Одно племя ничего не может сделать.

Нам неожиданно помогли. Германские племена усипетов и тенктеров отвлекли внимание Цезаря от центральной Галлии. Орды германцев переправились через Рейн и грабили побережье. Кельтские племена не могли их сдержать. Все помнили дикие опустошения, принесенные свевами.

Цезарь вернулся к армии в самом начале сезона сражений. Он принял германских послов, требовавших новых земель и мира. Переговоры нередко прерывались из-за громких обвинений и стычек, вскоре переросших в большие военные действия вдоль всего нижнего Рейна. Наконец, римляне одержали победу. Вот теперь взгляд Цезаря опять мог вернуться к центральной Галлии.

Новости принес сам Рикс. Он прибыл в форт на своем вороном жеребце и еще у ворот выкрикнул мое имя. Все население поселка могло его услышать. При нем находился небольшой отряд, составленный из разноплеменных воинов, но арвернов среди них было, конечно, больше.

Каждый раз, когда я встречал Рикса, он выглядел все старше. Лицо обветренное, тело мощное и поджарое, а жизненная сила бьет через край. Рядом с ним я ощущал себя словно возле большого костра.

Войдя в дом, Рикс первым делом с удовольствием оглядел Бригу, дождался ответной улыбки и повернулся к Лакуту. Брови его удивленно поползли вверх.

— О, Айнвар, смотри-ка, как она изменилась! А что она здесь делает? Я думал, она вышла замуж за нашего друга Тарвоса.

Я коротко поведал ему о случившемся. Рикс захотел посмотреть на сына Тарвоса, спавшегося среди кучи меховых одеял на постели Лакуту.

— То-то я чую, кислым молоком и мочой пахнет! — засмеялся Рикс, наклонившись над маленьким воином. — Вот уж не подумал бы, что ты так живешь, Айнвар! — гремел его мощный голос.

— Да я и сам удивляюсь, — ответил я.

— Я слыхал, что вожди в некоторых племенах держат при себе нескольких жен, но...

— Да брось ты! Лакуту мне не жена. Я забочусь о ней и о мальчике ради Тарвоса.

Рикс в сомнении поднял бровь. Я увидел Лакуту его глазами: седина, грудь обвисла от кормления... Мне почему-то захотелось, чтобы он увидел ее прежней, красивой танцовщицей.

— Хотя я мог бы и жениться на ней, — вызывающе сказал я. — Ты не понимаешь, Рикс. Лакуту — необыкновенная женщина!

За спиной я услышал быстрый вздох. Брига, достававшая сыр из кастрюли, холодным голосом произнесла:

— Я знаю закон. Прежде чем брать вторую жену, тебе надо получить разрешение от первой.

— Когда это ты спрашивала моего разрешения хоть в чем-то? — осведомился я.

Рикс усмехнулся.

— Ладно, потом будете ссориться! Да, Айнвар, совсем не так я представлял твою жизнь! — Он хлопнул руками по коленям и громоподобно расхохотался.

Я попытался сменить тему.

— Конечно, у тебя ведь тоже есть женщины, так что ты должен понимать, каково это.

— У меня много женщин. Но женился бы я только на одной, на той, от которой меньше всего неприятностей! — Он продолжал посмеиваться.

— Слушай, ты приехал сюда, чтобы поговорить о женщинах? — я начинал терять терпение.

— Нет, конечно, — он сразу посерьезнел. — Есть новости. Цезарь собирается до зимы отправиться на острова к бриттам. Он готовит военные корабли на землях моринов, поближе к островам.

— Действительно, новость. И она мне не нравится. Как ты узнал?

— Я все лето провел в дороге, посещал северные племена, которые Цезарь, как он думает, «успокоил». Мы странствовали, как бродячие торговцы, — Рикс подмигнул. — Помнишь, как мы ходили в Провинцию? Это я у тебя научился. Северяне вслух об этом не говорят, но, думаю, они поддержат наш союз, если мы начнем. В венетах я просто уверен, возможно, и лексовии присоединятся. Они мне и рассказали о планах Цезаря.

— Британия... — проговорил я мрачно. — Лакуту протянула мне хлеб и сыр, но я отказался. Аппетит пропал. — На островах живут кельты, Рикс. Это наши люди. Наши друиды ходят к ним в рощи учиться. Думаешь, Цезарь решил и до них добраться?

— Да не нужны они ему, — отмахнулся Рикс и широко зевнул. — Его олово интересует. Сейчас торговцам приходится платить за него бриттам.

— Какими силами он располагает?

— Мне говорили о двух легионах. У него десятки кораблей.

Я содрогнулся. Кажется, британцам придется проститься со свободой.

— Ладно, — сказал я Риксу, — пока Цезарь будет разбираться с британцами, у нас есть время на подготовку.

Он кивнул, но мне показалось, что внимание его отвлечено ладной фигуркой Бриги, хлопотавшей по дому.

А потом я заметил взгляд, который она бросила через плечо на моего душевного друга.


Загрузка...