Глава 14

Утро вторника двадцать третьего августа для Гарри Поттера началось ближе к обеду. С трудом продрав глаза, мальчик решил, что после вчерашнего насыщенного событиями дня имеет законное право устроить себе выходной, и вместо полноценной утренней тренировки ограничился короткой десятиминутной разминкой. Потратив время на водные процедуры, Гарри оделся и спустился на кухню, где обнаружил необычайно бодрого крестного.

— А вот и наш Герой-Защитник! Доброе утро! — весело поприветствовал Блэк мальчика.

— Утро добрым не бывает, — процитировал Гарри одного из своих сокурсников. — А почему "Герой-Защитник"?

— Так тебя газетчики обозвали. Вот, полюбуйся-ка!

Поттер взял протянутый Сириусом свежий утренний выпуск "Ежедневного пророка" и наткнулся взглядом на огромный заголовок, гласивший: "Ужас на Чемпионате мира". Ниже, более мелким шрифтом пояснялось: "Мальчик-Который-Выжил героически защищает болельщиков от Пожирателей Смерти. Подробности в статье Р.Скитер на стр.2". Остальное место первой полосы занимали колдографии. Мелкие демонстрировали читателям череп со змеей в небесах, разбегающихся в разные стороны волшебников на фоне горящих палаток и неподвижные тела в черных балахонах, а самая крупная изображала Поттера с коротким посохом, бросающего мощное заклинание в группу Пожирателей, от которого те разлетались, будто кегли.

Полюбовавшись на перекошенную физиономию, смятый костюм, сбившийся на плечо галстук и воронье гнездо на голове "героя", Гарри недовольно скривился. Газетчики не соврали. Какой ужас! И это — будущий респектабельный адвокат? Ой, что-то верится с трудом! А обиднее всего, что вчера в горячке боя Поттер даже не заметил, как его фотографировали, иначе наверняка разобрался бы с наглым папарацци и не позволил бы передать в редакцию порочащий его репутацию снимок.

Проигнорировав ехидный смешок Сириуса, мальчик попросил Кричера организовать плотный завтрак, присел за стол и приступил к изучению статьи на второй странице.

"Я уверена, в наше время невозможно отыскать волшебника, который ничего бы не знал о квиддиче, — заявляла Рита читателям. — Некоторые относятся к этой игре равнодушно, кое-кто ненавидит, но большинство магов ее обожают. Об этом говорит постоянно увеличивающееся число болельщиков, которые регулярно собираются на матчи Чемпионата мира. Для финальной игры этого года, которая по решению Международной ассоциации квиддича проводилась в Дартмуре (Англия), организаторам пришлось построить огромный стадион на сто тысяч мест, который, тем не менее, не смог вместить всех желающих понаблюдать за незабываемым зрелищем.

Я не стану отбирать хлеб у своего коллеги — редактора спортивной странички, описывая подробности состоявшегося матча. Скажу лишь, что напряженная схватка между сборными Ирландии и Болгарии стала тем редким случаем, когда даже поимка снитча не смогла принести команде победу. Чемпионат мира, который глава Отдела магических игр и спорта Людо Бэгмен в шутку или просто по невнимательности окрестил четыреста двадцать вторым, завершился со счетом 170–160 в пользу ирландцев.

Кое-кто из болельщиков склонен винить в поражении болгар судью Хасана Мустафу, продемонстрировавшего крайне предвзятое отношение к команде этой страны. За время встречи он пытался удалить с поля вейл, являвшихся талисманами сборной Болгарии, наказал команду серией пенальти за грубую игру, но при этом ухитрился не заметить, как игрок ирландцев разбил бладжером лицо Виктору Краму — молодому ловцу, которого многие считают звездой квиддича мировой величины.

Но хватит о спорте! Ведь главные события того дня начались чуть позже. В то время когда полные впечатлений зрители праздновали или наоборот, заливали горечь разочарования горячительными напитками, в палаточный городок, раскинувшийся неподалеку от стадиона, ворвалась группа волшебников в черных плащах и масках. Они принялись разбрасываться заклинаниями, нанося тяжкие увечья мирным болельщикам и поджигая их имущество.

Это был самый настоящий кошмар! Нападающие не ведали жалости, они словно ураган следовали по городку, оставляя после себя смерть и разрушения. Зрители были ошеломлены и напуганы внезапной атакой неизвестных. Несмотря на многократное численное превосходство, они даже не помышляли о том, чтобы дать отпор людям в масках. Причем не только потому, что те сильно походили на Пожирателей Смерти — личную гвардию Того-Кого-Нельзя-Называть — и вызывали дикий ужас у англичан, еще не успевших забыть недавнюю войну. Дело в том, что нападавшие взяли заложников и закрывались от встречных проклятий телами невинных магглов, среди которых присутствовали женщины и дети. Не удивительно, что в такой ситуации даже у имеющих подготовку волшебников опускались руки, а авроры, которые обязаны были следить за порядком на Чемпионате, появляться не спешили.

Зрители бежали, бросая пожитки и желая одного — спасти себя и своих близких от бесчеловечных убийц. Однако среди присутствовавших в палаточном городке болельщиков нашелся тот, кто не пожелал отступить. Истинный Герой, который не испугался смертельной угрозы, который не стал дожидаться прибытия сил британского аврората, а храбро встал на защиту своих соотечественников и гостей Англии. Имя этого Героя — Гарри Поттер.

Да-да, уважаемые читатели, глаза вас не обманывают! Знаменитый Мальчик-Который-Выжил, столь многое сделавший для магической Англии (напоминаю забывчивым читателям: в годовалом возрасте Поттеру удалось остановить кровожадного черного мага, развязавшего гражданскую войну в стране), вернулся!

Ставшая в последние годы необычайно популярной версия, что сумевший пережить аваду Темного Лорда Гарри Поттер — всего лишь выдумка Дамблдора, призванная отвлечь внимание от настоящего Избранного, Невилла Лонгботтома, не подтвердились. Герой действительно существует! Просто его местонахождение долгое время скрывалось от общественности, чтобы не подвергать Гарри и его родственников угрозе, исходящей от сторонников Того-Кого-Нельзя-Называть. А сейчас, когда покров тайны сорван, я могу сообщить вам, что детство юный Герой провел в мире магглов, а по достижению одиннадцати лет поступил на обучение в Дурмстранг.

"Эта прекрасная школа предоставляет ученикам высокий уровень образования, ее педагоги лично заинтересованы в поддержании хорошей успеваемости воспитанников, а многочисленные факультативы позволяют подготовить разносторонне развитых специалистов" — так прокомментировал свой выбор Герой-Защитник, когда я спросила его, почему же он не захотел поступать в Хогвартс, где учились его родители. Причем лично у меня сложилось однозначное впечатление, что Гарри Поттер абсолютно уверен, что всем вышеперечисленным британская школа похвастаться не может.

Но вернемся к героическим событиям на Чемпионате Мира. Итак, увидев творимые группой неизвестных лиц бесчинства, Мальчик-Который-Выжил отправился на защиту невинных. В качестве поддержки герой привлек своего крестного — Сириуса Блэка, которого жители магической Англии, знакомые с творчеством магглов, за глаза называют "Графом Азкабана" (прим. ред. — с биографией вышеназванного мага вы можете ознакомиться на стр.9), а также своего лучшего друга — Виктора Крама (прим. ред. — подробности о болгарской звезде квиддича ищите на стр.11).

Операция спасения была проведена блестяще. Руководствуясь полученными в скандинавской школе знаниями, третьекурсник Дурмстранга решительно атаковал нападающих в масках, первым же ударом выбив треть их группы. Пока ловец болгарской сборной обеспечивал безопасность заложников, Гарри Поттеру и его крестному удалось легко и непринужденно рассредоточить группу преступников, после чего нейтрализовать их всех необычайно мощными заклинаниями. Очевидцы рассказывают, что схватка длилась несколько секунд. Видимо, нападавшие настолько уверовали в свою неуязвимость, что оказались не готовы к серьезному отпору. Это, а также невероятное магическое мастерство принесло Гарри Поттеру безоговорочную победу над шайкой вандалов.

Однако на этом дело не закончилось. В то время, когда Защитник и его помощники, связав поверженных противников, демонстрировали свои навыки целительской магии, оказывая первую помощь пострадавшим, с большим опозданием на место событий подоспели сотрудники аврората. Их дальнейшие действия заставили присутствующих усомниться в адекватности служителей правопорядка. Аппарировав на место происшествия, авроры не придумали ничего лучшего, чем наставить палочки на Гарри Поттера и его спутников и приказать им опустить оружие.

Что заставило бойцов аврората проигнорировать лежавшие на земле тела в уродливых масках? Почему они решили, что именно Мальчик-Который-Выжил повинен в творившихся беспорядках? Зачем вообще сотрудники правопорядка угрожали не проявляющим агрессии мирным зрителям, которые были вынуждены делать их работу? На эти и другие вопросы глава Департамента Охраны Магического Правопорядка Амелия Боунс не смогла предоставить внятных ответов, однако пообещала в самое ближайшее время провести тщательное расследование и уволить некомпетентных сотрудников, уличенных в превышении должностных полномочий.

Ведь на одних угрозах авроры не остановились. Когда Герой-Защитник, законопослушный гражданин магической Англии, поспешил выполнить требование, один из сотрудников атаковал Мальчика-Который-Выжил ступефаем. Пока неизвестно, чем руководствовался данный сотрудник аврората, но надежный источник по большому секрету сообщил вашей покорной слуге, что вышеупомянутый "герой", ныне находящийся в госпитале Святого Мунго, считался одним из лучших учеников Грозного Глаза Грюма, который советовал своим воспитанникам применять к задерживаемым самые жесткие меры.

Не ожидавший подобной подлости от служителей закона Гарри Поттер не сумел избежать заклинания и лишился сознания. Его крестный, видя творящуюся несправедливость, наградил превысившего должностные полномочия аврора экспеллиармусом. Заклинание оказалось настолько мощным, что излишне ретивый служака лишился не только палочки, но и сознания, а также получил многочисленные переломы. В следующую секунду Блэк был атакован его коллегами и вслед за Героем-Защитником отправился в беспамятство. Когда же оглушающие заклинания полетели в сторону Виктора Крама, который предпринял безуспешную попытку объяснить аврорам ситуацию, собравшаяся на месте происшествия толпа не выдержала и в едином порыве атаковала сотрудников Департамента Магического Порядка, решив, что те находятся в сговоре с нападавшими в масках.

Все, что происходило дальше, можно назвать одним словом — свалка. Невзирая на выучку, авроры не смогли противостоять разъяренным зрителям, защищавшим своих кумиров. Завязалась яростная драка. Ни о каких дуэлях речи не шло — многие участники потасовки даже не успели извлечь свои палочки. Сотрудников аврората били руками, ногами и разнообразными подручными средствами. Впрочем, именно это позволило им избежать серьезных травм и увечий. Все авроры остались живы, а из болельщиков никто серьезно не пострадал.

Драку удалось остановить прибывшим на место происшествия двум усиленным группам Департамента Охраны Правопорядка под началом сотрудников Министерства. Благодаря решительным действиям Бартемиуса Крауча, а также директора Каркарова, широко применявшего беспалочковые заклинания, которые относились к разделу русского магического искусства под названием Materschina, порядок был восстановлен.

И тут выяснилось, что подавляющему большинству нейтрализованных Героем-Защитником нападавших удалось сбежать, воспользовавшись неразберихой. Ну, еще бы! Ведь прибывшие первыми авроры отчего-то забыли поставить антиаппарационный щит. В результате из более полусотни (согласно свидетельствам очевидцев) волшебников в масках сотрудниками департамента было задержано лишь трое. Они не успели скрыться только потому, что пребывали в бессознательном состоянии и не могли воспользоваться своими портключами.

Проведя опрос свидетелей, прибывшие группы задержали всех участников происшествия и переправили их в Министерство. Разбирательство длилось недолго. Уже к трем часам утра ситуация благополучно разрешилась. Подозреваю, вы удивлены подобной оперативностью. Ведь обычно следователи не демонстрируют такой прыти. Однако не следует забывать, что в числе задержанных оказались знаменитости мирового уровня и большое количество иностранных граждан. Опасаясь общественного негодования, сотрудники министерства не стали выдвигать задержанным обвинение в умышленном нападении на сотрудников аврората. Принесли извинения и отпустили.

"Я этого так не оставлю! — заявил Мальчик-Который-Выжил сразу после освобождения. — Завтра же в Визенгамот будет подан иск, в котором я потребую от Министерства возместить мне моральный ущерб, полученный в результате неправомерных действий некомпетентных сотрудников аврората! Также будет подан иск, в котором я собираюсь привлечь к материальной ответственности организаторов матча, не сумевших обеспечить зрителям должную защиту их жизней и имущества. А поскольку положительный вердикт по делу моего крестного ясно доказывает, что законы в магической Англии еще работают, будьте уверены, никто не останется безнаказанным!"

Уточнить суммы, которые будут фигурировать в исках, Герой-Защитник отказался, однако специально для "Ежедневного пророка" дал небольшое интервью, в котором рассказал о своей жизни и учебе в Дурмстранге. С ним вы можете ознакомиться на странице 4. Я же хочу заметить, что ранее столь вопиющих оплошностей Министерство магической Англии допускать себе не позволяло. Боюсь даже представить, как случай на Чемпионате Мира может повлиять на репутацию нашей страны, продемонстрировавшей на весь мир вопиющую некомпетентность сотрудников аврората, которые вместо того, чтобы защищать добропорядочных граждан от преступников, нападают на них и сажают за решетку.

"Как по факту нападения неизвестных, так и по случаю превышения должностных полномочий будет проведено расследование, которое выявит виновных. До этого момента я не могу делать никаких заявлений" — именно так прокомментировал сложившуюся ситуацию министр магии Корнелиус Фадж.

Очень хочется в это верить. Однако все тот же источник, близкий к руководству аврората сообщил вашей покорной слуге, что двое из задержанных волшебников, притворявшихся Пожирателями Смерти, являются действующими сотрудниками Министерства. Согласитесь, уважаемые читатели, данный факт наталкивает на определенные мысли! И лично я не исключаю возможности, что организатором дерзкого нападения является некто из высших эшелонов власти. Ведь если бы не наш Защитник, преступникам наверняка удалось бы уйти безнаказанными.

Кем были сообщники задержанных? Кому выгодна дестабилизация политической ситуации в стране? Смогут ли британские авроры привлечь кого-либо к ответственности? К сожалению, на эти вопросы у меня пока нет ответов. Но я обещаю держать вас в курсе расследования, а также дальнейшей судьбы исков Мальчика-Который-Обзавелся-Новым-Прозвищем.

Искренне ваша, Рита Скитер"

Пролистнув страницу, Гарри полюбовался на свой портрет, занявший добрых полстраницы. Этот ему понравился больше. Очнувшись в камере предварительного заключения, мальчик успел привести себя в порядок и больше не напоминал пугало, поэтому с легкой полуулыбкой смело позировал фотографу "Пророка" на фоне знаменитого фонтана Магического Братства, установленного в Атриуме Министерства.

Размещенное за портретом интервью открытий не принесло. Оно и понятно — юный юрист пообещал журналистке инициировать судебное разбирательство, способное поставить крест на карьере скандальной акулы пера, если та посмеет исказить его слова, и Скитер вняла предупреждению, приведя их диалог в точности до запятой. К сожалению, о событиях на Чемпионате мира такого уговора не было, и в статье Рита развернулась в меру своего таланта. А в реальности все было немного иначе… Отложив газету в сторонку, Поттер сосредоточился на поданном услужливым домовиком завтраке, углубившись в воспоминания.

Мальчик не любил квиддич, считая его довольно глупой игрой с правилами, в которых зияли огромные дыры, заметные невооруженным взглядом. Он не понимал сокурсников, способных часами рассказывать о любимых командах, смаковать подробности сыгранных матчей и гадать над шансами той или иной сборной оказаться на вершине турнирной таблицы Чемпионата мира. Даже его куратор Виктор Крам, вскоре ставший другом, не смог привить Гарри любовь или хотя бы уважение к квиддичу.

Болгарин поначалу пытался привлекать Поттера к своим тренировкам, утверждая, что талант Гарри нельзя зарывать в землю, но вскоре убедился, что юному юристу чтение пыльных талмудов гораздо интереснее свиста ветра в ушах, и отстал. Хотя периодически вытаскивал друга из библиотеки полетать над серыми скалами или сделать несколько кругов вокруг школы. И на торжественной линейке в конце учебного года Поттер был крайне удивлен, получив из рук директора за успехи в учебе и выдающиеся достижения во время прохождения практики два билета на финал Чемпионата мира.

Награда, по мнению учеников Дурмстранга, была шикарной — за места в министерской ложе многие были готовы убить. Вот только Гарри она была не особо нужна. Ему хватило и сапог из шкуры Нагайны, на которые тетушка Петунья не могла нарадоваться. Однако отказываться было не с руки, и мальчик принял подарок, решив посетить матч вместе с крестным и своими глазами увидеть, чем же квиддич так привлекает волшебников. Тем более, в этой игре должен был участвовать Виктор, недавно получивший место ловца в болгарской сборной, и мальчик был не против поболеть за друга.

В назначенный день и час Поттер оказался на гигантском стадионе, заполненном тысячами болельщиков. В Министерской ложе тоже было многолюдно. Несмотря на заоблачную стоимость билетов, здесь присутствовал даже Артур Уизли — скромный работник отдела по борьбе с незаконным использованием изобретений магглов со своим довольно многочисленным семейством.

Надо сказать, рыжие волшебники Гарри сразу не понравились. Взрослые выглядели неопрятно, а младшие явно не слышали о культуре поведения. А уж когда мальчика представили Корнелиусу Фаджу, все семейство впилось в него настолько хищными взглядами, что тот пообещал себе держаться от рыжиков подальше. К счастью общения с лисьим выводком удалось избежать. У них хватило ума не влезать в разговор Гарри с министром магии и бывшим главой департамента ОМП Бартемиусом Краучем, которым юный юрист восхищался за прогрессивные законы, введенные во время войны (к сожалению, после неприглядной истории с сыном Крауча, все они были отменены). Ну а потом начался матч.

Сама игра Поттеру не понравилась. Было видно, что ирландцы на голову превосходили болгар. Ну, кроме ловца, который оказался настолько тупым, что дважды попался на уловку Крама — Финт Вронского. Обозленные болгары, не способные превзойти соперника в технике, стали навязывать ему грубую игру, за что раз за разом получали вполне справедливые наказания. А их команда поддержки, состоявшая из очаровательных вейлочек, настолько обнаглела, что попыталась воздействовать своими чарами на судью. В общем, лишь усилиями Виктора сборная Болгарии удержала лицо и не закончила поединок с разгромным счетом.

Сириус, весь матч активно болевший за болгар, был опечален и доказывал крестнику, что те проиграли из-за необъективности судьи. Гарри в ответ лишь пожимал плечами — победил сильнейший. Чего толку воздух сотрясать? Но идею оказать поддержку Краму, которому досталось бладжером, принял с радостью. Это был прекрасный повод покинуть ложу и избежать внимания рыжего семейства.

Ловец болгар отыскался в раздевалке своей сборной, куда парочке удалось пробраться, используя мантию-невидимку Поттера. Колдомедики уже успели подлечить расквашенную физиономию Виктора. Хмурый парень, расстроенный тем, что не сумел поймать проклятый снитч хотя бы на пять минут раньше, не смог противостоять блэковскому напору. Он отпросился у тренера и отправился вместе с парочкой искать приключения на пятую точку.

Сириус с Гарри, как и многие болельщики, прибыли заранее и застолбили себе неплохое место на площадке для гостей недалеко от кромки леса, поставив там магическую палатку. Непритязательную на вид, но очень комфортную и обладавшую всеми удобствами. В ней-то и устроилась компания. Был организован алкоголь и закуска. Деятельный Блэк, отлучившись на минутку, вернулся с четверкой симпатичных француженок, которые были рады познакомиться со звездой квиддича и его скромным другом, благодаря необычному шраму на лбу очень известным на Британских островах.

В присутствии обольстительных девушек парни поневоле распушили хвосты, мысленно вознося хвалу своим наставникам, благодаря которым молодые ловеласы не страдали косноязычием и не испытывали трудностей с языковым барьером. И все было уже, что называется, на мази. Виктор и думать забыл об упущенном шансе завоевать чемпионский титул, слегка захмелевшие красавицы окидывали представителей сильного пола жаркими взглядами… но тут вдали послышались дикие крики.

Выглянув из палатки, Поттер обнаружил нешуточный переполох. На попытку выяснить, что происходит, один из пробегавших мимо англичан с перекошенным от ужаса лицом прокричал:

— Пожиратели Смерти! Они вернулись!

От этого заявления усы появившегося следом Блэка воинственно встопорщились. Сириус решительно приказал крестнику:

— Гарри, останься здесь, а я пойду, погляжу, что там стряслось!

Не успел Поттер возразить, как Бродяга скрылся в толпе. Понимая, что вспыльчивый и, будем откровенными, не всегда находящийся в дружеских отношениях с логикой Блэк, загоревшись желанием поквитаться со старыми врагами, может такого наворотить, что получит реальный шанс вернуться в Азкабан, мальчик бросился следом.

— Гарри, ты куда? — послышался возглас Виктора.

Поттер не ответил, сосредоточившись на лавировании между несущимися навстречу перепуганными волшебниками. Отчаявшись догнать крестного, мальчик просто мчался в сторону зарева разгоравшихся пожаров. Долго бежать не пришлось. Спустя несколько сотен метров впереди показалась группа магов, которые бодрым шагом шествовали по палаточному городку, поджигая по пути палатки и награждая замешкавшихся болельщиков очень неприятными заклинаниями, среди которых особой популярностью пользовался круциатус.

Спрятавшись за краем какого-то шатра, Гарри внимательно рассматривал дебоширов в черных балахонах. Их было не полсотни, как написала журналистка, а чуть больше двух десятков. Все они тщательно закрывали свои лица масками и явно испытывали огромное удовольствие от происходящего, оглашая окрестности громким смехом и улюлюканьем. Нарваться на шальное заклятие неизвестные не боялись, поскольку левитировали перед собой нескольких бесчувственных магглов, прикрываясь ими, словно щитом.

В общем, атаковать притворявшихся Пожирателями волшебников "в лоб" было бессмысленно. И Блэк это понимал — Поттер заметил неподалеку силуэт большого пса, который, скользя между горящих палаток, заходил группе в тыл. Понимая, что остановить крестного уже не успевает, Гарри выругался. А в следующий миг почувствовал, как на плечо ему опустилась чья-то рука. Сработали вбитые наставниками рефлексы — мальчик молниеносно развернулся, выхватывая свой посох. Но это оказался всего лишь Крам, который последовал за другом.

— Что будем делать? — осведомился болгарин, не обращая внимания на направленное ему в живот древко, на конце которого сияло готовое сорваться в полет заклинание.

Отведя оружие в сторону и покосившись на приближавшуюся группу в балахонах, Поттер ответил:

— Я хорошо знаю Сириуса и готов поставить свои амулеты из змеиных клыков, что от нападения на хулиганов, притворяющихся Пожирателями, он не удержится. Но с двумя десятками противников ему не справится, и я собираюсь ему помочь. Тебе же рекомендую держаться подальше отсюда, поскольку участие в хулиганской драке вполне способно трансфигурироваться в несмываемое пятно на безупречной репутации восходящей звезды квиддича.

— Гарри, ты меня хочешь оскорбить? — разочарованным тоном осведомился болгарин. — Неужели ты думаешь, что я оставлю друга в беде?!

В этот момент Поттер заметил, как ставший человеком Блэк уверенно подбирается на дистанцию прицельной атаки. Времени на споры не оставалось. Помянув Мерлина, Гарри извлек из кармана сверток прозрачной ткани, которая была словно соткана из застывшей воды, спешно накинул ее на Крама и объявил:

— Работаем в паре по схеме номер три из учебника. Я бью — ты прикрываешь, понял?

— Понял, — покладисто кивнул Виктор и осведомился: — А почему ты уверен, что это не настоящие Пожиратели?

— Потом объясню! — отмахнулся мальчик.

И тут отчаянный Сириус решил напасть на хулиганов. С точностью у Блэка было все в порядке, и сардонический смех дебоширов быстро сменился криками боли. За пару секунд анимагу удалось нейтрализовать четверых, но этим успехи крестного Гарри и ограничились. Оставшиеся на ногах развернулись к смельчаку и поставили мощные щиты, сводя на нет преимущество неожиданной атаки. Пользуясь тем, что обзор у магов был сильно ограничен масками и капюшонами, Поттер метнулся к группе противника, заходя сбоку.

Тем временем Бродяга, вынужденный закрываться щитом от града заклятий и уклоняться от редких авад, осознал величину своей ошибки и наверняка успел попрощаться с жизнью, понимая, что отступить превосходящий числом противник ему не позволит. К счастью, на место событий подоспел Гарри. Пользуясь тем, что заложники больше не закрывали сектор обстрела, мальчик вскинул посох и выдал самое мощное заклинание оглушения, вложив в него столько силы, что оно сработало даже на физическом уровне, ударив лже-Пожирателей с недюжинной силой.

Убивать хулиганов Поттер изначально не планировал, помня, что в английских законах есть статья о превышении пределов допустимой самообороны. И маневр мальчика удался. Заклинание угодило в центр группы, нейтрализуя сразу с десяток противников. Именно этот момент поймал неизвестный колдограф, который не поддался стадному инстинкту и не бросился прочь вместе с толпой болельщиков, а остался в расчете на удачный кадр. Он не прогадал — редакция "Пророка" наверняка щедро заплатила смельчаку за экслюзивное колдофото.

Дальнейшее Гарри запомнил урывками. Вот он бросается к группе противника, поскольку маячить одиночной целью на фоне пожара, как это делал Блэк, — глупость чистейшей воды. Вот он выводит из строя еще нескольких волшебников, на бегу уворачиваясь от зеленых лучей — разозленные потерями дебоширы перестали церемониться. Вот он исполняет причудливый танец, сражаясь в окружении сразу четырех противников и уговаривая себя, что это всего лишь тренировочные манекены с наброшенной на них иллюзией. Ведь не может же у деревянного болванчика хлестать кровь из оторванной метким "редукто" руки?

Вот его противники падают один за другим, и вокруг образовывается свободное пространство. Сражаться больше не с кем, и Поттер опускает свой посох и палочку, которую сам не заметил, когда достал. Тяжело переводя дух, мальчик стоит над стонущими и бесчувственными телами, затем вспоминает инструкции из учебника и обезоруживает поверженных бойцов, принимает крепкие объятия и похлопывания по спине от улыбающегося Сириуса, выслушивает доклад Виктора, который сообразил позаботиться о магглах…

И только тогда напряжение схватки постепенно начинает отпускать Гарри. Окружающий мир наполняется красками, пробуждаются чувства. Поглядев на раненых, Поттер вспоминает уроки Балитина и начинает оказывать им первую медицинскую помощь. Это позволяет отвлечься и немного прийти в себя. Когда же дело подходит к концу, мальчик слышит приказ опустить волшебную палочку, отданный молодым аврором с жиденькой полоской усиков под носом, выполняет его и в следующий миг лишается сознания, чтобы очнуться уже в следственном изоляторе Министерства магии.

Допросы, юридические споры, цитирование действующих законов для чересчур упрямых служак, откровенное психологическое давление со стороны следователей — для Гарри все это слилось в одну серую полосу, наполненную усталостью. Вырваться из заключения удалось лишь спустя несколько часов. Причем Поттер понимал, что произошло это не столько благодаря его знаниям законов и умению отстаивать свои права, сколько из-за трудов Каркарова и тренера болгарской сборной, которые поставили на уши всех, кого можно, и не постеснялись пригрозить министру магии Англии крупным международным скандалом.

Так что когда Гарри с Сириусом приносила извинения лично глава Департамента Магического Порядка, мальчик не чувствовал себя победителем. Молодой юрист наконец-то осознал, что титул Спасителя Магической Британии не дает ему никакой защиты от произвола английских властей. И если Поттер не собирается отказываться от своих планов по изменению магического законодательства, прежде ему нужно приобрести солидный политический вес в обществе и пробиться на самый верх власти. Другого пути нет.

— Ладно, Гарри, хватит киснуть! — заявил ухмыляющийся Сириус. — Ну, получил ты еще одно прозвище в коллекцию. Подумаешь, велика беда! Или тебя больше расстроило, что Пожиратели наглым образом прервали твое общение с той миловидной француженкой?

— Крестный, по-моему, я уже говорил тебе, что это были не слуги Волдеморта, — отозвался Поттер, отхлебнув душистый чай.

— Я такого не помню. А почему ты так решил?

— Сам посуди — они рассекли толпу болельщиков, словно щука косяк карасей, но не оставили после себя ни одного трупа. Максимум — легкораненых, которых колдомедики всего за сутки способны поставить на ноги. Согласись, маньяки-убийцы так себя не ведут.

— А как же непростительные, которыми они разбрасывались направо и налево? — возмутился Блэк.

— Круциатус — далеко не смертельное заклинание. Неприятное, но непоправимого урона здоровью оно не наносит. А авадами хулиганы начали швыряться, лишь столкнувшись с реальным сопротивлением.

Однако крестный упрямо покачал головой:

— Нет, Гарри, ты ошибаешься. Это были именно Пожиратели! Я неоднократно сталкивался с ними во время войны и могу заявить, что точно такие же психи свели с ума Лонгботтомов, убили братьев Прюэттов, уничтожили много других волшебных семей, издевались над магглами… Да что я тебе рассказываю? Сам же хвастался, что изучал газетные подшивки тех лет!

— Именно, Сириус! — ухмыльнулся Поттер. — Я внимательно просмотрел каждое упоминание прессы об актах насилия и сделал однозначный вывод — во время гражданской войны в стране действовали две группы, называющих себя Пожирателями Смерти. Одна действительно являлась слугами Темного Лорда. Она организовывала точечные удары по противнику, работала чисто, аккуратно и свидетелей, как правило, не оставляла. А вторая лишь маскировалась под Пожирателей. Прикрываясь уродливыми масками, она обтяпывала свои делишки и всячески очерняла последователей Волдеморта в глазах обывателей.

После столь провокационного заявления Блэк долго не мог вернуть себе дар речи. Он долго морщил лоб, вспоминая давние события, после чего признал:

— Это кажется бредом, но я тебе верю. Мы с твоим отцом тоже частенько гадали, почему, столкнувшись с фениксовцами, в одних случаях Пожиратели бьют насмерть, а в других действуют осторожно и стремятся поскорее уйти… Но кем же тогда были эти поддельные Пожиратели?

Гарри пожал плечами:

— Этого я не знаю. Сейчас можно уверенно заявить лишь одно — в войне участвовала третья сторона, которая искусственно подогревала конфликт. Ведь пропагандируемые сторонниками Темного Лорда идеи находили поддержку у большинства политиков того времени. И если бы Волдеморт решил прийти к власти законными мерами, выдвинул бы свою кандидатуру на пост министра магии, то наверняка победил бы. Но кое-кого это не устраивало. И этот "кое-кто" сделал все возможное, чтобы из лидера, за которым могли пойти волшебники, превратить Тома Реддла в карикатурное пугало. Черного мага, психа и жестокого садиста, которому нельзя доверить страну… Разумеется, я не утверждаю, что все сторонники Волдеморта поголовно были белыми и пушистыми, но готов поспорить, что самые известные нападения Пожирателей, мерзкие подробности которых месяцами смаковала пресса, совершались не ими. Просто, находясь вне закона, слуги Темного Лорда не имели возможность доказать свою непричастность. А добровольно сдаться властям и рассчитывать на справедливый суд… Ладно, оставим эту тему. Лучше расскажи, что за проклятия ты накладывал на поверженных хулиганов?

Да, после боя Гарри заметил, как Сириус методично обошел каждого связанного волшебными путами мага и что-то шептал, целясь палочкой пленникам в область чуть пониже спины.

— Ах, это! — Блэк довольно ухмыльнулся. — Одно фамильное проклятие Блэков, из-за которого нашему семейству несколько столетий никто не решался переходить дорогу. По твоему совету я начал изучать архивы своего рода и в них наткнулся на хитрое заклинание masculum impotentе.

— Мужское бессилие, — перевел подкованный в латыни Поттер.

— Зришь в корень! А знаешь, что самое смешное? Темным оно не является, относясь к лекарским, а попало в список запрещенных Министерством потому, что снять masculum impotentе может лишь тот, кто его накладывал. Так что всем нашим хулиганам вскоре придется смириться с мыслью, что они лишились одной из главных радостей жизни!

Сириус попытался изобразить дьявольский смех, но не особо преуспел, закашлявшись в самом драматическим моменте. Впрочем, Поттер охотно поддержал компанию, оценив задумку Мародера. Если информатор Скитер не врал, делу о беспорядках вряд ли дадут ход. Сообщников пойманной троицы будут искать, но чисто для галочки. Так уже бывало не раз, когда задержанных на месте преступления магов выпускали "за отсутствием улик". Ведь пусть сотрудники аврората трижды честные и неподкупные (а об этом можно лишь мечтать), против своего начальства они пойти не смогут. А это начальство одним росчерком пера способно подарить хулиганам свободу. Просто потому, что обладает большими полномочиями. Так пусть хоть благодаря Блэку справедливость восторжествует!

Допив чай, Гарри пожелал крестному хорошего дня и поднялся к себе. До начала учебного года осталось не так много времени, а исковые заявления сами собой не напишутся.

Загрузка...