Темной-темной ночью, в темном-темном кабинете зельеварения школы Чародейства и Волшебства собрались трое тем… нет, просто магов.
— Долго еще? — зябко поежившись, поинтересовалась пожилая женщина.
— Минни, дорогая, ты спрашивала это две минуты назад, — мягко сказал белобородый старец, укоризненно посмотрев на говорившую.
— Всего две? А мне показалось, что прошла целая вечность. Я уже замерзла!
— Печально, когда заслуженный профессор трансфигурации начинает забывать элементарные вещи, — язвительно произнес склонившийся над котлом мужчина. — Существуют же согревающие чары! Коллега, может, вам сварить настойку для улучшения памяти?
— Нет уж, спасибо! Я еще помню твой омолаживающий бальзам, на трое суток отправивший меня в больничное крыло!
— Если помните, значит, положение не настолько безнадежное. Навскидку — ранняя форма склероза. Для вашего возраста, коллега, это вполне обычное явление.
Издав шипение разъяренной кошки, женщина вскочила со стула:
— Намекаешь на то, что я превратилась в старуху? Да я еще тебя переживу, ловелас!
— Попрошу без гнусных инсинуаций! — вскинулся зельевар, помешивая варево в котелке. — Я аргументированно доказал, что Гарри Поттер не может быть моим сыном!
— Вот только твоим аргументам не хватило убедительности, и в итоге мне пришлось добывать волосы мальчика! Знаешь, как тяжело было сделать так, чтобы он ничего не заметил? У Гарри ведь тетка помешана на чистоте, в доме ни пылинки, ни соринки не найти. Пришлось воспользоваться "секо" в Косом, а потом делать вид, что отгоняешь насекомое. Так стыдно было! Я почувствовала себя воровкой.
— Не переживай, Минни, кража во имя благих целей — не преступление, — успокаивающе протянул старик.
— Благих? — иронично вскинув бровь, переспросил зельевар. — Это где, позвольте спросить, вы увидели благо в моей проверке на родственную связь с Поттером? И почему вас вообще волнует этот вопрос? Ведь мальчишке вполне неплохо живется со своими родственниками, ну, а мне это чудовище…
— Северус, ну что ты, как маленький! Разве это плохо, если потерявший родителей сирота узнает, что у него есть живой отец? Кроме того, я не понимаю причины твоей неприязни к юному Поттеру. Мальчик очень воспитанный, прекрасно разбирается в праве. Как по мне, таким сыном можно гордиться!
— Ага, сейчас! Только завязочки на мантии поглажу! — буркнул под нос Снейп, сцеживая голубоватую жидкость из котла в широкую стеклянную колбу.
Когда емкость заполнилась, зельевар потушил огонь под котелком, водрузил тару на стол и объявил:
— Готово!
— Ну, наконец-то! — радостно воскликнула Минерва.
Порывшись в кармане, профессор трансфигурации достала клочок пергамента с завернутой в него прядью волос. Северус брезгливо поковырялся в трофее анимага и констатировал:
— Маловато будет, так что придется использовать сразу все.
— Действуй, — кивнул Дамблдор, поблескивая очками.
Зельевар поднял пергамент и ловко стряхнул генетический материал в колбу с горячей жидкостью. Затем принялся ощупывать свою шевелюру в поисках локона, с которым было не жаль расстаться.
— Ой, да что ты возишься! — воскликнула стоявшая рядом Минерва.
Не мудрствуя лукаво, она ухватилась за одну из торчавших прядей брюнета и сильно дернула. Снейп отшатнулся и зашипел, как рассерженная змея, оставив волосы в руке у МакГонагалл, а та невозмутимо поинтересовалась, демонстрируя свою добычу:
— Этого хватит?
— Ох, попросишь ты у меня кошачьей мяты в засушливый год! — угрожающе произнес зельевар, но волосы взял, отобрал похожее по объему количество и кинул в свежее зелье.
Троица, не сговариваясь, затаила дыхание. Сейчас все решится. Образцы быстро и без остатка растворились в голубой жидкости, после чего та забурлила и внезапно изменила цвет на темно-багровый.
— Убедились? — не скрывая торжества, произнес декан слизеринского факультета.
— Очень жаль, — не сдержал разочарования Дамблдор. — Что ж, мой мальчик, не стану больше тебя отвлекать. Сладких снов!
Дождавшись ухода директора, несколько сконфуженная Минерва обратилась к зельевару, собирающему со стола инструменты и неиспользованные ингредиенты:
— Северус, я прошу прощения.
— Не беда, новые отрастут, — отозвался Снейп, заправив прядь за ухо.
— Да я не про волосы! Извини за мою шутку. Я же не знала, что Альбус так на нее отреагирует.
Смерив внимательным взглядом Минерву, зельевар хотел отпустить какое-нибудь подходящее случаю язвительное замечание, но потом передумал, вздохнул и примирительным тоном заявил:
— Извинения приняты.
— Спасибо! — улыбнулась МакГонагалл. — Ну, я тоже пойду. Спокойной ночи!
Дождавшись, пока шаги профессора затихнут, Снейп двумя взмахами волшебной палочки уничтожил остатки зелья и поспешил в свою комнату. Там достал припрятанную в шкафу бутылку огневиски, сорвал крышку и сделал глоток прямо из горла. Высокоградусная жидкость опалила связки и рухнула в желудок, распространяя по телу приятное тепло. Зельевар почувствовал, как его отпускает напряжение, в котором он пребывал с того самого момента, когда директор явился к нему в кабинет и потребовал приготовить состав определения родства.
— Слава Мерлину, — облегченно выдохнул Северус.
Профессору было чего опасаться, ведь, несмотря на все отговорки и аргументы, Гарри вполне мог оказаться его сыном. Снейп отчетливо помнил пасмурный осенний вечер, когда к нему пришла Лили. Они с Эванс не общались с тех самых пор, когда слизеринец прилюдно оскорбил девушку, но тот день стал исключением. Миссис Поттер отчаянно нуждалась в жилетке, куда можно было хорошенько выплакаться, а зельевар отчего-то оказался единственным доступным кандидатом.
Надо сказать, со своей ролью он справился на "превосходно", выслушав все жалобы на мужа, целыми днями пропадающего на работе, на сестру, выскочившую замуж и не желающую знаться с "ненормальной", на подруг, которые не могли понять ее страданий от одиночества, на ужасы войны… Северус умел слушать. И сочувствовать тоже умел. Он принес бутылку вина, каким-то чудом отыскавшуюся в его лачуге, зажег камин и… все произошло как-то само собой.
Потом последовала еще одна встреча, на которой изображавшая Ледяную принцессу Лили потребовала от Снейпа непреложный обет. Она хотела быть уверенной, что зельевар никому и никогда не расскажет о той ночи. Северус не смог отказать девушке, но втайне надеялся, что его школьная подруга и первая любовь одумается, бросит никчемного Поттера и уйдет к нему. Однако такие сюжеты встречаются только в маггловских романах для женщин, а реальная жизнь обычно несправедлива.
Вздохнув, профессор достал стакан, наполнил его янтарной жидкостью и уселся в потертое кресло, предавшись печальным воспоминаниям.
Гермиона Джин Грейнджер, единственная и горячо любимая дочка добропорядочной четы дантистов, круглая отличница и будущая Великая Волшебница (согласно планам самой Гермионы) с трудом волочила тяжеленный чемодан по платформе девять и три четверти. Его ручка то и дело выскальзывала из потных ладошек, заставляя девочку усомниться в правильности поговорки "Книг много не бывает!", а углы то и дело задевали сновавших по платформе волшебников, не спешивших предложить свою помощь покрасневшей, выбивающейся из сил отличнице.
Но Гермиона не привыкла пасовать перед трудностями. Дойдя до нужного вагона, она предъявила билет кондуктору, отволокла свои вещи в первое свободное купе и рухнула на лавку, пытаясь отдышаться. Да уж, ее второй визит в магический мир оказался не таким сказочным, как поход по Косому Переулку. Там присутствовало невероятное, будоражащее сознание ощущение волшебства, а здесь… Обычная платформа, самый обычный, хоть и окрашенный в ярко-алый цвет паровоз, вагоны и кондуктор в форме. Единственное доказательство пребывания девочки в мире волшебства — это необычный проход на платформу. Ну и волшебники на ней.
Поведение и внешний вид некоторых из них рождали у Грейнджер множество вопросов. Начать хотя бы с рыжего семейства у стены с проходом. Шумные, неопрятные, больше напоминающие цыганский табор, чем магов, они с первого взгляда вызвали неприязнь у помешанной на дисциплине девочки. А черноусый мужчина в высоченном цилиндре и цветастом наряде, похожем на маггловский банный халат, или пожилая женщина с чучелом какой-то птицы на шляпе?
— Волшебники странные, — признала девочка и устроилась поудобнее.
Глядя в окно, она пыталась угадать, кто из сновавших по перрону первокурсников станет ее соседом по купе. А возможно и другом. Да, Гермиона очень хотела с кем-нибудь по-настоящему подружиться, но стеснялась в этом признаться даже родителям. В прежней школе достойных кандидатов в друзья для нее отчего-то не нашлось. Одноклассники дразнили отличницу заучкой и выскочкой (а некоторые еще и кроликом, что было особенно обидно), а ученики постарше не хотели водиться с малявкой, что очень расстраивало девочку. Может, мир волшебства поможет ее мечте осуществиться?
Время шло, но в купе, где расположилась Грейнджер, никто заходить не спешил. И хотя дверь периодически открывалась, увидев лохматую девочку, будущие ученики молча или с разочарованным возгласом: "Ой, тут уже занято!" — отправлялись искать другое место. Вот уже был дан сигнал к отправлению, родители начали махать своим отпрыскам, высовывающимся из окон, паровоз окутался клубами пара…
И тут на перроне началось настоящее цирковое представление. Та самая семейка рыжих цыган с криками сломя голову мчалась к готовящемуся тронуться составу, спотыкаясь, роняя вещи, отдавливая ноги не успевшим убраться с их пути провожающим. Один из чемоданов умудрился раскрыться, усеяв все вокруг каким-то барахлом, толстая рыжая женщина, вопя так, что наверняка было слышно на маггловской части вокзала, кинулась все это собирать, ухитряясь попутно отвешивать подзатыльники двум похожим друг на друга мальчишкам. Глядя на весь этот ужас, Гермиона поклялась, что рыжий конопатый пацан с вымазанным грязью носом, который, по всей видимости, тоже впервые отправляется в Хогвартс, никогда не станет ее другом. Даже при отсутствии альтернативы на горизонте!
Рыжие успели. Правда, несколько чемоданов им пришлось уже на ходу забрасывать в последний вагон. Вот ведь чудики! Поезд набрал скорость и вскоре оставил вокзал позади. Наблюдать за живописной зеленью за окном и домиками лондонского пригорода Гермионе быстро надоело. Расстроенная тем, что у нее так и не появилось соседей, девочка решила почитать, но тут дверь купе распахнулась. Парочка одинаковых конопатых мальчишек бесцеремонно поинтересовалась у Грейнджер:
— Ты не видела…
— …Гарри Поттера?
— Нет, — ответила девочка, и близнецы сразу же испарились.
Покачав головой, Гермиона раскрыла чемодан и задумалась, какая книга поможет ей скоротать время. Учебники за первый курс были прочитаны еще в первую неделю, "История Хогвартса" и прочая дополнительная литература также была изучена. Может, полистать "Капитал" Маркса, прихваченный для легкого чтения? Определиться Грейнджер не успела. Дверь купе снова открылась, явив первокурсника со светлыми, зализанными назад волосами, за которым маячила парочка упитанных мальчишек.
— Мне сказали, что в этом поезде едет Гарри Поттер, — заявил блондин, странно растягивая слова. — Ты его не встречала?
— Нет, — отозвалась Гермиона и в свою очередь поинтересовалась: — А зачем он тебе? Ой, извини, я не представилась! Гермиона Грейнджер.
Однако попытка познакомиться с треском провалилась. Окинув девочку презрительным взглядом, поклонник Поттера процедил: "Грязнокровка!" — и удалился вместе с сопровождающими. Обиженная в лучших чувствах будущая Великая Волшебница достала из чемодана самую известную работу Дейла Карнеги о способах завоевания друзей и попыталась отыскать там ответ на вопрос, что она делала не так. Не прошло и четверти часа, как ее оторвали от чтения. На сей раз визитером был тот самый конопатый ученик, так и не удосужившийся вымыть лицо.
— Эй, ты тут Гарри Поттера не видела? — нагло поинтересовался он у девочки, на что получил все тот же ответ.
Правда, на этом не успокоился. Тщательно осмотрел купе, даже заглянул под сиденья, видимо, всерьез рассчитывая отыскать там неуловимого Мальчика-Который-Выжил, разочарованно вздохнул и оставил Гермиону наедине со своими мыслями.
— Дался им этот Поттер! — раздраженно выдохнула она.
Грейджер не понимала ажиотажа вокруг личности ее одногодки. И хотя она прочитала массу книг, где рассказывалось о подвиге Героя Магической Англии, девочка не могла не отметить массу нелогичных моментов. Например, почему все авторы, как один, утверждали, что страшного Темного Лорда победил именно младенец? Ведь в доме, куда пришел Тот-Кого-Нельзя-Называть (ну и глупое прозвище!), были еще и родители Гарри. Ну а утверждение, что маньяк-убийца воспользовался непростительным, оставившим шрам на лбу Героя, и вовсе попахивало бредом. В книгах говорится, что от него не существует защиты. Как же тогда выжил Мальчик-Который-Выжил (похоже, волшебники помешаны на дурацких кличках)? И почему все решили, что применялась именно Авада? Свидетелей-то не было.
Услышав звук открывающейся двери, Гермиона раздраженно воскликнула:
— Да нет здесь вашего Гарри Поттера!
— П-простите, вы не видели жабу? — неуверенно спросил стоявший на пороге полноватый мальчик. — Тревор все время от меня убегает… Кстати, я Невилл… Невилл Лонгоботтом.
Оценив приятное изменение сценария, Грейнджер ответила зардевшемуся от смущения гостю:
— Если твой Тревор не рыжий и веснушчатый, тогда — нет, не видела.
— Нет, он зеленый и с бородавками… Любит мух и червей… П-простите, я, наверное, пойду.
Девочка кивнула и хотела было вернуться к книге, но тут в ее лохматой, набитой знаниями голове возникла гениальная идея:
— Подожди! Давай, я тебе помогу. Вдвоем мы быстрее разыщем твою жабу, — вскочив, Гермиона сунула книгу в чемодан, подхватила стеснительного владельца земноводного под локоток и решительно объяснила ему план действий: — Если Тревор не владеет аппарацией, он еще в вагоне. Ты по очереди проверяй первые купе, а я начну с конца. Встретимся посередине, идет?
— Х-хорошо, — неуверенно улыбнулся Невилл.
В то время как парочка охотников за жабами приступала к поискам, Рон Уизли, шестой ребенок бедного семейства, за которым прочно закрепилась позорное клеймо Предателей Крови, переживал в пустом купе крах своих поистине наполеоновских планов. Сколько себя помнил, Рон всегда мечтал познакомиться с Гарри Поттером, стать ему другом и на равных разделить с героем тяжкое бремя богатства и славы. И мама обещала, что сегодня заветное желание Ронниникса исполнится — он встретится со своим кумиром.
Но что-то пошло не так. Поймать Мальчика-Который-Выжил у прохода на платформу девять и три четверти не получилось, а из-за долгого ожидания они все едва не опоздали на поезд. Однако и в Хогвартс-Экспрессе героя не оказалось! Близнецы уже успели проверить три вагона с учениками первых курсов, пока староста обходил купе, занятые старшекурсниками, но Поттер как сквозь землю провалился. Желая поскорее найти шрамоголового зазнайку, смеющего нахально уклоняться от встречи с его будущим лучшим другом, Рон самостоятельно осмотрел вагон с новичками, но тщетно.
Герой обнаруживаться не пожелал. Братья тоже разводили руками. Может, победителя Того-Кого-Нельзя-Называть вообще не было в поезде? Может, преисполнившись важности, он решил, что в Хогвартсе ему учиться незачем? Если так, на планах Рона можно ставить крест. Как можно делить то, чего нет?
Мальчик тяжело вздохнул. Будущее казалось ему туманным и воняло неопределенностью, как мерзкая тушеная капуста, которую часто готовила миссис Уизли. Распланировав все на несколько лет вперед с учетом того факта, что друг-герой будет рядом, Рон не представлял, что ему теперь делать. Как добыть богатство и славу, если он ничего не умел? Да, он обожал квиддич и мечтал стать всемирно известным игроком, но первокурсникам в него играть запрещено… Хотя, можно же стать лучшим учеником, как Перси! Пусть близнецы издеваются над ним, но Рон видел, что родители довольны, когда профессора хвалят их сына. А как радовалась мама, когда тот получил значок старосты…
Да, решено! Рон станет лучшим учеником Хогвартса, обойдя по успеваемости даже Перси! Благодаря ему Гриффиндорский факультет будет грести баллы лопатой, а все остальные станут завидовать Уизли Великолепному… или Блистательному? Нет, лучше Великолепному! И у него для этого есть все, что нужно. Ведь занятия еще не начались, а Рон уже знает много заклинаний, о которых ему рассказывали Фред с Джорджем. Надо только опробовать их, пока никто не видит. Пусть в своем таланте мальчик не сомневался, но на всякий случай…
Шестой Уизли достал старую волшебную палочку, из кончика которой торчали волосы единорога, и оглядел купе в поисках предмета, с которым можно было поэкспериментировать. Как назло на глаза попадался только чемодан, но колдовать над вещами было боязно. Если вдруг что, мама его по голове не погладит. Придется использовать Коросту — ее не жалко! Мальчик извлек из кармана спящую крысу с облезлой шерстью и положил ее на стол. Но едва взмахнул палочкой, как дверь его купе открылась, впуская лохматую девочку с большими передними зубами, делавшими ее похожими на маленького бобренка.
— Привет, ты жабу не видел? — спросила она. — О, ты колдуешь? Можно посмотреть?
Рон недовольно скривился, но милостиво разрешил:
— Ладно. Только не мешай! — откашлявшись, он взмахнул волшебной палочкой и с достоинством продекламировал: — Жирная глупая крыса, перекрасься в желтый цвет и стань такой же, как масло, как солнечный свет!
Ничего не произошло. Спящая (или дохлая — Гермиона не была точно уверена) крыса все так же лежала на столе, не собираясь менять оттенок шерстки. Покосившись на девочку, рыжий повторил свой стишок, но уже громче и махая палочкой настолько яростно, что со стороны казалось, будто он отгоняет мух.
— А ты уверен, что это правильное заклинание? — не в силах сдержать усмешку, поинтересовалась Грейнджер. — Я прочитала все учебники за первый курс, но не встречала там ничего подобного.
— Да? — зло переспросил Уизли. — Ну, тогда сама попробуй! А то строишь из себя невесть что.
— Легко!
Девочка достала свою волшебную палочку, глядя на которую, Рон испытал острый приступ зависти, направила ее на зверька и уверенно произнесла:
— Колорус!
Результата не было.
— Ага! — обрадовался рыжик. — Сама ничего не умеешь, зато других поучаешь. Заучка! Учебники она прочитала. Как говорит мой дядя, книжки ума не прибавляют!
Услышав обидное прозвище из уст рыжего гадкого неудачника, Гермиона разозлилась. Сожалея о неудаче, она повторила попытку и почувствовала, что вся испытываемая ей злость, обида и прочие эмоции мощным потоком хлынули в волшебную палочку, которая в ответ выдала ослепительный луч, ударивший крысу в бок.
Дальнейшего никто из детей не ожидал. Облезлую крысу охватило пламя. Взвизгнув на ультразвуке, она взвилась в воздух, в полете превращаясь в толстенького мужчину. Рухнув на пол, по пути разломив столик, неизвестный завопил раненым зверем, вертясь и пытаясь сбить огонь со своей пятой точки, не обращая внимания на перепуганных, вжавшихся в углы детей. Но пламя, рожденное благодаря магическому выбросу Гермионы, сконцентрированному ее волшебной палочкой, не унималось, и вопящий мужчина кинулся в коридор.
Неизвестно, хотел ли он добраться до туалета, чтобы добыть воды, или просто ринулся к выходу из вагона, только по пути крыс-перевертыш натолкнулся на Невилла, со счастливой улыбкой сжимавшего в руках жабу. От неожиданного удара мальчик упал, выпустив своего любимца, который поспешил воспользоваться предоставленной свободой. Вопивший мужчина, не удержав равновесия, тоже растянулся на полу, не прекращая хлопать ладонями по горящим штанам.
Именно эту картину застал Перси, после безуспешных поисков Поттера вспомнивший о своих обязанностях и решивший проверить новичков. Больше от испуга, чем осознанно, Уизли направил на человека палочку и крикнул:
— Ступефай!
Тот мгновенно затих. Перси догадался воспользоваться агуаменти, быстро потушил пожар на заднице неизвестного и строго поинтересовался у первокурсников, начавших выглядывать из своих купе:
— Что здесь произошло?
— Это все заучка виновата! — воскликнул Рон, тыча пальцем в бледную Гермиону. — Она мою крысу превратила в человека, а потом подожгла! Я уверен, она — сторонница Пожирателей Смерти, и тоже любит всех пытать и мучить! Ее нужно выбросить из поезда! Вот прямо сейчас! Таким, как она, не место в Хог… Ой!
Поборовшая испуг Гермиона, позабыв наставления Карнеги, заткнула горлопана ударом кулака в нос, от которого Рон шлепнулся на пятую точку и затих, схватившись за покрытый веснушками пострадавший орган.
— Хватит врать! Это всего лишь анимаг, я о них читала в учебнике по трансфигурации. И я не хотела его поджигать, это случайно вышло.
— Ага, конечно… — произнес рыжик, боязливо отползая от разъяренной лохматой фурии. — Пожирательница!
— Смотрите, у анимага метка на плече! — раздался возглас одного из глазастых учеников.
— И правда! Сьюзен, ты только погляди! Татуировка, как у слуг Темного лорда.
— Надо срочно сообщить тёте! — заявила вышеупомянутая девочка и шмыгнула обратно в купе.
— Рон, а ты уверен, что это именно твоя Короста? — с сомнением протянул Перси, предчувствуя неприятности.
— Мерлином клянусь! Она это! — на весь вагон закричал его недалекий брат, размазывая по лицу кровавые сопли. — А эта Пожирательница… У-уй!
Вышеупомянутая особа больно пнула обидчика по ребрам и пригрозила:
— Будешь обзываться, еще добавлю!
Рон проявил благоразумие и заткнулся, но шум и крики в вагоне усиливались. Ученики обсуждали событие, гадали, почему замаскированный Пожиратель решил пробраться в Хогвартс-экспресс. Уж не в поисках ли Мальчика-Который-Выжил? А подкравшиеся незаметно близнецы не нашли ничего умнее, как заявить, по обыкновению, дополняя друг друга:
— Ронниникс, а ведь ты…
— …очень любил спать со своей крысой…
— …которая оказалась анимагом…
— …и теперь получается…
— …что ты спал в одной постели с толстым грязным мужиком!!! — закончили они уже хором с дебильными улыбками до ушей.
Чувство надвигающихся неприятностей у Перси крепло с каждой секундой.
Поздно ночью директор Хогвартса, Альбус-чего-то-там-Дамблдор сосредоточенно жевал мармелад, привычно заедая сладким неприятности, которые приключились с Великим Волшебником. Настолько неудачного дня старый маг в своей жизни припомнить не мог. Даже бомбежка, под которую он умудрился угодить во время войны пятидесятилетней давности, не шла ни в какое сравнение с тем, что ему довелось пережить сегодня.
Началось все с разговора с Молли Уизли. Взбешенная матриарх рыжего семейства сообщила директору, что не смогла встретить Поттера у входа на платформу. Тогда он не сильно обеспокоился. Все же наблюдательностью курица-наседка, вынужденная следить еще и за своими излишне активными детьми, презирающими дисциплину, похвастаться не могла. Решив, что Гарри все же сел на поезд, Альбус закончил разговор, однако спустя пару часов с досады едва не съел свою бороду, жалея, что не послал кого-то проверить, так ли это.
В Хогвартс-Экспрессе обнаружился мертвый (согласно официальным документам) герой войны, Питер Петтигрю, собственной живой, хоть и немного подгоревшей персоной. Об этом директору рассказал Аластор, заявив, что ничем помочь не может, поскольку глава Департамента Магического Порядка, племянница которой лично видела Питера с темной меткой на плече, подняла по тревоге весь аврорат. В итоге Дамблдору пришлось довольствоваться ролью наблюдателя, глядя на то, как бравые авроры выясняют личность задержанного, потом переправляют его для дальнейшего разбирательства прямиком в министерство, собирают показания участников и многочисленных свидетелей случившегося.
В связи с этим у Главы Визенгамота появилось очень много дел, из-за которых впервые за много лет директор пропустил распределение. Ему пришлось давать объяснение сначала коллегам, потом прессе, как-то очень быстро прознавшей об инциденте в поезде…
"Ох уж эта Скитер! Никакого уважения к старческим сединам!" — разочарованно подумал Великий Волшебник, отправляя в рот очередной кусочек мармелада. — "И кто бы мог предположить, что беднягу Питера, все это время жившего без забот в семействе Уизли, раскроет какая-то магглорожденная! Права была Минни, это маленькое лохматое чудовище доставило нам проблем".
Но неприятности с неожиданно воскресшим Петтигрю, оказавшимся слугой Темного Лорда, мало волновали Альбуса. Ему не впервой попадать в такие ситуации. Отвертится! Успокоит обывателей, развеет подозрения коллег, надавит авторитетом, если придется. А вот исчезновение Поттера было куда важнее. Улучив минутку и наведавшись в дом Дурслей, директор выяснил, что негодный мальчишка наглым образом обманул его, отправившись совсем в другую школу. В какую именно, было непонятно. И даже легилименция не помогла — родственники Поттера просто не знали этого, поверив на слово маленькому паршивцу, заявившему, что выбранное им учебное заведение является лучшим в своем роде.
Магу хотелось понять, куда поступил мальчик, и как его теперь перевести в Хогвартс? Без Поттера многие рассчитанные на долгие годы планы директора пойдут прахом, а общее благо окажется в опасности. Этого нельзя допустить! Только Альбус достоин быть воспитателем юного героя, только под его чутким руководством Избранный сможет пройти путем, уготованным ему Пророчеством, только Великий Светлый маг должен решать судьбу Мальчика-Который-Выжил и всей Магической Англии.
Забывшись, директор стукнул кулаком по столу, заставив подпрыгнуть лежавшие на нем артефакты и возмущенно пискнуть разбуженного Фоукса. Боль в отбитых пальцах помогла. Отодвинув в сторону эмоции, Дамблдор сосредоточился на поиске выхода из положения. Связаться с мальчиком будет несложно — защита любой школы должна пропускать письма для учеников, но уговорить отправиться в Хогвартс… Да, тут потребуется что-то большее, нежели призывы к всеобщему благу и, кажется, Альбус уже знал, что именно.
Разоблачение Петтигрю послужит основой для пересмотра дела Блэка. Ну а крестный, которому директор обеспечит нужную мотивацию, в два счета вернет сына своих друзей на родину. Тем более Сириус абсолютно предан директору, и не подумает ставить его аргументы под сомнение.
С удивлением обнаружив, что в тарелке больше не осталось мармелада, Великий Волшебник облизал липкие пальцы, мысленно сделал заметку на будущее — пополнить запас сладостей в кабинете, и приступил к составлению ходатайства, которое он озвучит на ближайшем заседании Визенгамота. А в это же самое время усталая профессор трансфигурации щедро наливала себе в кружку порцию спиртовой настойки.
Декан львиного факультета тоже считала этот день неудачным, поскольку Грейнджер, это маленькое лохматое чудовище подтвердило худшие опасения Минервы, поступив на ее факультет. А все потому, что старшекурсники после инцидента в поезде единогласно признали, что девочке, которая, еще не доехав до Хогвартса, умудрилась разоблачить Пожирателя Смерти, сразиться с ним и победить, одна дорога — в Гриффиндор. Естественно, новоиспеченная "героиня" решила прислушаться к их авторитетному мнению. И профессор трансфигурации боялась представить, что устроит в ее львятнике эта буйная особа, одним махом ставшая популярнее знаменитой четверки Мародеров.
— Надо запастись валерьянкой! — решила МакГонагалл, в очередной раз наполняя кружку.