8. Дайвинг

Я вышла из уборной и сразу же столкнулась с парнем, который стоял у двери, чуть ли не прижавшись к ней. Его настороженный и взволнованный взгляд заставил меня понервничать, и я боялась, что в любой момент опять разрыдаюсь.

— Соник, ты в порядке? — спросил он, одной ладонью хватая меня за запястье, а второй нежно погладил щёку, что мурашками отдалось по всему телу.

— Боён, я…

— Прости меня, — прошептал он, кусая нижнюю губу, и виновато опустил взгляд. — Если я сказал что-то не то или сделал. Пожалуйста, я искренне сожалею. Но я всё объясню, расскажу, что как есть.

— Нет! — я резко перебила его и кое-как натянула улыбку. Нехотя убрав его руку со щеки, я пожала плечами, продолжая улыбаться. — Не надо извиняться, ты ничего не сделал. Это просто я дурочка. Наверное, месячные скоро начнутся, вот и психанула, — мой нервный смех без фальши раздался по коридору, что я с трудом могла его унять.

Парень непонимающе хмурил брови, но я не хотела, чтобы он оправдывался передо мной. Раз он мне до этого ничего не рассказал, значит, не стоит портить наше маленькое путешествие разговорами о том, что ему скоро умирать. Я кивнула, проходя к нашему столику, и, сев за него, принялась как ни в чём не бывало поедать свой сэндвич. Еда комками проходила через горло, но я не смела останавливаться, так как знала, что сейчас расплачусь, смотря на то, как улыбается Воён, молча уставившись на меня. С трудом расправившись с сэндвичем, я допила свою газировку, и, учащённо дыша, посмотрела на парня.

— Почему ты улыбаешься? — спросила я, но была безумно рада, что он сохраняет свой позитив несмотря ни на что.

— Ты такая странная, — ответил он. — Соник, ты случайно не была в психбольнице?

— Что?! — возмутилась я, с силой поставив свой стакан на стол. — Хочешь сказать, что я псих?

Хоть я и пообещала себе в туалете, что буду терпимее относиться к его подколкам, этот человек просто не даёт мне шансов.

— А что? Ты считаешь, что быть пациентом психушки, это оскорбительно? — его вопрос звучал уж слишком серьёзно для стёба, что я сглотнула слюну, вспомнив про то, что Боён всё-таки занимается благотворительностью. И моя реакция на психбольницы, которые он, скорей всего, часто посещает, может его обидеть.

— Нет, — неуверенно начала я, — не оскорбительно. Но я же не похожа на психопатку.

— Называй их душевнобольными. Все мы отчасти душевнобольные, — проговорил он спокойным тоном, и рукой подозвал официанта. — Счёт, пожалуйста.

Совесть стала невыносимо мучить меня. Он говорил о душевнобольных, и я не могла не думать о его болезни. Уверена, он хорошо понимает этих людей, ведь они не от хорошей жизни сошли с ума и попали в психушку.

— Уже почти три, пойдём, — сказал он, отвлекая меня от мысли. Я лишь кивнула, вставая на ноги, и потянулась за кошельком в рюкзаке, но парень уже положил купюру в чек-бук и вместе с ним подходил к кассе.

Надев жакет и свесив рюкзак на плече, я стояла и смотрела на то, как Боён что-то обсуждает с официантом, к которому подходил менеджер. Я не понимала, что происходит, но не решалась влезть в разговор, уверенная в том, что буду мешать. Сейчас моя голова была заполнена мыслями о том, как сделать, чтобы Боён чувствовал себя в комфорте и не пожалел о поездке. Мне нужно не злиться на его странности и потакать им. А самое главное, необходимо найти сейчас аптеку. Раз парень обежал весь квартал в поисках, значит, он испытывает боль, которую могут унять лишь лекарства.

— Пошли, — он подошёл ко мне, тяня меня за локоть к выходу, что я еле успела попрощаться с персоналом кафешки.

— Что вы обсуждали? — спросила я, когда мы вышли на улицу.

Вспомнив про беспрерывно палящее солнце, я сняла свой жакет, стараясь незаметно подправить декольте, и посмотрела на Боёна, который рассматривал небольшой клочок бумаги в руке. Я хотела было спросить, что это, но на мой взгляд попалась лавка с головными уборами. Ничего не сказав, я быстрыми шагами направилась к ней, так как считала себя обязанной купить ему панамку. Выбор был огромным, что на вопрос продавца, какую именно, мне пришлось задуматься.

— Мне, пожалуйста, ту, голубую, — ответил за меня сам парень, незаметно вставший возле меня. Улыбнувшись мне, он опять повернулся к мужчине, и указал на панамку, той самой же модели, но ядовито-розового цвета. — И эту.

— Зачем? — спросила я, пока он расплачивался вместо меня.

— Твою голову тоже нужно беречь. Ты же у нас бомба замедленного действия, — ответил он, взлохматив мои волосы, и неаккуратно надел панамку на мою голову. Ярко-розовая. Как сахарная вата.

Я поняла, что он сейчас намекает на мои якобы надвигающиеся месячные, и сердито надула щёки, посмотрев в зеркало, чтобы поправить панамку.

— Мы похожи на парочку, — хихикнул он, уставившись в своё отражение рядом со мной, и я закашляла, подавившись слюной.

К счастью, Боён не заметил этого, как и того, что порозовели мои щёки, и я мысленно оправдывала их жаркой погодой. Но мне нравилось думать, что наши головные уборы парные, поэтому прошла дальше по улице, пытаясь как-то скрыть глупую улыбку. Нельзя думать о нём, как о возлюбленном. Даже потенциальном, ведь у нас нет будущего. Точнее, у него. Дурацкие мысли о его болезни снова заполнили мою голову, что я не сразу услышала, как парень зовёт меня.

— Соник, нам вообще-то в противоположную сторону, — сказал он, потянув меня за капюшон жакета, висящего на бедре, и от этого становилось ещё более неловко.

— Хватит уже тянуть меня за жакет, как за поводок, — недовольно буркнула я, надеясь, что мой голос прозвучал не слишком сердито. — Что это у тебя? — поинтересовалась я, снова обратив внимание на бумажку у него в руке.

— Карта до дайвинг-центра, — ответил он, и я любопытно выхватила её, чтобы хорошенько рассмотреть, так как не надеялась, что она поможет нам, раз навигатор в телефоне привёл нас совсем не по адресу.

Но это оказалась не настоящая карта. Точнее, она была начерчена карандашом на оборотной стороне чека. И, признаюсь, я совсем не понимала, как по ней следовать. Даже названий улиц не было, только простые линии и изнутри раскрашенные прямоугольники.

— Ты в ней разбираешься? — спросила я, когда Боён отобрал её назад и уверенно пошёл вдоль улицы, по которой, как мне помнится, мы сюда забрели.

— Конечно, я же сам её начертил, — ответил он, гордо улыбнувшись.

Я не стала скрывать своего удивления, постепенно перерастающее в восхищение. Этот парень ещё и карты умеет чертить?

— Менеджер кафе объяснил мне, как отсюда можно добраться до дайвинг-центра за двадцать минут. Пешком, — продолжил он, сворачивая за угол здания, за которым, я думала, нет дороги.


Не знаю как, но Боён реально смог начертить карту с объяснений менеджера так, что перед нами уже через пятнадцать минут появилось здание дайвинг-центра. Я поражалась тому, как он с этих непонятных геометрических фигур понял, куда идти, и не могла нарадоваться тому, что мы всё-таки дошли до центра за три часа до его закрытия.

— Где ты научился чертить карты? — восхищённо спросила я, чуть ли не хлопая в ладоши.

— Изучал архитектуру в университете, — он самодовольно пожал плечами, заставляя улыбку исчезнуть с моего лица.

Тут что-то не сходилось, ведь я точно помню, что у Боёна степень бакалавра по маркетингу. Кажется, он забыл про то, как говорил мне об этом ещё в первые дни нашего соседства, и решил скрыть свой талант, но зачем ему это? Я пыталась как-то сопоставить эту маловажную ложь с его болезнью и даже собиралась уточнить у него самого, однако увидела вывеску, на которой белыми буквами на зелёном фоне было написано «Аптека».

— Боён, аптека! — прикрикнула я чересчур эмоционально и сразу пожалела об этом. Мне же нельзя показывать ему, что я догадалась про болезнь, а тут открыто намекаю на то, что ему нужны лекарства. — Ну… ты же вроде бы искал аптеку, — неуверенно продолжила я, пытаясь как-то выкрутиться.

— Ничего, неважно, — ответил он, пожав плечами, и направился в сторону входа в дайвинг-центр.

— Как неважно? Очень даже важно, — возразила я уже без капли страха спалиться, так как была уверена, что его сейчас мучают боли, которые он пытается скрыть от меня.

Парень безразлично отмахнулся, и я хотела сама пойти в аптеку, хотя даже не знала, какое именно лекарство ему нужно и что вообще у него за болезнь. Обречённо вздохнув, я подбежала к Боёну, надеясь как-то уговорить его. Но он неожиданно взял меня за ладонь и успокаивающе улыбнулся, открывая дверь в центр. Его улыбка реально утихомирила меня, что я перестала настаивать на том, чтобы посетить аптеку. Или он очень хорошо скрывает свою боль, или же её на самом деле уже нет.

Да и когда мы зашли в здание, все мысли о его болезни забылись. Маленькая прихожая магически заколдовывала нас обоих, что мы, всё ещё держась за руки, стояли на одном месте, осматривая светло-синие стены, на которых висели рамки с фотографиями подводных глубин. Я не сдержалась и посмотрела на лицо парня, разинувшего рот и заворожено любующегося изображениями на стенах. Глотая слюни, я ощущала, как учащённо бьётся сердце от одного лишь взгляда на Боёна, а затем болезненно сжималось, когда я понимала, что у нас с ним слишком мало времени, даже если оно совсем не наше.

— Я могу вам помочь? — обратилась к нам молодая девушка в коротком гидрокостюме, которая зашла в прихожую через противоположную дверь.

— Да, мы пришли к Ким… ээ… — начал было Боён, но запнулся, неуверенно посмотрев на меня. Я продолжала любоваться им, совсем не понимая, почему он на меня смотрит. — Ким… ну… — продолжал он, неловко улыбаясь девушке, и лишь через несколько секунд я поняла, что он забыл имя дайверши.

— Мы пришли к Ким Ёнми, мы договаривались встретиться с ней к полудню, — проговорила я, виновато закусив губу, смотря как стрелки настенных часов уже показывают половину четвёртого.

— К Ёнми? Оу, тогда поторопимся, — девушка быстро выбежала из той самой двери, оставив меня в замешательстве.

Но Боён, кажется, сразу понял, что нужно делать, поэтому побежал за ней, потянув меня за ладонь.


***

Я никак не могу объяснить то, как этот парень умудряется втягивать меня во что-то. Я покорно надевала длинный и тяжёлый гидрокостюм поверх нижнего белья, так как купальника у меня, конечно же, не было. Кто ж знал, что я вообще буду нырять в двадцатиметровую глубину Японского моря? Я даже жалела, что мы так быстро нашли дайвинг-центр, ведь если бы мы опоздали ещё на десять минут, то туристическая яхта, на которой Ким Ёнми собрала последнюю на сегодня группу ныряльщиков, уже отплыла бы. И я бы спокойно подождала бы женщину на суше, чтобы поговорить с ней о её жизни и карьере. Но даже так, мы ведь могли бы подождать и на яхте, однако, это Боён настоял на том, чтобы погрузиться под воду. И Ёнми, оказавшаяся очень милой и общительной женщиной, которая ошибочно решила, что мы с Квоном женаты, фактически заставила меня согласиться на уговоры парня. Якобы я не смогу написать хороший пост, если сама не почувствую прелесть подводного царства.

— А тебе можно вообще погружаться? — спросила я у Боёна, выходя к нему после того, как натянула костюм, своей тяжестью затрудняющий мои движения.

— А почему нельзя? — удивился он, и я не могла не заметить, как мужественно он выглядит в облегающем тело гидрокостюме.

Я не знала, как ответить на его вопрос без намёков на его болезнь, так как боялась, что ему может стать хуже под давлением глубины.

— Ээ… ну ты же искал аптеку. Я решила, может, тебе нездоровится, и дайвинг только ухудшит твоё состояние, — пробормотала я, хваля себя за то, что хорошо выкрутилась. Но парня совсем не волновала его болезнь, и он пожал плечами, нагибаясь, чтобы надеть на ноги ласты.

— Не волнуйся, уже можно всё, — ответил он, и я затаила дыхание. Значит ли это, что ему осталось настолько мало дней, что какое-то лекарство и слежение за своим здоровьем уже его не спасёт?

Мне стало невыносимо жарко в этом костюме, и я начала сильно волноваться при одном взгляде на воду. Как жаль, что Боён не может поделиться своим оптимизмом со мной. Я волновалась не только за себя, так как совсем не умела плавать. И хоть меня уверили в том, что для дайвера необязательно уметь плавать, страх сложно было унять. А он увеличивался вдвое, ведь мне нужно было волноваться за своего соседа. Я уже не могла отказаться и считала, что обязана погрузиться под воду вместе с ним, на всякий случай.

— Так, влюблённые, а ну-ка встали в строй, проведу вам коротенькую инструкцию поведения под водой, — нас позвала Ёнми, пока три её напарника настраивали нам снаряжения перед погружением.

Я надеялась, что обращение «влюблённые» было направлено не к нам с Боёном, однако как бы я не пыталась объяснить ей, что мы неженаты, частые погружения под воду и пятидесятилетний возраст значительно ухудшили ей слух. Но, кроме нас, была ещё одна парочка, которые приехали из Пусана в Сокчо на медовый месяц. Кое-как справившись с ластами, я встала рядом с Боёном и прислушалась к женщине.

— У каждого из вас будет инструктор, за чью руку вы должны держаться на протяжении всего погружения, которое будет длиться не больше тридцати минут. Под водой дыхание не задерживать, на вас будет маска, а нужный воздух вы получите из баллона. Если вам продует уши, это когда давит на ушные перепонки, зажмите нос и сильно в него выдыхайте. Дышите ртом, умеренно. Так как разговаривать под водой мы ещё не научились, — женщина усмехнулась своим словам, заставив захихикать свою напарницу, — будем общаться условными знаками, — она согнула указательный и большой палец знаком «ок»: — Это означает, что всё хорошо. Палец вверх означает подъём вверх. Не показывайте этот знак в значении «класс», «супер» и прочие молодёжные словечки, означающие восторг, — она немного нахмурилась, показывая, что не раз сталкивалась с подобным недопонимаем под водой. — Следовательно, палец вниз означает погружение вниз. В процессе плавания под водой моя коллега Кеми будет вас фотографировать. Ну что ж, все готовы? — этим вопросом она вернула мне чувство волнения, и я в замешательстве застыла на месте, пока молодожёны направлялись к краю яхты, у которых их ждали инструкторы.

— Не бойся, — услышала я тихий голос Боёна и подняла на него голову, посмотрев на его успокаивающую улыбку.

Он сжал мою ладонь, продолжая улыбаться, и коротко кивнул, без слов говоря мне, что это не так уж и страшно.

— Волнуешься, Сонхи? — спросила у меня Ёнми, когда подошла наша очередь с Боёном надевать снаряжение. Я неуверенно кивнула и нехотя отпустила руку парня, чтобы Кеми надела на него пояс с грузами. — Не стоит. Расслабься и порхай в воде как рыба-бабочка. Ведь твой любимый будет рядом, — она нежно улыбнулась, надев на меня грузы, и теплота разнеслась по всему телу, резко отяжелевшему от пояса.

— Но он не… — начала было я, чтобы разъяснить всё, так как не хотела, чтобы мой сосед, который также слушал наш разговор, подумал, что мне нравится думать о нём, как о возлюбленном.

— Знаешь, что некоторые рыбы-бабочки долгую часть своей жизни проводят в одиночестве. А когда находят свою половинку, то проводят всё своё время вместе: питаются, путешествуют и спариваются, — на последнем слове мне почему-то стало очень неловко. — И если им по каким-то причинам приходится расставаться, они рискуют всем, чтобы найти друг друга. Боён всё это время будет рядом с тобой, не волнуйся, — подытожила она, надев на меня жилет с баллоном, и я краем глаза посмотрела на парня.

К счастью, он не видел моего смущённого лица, так как о чём-то разговаривал со своей инструкторшей. Непривычно для себя я ощутила лёгкий укол ревности от того, как он улыбается молодой девушке, надевающей ему загубник, через который из баллона поступает воздух. Мой недовольный взгляд застыл на них, и в этот момент Боён посмотрел на меня. Подмигнув мне, он надел маску и сел на край яхты рядом с Кеми, держа её за руку. Они вместе окунулись в воду, проплывая подальше от яхты. Дурацкое чувство ревности придало мне смелости. Я, надев загубник и маску, села рядом с госпожой Ким, и мы последовали их примеру. Подплыв к нужной части моря, я даже подзабыла о том, что не умею плавать, так как свободно двигала ластами под водой.

— Сначала на несколько секунд окунёмся под воду, чтобы проверить дыхание и общее состояние, — сказала Ёнми и сразу же потянула меня под воду.

Всё забытое волнение вернулось с двойной силой, и страх не вдохнуть воздуха окутал меня, что я не знала, куда себя девать. Сквозь маску я различила силуэт парня, который тянул руку в мою сторону, но вместо того, чтобы взять его за ладонь, я показала Ёнми палец вверх, давая знать, что хочу наружу.

— Ну как? — спросила она, сняв свой загубник, и я готова была расплакаться от страха.

— Мне страшно. Я, кажется, не хочу в глубину, — бормотала я, активно двигая ластами, и уже боялась, что из-за грузового пояса сейчас пойду ко дну.

— Соник, — позвал меня Боён со спины, но я не решалась повернуться к нему, так как мне было стыдно за свою трусость, хотя планировалось, что я буду поддерживать его под водой. — Эй, ты чего? — он подплыл ко мне и взял меня за обе ладони, серьёзно уставившись в мои глаза. — Посмотри на меня, — проговорил он, и я, делая ртом частые вздохи, всмотрелась в его мокрое лицо. — Всё будет хорошо, ты справишься.

Розовые пряди прилипали к его лбу, что я неосознанно стала их поправлять. Сейчас он казался для меня спасательным кругом, словно это он инструктор со стажем, а не госпожа Ким. А его простые слова о том, что я справлюсь, внушали реальную надежду на жизнь. Одной ладонью он погладил мою щёку, и я чувствовала, как исправляется дыхание и успокаивается волнение.

— Я справлюсь, — повторила я, кивая ему, и надела загубник обратно.

— Я буду рядом, — услышала я напоследок, перед тем, как погрузиться в воду.

Ёнми держала меня за руку, плывя вглубь, и я быстро забыла про волнение, увидев открывающуюся передо мной красоту подводного мира. Всё было намного красочнее, чем на тех фотографиях в прихожей центра, а плавающий рядом Боён вызывал у меня смех. Его губы, обхватившие загубник, выглядели смешно, а глаза улыбались. Он показал мне пальцами знак «ок», и я ответила ему тем же, желая дотянуться до него ладонью. Но резко убрала её, так как между нами проплыла стая мелких рыб. Я даже сумела коснуться кончиком пальцем слизистое тельце некоторых из них и радовалась этому, как маленький ребёнок.

Загрузка...