1

Цит. по: Маркс К., Энгельс Ф. Соч. М., 1955. Т. 4. С. 424. Примеч. перевод.

2

Там же. С. 426.

3

Там же. С. 430.

4

«Если брать этот термин в точном его значении, то никогда не существовала подлинная демократия, и никогда таковой не будет. Противно естественному порядку вещей, чтобы большое число управляло, а малое было бы управляемым. Нельзя себе представить, чтобы народ все свое время проводил в собраниях, занимаясь общественными делами, и легко видеть, что он не мог бы учредить для этого какие-либо комиссии,чтобы не изменилась бы и форма управления.

В самом деле, я думаю, что могу принять за правило следующее: когда функции правления разделены между несколькими коллегиями, то те из них, что насчитывают наименьшее число членов, приобретают рано или поздно наибольшие вес и значение, хотя бы уже по причине того, что у них, естественно, облегчается отправление дел». Ж.-Ж. Руссо «Общественный договор». Кн. III, гл. IV. (См.: Руссо Ж.-Ж. Трактаты. М., Наука, 1969. С. 200. – Примеч. перевод.).

5

Позже знатные имена, – по крайней мере во Франции, – начинают встречаться реже из-за того, что, в отличие от Англии, перестает действовать вилланская зависимость. Ниже в этой связи нами будет рассмотрена происходящая в обществе циркуляция элементов.

6

Может показаться, что мы соглашаемся с точкой зрения исторического материализма, но это совсем не так. Если мы постоянно говорим о воздействии экономических событий на события политические, то что же в нашем мировоззрении выступает характеристикой экономического события? – Перемена в производительных силах, как и для Маркса. Но что меняет производительные силы? – Открытия. Нет ничего менее материального. Открытие паровой машины – не более материальный факт, чем открытие дифференциального исчисления или открытие «Джоконды».

7

Маркс оговаривается по поводу прошлого. Он пишет: «В предшествующие исторические эпохи мы находим почти повсюду полное расчленение общества на различные сословия, – целую лестницу различных общественных положений». (См.:Маркс К., Энгельс Ф. Соч. С. 424–425 – Примеч. перевод.).

Но это замечание противоречит всему, что он говорит о борьбе между феодализмом и буржуазией.

8

См.:Маркс К., Энгельс Ф. Соч. С. 425, 434 – Примеч. перевод.

9

Нам скажут, что Маркс весьма далек от взглядов Гобино и что он видит в классах экономические сословия, участники которых могут меняться или не меняться, что для него безразлично. Но безразлично это для него лишь до некоторой степени. Идею стремительной общественной циркуляции, которая в конечном счете лишает классовую борьбу всякого основания, он оспаривал и опровергал.

10

Я повторил и изложил здесь в сжатом виде идеи, уже высказанные более пространно, хотя и менее решительно, во 2-й части книги «Женева или Москва» (1928): «По ту сторону капитализма и коммунизма».

11

В начале мы уже сказали о том, что не хотели бы вступать в игру исторического материализма и не намерены следовать за Марксом в его бесконечном колебании между событиями и толкованиями, которые он им дает. В самом деле, толкования эти – всего лишь подтверждения его точки зрения. Например, по поводу английского пролетариата Маркс мог бы заметить, – это, впрочем, сделали затем его ученики, – что отсутствие революционной силы у английских рабочих объясняется существованием колониальной Империи. Ибо Империя востребует самых решительных среди них и кормит пособием по безработице тех, кто оказывается ей не нужен. Но, будучи объясненным, результат тем не менее остается тем же. На уровне действия ничто ничего не оправдывает.

12

Всегда отмечаемая связка между внутренней революцией и внешней войной достойна отдельного исследования. Тут мы снова могли бы лицезреть всю надуманность и фантастичность тезиса классовой борьбы. Необходимость противостоять внешнему врагу придает любой революции огромную дополнительную силу, которая облегчает приход к власти, а затем сохранение чрезвычайных мер до тех пор, пока последние не породят личный деспотизм, который носят в зародыше. Пуритане черпали свою силу из войны против шотландцев и ирландцев, из зависти к голландцам, из ненависти к французам – из всех тех чувств, которые отвергали Стюарты. И победа над ирландцами принесла Кромвелю больший почет, чем победа над королем. Якобинцы пришли к власти благодаря прусскому вторжению и удерживали ее, ведя непрерывные войны, пока не уступили Бонапарту. Ленин быстро извлек выгоду из лозунга защиты отечества, и больше, чем когда-либо, ей пользуется Сталин. Муссолини и Гитлера вскормила реакция на Версальский договор. Националистическое воодушевление больше, чем любое другое, способствует триумфу революций и диктатур, которые из него вытекают.

13

«Аксьóн Франсéз» («Action Française», букв. – «Французское Действие») – реакционная монархическая политическая организация и газета того же названия, издаваемая Шарлем Моррасом и Леоном Доде. Далее – «Французское Действие» (ФД). – Примеч. ред.

14

Ставиский А. – авантюрист, в финансовые махинации которого были замешаны некоторые госуд. деятели. Дело А. Ставиского явилось причиной фашистского мятежа во Франции 28.01 и 6.02.1934 года. – Примеч. ред.

15

Рурский конфликт 1922–1923 гг. – острый международный конфликт, возникший в связи с франко-бельг. оккупацией Рура начавшейся из-за отказа правительства Германии выплачивать послевоенные репарации, поставил Германию на грань экономич. катастрофы и повлек за собой углубление политич. кризиса. – Примеч. ред.

16

Шотан, Даладье и Фро – французские политики 1930-х гг.

17

«Эхо Парижа», «Связанный селезень» – названия франц. газет. – Примеч. ред.

18

Римский мир – Примеч. ред. [1, 128]

19

Цит. по:Руссо Ж.-Ж. Трактаты. М., 1969. С. 180. – Примеч. перевод.

20

Для простоты я позволю этому учителю думать, что «кельтская кровь» что-то значит. На деле это не значит ничего. Слова «кельтский» или «германский» охватывают сложные и не вполне ясные смеси.

21

Как говорит (лат.). – Примеч. перевод.

22

Цит. по: Паскаль Блез. Мысли / Пер. С. Долгова. М., 1994. С. 221. – Примеч. перевод.

23

Там же. С. 175; Юлий Цезарь. Комментарии к Галльской войне, книга I, 1: «Галлия по всей своей совокупности разделяется на три части. В одной из них живут бельги, в другой – аквитаны, в третьей – те племена, которые на их собственном языке называются кельтами, а на нашем – галлами. Все они отличаются друг от друга языком, нравами и законами. Галлов отделяет от аквитанов река Гарумна, а от бельгов – Матрона и Секвана. Самые храбрые из них – бельги, так как они живут дальше всех других от провинции с ее культурной и просвещенной жизнью; кроме того, у них [194] крайне редко бывают купцы, особенно с такими вещами, которые влекут за собою изнеженность духа; наконец, они живут в ближайшем соседстве с зарейнскими германцами, с которыми ведут непрерывные войны. По этой же причине и гельветы превосходят остальных галлов храбростью; они почти ежедневно сражаются с германцами, либо отбивая их вторжения в свою страну, либо воюя на их территории. Та часть, которую, как мы сказали, занимают галлы, начинается у реки Родана и ее границами служат река Гарумна, океан и страна бельгов; но со стороны секванов и гельветов она примыкает также к реке Рейну. Она тянется к северу. Страна бельгов начинается у самой дальней границы Галлии и доходит до нижнего Рейна. Она обращена на северо-восток. Аквитания идет от реки Гарумна до Пиренейских гор и до той части океана, которая омывает Испанию. Она лежит на северо-западе». Цит. по: Записки Юлия Цезаря и его продолжателей / Пер. М. М. Покровского. М., 1991. Т. 1. С. 29. – Примеч. перевод.

24

Паскаль Блез. Указ. соч. С. 242.

Загрузка...