Глава 9. Гримуар Озёрной Ведьмы.

Городок был маленький и чистенький. Мэтру Лансло они отправили письмо с просьбой принять их ещё из дома и тогда же получили ответ, что он будет рад видеть их в любое время. Поэтому после обеда, заглянув сначала в кондитерскую за пирожными, они отправились навестить старого друга господина Дюпона.

Дом мэтра Лансло находился недалеко от их гостиницы на довольно оживлённой улице. Жил он, по всей вероятности, над антикварной лавкой, витрина которой призывно манила благородной бронзой подсвечников, лакированным деревом резных фигурок и кожей книжных переплётов. Лавка занимала весь первый этаж, но лестницу на второй они не увидели, поэтому решили спросить у антиквара.

Звякнул колокольчик на двери, впустившей их в полумрак магазинчика, и они окунулись в запах книжной пыли, мирры, сандала и ладана. Оглянувшись, они поняли, откуда плывёт этот тягучий умиротворяющий аромат. У антиквара была целая полка с благовониями, которая сразу заставила их забыть, зачем они сюда пришли. Однако, раздавшееся сзади покашливание вернуло их к цели визита.

Оглянувшись, они увидели само олицетворение антиквара. Сухонький старичок в пенсне и бархатном камзоле, стоявший у деревянной лестницы, ведущей на второй этаж, которую они сразу не заметили, расшаркался, как только они обернулись.

– Добро пожаловать в мою скромную обитель. Для меня большая честь принимать таких гостей. Надеюсь, ваше путешествие было благополучным?

Гости, отдав ответные поклоны, обрадованно поинтересовались, не мэтра ли Лансло они видят перед собой.

– Именно, именно. Надеюсь, и моя догадка верна, и я вижу перед собой внучку моего доброго друга с супругом?

– Совершенно верно, я Анна, а это мой муж Марк. Это ваша лавка? Тут так чудесно! Мы не отрываем вас?

– Что вы! Я так рад вашему приезду! Позвольте, я угощу вас кофе или, возможно, вы предпочитаете чай?

– О, выпить чаю было бы чудесно! Дома мы его редко пьём.

– Да, мы консервативный народ. Уж если полюбили кофе, так полюбили, но я побалую вас отменным чаем. Мне привозит его мой друг каждый раз, как путешествует. Так что у меня скопился приличный запас разных сортов.

– Мы не знали, какие пирожные вы больше любите, поэтому взяли разных.

– Поверьте, у нашего кондитера все великолепны. Сами сейчас убедитесь. Прошу за мной.

Мэтр Лансло, повесив табличку «Закрыто», пригласительным жестом показал на лестницу. Лестница вела прямо в гостиную, выдержанную в орехово-коричневых тонах и производящая впечатление кукольного домика. Мебель была невысокая и расставлена с симметричной аккуратностью. Полы были натёрты, а в вазах стояли живые цветы.

Пригласив гостей устраиваться на округлом диванчике и забрав пирожные, мэтр исчез, по всей вероятности, на кухне, потому что до них донеслось позвякивание чашек, к которому вскоре прибавился посвист чайника. Спустя какое-то время антиквар появился уже с подносом. Анна вскочила было ему помочь, но хозяин запротестовал.

– Не обижайте меня, дорогая гостья. Я вполне бодр и могу позволить себе такие хлопоты.

Когда всё было расставлено, чай налит и продегустирован, а пирожные порадовали своим нежно-изысканным вкусом, старый Лансло хитро улыбнулся.

– Я думаю нам с вами надо перейти к более тесному общению, поэтому позвольте мне обращаться к вам с большей вольностью, мои дорогие друзья. Что же вас всё-таки привело в мой дом? Я так понимаю, что мою переписку с Аланом вы прочитали, поэтому немало знаете обо мне и моих занятиях. А раз так, то вас могло привести ко мне только дело, связанное с магией. Я прав?

– Вы совершенно правы. Мы с Анной действительно прочитали переписку и есть то, что мы хотели бы знать.

– Я в нетерпении. Вы можете смело и открыто спрашивать.

– Мы знаем, что господин Дюпон занимался изучением порталов, но не встретили ни одной записи, ни одной книги об этом предмете, кроме нескольких мимолётных упоминаний.

– Вы хотите сказать, что не нашли вообще ничего?

– Именно! Возможно, свои основные изыскания он проводил не в том доме, где сейчас живёт семья Анны, но и в остальных домах ничего нет. Его гримуары тоже исчезли. Госпожа Дюран говорит, что не находит многих его книг, которые помнит с детства. Остались только книги в доме Анны. По ним мы и учились. Да ещё, спасибо, матушка Анны давала нам уроки.

– Да… Хотя неудивительно, учитывая скольких затронула смерть Алана. Это серьёзная потеря. У вашего дедушки была впечатляющая библиотека, я уже не говорю о записях многолетних исследований. Но почему вас интересуют именно порталы?

– У нас есть ощущение, что дедушка не умер, а переместился.

Тут с мэтром Лансло произошла удивительная перемена. Он вскочил, взъерошил волосы и забегал по своей вылизанной гостиной.

– Я подозревал. Я всегда это подозревал. Но мне не ответили на мои письма, а когда я приехал с визитом, дом был пуст и мне так и не сказали, куда переехала семья. Конечно! Он не мог просто взять и умереть! Расскажите же скорее почему вы так думаете?

– Вы разве не знаете, что дедушка просто исчез из запертого изнутри кабинета. Мы всё проверили. Защёлки на окнах, как и щеколду на двери, невозможно снаружи ни открыть, ни закрыть. Мы испробовали даже магию. Там стоят защитные заклинания, а на самих окнах и двери нанесены знаки.

– Почему же семья не бросилась искать? Ах да, вопрос глупый. Ваш отец, деточка в магии не смыслит, а ваша матушка не совсем здорова. Исчезновение вашего дедушки, по всей вероятности, только усугубило это. Да, да… Так вы планируете найти господина Дюпона?

– Для начала хотя бы выяснить на верном ли мы пути в наших догадках.

– Я просто уверен, что это так. Минуточку.

Антиквар буквально упорхнул, и через несколько минут появился с пачкой писем.

– Видите ли, мои дорогие друзья, ваш дедушка и в письмах побаивался писать открыто. Порталами и перемещениями он интересовался давно. Мы обсуждали с ним это при каждой встрече, но он часто жаловался в письмах, что пока не особо продвинулся в этой области. Однако, с определённого момента в его письмах стали появляться нотки оптимизма и восторженности. И я даже помню, что вызвало эти чувства. Сейчас. Я найду это письмо.

Мэтр перебирал письма, которые, по всей вероятности, читал много раз и хорошо знал, потому что он, не заглядывая в них, откладывал ненужные.

– Вот, это точно оно. Слушайте! «Друг мой, я наконец нашёл то, что искал. Помнишь ли ты, нашу последнюю поездку и книгу, которую я там купил? Это потрясающе! Я нашёл в ней интереснейшие вещи. Надеюсь, мы скоро увидимся, и я тебе всё расскажу.» А вот следующее письмо. «Я уже очень близок к своей цели. Как бы мне хотелось отправиться туда вместе с тобой. Но я не могу пока, к такому надо тщательно подготовиться. Никто не может исключить непредвиденность.» И ещё одно письмо. «Я скоро приеду к тебе, мой друг. Мне надо посоветоваться с тобой по поводу некоторых вещей, которыми, как ты знаешь, я очень увлечён.» После этого я не получил ни одного письма и до меня дошли слухи, что мой друг умер. Я кинулся разыскивать его семью, но, как я говорил, безуспешно.

– Да, отец сразу увёз матушку, потому что к нам потянулись разные посетители из клиентов дедушки, которые тревожили её. А она после его смерти и так себя плохо чувствовала. Поэтому родители меняли дома и запретили рассказывать, где они живут. Но что же это за книга?

Мэтр Лансло кивнул и начал свой рассказ: «Это Гримуар Озёрной Ведьмы, который он купил по случаю. Жила в прошлом в горах около озера старуха-колдунья. Ничего особенного. Всё как обычно: заговоры, лечение травами, зелья приворотные да отворотные. Но тут вдруг девчушка у неё появилась. Оказывается, сироту подобрала где-то. Та болела видно. В чём душа только у девчонки держалась. Маленькая, заморыш заморышем. Думали ей лет шесть-семь, а оказалось девять. Она поначалу всё больше у очага сидела, нахохлившись, а старая ведьма её отварами поила, да внучкой называла. Потом девчонка ожила, стала по хозяйству помогать. Шустрая оказалась. А лет через десять о ней уже по соседним деревням слава шла, как о первой красавице да сильной колдунье. Не только в деревнях её знали. Из города тоже частенько наезжать стали к Озёрной Ведьме.

Лечила она не как обычно. Нет, травы, зелья да заговоры она использовала. Но сначала она просто смотрела на человека, а иногда и руку к нему протягивала. Пошепчет что-то себе, а потом уже заговаривала с пришедшим и рассказывала, что у него да как. Помогала не всем. Порой отправляла обратно. Говорила, что ничего сделать не может. Совет иной раз давала. Кому в паломничество пойти, кому к другой ведьме обратиться, кому сиротам помочь или что иное сделать. Но самым интересным было то, что молодая колдунья была грамотной. У неё была даже своя библиотека, где были собраны труды магов и алхимиков. Мало того, она сама писала свой гримуар! Счастье для неё, что охота на ведьм уже поутихла. Да и покровители у неё были уж очень знатные.

Дом они ей отстроили добротный и землю, где он стоял, подарили. Гостил у неё порой странный человек. Говорил не по-нашему, одежда совсем другая, как будто из неизвестных краёв. Да вот только, как он подъезжал к дому, никто не видел. Погостит несколько дней и снова исчезнет. Сама колдунья тоже порой пропадала на несколько дней. Возвращалась всегда с необычными снадобьями.

А тут старуха заболела, когда она в отлучке была. К ведьме как раз крестьянка за помощью пришла. А старуха в жару мечется. То ли бред у неё был, то ли воспоминания, только говорила она о том, что сиротку ей привёл человек из другого мира. Просил спрятать и хорошо смотреть за ней, а он приходить будет и сделает за это её богатой. Теперь же внучка выросла, и она умоляла её не ходить в другие места. Опасно мол там.

А тут и сама Озёрная Ведьма вернулась. Кинулась отвары делать. Да видно срок старухе пришёл. Не подняла её внучка. Горевала. Потом стала всё чаще исчезать и долго не возвращаться. А после и совсем пропала. К дому её боялись приходить поначалу. Несколько лет закрытый стоял. Затем местная управа пожаловала, да с колдуном. Вынесли все книги и бумаги, а сам дом опечатали.

Мы с твоим дедушкой были в тех местах по случаю и просто решили на дом посмотреть. Легенда магического мира жила там всё-таки. А тут крестьянка какая-то с нами заговорила. Спросила, не хотим ли мы купить книгу, что Озёрная Ведьма писала. Я отшутился, Алан же как почувствовал, сказал, что купит. Поинтересовался сначала откуда книга у неё. Оказывается, что когда книги вывозили, то тележка горой была наполнена. Книга эта и вывалилась, да упала в заросли у обочины. Никто этого не заметил. Вот она её и подобрала после. Двадцать полновесных золотых отдал твой дед. Целое состояние по тем местам.

Мы книгу сразу пролистали. Удивительно, как могла простая деревенская колдунья знать так много в истинной магии, алхимии и медицине. Потом мы разъехались и уже больше так и не увиделись.»

Анна с Марком переглянулись.

– Гримуар Озёрной Ведьмы? Такой книги мы точно не встречали. А вот про саму ведьму слышали. Говорят, что к ней сватался чуть ли не местный князь, а она отказала. А вот про то, откуда она сама взялась, мы не знали.

– Нам та же крестьянка и рассказала.

– Где же нам искать этот гримуар? Если мы правильно понимаем, то начинать надо именно с него.

– Мне пока ни разу не встретилось упоминание о нём среди антикваров и букинистов. Но я и не интересовался особо, потому что был уверен, что этот гримуар остался у вас в семье. Копий с него никогда не было, потому что Алан был единственным владельцем подлинника. После самой хозяйки, естественно. Теперь я поспрашиваю у доверенных людей. Мне нужно на это несколько дней.

– Мы подождём. Побродим пока по окрестностям. Здесь у вас красиво. А ещё антиквары есть у вас? По ним пройдёмся тоже. Посмотрим, чем богат городок.

– Есть и антиквары с букинистами. По этой же улице дальше ещё одну антикварную лавку найдёте. А на соседней букинист есть. Он только книгами торгует. В какой гостинице вы остановились?

– В «Серебряной куропатке»

– Я пришлю за вами, как только что-то узнаю.

Попрощавшись, парочка отправилась прогуляться. Шли сначала молча, а потом Анна взяла Марка под руку.

– Как думаешь, получится у него узнать что-нибудь?

– Связи у него в этом мире точно есть. Но не думаю, что у него получится быстро узнать что-то. Такая книга, если пошла по букинистам и антикварам, точно оставила бы след и мэтр Лансло уже услышал бы про неё. Несколько дней мы, конечно, подождём. Но потом нам надо двигаться дальше. Поедем назад в столицу и по дороге будем останавливаться везде, где увидим антикварные лавки. Посмотрим артефакты, поищем книги, поспрашиваем про магов. Как раз вернёмся вовремя, как обещали. Потом дома пройдём всех букинистов. Затем попросим твою матушку вспомнить всех друзей господина Дюпона и навестим их. Будем собирать всё о порталах. Но об этом лучше не упоминать госпоже Дюран. Она будет волноваться.

– Согласна.

Как и предполагал Марк, мэтр Лансло не смог их порадовать. Тогда, попрощавшись, они продолжили путешествие. После посещения мэтра Лансло их беззаботность рассеялась. Хотя они по-прежнему любовались пейзажами, но азарт уже поселился в их душах, вытеснив царившее там до тех пор умиротворение. Жажда приключений снова овладела ими. Они без устали разыскивали самые захудалые лавчонки древностей, сворачивали с дороги при любом намёке на мага или колдунью, но пока лишь несколько артефактов да пара старых свитков были их добычей. Тогда, решив, что в столице смогут узнать больше, молодожёны решили вернуться домой.

Загрузка...