Незадолго до бала в Аншантале к нам заявился старичок в военной форме.
– Говорили, вы ищете мастера иллюзий?
– Откуда вы узнали?
– Разведка донесла, молодая леди. Моя должность так и звучала – боевой капитан военных иллюзий Колдеус Фагг, – с гордостью поведал гость. – Сейчас я на пенсии, но мой дар все еще в зените. Знали бы вы, какие иллюзии я создавал на поле боя! Мог визуально намного увеличить число наших полков, наслать затмение или драконов, с неба нападающих на противника.
Я посмотрела на Бертоло, но он недоуменно пожал плечами. С капитаном Фаггом он явно о встрече не договаривался. В последнее время в связи с большой загруженностью поиск мастера иллюзий отошел на второй план.
– Хорошо, господин Фагг. Мне нужно установить над моей пиццерией изображение пиццы – для рекламы. Размером где-то полтора на полтора метра. Неплохо будет, если он станет еще крутиться, но не очень быстро. В какую сумму это встанет?
– Это не составит мне совершенно никакого труда, молодая леди, – обрадовался капитан боевых иллюзий. – Касательно оплаты – она уже произведена в полном объеме.
– Не поняла… Кто-то уже заплатил вам за мой заказ?
– Так точно.
Заподозрив в этом очередной подвох от Сериллы или ее нового любовника Мултона, я нахмурилась. Но тут до меня дошло!
– Случайно не маршал ли Альберон произвел эту оплату?
– Так точно! Маршал отдал мне приказ выполнить все распоряжения его жены.
Вот Кайран, вот подлец! Со всех сторон обложил. Мало ему бала, на который мы пойдем, как пара, так еще и это.
Я попыталась воспротивиться тому, чтобы Фагг выполнил свою работу и ненавязчиво от него избавиться. При этом была очень вежливой и тактичной – он же был не виноват в наших отношениях с мужем.
Но легче было скалу сдвинуть с места, чем убедить бравого капитана не выполнить приказ.
Он вышел во дворик, хлопнул руками, обозревая пространство над крышей и что-то прикидывая, и закрыл глаза. От них в пространство заструились какие-то едва заметные волны или колебания – не знаю, как это объяснить!
В следующую минуту прямо над моей пиццерией возник гигантский круг пиццы. Ни о каких «полтора на полтора метра» и речи не шло.
Оно было исполинское, размером с колесо обозрения!
– Вот это да! – ахнула Миша, прижавшись ко мне. – Манон, ты это видишь?
Бог мой, конечно же, я видела! Так же как и все остальные жители Орлиана!
Не заметить этот исполинский круг было просто невозможно – он затмевал собой солнце.
– Ну как? – капитан Фагг с гордостью махнул в сторону круга рукой.
– Н-н-нельзя было его поменьше сделать? – спросила я, до глубины души потрясенная размерами.
– А, я подумал, чем больше, тем лучше. Чтоб, так сказать, видно было издалека.
Мы поблагодарили бравого капитана за выполненную работу и угостили пиццей. Он ушел чрезвычайно довольным.
Бертоло с Мишей тоже радовались, и все никак не могли наглядеться на нашу иллюзию, которая с виду была ну совсем как настоящая! В добавок ко всему ночью пицца еще и светилась светом, очень похожим на неоновый.
Безусловно, эта реклама принесла нам больше всего заказов, оно и неудивительно – все дивились на эту пиццу. Но я не могла избавиться от беспокойства – патент еще не был получен, а мы уже привлекли столько внимания.
К сожалению, предчувствие не обмануло. Буквально через пару дней ко мне прискакал разъяренный Мултон ла Вар, да не один, а в сопровождении пары гвардейцев.
– Это еще что такое? – разорялся инспектор, тыкая пальцем в иллюзию. – Кто давал разрешение? Эта уродливая образина портит внешний облик нашего города. Немедленно убирайте! Немедленно, иначе прикрою вашу лавчонку прямо сейчас! А вас арестую на месяц за нарушение общественного порядка, леди Альберон.
Я приготовилась сражаться с прилипчивым инспекторишкой не на жизнь, а на смерть, как вдруг услышала знакомый голос:
– Ты серьезно сейчас грозишь арестом моей жене, Мултон?
Обернувшись, увидела Кайрана, но не одного, а в компании военных, причем высших чинов. Все были равны как на подбор – красавцы, косая сажень в плечах. А главным красавцем, разумеется, был мой муж.
И тут мне в голову совершенно не к месту пришло осознание, что мне нравятся мужчины в военной форме.
При виде такой блестящей компании инспектор поник, а пуще того два худеньких гвардейца, что прибыли с ним.
– Император будет недоволен, – промямлил ла Вар, но Кайран его перебил.
– Императорская комиссия уже занимается официальным внесением этого объекта в перечень достопримечательностей Орлиана, – ухмыльнулся Кайран.
После такого Мултон оказался напрочь разбит. Неубедительно промямлив напоследок про отсутствие патента и пригрозив моей пиццерии большими проблемами, он быстренько свернул удочки.
А Кайран с компанией шумно завалились ко мне в пиццерию. Голодные военные – это вам не хухры-мухры! Они сделали такой объемный заказ, и я сильно пожалела, что Миши сейчас нет рядом – девочка поехала с отцом на картонную фабрику за коробками.
Кажется, все-таки настало время, когда нужно нанять помощницу. Одни мы уже просто не справляемся!
Я раскатывала тесто для будущих пицц, когда вдруг в пекарне появился Кайран. Тут сразу как будто стало меньше места – такой он был широкоплечий и огромный.
– Посторонним сюда вход воспрещен! – отрезала я, не глядя на него.
– А я не посторонний.
Муж прошел в кухню преспокойно уселся за стол напротив меня.