Примечания

1

Четвертое июля — праздник «Дня независимости Америки», день подписания Декларации независимости США в 1776 году. Праздник сопровождается большим количеством фейерверков, на что и указывает автор книги.

2

Силли (англ. Silly) — в переводе означает «глупый». Автор использует игру слов, давая своему персонажу такое имя.

3

Хэй (англ. Hay) — 1. Междометие приветствия (привет!) 2. Сено.

4

Трот (англ. To trot) — идти рысцой.

5

Tайти (англ. Tighty) — от tight — тугой, плотно прилегающий, хорошо закрытый.

6

Пачизи (англ. Pachis, Parcheesi) — индийская настольная игра для четверых участников.

Загрузка...