ГЛАВА 3

На следующий день Эйвинд явился рано утром. Я едва успела привести себя в порядок и спуститься вниз.

Служанка Марна впустила его, чтобы он занес мясо.

— Добро утро, Габби! — поприветствовал он.

Моя помощница, не дождавшись моего позволения, пригласила мужчину в гостиную, чтобы погреться у огня и насладиться свежеприготовленным глинтвейном, который я вообще-то припасла для праздника. Очевидно, они были знакомы с Марной, ведь она родом из того же поселения.

— Доброе, Эйвинд!

Я кивнула девушке, чтобы та шла прибираться у меня в покоях.

— Я принес мясо. — Он положил мешочек с монетами на столик у очага, не сводя с меня глаз.

— Сказала же, что не беру оплату заранее! Плохая примета. — Я подошла и сунула ему в руку мешочек. — И не говорила, что беру монетами.

Эйвинд немного помолчал и посмотрел на меня с удивлением.

— Хорошо, и как мне заплатить за пироги?

Я подошла к очагу и присела в кресло. В помещении с утра было прохладно.

— Мне нужен плотник, который починит эти дырявые окна, не говоря уже о крыше. Или дровосек, который приготовит дров на зиму. Также не откажусь от охранника, так как меня в том году сильно обворовали. Выбирай сам, кого пришлешь, — выдвинула я свои предложения, придвинув ноги к теплу.

Эйвинд немного потоптался на месте, поправил плащ и присел в кресло.

— Э-м, красавица, а твои пироги действительно стоят как услуги плотника? Я уж не говорю о найме охранника.

Я положила руки на подлокотники.

— Если нужно, я доплачу.

Воин кивнул и встал.

— Ладно. Думаю, что за дровами твои слуги и сами сходят, а вот дырявые окна зимой — это большая проблема.

Я медленно поднялась с кресла, чтобы проводить его.

— Буду благодарна тебе за эту услугу.

— Кстати, а где твоя охрана? Разве ты не прибыла вместе с ней? — поинтересовался он, повернувшись на пороге.

— У меня было трое. Но они принадлежали Тьерну, и ярл забрал их у меня сразу же после похорон, — сказала я ему, глядя в глаза.

— Что? Почему ярл Асвальд это сделал?! — воскликнул он, словно я рассказывала небылицы. — Ты вдова Тьерна, и все его имущество вместе с охраной и хозяйством теперь твое!

— Скажи это своей родне, особенно женам братьев, — спокойно сказала я, улыбнувшись.

— Каких братьев ты имеешь в виду? — проговорил он с удивлением.

— После свадьбы по указу ярла приехала жена вашего старшего брата и все вынесла, что могла, — тихо вздохнула я.

— А, ну, ты говоришь о женах братьев Тьерна. Мне же он троюродный брат, у меня есть только сестра, — пояснил он.

— Эйвинд, мне неинтересно, кто кому родня! — с досадой сказала я ему.

— Я разберусь насчет твоих охранников и пришлю своего мастера посмотреть твои окна, — тяжело вздохнул он и направился к выходу.

— Прошу тебя, не нужно ни с кем разбираться! Я испеку пироги, а ты поможешь мне. — Это было все, что мне от него требовалось. На споры с его родней у меня давно уже не осталось сил.

— Увидимся! — сказал он, покидая мой дом.

— До встречи!

Я проводила его взглядом со самых саней. Конечно, своего покойного мужа я в глаза не видела. Так как на погребальный обряд меня почему-то забыли позвать. Но, возможно, они были похожи внешне, раз родня друг другу.

Эйвинд был крепко сложен. Широкоплечий, высокий воин средних лет. С голубыми глазами и немного смугловатым лицом, видимо, он много времени проводил в море. За короткой бородой он ухаживал, что делало внешность воина даже мужественнее. И у него густые волнистые волосы темно-каштанового цвета на зависть девкам, мечтающим о таких.

Впрочем, видимо, в родне у них все мужчины высокие и голубоглазые, внешне похожие на ярла Асвальда. Человека, которого я ненавижу больше всех остальных в этой семейке.

— Ах, господин Эйвинд такой красивый и смелый… — услышала я восхищенный голос Марны за плечом.

И быстро закрыла двери.

— А ну-ка займись очагом, а то больно холодно внутри! — скомандовала я.

Марна покраснела и опустила голову.

— Да, госпожа!

— И не смей больше никого впускать без моего ведома, поняла? — недовольно покачала я головой. — Пойми, в любое время могут приехать люди ярла и снова ограбить меня. Тогда тебе придется вернуться домой без единого пенни в кармане.

— Простите меня, госпожа, я поняла и больше не буду никого впускать без вашего ведома!

Отчитав служанку, я пошла на кухню, чтобы взглянуть на мясо, которое принес Эйвинд. Увидев половину туши косули, я удивленно замерла. Мне не нужно столько мяса на пироги! Останется слишком много. Мясо косули стоит баснословных денег, я не смогу за это рассчитаться.

Нет, это какая-то ловушка!

Этот проныра из семьи Навандссон явно хочет, чтобы я была у него в долгу. Но не бывать этому, я не настолько глупа, чтобы купиться на такую уловку. Я схватила топор, стоящий в углу…

Загрузка...