Глава 24

Глава клана — это не только почет и уважение, а также некоторые, весьма эфемерные, права. Это еще — и в основном — обязанности.

Это была ночь, я разгребал документы.

Скажете, работать надо днем? Нет, вы могли бы попробовать. У меня вот — не получалось, то одно, то другое — все в кучу!

Запросы органов власти — на них нужно ответить. Письма желающих вступить в клан — эти надо прочитать и передать по команде. Даже рекламные листовки и коммерческие предложения в мусор шли не сразу — вдруг пропустишь что-то полезное?

Короче, три дюжины бумаг — в корзину, две дюжины — в отправку адресатам, дюжина — «перечитать позже». Голова шла кругом.


— Доброе утро, братан, — Зая Зая появился очень вовремя — с первыми лучами солнца.

Орк вошел в занятую мной (и бумагами) комнату и сразу же уселся на ближний край стола. Стол скрипнул, я поднял глаза.

— Салам алейкум*, — сказал вот так.

[*Мир дому сему (арабск.)]

— Лихо ты, — восхитился урук. — Что за язык? Чо сказал?

— Поздоровался. Язык — арабский, считай, северная Африка.

Все время забываю, что такое наречие на этой земле не в ходу нигде, кроме арабских стран — которых тоже то ли две, то ли три вместо пятнадцати. Какой еще земле? Да вот этой, которая Твердь.

— Твои темы? Шаманские? — видно было, что орку не очень интересно и спрашивает он на всякий случай.

— Вроде того, — как он спросил, так я ответил. — Ты по делу или так, поздороваться?

— Первое, — вздохнул Зая Зая. — Нам с тобой того, ехать пора.

— Раз пора, то поехали.

Не то, чтобы мне не было надо знать, куда мы едем, но я понимал — орк просто так не позовет, а тут еще и повод нашелся — в смысле, сбежать от всякой бюрократии.

Уселись в барбухайку, выехали за ворота.

— Ночью звонили, ять!

Ять — это орк удачно поймал крутой ухаб. — Братан, а нельзя это, с дорогой? — спросил он сразу. — Придумать чо-нить?

— Так-то можно, — ответил я. — И даже нужно, и не тебе одному.

Было так, что все тяжелое и ценное в дормиторий привозили по воде — помните, я ведь собирался наладить водный ход? Ну вот, наладил — не сам, но с небольшой помощью волосатых друзей.

— До пляжа дорога — супер, — Зая Зая то ли понял меня без слов, то ли сам думал о том же. — Теперь бы в сервитут надо, а то несолидно даже как-то!

— Соберемся, решим, — посулил я, и сразу вспомнил о недавно принятом звонке. — Кто звонил-то?

— Ухов твой, — ответил орк. — Который Лейн. Ну, ты понял.

— Не надо «Лейн», — сурово потребовал я. — Секрет.

— Да я только с тобой! — вскинулся белый урук. — Но да, ты прав.

Тут мы выбрались на объездную и припустили почти во всю прыть.

— Сколько ехать? — спросил меня шофер барбухайки. — Ты что-то такое говорил, типа, не гнать.

— Стописят много, — ответил я.

— Сам вижу. Асфальт паршивый, — согласился Зая Зая. — А сколько тогда? Сто десять?

— Давай девяносто, — решил Глава клана в моем лице. — Все равно не торопимся.

Мимо как раз проплыл красно-белый круг с этим числом — облезлый, гнутый, пробитый в двух местах — верно, пулей, хотя читался знак неплохо.

— Вот и правила того же мнения, — пошутил я.

— Ага, — посмеялся орк, набирая уверенные сто двадцать.

Барбухайка поскакала — не до разговоров стало.


Все тот же дом, все та же дверь, эльфийские мотивы.

Господин Ухов — Лейном я решил его не называть даже про себя — встретил нас, словно дорогих гостей. Впрочем, так оно и было — в какой-то степени.

— Здравствуйте, Мастер, — обратился он ко мне. — Заказ готов!

— Это ему, — показал я на Заю Заю, вошедшего следом. — Его заказ. Я ту дуру каменную и подниму не вдруг.

Вампир, который не кровосос, тонко улыбнулся: мол, шутку понял.

— Пройдите, господин герой, вон в то помещение, — предложил вампир Зае Зае. — Там вас уже ждут — на примерку.

— Примерка — эт' хорошо, — согласился орк. — Манекен, голем?

— Наилучшая волшебная макивара, — кивнул Ухов. — Останетесь довольны.

Белый урук утопал в дверь.

Интересно, вот о чем эти двое не просто друг друга поняли, а даже договорились? Ладно, потом спрошу у отошедшего. Сейчас — есть дело к оставшимся.

— Нам надо поговорить. Веди, — я взял слона за бивни.

— Да, Мастер, — поклонился Никодим Власович. — Будет ли вам удобно у меня в кабинете?


Новый стереотип не треснул — во-первых, я уже понял: типичные признаки — вообще не про нашего упыря, который даже не кровосос. Во-вторых, кабинет мало отличался что от торгового зала, что от тех комнат, что я рассмотрел сквозь дверные проемы. Все чистое, тонкое, устремленное ввысь. Много светлого дерева и совсем нет любимого другими вампирами камня — ни черного, ни красного.

А, нет, был камень — только ярко-зеленый: натуральный малахит письменного прибора.

На предмете этом я и собрал все свое внимание — чтобы не расслабляться. А то мало ли, что Ухов — не кровосос. Знаем мы!

— Какая занимательная вещь! — я прошел чуть вперед и навис над столом: рассматривал письменные принадлежности, отливавшие изумрудом и золотом. Трогать не спешил. — Тонкая работа. Строгановы?

— Работа как раз моя, — искренне улыбнулся Ухов. — Вот этими руками! — и показал, какими.

Что я могу сказать? Руки как руки. Пальцы средней длины, довольно крепкие на вид — но это и понятно, камень слабака не терпит. Вот несколько старых шрамов — или полученных при жизни, или задело чем-то волшебным в посмертии. Округлые, аккуратно остриженные ногти… Быть можно дельным человеком, да.

— Интересно, — уточнил я. — А материал? Ну, малахит.

За стеной что-то грохнуло, а потом — грохнулось. Ну да, понятно: Зая Зая примеряет.

— И нефрит, — добавил я. — Откуда все это? Непростой камень, штука редкая, да еще такими кусками!

Тут я ткнул пальцем в небо: не знал, как и что в этом мире с амфиболами. Ради разнообразия, не попал.

— Строгановы, — Ухов подтвердил мою прежнюю догадку. — Точнее, Строгановы-Гнедичи. Любой камень в любых количествах! Тот нефрит, этот малахит — только деньги плати и решай с логистикой. Кстати, не переживайте за голема — крепчайшая вещь. Купил по случаю, сломать пока не получилось.

Так-то вампир разошелся: в том смысле, что вольно повел себя при титульном некроманте. Осаживать его я не стал — видно же было, как горели глаза. Любимая работа, понимать надо! Да и про «сломать» — это смотря кто возьмется за дело.

— Мне бы понять иное, — мы все еще стояли, но я не был против: насиделся. — Как так получилось, что авалонский врач и маг жизни так резко сменил… Всё?

Вот будет номер, если господин Ле… Ухов тоже понял что-то такое, троллье, про двести лет! Или сто, с учетом того, что исходно этот высший вампир — человек.

— Это долгая история, — поморщился упырь.

— А ты вкратце, — подбодрил его я.

— Тогда 'так вышло, и надеюсь, это не звучит хамски, Мастер.

— Ну вышло и вышло, — сегодня моим миролюбием можно было тушить пожары. — После расскажешь. Ведь расскажешь же?

Ухов кивнул.

— Это ведь не все ваши вопросы, Мастер? — уточнил он. — Возможно, нам стоит присесть?

Короче, мы присели и я рассказал Ухову все или почти все — имея в виду беседу с полковником жандармерии я умолчал только о степени надзора.

Упырь повел себя странно: обрадовался.

— Спасибо, Мастер, — сказал он. — Теперь многие вещи станут куда проще! И, если я правильно понимаю, за мной долг?

— Возможно, — я не стал спорить. — Только не передо мной. Перед кланом.

— Кровью и пеплом, — кивнул упырь. — Клянусь. Но мне нужны подробности, Мастер.

— Мы встретимся снова, — посулил я. — Не сегодня и даже не завтра — мне нужно подготовиться, разговор будет не из простых. Лучше всего — приезжай к нам, в дормиторий. Я позвоню… Твой номер у нас есть.

— Бабах! — громыхнуло еще раз с той же стороны. В этот раз вместо грохота падения донесся треск.

— Хана голему, — догадался я.


И вот мы снова были в пути — в обратную сторону.

— Этсамое, братан, — опытным путем было установлено: ни мои вопросы, ни ответы на них Зае Зае не мешают — ни вести барбухайку, ни делать что-то еще. — Нынче день урука!

— Что, реально праздник? — обрадовался орк. — Первый раз слышу.

— Не в этом смысле, — уточнил я. — Не в том, что праздник. Просто сегодня день уручьих вопросов и тем. Не каждый год в этот день, а конкретно сегодня.

— Тогда ладно, — согласился легендарный герой. — Мои дела на сегодня всё, другие уруки в клане… Алька?

Догадливый, ну.

— Надо будет кой-чего порешать, — предупредил я. — Как приедем. Так что никуда не уходи!

— Заметано, — кивнул орк.


Говорить с ребенком решили дома.

То есть, дома у меня и нас с ней — мало ли, что дело клана! В первую очередь — это вопросы внутри нашей семьи: моей и Алькиной, потому и обстановка была домашняя.

Девочка сидела тихо, край сарафана мяла смущенно.

Ну да, мелкие уручки так умеют — когда беседа идет о них самих, и визави — кто-то из той же семьи, и — намного старше и солиднее. Сколько там лет разницы между Алькой и Ваней? Вряд ли больше пятнадцати, но для девочки двенадцати лет, три раза по пять — прямо пропасть.


Я, к слову, молчал: просто сидел и смотрел. Зая Зая только поздоровался, и больше не произнес ни слова — об этом я попросил отдельно.

Ну да, знаю, запрещенный прием. Да, непедагогично… Только вот где он, тот Макаренко? В котором из миров? Короче, сидели, молчали.

Как и положено, первой не выдержала Алька.

— Бать, — зыркнула она исподлобья. — Чего я натворила-то? Если сарай, то это не я, он ветхий был. Если кто гуся с кухни уволок, так тоже не я — мне только попросить, дочке Главы же не откажут. Если…

Следующие четверть часа я был занят: смотрел, слушал, фигел. Сколько всего, блин, по мелочи в нашем колхозе творится! Вот так и задумаешься — а кто, собственно, всему тут хозяин? Я, что ли? Точно?

Главное, что во всех случаях — их набралось десятка с четыре — Альфия была полностью невиноватой: где-то имелось алиби, где-то сработала жадность, в отдельных случаях — здравый смысл!

На исходе шестнадцатой минуты и сорок третьего случая я понял: стоп.

— Радость моя, — улыбнулся я по-доброму.

Альку перекосило: ребенку стало страшно. Да, черному уруку, хоть и девочке.

— Если бы я хотел узнать, кто угнал трактор и загнал его в реку, или какая мелочь нарисовала на китовом боку череп с костями — я бы так и спросил, честное слово. Мне нужно про другое.

— А… — уручка глянула обреченно, открыла рот — верно, собралась признаться в чем-нибудь особенном. Не успела.

— Инициация, Аль, — перебил я. — Твоя.

— Чего? — удивилась девочка. — Какая еще инициация?

Ну да, я тоже заметил — со сложными и длинными словами Альфия Ивановна справляется куда ловчее большинства сверстников. Лучше, чем большинство орков — тоже, раз уж на то пошло.

— Ты колдуешь, дочь, — сурово заметил я. — Хорошо колдуешь. Полезно, пусть и не очень сильно. Это называется…

— Пустоцвет, бать, — перебила меня девочка. Приходит в себя, хорошо! — Только это, я ведь тролль по отцу, но черный урук. Разве у орков такое бывает?

— Есть многое на свете, дщерь Йотунина, — Зая Зая принял удар на себя, — что и не снилось здешним лаэгрим!

Интересная трактовка… Шекспир в этом мире, получается, был тоже? Или до сих пор есть — если, скажем, он из эльфов?

— Всякое бывает, — я пожал плечами. — Аль, тут ведь как: теория магии в этом… случае прописана не до конца.

Чуть не сказал «мире» — поймал себя за язык.

— Белых уруков тоже не бывает, — заметил Зая Зая. — Легендарных героев нашего племени — тоже. Но вот же он я!

— Товарищ дядя Эдвард говорит, что это флуктуация, — нашлась девочка.

Так вот откуда длинные слова!

— Что именно? — уточнил я.

— И товарищ дядя Зая Зая, и я вот теперь тоже.

— Рядом с тобой, братан, — хохотнул белый урук, — все уруки творят дичь!

— Вы, так-то, и без меня справляетесь, — проворчал я. — Но в целом — похоже на то. Итак, давайте серьезно.

Оба орка замолчали — только смотрели на меня внимательно.


— Давайте начнем вот с чего: какая магия доступна черным урукам в принципе? — спросил я сложно, но проще было никак. — Может, позовем кого-нибудь, кто точно знает? Вашего, — я кивнул Альке, — учителя, или еще кого? Салимзянов, опять же, бродит где-то тут.

— А давай, — согласился Зая Зая. — Я и сам малость в курсе, но именно что малость.

И мы пошли звать, и дозвались.

В доме стало тесно — но интересно.

— Девочка — бестиолог, никаких сомнений, — начал доктор Салимзянов.

— Откуда знаешь? — спросил тролль Мантикорин.

Кстати, как его по имени-то… Забыл.

Явился владыка Гил-Гэлад.

— Я сказал, — ответил он. — Потому, что наш милый гиблемотик — Федя, кажется? — так вот, он — хтонический монстр второго класса опасности и неважно, что мелкий и юный. Девочка обращается с ним как с щенком, как с пони! И монстр ее слушается.


Пришлось вмешаться — несистемно. Не о том речь ведут, не с того конца заходят.

— Главный и первый вопрос был в том, — напомнил я собравшимся, — как именно могут колдовать черные уруки. Не считая, — я бросил взгляд на Эдварда, — флуктуаций.

— Самое первое, что приходит в голову, — поделился эльф, — это warchief… военный вождь.

— Теперь то же самое, — потребовал я, — но с точки зрения научного волшебства.

— Мобильный эгрегор, — был ответ. — Точнее, носимый. Эфирный контур второго типа, замкнутый на конкретную личность, ее эмоции и намерения.

— Типа, если я военный вождь, — встрял Зая Зая, и, например, злюсь…

— Злится весь отряд или даже племя, — кивнул эльф.

— А чего, удобная тема! — согласился орк. — Может, дальше? Кто там еще? Резчики?

— Да, — сказал уже я. — Но про них все в курсе, и Алька точно не такая. Верно ведь?

Спорить никто не стал.

— Черный урук может быть шаманом, — вспомнил я. — Редко, слабым, но может.

— Слабый шаман — это, так-то, нонсенс, — поделился опытный Мантикорин. — Ты или шаман, или нет, а слабый, сильный… Духи, всё духи.

У меня на сей счет было свое мнение, но делиться им я не стал: вовремя понял, что старейшина закругляет тему, троллям — в том числе, мне — неудобную.

— А ведь сходится! — догадался Зая Зая. — Все сходится! Смотрите, как получается: вот шаман, вот военный вождь. Она командует, ее слушают — это наше «до шестнадцати и хватит»!

— Баба же, — удивился Мантикорин. — Ну, девочка. Женщины вождями не бывают, так-то.

Кажется, государю Гил-Гэладу страшно понравилось появляться, исчезать и снова возникать — всякий раз пугая ближайших разумных чуть не до горячки.

— Не путай зеленое с кислым, — потребовал возникший призрак. — Вот если ты бык, у тебя жена кто? Правильно, корова. Если лев — львица.

— Ну… Да, — согласился шаман. — Так и есть.

— А ведь все одно — самка! — урезонил дохлый эльфийский царь. — Дальше. Кто девочке отец? Нет, не так. Кого девочка считает и называет отцом? Кто удочерил уручку по полному обряду?

— Товарищ дядя босс, — прорезался девичий голос. — Иван Сергеевич Йотунин. Батя.

— Теперь вопрос. Кто еще не знает о том, какие отношения связывают вашего Главу и меня самого? — добивал призрак. — А? Напомню, если кто не знал: Иван Йотунин — мой потомок. Считайте, внук: лень пересчитывать всякие «пра».

— Ты — мой прадед, — обрадовалась девочка. — Козырно! Ой, — уручка зажала рот ладонью.

Это Алька вспомнила: я просил ее не ругаться уличным манером среди других взрослых.

— Приемный, но сути это не меняет, — Гил-Гэлад говорил, его слушали… Нравится ему такое. Нам всем нравится — небось я, когда помру, буду такой же — умный, наглый, въедливый. Очень себе на уме.

— Эльфийка, в отличие от тролльи или там девушки-снага, военным вождем очень даже может быть! — будто очнулся Салимзянов, перебив всех разом. — Вспомните Галадриэль.

— Владычицу Галадриэль! — вклинился Эдвард.

— Хорошо, пусть владычицу, — не стал спорить маг жизни.

— Ну вот, сами догадались, молодцы, — рассмеялся призрак царя — и растаял, как не было.

— Вот и получилось, — подал голос уже кхазад Зубила, — что Альфия Ивановна у нас что-то вроде шаманского вождя. Или наоборот, кроме того — любит зверей. Любишь же? — это был вопрос к Альке.

Честно говоря, ничего не получалось — по крайней мере, мне все стало понятно еще меньше, чем до начала разговора. Разумные, столкнувшись с непонятным явлением, лихо загнали то в привычные рамки.

— Зверей любить просто, — ответила девочка. — Они настоящие. Даже такие, как Федя.

— Вот вам и бестиолог, — заключил Зая Зая. — Бестия — это же, типа, зверюга?

— И никаких флуктуаций, — согласился я.

Загрузка...