Глава 25

Жизнь — как качели.

Не в смысле «хорошо и плохо» — скорее, «общее и частное». Мне, Главе клана и просто хорошему чело… троллю, постоянно приходится менять масштаб — от дел личных и семейных до общих и державных.

Не слишком ли, спросите, я много на себя беру? Так это выходит наоборот — дела берутся откуда-то сами, мне остается только вздыхать и тащить.

Так вот, не успел я обрадоваться миру и порядку в семье, как масштаб бедствия изменился — натурально, рывком.


Казнь — сервитут, но опричное присутствие в ней есть.

То самое, в котором я сначала подслушивал беседы жандармов, а после — полковник Кацман кидался смежниками из окон.

Это рядом с КАПО, но не прямо в нем. Бывший дворец купца какой-то гильдии Голикова.

В присутствие меня вызвали прямо с утра: Иватани Торуевич Пакман вздохнул почти горько, но подчиненного — одного там тролля — с работы отпустил.

Может, мне вовсе уйти служить в опричнину? Это если отпустят — и если возьмут.


Я стал редко вспоминать о поездках — наверное, потому, что в дороге не случалось ничего важного. За нечастыми исключениями, но про них вы и так знаете.

— Ты иди, братан, — сказал Зая Зая, хлопнув дверцей барбухайки со своей стороны. — Я пока сожру чего-нибудь. Перемяч*, например.

[*Жареный татарский пирожок с мясом. Круглый, с дырочкой сверху. Его упрощенная версия по всей России называется словом «беляш».]


«Например» — это кафетерий через дорогу от памятной стоянки таксомоторов. Новый, недавно открылся: иначе я бы о том знал и помнил.

Я присмотрелся: больше всего понравилась вывеска. Неизвестный художник не пожалел ни холста, ни красок — вовсю размалевал широкое полотнище кривоватыми, но узнаваемыми образами татарских пирожков, тарелок супа, жареных кур, хлеба в буханках и кусками, а также — поместил слева и справа по большому самовару, посередине — усатую рожу в тюбетейке и прямо под той — название.

«Dom Tatarskoi Kulinarii», вот что было там написано, и мелким шрифтом еще «Vremennaya vyveska…». Номер вывески пришелся ровно на кусок черного хлеба, был того же цвета и потому не читался.

— Приятного аппетита, — пожелал я орку. — Все не ешь, мне оставь, лады?

— Заметано, — согласился орк.

Мы разошлись в разные стороны: я, пока шел, думал вот о чем.

Отчего в нашей части сервитута совсем нет татарских пирожковых? Свою завести надо, да.


В присутствии меня встретили строго — почти как в прошлый раз.

— Посох и бубен можете взять с собой, револьвер — оставьте, — потребовал охранник, ради разнообразия, не киборг, но все равно закованный в броню по макушку. — Вон, ячейки ответхранения.

Не знаю, зачем я уперся.

— Это не просто револьвер, — возразил я. — Это табельное оружие, предписанное мне к ношению Государевым указом номер…

— Тогда проходите так, — страж поскучнел лицевой маской.

Раз пропускают — надо идти, я и пошел.


— А, Йотунин, — меня узнали с порога. — Проходите, садитесь. Здравствуйте.

Ну как «узнали». Узнал.

Опричнину сегодня представлял эльф — не тот же самый, что в прошлый раз, хотя первые дети Эру — все равно на одно лицо. Этого я тоже видел — где-то, когда-то, сходу не упомнить — если не лезть прямо сейчас в свою же ментальную сферу.

С последним — погодим: очень не хочется лишних вопросов, а они будут — не каждый день видишь зависшего на месте тролля, смотрящего внутрь себя.


— Майор Озеров, — эльф протянул руку: здоровался. — Николай Озеров. Начальник дознания по делам родовым и дворянским.

— Надеюсь, не Николаевич? — мне вдруг стало смешно. Новое совпадение?

— Не понял юмора, — лаэгрим нахмурился. — Почему надеетесь, и отчего «Николаевич»? И нет, имя отца моего — Андрей.

— Прошу прощения, — извинился я. — Знавал одного Николая Озерова, но тот был Николаевич и не по вашей части — вел спортивные репортажи на эловид… Телевидении.

— Понятно, — по лицу эльфа было видно, что понял он примерно ничего, но служба Государева подобного не допускала. — На самом деле я зовусь Турвеллион Аэлимбен, сын Анунира, просто…

— Государев указ, а к нему — рекомендация, — вспомнил я. — «Буде имя перворожденного покажется подданным Нашим сложным к произношению и неблагозвучным, брать чиновникам Нашим близкие по значению русские имена и теми представляться населению».

— У вас отличная память, Иван Сергеевич, — прозвучал комплимент. — Однако у нас с вами не так много времени, а дел — наоборот, с избытком.


— Весь внимание, — насторожился я.

— Некоторое время назад вы, Иван Сергеевич, подавали заявку на возрождение клана, — начал лаэгрим. — Вернее, клан и так никуда не делся, но нужно было вернуть ему привилегии и доброе имя. Верно?

— Как есть, — согласился я и стал слушать дальше.

— В Державе заведено так, что подобные запросы обрабатывают не в одном ведомстве. Вот и ваш — тоже.

— Дайте догадаюсь, — обнаглел я. — Первое ведомство — гербовое, второе — ваше? На предмет «а что вообще случилось с добрым именем и почему его нужно вернуть?»

— Если вы, Иван Сергеевич, не будете меня больше перебивать, мы управимся куда быстрее, — урезонил меня майор Озеров. — Но в целом — да, все именно так.

Иван Сергеевич показал жестом: мол, молчу и слушаю.

— Самое главное для вас и интересное нам — это ответ на вопрос: «Что, собственно, случилось с кланом Сары Тау»? — опричник перешел к самой сути. — Еще точнее: «кто виноват в том, что случилось?»

Я подался вперед и вперил в лицо лаэгрим горящий взор.


История с уничтожением Желтой Горы почти не вызывала эмоций — у меня нынешнего. Информация была нужна, была критически важной для выживания нынешней версии клана, но ни ярости, ни грусти не ожидалось… Вы поняли. Однако без эмоций было никуда — иначе не был бы понят уже я сам.


— Вот выдержки из дела, — эльф добыл из ящика стола и положил на стол тонкую картонную папку. Секундой позже рядом легла прошитая тетрадь. — Получите под роспись, пожалуйста.

Расписывался я быстро: пальцами показал тремор, лицом — азарт.

— Давайте только так, — предложил Николай Андреевич. — Сейчас вы заберете бумаги с собой, читать будете уже у себя, в «Спящем Личе».

— Он «Сон Ильича», — уточнил я рефлекторно. — А почему так?

— Ни в коем случае не считаю вас слишком юным и неопытным, — ответил эльф, хотя на лице прямо читалось: еще как считает. — Но документы такого рода стоит читать… Группой заинтересованных лиц.

В переводе с вежливого канцелярита на нормальный русский: «Мальчик, взрослых позови!»

Ну и ладно, подумаешь. Ване Йотунину действительно маловато лет, вот и отношение такое — словно к едва оперившемуся птенцу.

— Последую вашему совету, — важно заявил я. — Теперь… Были еще дела, или я ошибаюсь?


— Второй вопрос сложнее, — вздохнул эльф. — Речь пойдет о вашем участии в общественных делах сервитута. Вашем лично и вашего клана.

— Там-то что не так? — удивился я. — С бандитами дел не имеем, чиним мосты, готовим…

— Логистический узел, — перебил меня Озеров. — Речь о нем и о ваших возможных делах с грузовозами.

А, это он так о дальнобойщиках! Стоит послушать, да.

— Вы ведь понимаете, — строго глянул майор, — что грузовые — народ бедовый и не всегда лояльный?

— Догадаться несложно, — кивнул я. — Работа у них такая. Определяющая подход.

— Так вот, — дополнил лаэгрим. — Дела с… как их? «Парным передом»?

— «Пердячим паром», — уточнил я.

— Да, с Паром. В общем, будьте осторожнее, Иван Сергеевич. В частности, речь о некоторых товарах, в Державе нежелательных, или прямо запрещенных.

— Контрабанда? — догадался я. — Вот уж не имею желания. Хотя знаете что, господин майор? Тут прямо нужна ваша помощь.

— Какого рода? — жандарм сверкнул очами. Мол, что, уже влип?

«А вот фиг тебе», — ответил я мысленно, вслух же сказал так.

— Нам бы, Николай Андреевич, списки. Скажем, вот это — нельзя совсем, эти товары — не завозить в земщины, третья категория — можно, но с уведомления…

— И что, не станете скрывать? — поразился лаэгрим. — Вашему народу не особенно свойственна лояльность такого рода. Так-то.

Время вспомнить мудрость Альфии Ивановны.

— Жить очень хочется, — ответил я.


Нормально поговорили, чего вы? Долго — да, с массой экивоков и околичностей — тоже, но результат-то был!

Папку я решил не открывать. Не в смысле «совсем», но «в одиночестве» — последую совету майора Озерова, позову, условно, взрослых — заодно и думать над печалью станем сообща.

Почему я решил, что новые знания создадут новые печали? Во-первых, так считал гражданин Соломон, а он был голова. Во-вторых, ждать чего-то веселого от папки без названия, с одним только номером, с учетом рекомендации жандарма, не стоило — сами понимаете, почему.

С такими мыслями я дошел до машины и влез на сиденье.


— Во, заначил, — поделился Зая Зая. — Пакет на заднем.

Пакет был бумажный, пакет вкусно пах и от него тянуло волшебством.

Осознав последнее, я отдернул руку.

— Не боись, братан! — засмеялся орк. — Это термос!

Пирожки, кстати, были вкусные — и взаправду не успели остыть.


[Чуть позже в сельсовете.]

Собрались не просто взрослые — те, кто постарше, и живыми из них были не все.

Два призрачных эльфа, господин Гил-Гэлад и товарищ Менжинский. Еще один неживой господин, улаири Зайнуллин, бывший то ли аристократ, то ли просто дворянин. Гном Дортенштейн на правах старшего чиновника клана. Салимзянов, как самый — официально — сильный маг из доступных. Зая Зая, потому, что его фиг выгонишь. Я сам.

Других троллей решили не звать — просто так и на всякий случай.


— Никакого подвоха, — Менжинский внимательно осмотрел папку и разрешил ту открыть. — Не чую.

— Прямо уверен? — проворчал мертвый царь. — Чутье у него, ишь!

— В том числе — классовое, — нарком вперил в царя неприятный взгляд. — А еще — я тут один на всю компанию эксперт-криминалист!

Древний владыка сохранил во взоре скепсис, но спорить больше не стал. Благо, призраки, а значит — не подерутся.


— Открываю, — предупредил я. Взял в руки папку, дернул завязки.

Первый лист я читал про себя — долго, минут пять, по несколько раз перечитывая отдельные абзацы и кое-что сходу решая. Наконец, закончил — остальные ждали моих слов с вниманием — каким-то даже нервным.

— Ну, что? Кто эта сволочь? — первым не выдержал Зая Зая. Ну, он легендарный герой, ему положено быть импульсивным.

— Сволочи, — спокойно ответил я. — Гору срыло площадным заклятьем. Исполнили его геологи конторы де Гера, заказчик…

Терпеть не могу, когда кто-то берет паузу в разговоре со мной, особенно, когда этот кто-то — не я. Хотя мне, так-то, можно.

— Заказчик — Андрей Михайлович Шереметьев.

— Хана котенку, — решил старик Зайнуллин.

— Получается, — подхватил товарищ Менжинский, — что теперь у тебя, Иван Сергеевич, есть цель.

— У меня их, так-то, сотни на дюжину, целей, — пробурчал я. — Но тут дело такое, что я соглашусь. Все интереснее бодаться не в одиночку!

— И месть заодно, — напомнил улаири. — Тем более, что ты обещал.

— Это уже не месть, это целое воздаяние, — добавил государь Гил-Гэлад.


Я вернул в папку первый лист и взялся за второй.


— Тут будут вопросы, — сообщил я спустя еще несколько минут. — Доказать злой умысел Шереметьевых мы не сможем — даже жандармерия спасовала, так и пишут: деяние не наказуемо.

— Это как так? — впервые подал голос гном Дори, он же — кхазад Зубила. Или наоборот.

— Шереметьевы, — слова шли с трудом, не пришлось даже делать вида, — были в своем праве. Воевали.

— С кланом? — поразился за всех Салимзянов. — Уложение о дворянских войнах, редакция двадцать третья, дано в мае одна тысяча девятьсот сорок шестого… Дворянская семья не может воевать с коллективным феодалом на его землях! Прямо запрещено!

Так-то понятно, чего он влез. Это он по фамилии Салимзянов, а вообще — младший родич интересной семейки Баал. Прямым текстом: усыновлен младшим наследником! И лет ему то ли пятьдесят, то ли еще больше — дворянским правом владеет отлично, как и все приемыши, полжизни идущие по минному полю древних традиций и не изжитых предрассудков.

— Сорок седьмого, — хмуро поправил я. — Что? Здесь про это есть, прямо в тексте.

— Пусть я ошибся в дате, — миролюбиво согласился доктор, — но не в остальном!

— Комиссия работала, и вот чего нашла, — я хмурился все сильнее. Ненавижу, когда справедливость расходится с правосудием! — Де Гер отработал по координатам — это было в контракте, это записано в протоколе боевых действий. Догадаетесь, чьи земли лежали в этой точке?

— Чего уж тут, — привлек внимание старик Зайнуллин, — догадываться. Наши это земли — были. Теперь, наверное, выморочные.

— Правильно ли я понимаю, — гном Дори закончил писать что-то в толстой тетради (не, я не понял, он что, реально вел протокол?) и обратился напрямую к улаири, — что ты можешь рассказать дальнейшем? Без, так сказать, иных источников?

— Зайнуллины — род молодой, — начал старик. — Был молодой, пока весь не вышел. Поднялся из ничтожества волей пра-прадеда нынешнего Государя — «за выдающееся старание в деле укрепления границ Державы Нашей».

— Пограничники? — удивился Зая Зая. — Вот уж не подумал бы! Тут до ближайшей границы хоть три года скачи, — чуть преувеличил орк.

— Фортификаторы, — отверг улаири. — Редкий талант, особое направление магии земли. В обычной ситуации копать даже мелкую ямку — строго руками и лопатой, перед боем — или если магия рода как-то сама поймет, что речь о делах военных — окоп полного профиля «отсюда и до обеда» — по щелчку пальцев, если полноценный маг, и за пару часов возни, если пустоцвет.

Надо же, какие полезные подданные есть в стране Российской… Были.

— Я был исключением, — закончил Зайнуллин. — Родовой дар меня обошел. Потому и был я изгоем рода, мещанином с отличным образованием и правом на фамилию.

— А чего тогда? — не понял я. — Зачем тебе мстить за тех, кто тебя изгнал?

— Кровь — не водица, даже мертвая, — товарищ Менжинский ответил вместо улаири. — Я сам — при первой жизни — считал, что это предрассудок. Пока жил вторую — понял, что был неправ.

Мертвая водица… Живая и мертвая вода! Собирался же — не забыть, не забыть!

— Кажется, тебя, потомок, хотят заболтать, — вклинился государь Гил-Гэлад. Вид эльфийский некроцарь приобрел суровый — ну, вы помните. Корона, доспехи, меч. — Мы сейчас не о мещанах со славной фамилией. Нам надо разобраться в том, отчего Желтая Гора срыта до основания, а виноватых в этом как бы и нет.

— Шереметьевы, — я кивнул предку и взял дело в свои руки, — в своем праве. Зайнуллины, в общем, тоже. Площадный удар первых пришелся аккурат в домен вторых… Даже в майорат.

— А Зайнуллины — фортификаторы, а удар — по главному поместью, — вскочил гном Дори.

Ну да, его, как кхазада больше всего интересует все, что связано или с недрами, или со стройкой. Лучше — одновременно.

— Удар отразили, — виновато отметил Зайнуллин. Хотя ему-то чего, он там и вовсе ни при чем, даже в живых к тому моменту не было. — Не весь, но основную часть.

— Дайте догадаюсь, — на правах почти что брата Главы клана встрял Зая Зая. — То, что отразилось — пришлось по Желтогорью?

— Со стократным усилением, по базовому вектору, — дополнил Менжинский. — Заодно зацепило юридику-анклав Баал — самым краем, но всерьез.

Откуда… А, это призрак встал у меня за спиной и сейчас подглядывал в текст второго листа. — Неудивительно, что от Горы не осталось совсем ни-че-го.

— И что делать? — спросил белый урук. — Что, не найти никакой управы?

— Так-то есть одна тема, — горько усмехнулся я. — И вы все знаете, о чем речь, кроме, наверное, товарища Менжинского.

— Наемники Шереметьевых, — первым догадался орк.

Еще бы, он же первый от них и пострадал — из выживших, если вы понимаете, о чем это я.

Помолчали.

— Подытожим, — я горько усмехнулся. — Шереметьевы и Зайнуллины воевали между собой самым официальным образом. Первые — законно напали, вторые — не менее законно отбили подачу, пусть и не до конца. Мой клан тут был и вовсе ни при чем, но пострадал сильнее всех. И даже спросить, получается, не с кого!

Так и было: не считая особых обстоятельств — совсем уже недавних, ну и участия Бавлинских — интерес которых становился все понятнее.

Я оглядел их всех: виноватого вида улаири Зайнуллин, осуждающего — эльфийский призрак Менжинский, разъяренного — орк Зая Зая, заинтересованного — гном Зубила.

Вида отсутствующего — в смысле, куда-то под конец делся — государь Гил-Гэлад, и утешающего — маг жизни Салимзянов, младший приемный родич семейства Баал.

Вот оно какое — похмелье во чужом пиру!

Загрузка...