Глава 45

Мы ехали в карете, а королевский служащий советовал, в какой гостинице мне будет прилично переночевать, и где безопасно нанять экипаж для последующего путешествия. Вещей у меня было не очень много, но достаточно. Хорошо, что охрана уважаемого Собери Арка согласилась возвращаться на лошадях, хотя я видела, что все устали от затянувшегося дня.

— Вам, баронесса, до южной части Аранского графства добираться не один день. Так что выбор хорошего и надёжного экипажа не блажь. Обратитесь к мастеру Отоку, у него бизнес налажен и экипажи надёжные. Поверьте, доставит вас в целости и сохранности.

Пока помнила, спросила уважаемого Арка, благо он был ко мне расположен:

— По завещанию деда средства я могу получить в любом банке королевства. Получается, мне нужно только прошение подать и ждать, пока средства переведут из банка другого графства?

— Всё верно. Да только долго ждать будете, леди Кронк. Наследственные дела визируют и перепроверяют на самом верху. Вы лучше дождитесь оглашения завещания барона Кронка и сразу подайте прошение на получение вдовьей доли.

— А сроки вам известны, уважаемый Арк? Вы лучше меня понимаете, что те самые три года пролетят одним моментом. Дед мне рассказал, что поместье покинул давно, производства закрыл, слуг большей частью распустил или перевёл в другие дома. Средства на содержание поместья особо не выделили, да и прибыли с него не было. Лорду Роберту было тяжело там находиться и заниматься тем, что было так дорого его жене.

Уважаемый Арк покивал и пожевал губой, словно что-то вспоминал. Что и подтвердил, воскликнув:

— Точно! Знаменитые литонские кружева и литонская нить. Да, были времена, были. Мастеров сейчас и не сыщешь, а литонская нить ценится ещё дороже. Война, леди Кронк, она самая. Говорят, Литоны озолотились бы, если бы не та самая магическая чумка, что случилась… Сколько же времени прошло. Ну, лет десять назад это было.

Как услышала про ту самую литонскую нить, вспомнила о разговоре с мастером Готсби. Да, поначалу он был так обескуражен моим предложением, что слушал молча, оторопев от потока информации вперемешку с моими сомнениями, неуверенностью, а местами незнанием.

Он быстро понял, к чему я веду разговор, я видела, как вспыхнули его глаза. Но разговор он начал с позиции своего опыта, верно расставив акценты:

— За предложение и доверие я благодарен, баронесса. Нет-нет, даже не настаивайте, леди Алисия. Привыкайте к своему положению и быстрее. Воспользуйтесь шансом сполна, вы и сами мне сказали, у вас три года осталось. А ваш титул и положение тоже товар, хотя его и не пощупать.

Я ожидала другого от мастера: вопросов, сомнений, уточнений, но его доброе расположение мне импонировало, пока я не поняла одного. Он сомневался и серьёзно, что подтвердили его следующие слова:

— Чтобы не оказаться в безвыходном положении, леди Кронк, возможно, будет лучше приехать вам в поместье, разобраться, чем стоит заняться и написать уже мне. Нет, даже не так. Вы всё аккуратно осмотрите, запишите подробно, в каком состоянии поместье, земли, чем род раньше занимался. Ну, кроме известных всем Литонских кружев и знаменитого литонского шёлка, в том числе самого редкого, золотого. Да, жаль, жаль…

А ведь и мастер Готсби тогда обмолвился о трагедии, что случилась несколько лет назад. Тогда у меня совершенно не было времени и я попросила мастера вспомнить всё, что он знал и о Литонах, и о причине трагедии, которая произошла. И написать мне. Так что уехала я воодушевлённая.

Теперь же я посмотрела умоляюще на собеседника и попросила:

— Вспомните, умоляю вас, уважаемый Собери. — Старший королевский служащий настоял на том, чтобы мы беседовали по-простому. — Всё, что помните о литонском шёлке. Мастер Готсби обмолвился, что дело было то ли в самих шелкопрядах, то ли в деревьях, которыми они питались, то ли со всем разом. Но он же обмолвился, что победить болезнь удалось и Литоны за сумасшедшие деньги закупили шелкопрядов у соседей. А деревья и не нужно было закупать, их получилось спасти, хотя большинство и вырубили. Но причём здесь война?

Я уже приняла решение, что доеду до городка, в котором жил поверенный барона Кронка. Уважаемый Арк обещал меня довести до приличной гостиницы и помочь заселится. Благо, что и сам собирался переночевать именно там.

Тётушка Сарта посоветовала забрать одну из горничных и взять её в услужение. Юная Кара была расторопной, милой, но с характером. Её родители служили у Пейтонов всю жизнь. Случилась трагедия, и девчушка осталась одна с дедом, который служил лесником недалеко от поместья.

Вот так Кара и стала сначала общей горничной, а затем ей стали доверять и господские комнаты. Вот Сарта и разволновалась:

— Бери её себе и уезжай, милая, я её деду всё расскажу, как надо. Кара слишком ладная вышла. Недавно ещё была малышкой, а тут как пошла в рост. А Нортон, говорят, останется ещё на неделю. И чую я, что добром это не кончится.

Уговорами, но тётушка Сарта добилась своего. Да и Кара так обрадовалась, ведь здесь её личной горничной никто не сделает. У всех господ уже была своя, а личная горничная и получает больше, и работает меньше. Да и подарки при хорошей хозяйке получает. Всё это тётушка и напела девушке, которая стояли и внимательно слушала под моё молчание.

Да уж, Кара и правда была хороша. Я помнила её, но совсем другой. Так что взяла, увидев, какой радостью вспыхнули её глаза, когда она поняла, что и мир какой-никакой увидит, и личной горничной пойдёт к благородной леди.

Так что ехала я опять, считай одна. Да, для приличия горничная у меня была. А ещё я очень надеялась на Матея. Он уехал к семье, но письмо я ему написала, расписав всё как есть. Матей был крепок, хоть и в возрасте, и мог стать мне опорой в этом мире.

Уважаемый Собери Арк по пути в городок и рассказал мне всё и про знаменитые литонское производство, и про ту самую магическую чумку, что начала уничтожать в основном магические растения. А золотыми они назывались, потому что менялись в цвете, приобретая золотистый оттенок и лёгкий металлический блеск.

Старший королевский служащий по наследственным делам был уверен, что это дело рук тех самых захарцев, давних врагов нашего королевства.

Оказалось, что именно захарцы начали продавать тот самый знаменитый золотой шёлк, а наши шпионы или торговцы давным-давно выкрали те самые саженцы магической шелковицы и начали кормить её листьями шелкопрядов, постепенно меняя их.

По ходу повествования у меня закралось подозрение и я высказала его:

— Должно быть, в поместье деда, в Аранском графстве, как раз и занимались золотой нитью. А как погибли деревья или сами насекомые, так дед и не стал ничего делать, ведь он покинул те земли, не собираясь возвращаться. Жаль, конечно, но, возможно, там ещё можно восстановить производство.

На что уважаемый Арк от души рассмеялся, махнув рукой:

— Ой, леди Кронк, вот уж рассмешили так рассмешили. Да в преддверии очередной заварушки на границе цены за изделия из золотой нити выросли так, что вам всех денег не хватит, чтобы колонию шелкопрядов выкупить и деревьями засадить хотя бы часть своих земель. Выбирайте дело с малыми вложениями, а лучше, найдите толкового управляющего.

Я кивнула, хотя мне было неприятно видеть снисходительное выражение на лице уважаемого Арка. Ничего, вот приеду и посмотрю, что к чему. Тем более, у меня была надежда на одну книжечку. Вот только риски были слишком велики.

Даже если шанс был, я так и не довела опыты до конца. Ингредиенты для тех ритуалов стоили дорого, очень дорого. А тратить большие деньги на неизвестный результат было очень глупо.

Оставалось только доехать и на месте понять, что меня ждёт.

Загрузка...