Глава 8. Маги

“Если это и правда другой мир, то я, наверное, в нем оборотень”, – думала я, лежа на топчане и прислушиваясь.

И слышала! Не знаю чем, но слышала, что к дверям подходят трое, что они торопятся и нервничают. Открытие так ошарашило меня, что я даже забыла, что только что тряслась в ужасе. Но вот пришедшие замерли у входа, и я притаилась, стараясь не дышать вовсе.

Возня у двери и скрип, торопливые шаги. Пыльная взвесь дрожит в воздухе, и мне кажется, что я кожей ощущаю недовольство застоявшихся запахов, что потревожил сквозняк, ворвавшийся в пришедшими.

А потом воздух как будто сгустился, сжав меня со всех сторон и с беззвучным хлопком отступил. И пространство наполнилось звуками. Чей-то шумный вздох, чей-то стон, кто-то ворочается, кто-то кашляет…

– Где мы? – раздался женский голос, полный паники.

Тут же поднялся встревоженный гул, я переглянулась с Ксаной и села, сонно хлопая глазами и тоже озирась вокруг.

“Колдовство, как есть колдовство”, – думала я. Хотелось ощутить его, почувствовать, понять, как оно работает, но сколько я не прислушивалась к себе и окружающему, ничего не выходило. Страх, паника, злость, раздражение и нетерпение окружающих убойный коктейлем ударило в мозг, и я схватилась за виски. “Черт, как же болит голова, а я так и не выпила этот проклятый аспирин”, – морщилась я.

Пока вокруг творился бардак, стянула рюкзак и полезла искать лекарство. “Мне надо что-то, чтобы это прекратить, хотя бы на время. “Шипучка” не подойдет, воды нет”.

– Ты чего? – Ксана подсела ближе, взяв мне под руку. – Тебе нехорошо? Это все магия, да? – возбужденно шептала она.

Я кивнула, а пальцы тем временем нащупали книгу. Она была теплой! И тепло от нее шло такое волшебно успокаивающее, что в голове тут же все утихло, и даже страх, сковывающий меня по рукам и ногам, разжал свою хватку. Погладила нежно корешок, спасибо моя хорошая!

– Почему вместе? – над нами остановился один из мужчин.

Они, разбудив всех, не спеша двинулись вдоль недовольных и испуганных людей, останавливались над каждым на пару секунд, водили над головой руками и двигались дальше. Мне было любопытно, но проявлять этого я не рискнула, внутри что-настойчиво твердило, что стоит затаится.

– У меня подруга болеет, хотела помочь ей, – сказала Ксана, нырнула рукой ко мне в рюкзак, выхватила пузырек с лекарством и показала его мужчине. – Вот, лекарство искали.

Мужчина взял пузырек, открыл его, не сводя с нас глаз. Мы замерли, прижавшись друг к другу, и я еще крепче вцепилась в книгу. Мужчина принюхался, капнул и растер каплю в пальцах, лизнул и, кивнув, протянул пузырек обратно. Ксана выхватила его и прижала к себе.

Тут проверяющего, что задержался около нас, окликнули. Он быстро поводил руками сразу над нами обеими и пошел обратно.

– Успокаивающие чары, – шепнула Ксана, по-прежнему прижимаясь ко мне. – Сиди тихо.

Да я и так сидела не двигаясь, даже руку из рюкзака не вынула, цепляясь за томик “Мира Киурон”, как за спасательный круг.

В наступившей тишине один из мужчин хлопнул в ладоши, и все уставились с ожиданием на него. Он заговорил на немецком, как и тот, что подходил к нам:

– Меня зовут господин Ватерлейн и я объясню, что сейчас происходит. Вы все искали помощи, поэтому вселенная откликнулась на вашу просьбу и дала шанс начать все с нуля. Упорным трудом и верной службой вы сможете добиться, чего пожелаете. Здесь вас никто не знает, никто не будет искать и все зависит только от вас самих. Это экспериментальная программа по…, – мужчина на миг задумался, а внутри меня такое противное чувство возникло, будто на меня невидимую патоку льют. Хотела скинуть, но следующие слова заставили задуматься, – …адаптации переселенцев. Вас разделят на группы и назначат кураторов. Вы будете слушаться их во всем.

“Ложь, все ложь”, – думала я, еще крепче прижимаясь к Ксане. Разделяться совсем не хотелось. И ей, скорее всего тоже, потому что она вцепилась в меня мертвой хваткой.

Но удивляло не это, в этом сарае навскидку нас было десятка два, и все безропотно слушали и кивали.

Я закивала тоже, едва заметно дернув соседку. “Притворись мертвой” и “Будь как все” – вот два принципа, которые пока не подводили.

Мужчина продолжал говорить, как все прекрасно у нас сложилось и что мы должны быть этому несказанно рады. Особый упор он делала на том, что нужно отринуть и забыть прошлое, и чтобы начать все заново надо проявить послушание и добровольно подчиниться. И не разу не обмолвился, что мы в другом мире!

Воспринимать все это не немецком было сложно, и в какой-то момент я просто перестала его слушать, все равно подчиняться я никому не собиралась. Мало мне было Кэт, рабовладелицы недоделанной, так тут еще такой же сыскался! Так что, однозначно – как только представится случай, валим.

А еще меня не покидало чувство, что он окутывает нас своей ложью, как паутиной, очень хотелось встряхнуться и сбросить с себя наваждение, но боялась пошевелиться и выдать себя.

Пока мужик вещал, два других стали под руки брать некоторых и выводить прочь из сарая. Это напрягало, и в душе я молилась, чтобы мужчины, которые выглядывали и уводили людей, прошли мимо.

Чуть выдохнула только когда вернувшийся в сарай один из них доложил вещателю:

– Все, проявленных магов больше нет. Этих можно отравлять.

Они перешли на местный язык, и я опустила глаза, чтобы не выдать любопытства.

– Корабль в Каминире, я сообщу, чтоб готовили маскировочный купол и настрою переход. Раздайте им что-то из вещей, чтоб не привлекали внимания. А так будут думать, что мы о них заботимся и хлопот не доставят, – вполголоса распоряжался спикер, который только что мастерски вешал нам лапшу на уши.

– Разве ты не зачаровал их? – спросил тот, кто колдовал над нами, доставая откуда-то из угла мешки.

– Зачаровал, но такое чувство, что чары криво легли. Плевать, потом разберемся, сейчас и так задерживаемся.

Главный говорун вышел, а два оставшихся стали раздавать нам вещи. Оглядев меня и Ксану, он протянул нам легкие накидки. Кому-то доставались плащи, кому-то сюртуки, кому-то шали. Одежда была морально устаревшая на пару-тройку столетий, и явно ношеная, но все принялись надевать то, что дали. Еще бы, с приходом магов, (а том, что это маги, я была уверена), в сарае стало теплее, но сейчас они убрали колдовство, и снова ощутимо похолодало. Нас же выкрали из своего мира кто в чем был, поэтому люди благодарно кивали похитителям, принимая от них одежду. Я поступила также, сразу надев плащ и пробормотав “данке шон”.

Но занимало меня сейчас не колдовство и не холод, который отступил, а то, что эти типы обсуждали корабль. И… Мой сон, это ведь ничего не значит, правда?

Загрузка...