Глава 26. Дитя ямы

Она не любила возвращаться на остров разврата. Архипелаг Сапфира всегда был для неё домом, где она провела всего год, но этот остров… Он оставил на ней самые глубокие шрамы.

В этот раз им не пришлось плыть через бушующие воды Каспии. Они воспользовались порталами.

Некоторое время Шизуко плелась вслед за Госпожой морей, пытаясь совладать с собственным разумом и телом. Пусть она и была наполовину Древней, но порталы совершенно её не вдохновляли. Каждый раз девушка мучилась от сильного головокружения после прохода между мирами.

— Не хочешь передохнуть? — поинтересовалась Госпожа морей, когда девушка прижалась к стене в каком-то глухом переулке. Сегодня они путешествовали налегке, а потому регалий никто при себе не имел. Даже Миракал облачилась в непривычный для себя чёрный цвет, надев на лицо чёрную маску. — Тебе явно хуже, чем мне.

— Всё хорошо, госпожа, — Шизуко попыталась отпрясть от стены, но спустя секунду вновь повалилась обратно. — Мне просто нужно восстановить дыхание.

— Заглянем к Эрвису? — внезапно выпалила Миракал. Такого порыва младшая из отряда давно от неё не слыхала. — У нас ещё есть время.

— А как же госпожа Рафина? — Шизуко вновь попыталась совладать с головокружением. В этот раз более успешно.

— Она подождёт.

✵❂☪❂✵

— Госпожи, — официантка поклонилась, когда Миракал бросила ей золотую монету. — Я отведу вас на второй этаж, за столик для важных гостей. Таково распоряжение господина Гора.

— А что-то может пройти мимо вашего господина незамеченным? — усмехнулась Миракал, взяв Шизуко за руку. В таких местах она старалась не выпускать девушку из вида.

— Что-то может, — игриво отметила официантка. — Но только не вы, госпожа Кора.

После того как в последний визит на острова Хелена спалила лачугу, что Эрвис называл таверной, он отстроил себе невероятные хоромы. Ни одна золотая монета, пожертвованная семьёй Лорин и кланом Валеас, не пошли на пустое дело. Каменное двухэтажное здание с массивной дорогой мебелью и витражами на окнах. Раньше «Полночь» была уютным закутком, ныне же стала древним замком. Но уют и тепло никуда не пропали. Эрвис Гор умел сохранять хорошо забытое старое, что так грело душу Госпожи морей.

— Присаживайтесь, — девушка отдёрнула шторку, открыв вид на круглый столик и мягкий круговой диван, встроенные в стену. — Господин Гор скоро к вам подойдёт. Стоит ли мне подать ваш любимый чай?

— Гор хорошо натаскал своих подчинённых, — ухмыльнувшись, заметила Шизуко.

— Будь добра, — не обращая внимания на усмешки подопечной, ответила Миракал. — И подай чего-нибудь сладкого.

— Клюкву в сахаре? — Миракал кивнула. — Как прикажите, госпожа Кора, — девушка улыбнулась и откланялась.

Официантки знали, как к ней обращаться; знали, что ей подавать и куда посадить. Эрвис Гор продумал всё до мелочей.

— Я так и не поняла на чём основывается ваша дружба, — спросила Шизуко, подперев подбородок рукой. — Мне казалось вы не особо то любите друг друга.

— Наша дружба, — повторила Миракал, будто пробуя эти слова на вкус. — Мы не друзья.

— Но при этом он так с тобой обходится.

— Он многим мне обязан, как и я ему. Потому мы и сотрудничаем.

— Ты ранишь моё сердце, милая Кора, — раздался звонкий голос Эрвиса и тот одёрнул занавеску. — Я думал мы с тобой друзья на веки, связанные судьбой и телом.

— Боги меня не услышат, — Миракал скорчила гримасу, думая о плотских утехах, на которые намекал мужчина. — Ты совсем сдурел?

— Как только до меня дошла весть, что вы оказались на пороге «Полночи»? — он призадумался. — Меня поглотило безумие.

— Старый извращенец, — упрекнула того Миракал, разливая чай по кружкам, который к тому моменту уже стоял на столе.

— Не при детях же! — он кивнул в сторону Шизуко, заправляя за слегка заострённые уши золотистые пряди. — Здравствуй, младшая Древняя.

Шизуко лишь кивнула. Она никогда с ним не разговаривала. Очень редко Гор удостаивался её взгляда или же жеста, которым она пыталась привлечь его внимание. В какой-то мере, девушка боялась наследника Древних. Он, как и Госпожа морей, сразу разгадал её секрет. И точно также бранил девчонку за глупый поступок и обрезанные уши.

Шизуко вообще редко разговаривала с людьми, что не были связаны с отрядом или Госпожой морей.

— Видеть вас двоих за столом в моём скудном убежище, — Эрвис провел рукой по щетине. На вид — трёхдневной. — Чем я обязан столь прекрасному подарку?

— Мы устали с дороги, — соврала Госпожа морей. Шизуко и сама не знала, зачем та притащила её к наркоторговцу. — И Шизуко порядком выдохлась, путешествуя через портал.

— А по ней и не скажешь, — он присел рядом с Госпожой морей и уставился на её подчинённую. — Расскажи мне чего-нибудь, младшая Древняя.

Шизуко внимательно посмотрела на Миракал, ища в её персоне поддержки. Но та в ответ только пожала плечами. Эрвис Гор вот уже не первый год пытался разболтать девушку, когда они находились в столь непринуждённой обстановке.

— Госпожа запрещает мне вести диалог с незнакомыми мужчинами. Так и ещё в столь солидном возрасте, — без тени сомнения, ответила девушка, откинувшись на мягкий диван и наблюдая за реакцией, сидящих напротив неё личностей.

Миракал слегка усмехнулась, видя, как её младшая подчинённая перенимает натуру Хелены. А Эрвис разинул рот от удивления.

— Этому ты учишь своих подчинённых?! Я настолько стар в твоих глазах, дитя Древних?! — он недовольно потянул Миракал за заострённое ухо. — Да как ты смеешь, козявка?!

— Угомонись, дедуля, — она ущипнула его за руку. — От нас не скроются твои морщины.

— Чёртова магия Древних, — мужчина недовольно вздохнул, кладя руку на плечо Госпожи морей. — Так зачем ты пожаловала, дитя Древних? Хелене нужна доза?

— Она не просила, — сухо ответила девушка.

Шизуко знала, что Миракал не одобряет пристрастия Хел к дурману, но не противится ему. Она ждала, когда девушка сама попросит помощи у неё, либо же у госпожи Валеас.

— Просто соскучилась по тебе, Гор.

— Дайка предположу. Ты боишься чего-то, раз отложила свои дела и теперь сидишь передо мной, — наконец-то понял он, видя, как загорелись синие глаза. — Ты прибыла для встречи с Рафиной.

— Она говорила тебе что-то, что может помочь мне?

— Нет, — ответил Эрвис, разглядывая лицо Миракал, прикрытое маской. Он аккуратно коснулся подбородка девушки и заставил повернуть голову в его сторону. Близость его тела не воспринималась, как что-то недопустимое. Он никогда не воспринимался Госпожой морей, как объект вожделения. Да и она в его глазах была лишь младшей сестрой, за которую Гор взял ответственность, найдя на островах. — Тебе нечего бояться, Мира.

— Защитишь меня, как и в старые добрые?

— Моя защита больше не нужна тебе, дитя Древних. Ты сама способна постоять за себя. — Он кивнул в сторону Шизуко. — Теперь ты, как и я однажды, берешь под своё крыло брошенных. Ты только за это можешь считать непоколебимой. Встреча с Рафиной не изменит твоего положения.

— Мы встретимся один на один… с женщиной, что буквально выковала меня.

— Боги! — Эрвис рассмеялась. Он знал, что мучает Госпожу морей. Её совесть прогрызала в ней дыры. — Ты боишься разочаровать её?

— Рафина всегда ждёт от меня большего, — склонив голову тому на грудь, ответила она. — Как и все.

— Я ничего от тебя не жду, Миракал, — он потрепал её по голове. — И ты знаешь, что не только я.

— Ты тоже ждёшь от меня много, Гор. Ты веришь, что я приму титул и корону.

— Я хотел бы этого, — он подмигнул Шизуко, что всё это время буравила их взглядом. Пусть она и была уставшей и ослабшей, но в любую минуту могла убить наркоторговца, если тот перейдёт черту. — И младшая тоже. Наследники Древних, оставшиеся фейри и мифические существа — все желают тебе счастья. А его ты сможешь обрести только тогда, когда поймёшь кто ты на самом деле.

— Раньше всё было проще.

Шизуко впервые видела Миракал такой расслабленной. В обычной жизни, она никогда не ступила бы в этот паб и не упала в объятья к известнейшему на островах наркоторговцу. Глава отряда тоже уставала, пусть и не показывала этого. Всё это время Шизуко казалось, что Госпожа морей отказалась от королевского статуса без зазрения совести. Она никогда не считала себя принцессой и не грезила о титулах. Но до шестнадцати лет Миракал была прямой наследницей короны, что растили под эгидой королевского знамени. Её побег многое изменил в жизни бывшей империи. И видимо призраки прошлого до сих пор витали над Госпожой морей.

Даже спустя годы титул, от которого она ранее отказалась, нависал над ней, словно смерть с косой. Никто не думал, что принцесса станет государственной преступницей. Её участие в боях без правил стоило ей всех наград и титулов. Многие жители королевства думала, что в тот день, когда Лорин вернулась ко двору, сама принцесса погибла. С той девушкой их уже ничего не связывало.

— Просто раньше ты была младше. Когда ты ребёнок — в жизни нет взрослых проблем.

✵❂☪❂✵

— И кого это ты притащил? — женщина отставила бокал с красным вином на поднос в руках юноши, что сидел возле её ног. Кроме набедренной повязки и золотого ошейника на его теле больше ничего не было. — Она слишком взрослая для борделей. Я не берусь за таких. Их не сломать и не перевоспитать.

Миракал спряталась за спину Эрвиса, дрожа от осознания происходящего.

Он привёл её в бордель. Он хочет продать её не королевским стражам, а главе борделя.

— Я здесь не для этого, — Гор отошёл, открывая обзор на наследницу клана Лорин. Рафина продолжила сидеть в своём алом кресле, не обращая особого внимания. — Тебе же нужен новый боец в ямы?

— Великая Доротея, — она закатила глаза, хлопнув в ладоши. — Ты смеёшься надо мной, Гор?

— Никак нет, Рафина. Эта девочка — идеальная кандидатура.

Столь дерзкая уверенность в словах мужчины, заставила Рафину встать и подойти к девушке.

— Она маленькая, худая и грязная. Какой боец? За неё даже в дешёвом борделе не заплатят и десяти золотых. Кому вздумается трахать кости? Белая словно снег. И волосы больше похожи на седину, — Рафина дотронулась до длинных локонов Миракал, заправляя их за уши. И осознав, какую ошибку она сделала, отскочила на несколько шагов. Её зрачки начали приобретать лиловый оттенок. Она не почувствовала сильных изменений до своего открытия лишь по одной причине — она думала, что энергия древних исходит от наркоторговца. — Боги меня покарают! Ты ищешь мой смерти от руки королевского палача?! Кого ты притащил на мой порог, Эрвис Гор?!

— Госпожу Кору Миракал Лорин, наследную принцессу Катриары, — протараторил её титул мужчина.

Девушка сразу обернулась на него, чувствую возмущение.

— Ты солгал мне! — крикнула она. — Ты дал мне слово, что никому не сдашь меня!

— А ты думала я скрою твой титул от моей главной союзницы? — нагло переспросил он.

И тогда вино в бокале Рафины зашевелилось. Капли пота, воды, что лилась из маленького фонтана посередине зала, и дорогущие напитки, начали сползаться в щупальца за спиной у последней из клана Лорин. Магия активировалась.

— Что ты творишь?! — рявкнула Рафина, недовольно смотря на Эрвиса. — Не провоцируй её!

— Ну ты же хотела увидеть на что она способна, — усмехнулся тот. — Я показал тебе её силу.

Схватив девушку за горло, он развернул её лицом к Рафине. Сквозь потрёпанную рубашку пробивался голубой свет.

Женщина нежно дотронулась до плеча принцессы, расстегнув несколько пуговиц в районе груди.

— Боги! — она отпрянула, приложив руки ко рту, чтобы скрыть свой шок. На теле наследницы клана Лорин красовались свежие раны, а меж маленьких грудей сиял огромный голубой камень, вживлённый в её тело. — Кто же сотворил с тобой такое, милая?

— Не твоё дело, — Миракал схватилась за рубашку, прикрывая тканью грудь. Из-за внезапного нападения со стороны Эрвиса, она потеряла концентрацию и щупальца растеклись по полу. — Ты можешь предложить мне что-нибудь? — уверенно спросила девушка.

— Для начала — ванну и еду.

— Мне нужно место жительства и работа, — Миракал скрестила руки на груди, с вызовом смотря на Рафину. Она пыталась продемонстрировать главе борделя своё бесстрашие. — На остальное я заработаю самостоятельно.

— Ты дитя Древних, что не создаёт, а повелевает. — констатировала Рафина, обходя девушку и осматривая её со всех сторон.

— Спасибо, а то за пару дней я не смогла осознать это самостоятельно.

— Наглая, — подметила Рафина. Её губы тронула улыбка, но глаза остались призрачно жестокими. — Значит тебе нужна работа… Я могу тебе кое-что предложить. Под моим борделем находится огромная арена, где знатные люди королевств и островов выставляют своих лучших бойцов. Бои на выживание. И единственное правило — никакой магии.

— Тогда я точно тебе не подхожу, — Миракал взмахнула рукой, намекая на свою силу.

— Ошибаешься. Ты не создаёшь, ты лишь повелеваешь. Маги на такое неспособны.

— А это значит, что я обхожу главное правило? — продолжила её мысли Лорин.

— Да ты ещё и смышлёная, — Рафина взяла девушку под руку, выводя из зала. — Ты у меня приживёшься, милая. А Камелия, так уж и быть, за тобой приглядит.

✵❂☪❂✵

— Сколько я тебе должна за этот цветок? — Рафина присела за стол, доставая папки и бумаги.

За несколько недель Миракал принесла в казну главы острова разврата несколько сундуков с золотом. Рафина смогла обучить Миракал премудростям ближнего боя и особенностям игр на арене. Многие высокопоставленные представители элиты королевств, заинтересовались девчонкой. Миракал знала, что Рафине предлагали почти сорок тысяч золотых за ночь с победительницей боёв. Но та отказалась. Данная сумма была действительно высокой, поскольку ночь с самой Рафиной стоила пятьдесят тысяч золотых монет. Миракал не спрашивала её о причинах отказа, продолжая золотить карманы новой хозяйки. А Рафина понимала, что однажды наркоторговец явится за свой долей, вырученной дорогим товаром.

— Ты ничего не должна мне, Рафина, — ответил Эрвис Гор, развалившись в кресле напротив главы острова разврата. — Я не продавал тебе эту девчонку.

— А что же ты сделал? — Она внимательно изучала его поведение. Сегодня он был более строгим, чем обычно.

— Отдал тебе её на передержку, — к вину, что стоял возле его кресла, он не притронулся. — До момента, пока за ней не явятся.

— Гор, — сладко протянула Рафина, склонив голову. — Ты влюбился, милый мой?

— Чепуха.

— Тогда зачем ты привёл ко мне принцессу и попросил отправить в ямы? Если переводить на понятный деревенщинам язык, ты попросил меня её спрятать.

— Она наследница Древних, Рафина. Она та, кто должна править империей. Твоя натура может и не чувствует благодарности её семье, но в моих жилах кровь сворачивается, когда я думаю о её кончине.

— Ты не хочешь, чтобы она умерла и при этом упросил меня отправить её на арену. Гениальное решение.

— Ты не дашь ей погибнуть, — невозмутимо заметил мужчина. — Ты сама дорожишь ей.

— Её не так просто убить, как тебе кажется, — Рафина не соврала. На арене Миракал стала смертоносной. В сочетании с былыми умениями, что вложили в неё при дворе, и знаниями Рафины — она становилась недосягаемой.

— Ты мог просто трахнуть её и оставить в переходе.

— Я убью тебя за твои слова, чёртова утопленница! — рявкнул на неё Гор. Воздух в комнате накалился и свечи резко погасли. Эрвис прибегнул к помощи магии, что он делал крайне редко.

— Успокойся! — Рафина взмахнула рукой, пряча свои лиловые глаза. От столь резких выбросов магии, её нутро лезло наружу. — Я поняла тебя, Эрвис. Я поняла, что она дорога всему народу Древних и фейри. Только не злись.

— Она — моя ответственность. Я нашёл её тогда, с меня и брать по счетам. Я не хочу таскать её по съёмным халупам и грязным баракам. Потому она и живёт у тебя. Но когда за ней явятся, а за ней придут, не сомневайся, мы её отдадим.

— Только если она сама этого захочет, — бросила Рафмина. — Девочка не просто так сбежала.

— В городе говорят то принцесса слегла с какой-то хворью. Потому, мол, патруль и увеличили. Стража ищет лекарства от недуга наследницы.

— Бред. Неужто король Катриары не может придумать что-то более правдоподобное?

— Они не могут найти её уже пять месяцев. Они боятся, что и не найдут.

— Ту, кого они ищут — действительно не найдут. Она изменилась.

— Я не узнал её, когда впервые увидел. Только браслет с символом клана Лорин дал понять, кто передо мной.

— Выпей вина, милый мой, — она указала на бокал, что стоял на столике. Продолжать разговор о принцессе было бессмысленно. — Тебе нужно расслабиться.

— Не пытайся меня одурачить, Рафина, — Эрвис посмотрел на бокал с вином. Он знал, что она туда что-то подмешала. — Я вижу тебя насквозь. И даже твоя временная завеса, не скрывает тины в волосах.

— Наглый Древний, — фыркнула Рафина. — Но всё же? Неужели ты даже не останешься на ночь с одной из моих девочек? Тебе нужно расслабиться, а сегодня на смену заступает моя новенькая. Камелия, прекрасная и желанная всеми богатыми скупердяями на островах. Она как цветок, росла под моим присмотром с шести лет. Сегодня ей исполнилось восемнадцать. И я подумала, что выпущу её на одну ночку, — улыбка Рафины стала похожа на хищный оскал. — Посмотрим, как с ней развлекутся.

— Я возьму её, — выдал Эрвин, взяв бокал в руки и выпивая залпом. — Но платить тебе не стану.

— Мне и не нужно. В первую ночь девушки оставляют всё золото себе. Она тебе понравится, друг мой. Пойдём, пока служанки будут готовить покои, мы достанем из погреба новую бутылочку вина.

✵❂☪❂✵

— Она вернулась! — крикнула Миракал, вскакивая с кровати и привлекая внимание наёмницы.

Симинуэль вернулась в главное здание только пару часов назад и всё это время слушала рассказы Миракал о том, как Камелия отправилась на свою первую ночь. Нуэль застала Миракал за книгой, когда в покои принесли завтрак.

— Тише ты, тише, — попыталась остановить её наёмница, но Миракал уже рванул к двери.

— Что за визги? — Камелия вопросительно подняла бровь, а её рыжие кудряшки выпали из-за уха. — Ты так по мне соскучилась?

— Ну как прошло то? — Миракал подскочила к подруге, хватая её за руки. Она знала, как много это значило для Камелии. Девушка готовилась к этому с шести лет.

— Боги! Ты как маленький щеночек, — губы девушки тронула улыбка. — Всё прошло отлично.

— Много золота получила?

— Так вот в чём причина твоей взволнованности? Ты просто хочешь напиться за мой счёт!

— Она тут извелась вся, — ответила Симинуэль поедая бутерброд. — Ты проходи, позавтракай.

— Это, если что, — она обвела комнату взглядом. — Мои покои. А вы в них нагло ворвались и навели тут беспорядок.

— Это всё Миракал, — сдала её Симинуэль, тыкая пальцем. — Я ничего не вскрывала, только нашла её в твоей комнате.

— Предательница, — прошипела Миракал, показывая подруге неприличные жесты. — За такое я отправлю тебя на эшафот.

— Прекратите обе, — Камелия селя на кровати, пытаясь заплести свои кудрявые волосы. Мели была самой красивой девушкой под покровительством Рафины и радовала всех клиентов, сидя возле госпожи. Рафина всегда оставляла для неё отдельное место за столом и придерживала места на вечерних празднованиях. — Не люблю ваших визгов.

— И кто был у тебя сегодня? — заинтересованно спросила Миракал. Здесь она могла не скрывать эмоций и вести обыденные беседы, не опасаясь за свою репутацию.

— Ох, ты мне не поверишь, — она приложила руку к груди. — У меня в постели побывал сам Эрвис Гор.

Миракал подавилась собственными слюнями.

— Тот самый Гор? — неуверенно спросила она. — Тот, который привёл меня?

— Ну да, — уверенно ответила камелия. Для неё это было чем-то обыденным. — Очень приятный молодой человек.

— Он достаточно взрослый, Мели, — не удержалась Миракал, прыснув со смеху. — Он ведь принадлежит к Древним по крови.

— Ну знаешь ли, — она недовольно посмотрела на подругу. — Трахается он как мужчина в рассвете сил. А какое у него достоинство…

— Умоляю, избавь меня от этой информации, — прервала её Миракал, изображая рвотные позывы. — Он просто отвратителен.

— Зря ты так. Я бы ещё раз хотела оказаться под ним, — мечтая о продолжении, возразила ей Камелия. — Жаль больше не получится.

— Это ещё почему? — спросила Симинуэль. — Ты показалась ему слишком озабоченной и чуть не откусила его мужское достоинство?

— Что же вы такие противные?! Нет, ему всё понравилось. Он оставил мне сундук золотых.

— Так в чём же проблема? — не понимала Нуэль.

— У него какие-то странные принципы. Он спит лишь с девственницами.

— Ааа, — протянула Миракал. — Ты для него теперь второсортный товар.

— Спрячься идиотка! — крикнула камелия и запустила в подругу подушкой.

✵❂☪❂✵

— Выглядишь потрёпанной, — тихо прошептала Шизуко, видя, как Госпожа морей заламывает пальцы. Встреча с Рафиной не была чем-то внезапным. Все знали, что по счетам однажды придётся заплатить. Но Миракал каждый раз переживала за свою подчинённую, что шла на сделку за весь отряд. — Со мной ничего не случится.

— Последний раз ты упала в обморок на сутки. — Возразила ей девушка, поправляя голубую вуаль на лице. Сегодня она была одета по всем правилам.

— Но это не значит, что это повторится вновь.

Дверь перед ними отворилась и на пороге показалась девушка в длинном зелёном одеянии. Её грудь была выставлена на показ, лишь слегка удерживаемая шёлком платья, а рыжие тугие кудри, собраны в высокий хвост.

— Здравствуйте, девушки, — она нежно улыбнулась, отступая в сторону. — Добро пожаловать домой, мои куколки.

— Давно ли ты встречаешь гостей, словно низко ранговая шлюха, Мели? — Миракал отдала девушке честь, а та в ответ сделала лёгкий реверанс.

— Только самых важных, если ты ранее этого не замечала, Мира, — улыбка Камелии стала шире, когда на пороге появилась Шизико. — Здравствуй, младшая.

— Здравствуй, сестра Камелия, — отвесив лёгкий поклон, девушки пожали друг другу руки.

— Избавьте меня от ваших любезностей, — Госпожа морей развернулась на пятках и уставилась на куртизанку. Та подошла к ней вплотную и со всей силы обняла. — Придушишь же!

— Я соскучилась, Мира! — у Камелии покатились слёзы. Это была классическая реакция для Мели. Она всегда лила слёзы попусту. — Я так давно не видела тебя, малышка!

— Я младше тебя всего на полтора года! — прохрипела Госпожа морей, пытаясь выбраться из хватки давней подруги. — Мы тут по делу. Некогда возиться с тобой.

— Так я потому и спустилась. Рафина меня предупредила. Но у госпожи неё сейчас гость, — Камелия взяла Шизуко под руку и потащила в сторону винтовой лестницы. — Вам стоит немного подождать.

— Что же это за гость такой, раз уж Рафина не может принять своё золотое дарование? — возмутилась Миракал. — Не думала, что есть кто-то важнее моей персоны.

— Лишь только один человек, — Мели ехидно сверкнула глазами, кивнув куда-то в сторону северного коридора. Пояснять не стоило. То крыло было отдано одному мужчине, что пленил сердце главы острова разврата. Там же висел его портрет. — Гарсель прибыл сегодня вечером. Госпожа немного занята.

— Змей затерянных земель вернулся в родную гавань. Неудивительно, что Рафина послала тебя нас заболтать. Им явно нужен не один час.

— Он здесь уже вторые сутки, — заметила Камелия.

— И он до сих пор жив?! — спохватилась Миракал, понимая зачем старый пират пожаловал к Рафине.

— Госпожа с ним безумна любезна и обходительна, ты же знаешь.

— А ты как погляжу, выполняешь её обязанности, пока та расслабляется, — Миракал последовала за девушкой в комнату для встречи гостей. Бордель не сильно изменился с последнего посещения Госпожи морей. Мраморная лестница в центральном холле вела в бальный зал, библиотеку и роскошные гостевые покои, а винтовые, что прятались в тени балдахинов, служили для попадания в комнаты девушек и их тайные ходы.

Красный цвет и белый с чёрным мрамор был незаменим в жизни Рафины. Всё было обшито алым бархатом и шёлком.

— Конечно. Рафина мне доверяет. Среди воспитанниц — я самая старшая. Ну из тех, кто до сих пор работает. Силка и Верджина сейчас только сопровождают богатеев на мероприятиях. Трахать они любят молодые тела. Даже я для них уже старовата.

— То есть очередь на твою манду значительно уменьшилась?

— Знаешь, — она призадумалась, открыв дверь в гостевую комнату. — Ощутимо уменьшилась. Рафина конечно не понижает мне жалованье, но я знаю, что стала приносить меньше средств.

— Но Рафина всё равно держит тебя под крылышком. Почему не уйдёшь в свободное плаванье? Открыла бы свой бордель. Ты ведь уже выплатила Рафине за свою свободу.

— Дорогая Шизуко, — внезапно она обратилась к младшей из отряда, прерывая диалог с Госпожой морей. — Ответь мне, почему ты остаёшься подле Госпожи морей?

Девушка задумалась. Разговор с Камелией не был неудобным. Шизуко росла подле этой девушки. Но осторожность всё равно присутствовала.

— Я обязана ей жизнью. Я умерла, если бы она тогда не вытащила меня.

— Видишь? А я также обязана Рафине, милая Мира.

— Верность… Однажды каждый из нас уйдёт в свободное плаванье.

— Давайте не про меня. — Камелия устроилась на диване и похлопала рядом с собой, приглашая подруг присоединиться к ней. — Давайте поговорим о вас. Я же так давно вас не видела!

✵❂☪❂✵

Гарс вышел из покоев Рафины спустя час. Пират встретил Госпожу морей своей радостной улыбкой и тёплыми объятиями. Он знал её ещё с того момента, когда она в первый раз переступила порог кабинета Рафины.

— Моя Госпожа морей! — воскликнул пират. — Наконец-то ты вернулась домой! Знала бы ты, как по тебе скучали здешние обитатели.

Гарс не соврал. Камелия прожужжала ей все уши, постоянно пытаясь задушить девушку в своих объятьях. Её сильно задел факт того, что, когда Миракал была на островах, она не зашла к ней в гости. Но Камелия забыла об этом через пару минут, когда Шизуко открыла рот и начала рассказывать про свои тренировки.

— Как она?

— В добром здравие, — ответил Гарс, понимая, о чём она спрашивает. — Не волнуйся, всё будет замечательно.

— Спасибо, дядюшка Гарс, — Миракла отпустила его ладонь и шагнула в темноту комнаты.

— Здравствуй, милая моя, — Рафина помахала ей рукой с кровати, поднимая голову. — Я не думала, что мы так сильно задержимся.

— Меня гостеприимно приняли, не переживай. — ответила Миракал, стоя на пороге.

— Ты присаживайся, красавица. Я сейчас приду в себя, и мы поговорим.

— А разве стоит затягивать? — спросила Миракла, присаживаясь на диван. — Можем решить всё на месте.

— А ты так хочешь улизнуть от меня? — рассмеялась Рафина, вставая с постели, совершенно не стесняясь своей наготы. Годы практически не тронули её тело, оставляя его молодым и привлекательным. В этом и была её главная проблема. Она не старела. Однако новизну прибавляла татуировка на бедре. Ранее её там не было. — Ты привела Шизуко?

— Она не станет нагонять тебе несколько десятков лет, — жёстко ответила Миракал. — Ты всё равно молодеешь, даже после её попыток тебя состарить. Максимум десять.

— Пятнадцать, — вступила с ней в спор Рафина.

— Сейчас ограничимся пятью годами!

— Двадцать лет, и я выдам тебе тайну смерти одного из королевских наследников, — выпалила Рафина, видя, как расширяются зрачки Госпожи морей. — Вот я тебя и заинтересовала. Ты ведь здесь ради «Общества жизни».

— Ты что-то можешь мне сказать?

— Не то, что ты хочешь услышать, но кое-что могу. Ты просила меня не вмешиваться, но участвовать не запрещала. Плюс, там очень много красивых мужчин.

— Скорее красивых языков и членов, — перебила её Миракал.

— И это тоже, — подтвердила женщина, накидывая халат на своё обнажённое тело. — Что именно тебя интересует?

— Как часто собирается общество?

— Раз в три месяца. Оно собирается, чтобы испить кровь волшебников. Старые хрычи хотят омолодиться за счёт пленных волшебников, что сами продали себя им в рабство. Как ты понимаешь, сейчас иметь личного магически одарённого в верхних кругах — безумно престижно.

— Кто организует его?

— Этого я сказать не могу, — Рафина внимательно посмотрела на свою ногу, прикрывая её халатом. — Я хочу помочь тебе, но не могу.

— И почему же? — невозмутимо переспросила Госпожа морей. Она знала — верить женщине на слово опасно. Она обманывала и искала обходные пути. Так же поступала и Миракал. Это она взрастила в ней это. — Мне известно о некой Санет.

Рафина не смогла открыть рта, испуганно глядя на Госпожу морей.

— Почему ты молчишь?

— Я не могу говорить про это, — Рафина вновь дотронулась до своего бедра, привлекая внимание Миракал. — Я правда хочу тебе рассказать. Ты же знаешь, милая моя, я всегда выбираю твою сторону.

— Покажи ногу, Рафина, — потребовала Миракал, но женщина не шелохнулась. Она быстро поняла в чём причина сие молчания. Фейри не могут лгать. И лишь только сделка может завязать им язык. — Ты заключила с ней сделку?

Молчание.

— Как тебя угораздило? Ты вроде относишься к достаточно мудрым фейри. Да и не первый год живёшь на этом свете. Тебе по моим подсчётам уже за восемьдесят перевалило.

— Не говори так про мой возраст! — возмутилась Рафина, и её глаза начали отливать лиловым цветом. — Мне всего тридцать!

— Тебе уже как восемь лет тридцать.

— Я не могу, Мира. Правда.

— Рафина, — вдруг голос Госпожи морей смягчился. — Почему у тебя на лбу морщины?

В свете свеч этот дефект стал заметен. Миракал не сразу зацепилась за него, но сейчас многое вставало на свои места. Рафина жаждала быть с Гарсом и не смущать всех присутствующих своей молодостью. Пират не молодел, а Рафина не старела. Такова участь всех русалок, что вышли на сушу. Они оставались юными и прекрасными. Рафине повезло, что она не задержалась в рыбьем обличье надолго, иначе бы кожа её не была похожа на человеческую. Пусть она и была бледной, но зелёных и синих отливов не имела.

И тут женщина затряслась. Она не могла нарушить клятву, но безумно желала этого.

— Ты нашла новый способ состарить себя?

Она кивнула.

— Магия Дев может работать и в обратную сторону. — Прошептала Рафина и вздрогнула, боясь, что после её слов сделка напомнит о своём существовании. Но женщина всё ещё была жива. — Мне опасно об этом говорить. Я скажу тебе только то, что этот человек хорошо спонсирует бордель. И может поставить мне молоденьких девочек. Большего я не могу тебе дать.

— А что касается королевского заказа? — не отступала Миракал.

Рафина стукнула по маленькому столику и что-то щёлкнуло. Под дном образовался тайник, из которого женщина достала листок бумаги.

— Держи.

— Ты сейчас серьёзно? — На лице у принцессы отразился ужас. Кто-то попробовал позариться на святое.

— Абсолютно, я не стану тебя обманывать.

— Кому сделали заказ этот? И кто заказчик?

— Твоей подруге, — она взяла показательную паузу и пояснила. — Этот заказ выполняет Симинуэль. А кто заказал… Я не могу сказать.

— Какая же ты дура, Рафина. Сделки не приводят к хорошему исходу.

— Прости, милая. Это всё, что я могу тебе дать.

— С помощью артефакта Шизуко состарит тебя только на пятнадцать лет. Большего не проси. Она и так расходует много сил в последнее время.

— Спасибо, — Рафина склонила голову. — И ещё, — Рафина скрестила руки на груди, в той же манере, как это обычно делала Госпожа морей. — Ты знаешь, что на островах на тебя открыли охоту?

— Знаю. — сухо ответила Миракал. — Ты знаешь кто спонсирует заказ?

— Ты и сама знаешь правду. Мне незачем повторять и вновь подвергать свою жизнь опасности. Берегись, ныне воды плещут не в нашу сторону. Кто-то хочет занять место главы островов. И они не собираются сдаваться просто так. А мы, как ты понимаешь, им сильно мешаем.

— Тогда будь осторожней, Рафина.

— Буду. А ты постарайся предотвратить ненужные нам смерти.

Миракал ничего не ответила. Она лишь закрыла дверь и вновь взглянула на листок.

«Сцилла Дельфина Валиас»

Загрузка...