Глава 10. Гоккарна. Гоа

Гоа… Как много в этом звуке для сердца русского слилось…

Действительно, тысячи и десятки тысяч наших соотечественников, а также соседей-казахстанцев, украинцев, европейцев и прочих приезжают на Гоа — в этот самый маленький, но, пожалуй, самый известный индийский штат. Приезжают они сюда для того, чтобы поовощевать на пляже, побаловаться легкими наркотиками, побарабанить на ударных музыкальных инструментах. Ну и в целом, что называется, «отдохнуть». Работают на Гоа единицы. Отдых здесь, прежде всего, дикий: жизнь в бамбуковом бунгало, зачастую безо всяких «все включено», концертно-развлекательных программ и экскурсий. На Гоа — другие прелести: ром, пляжные незатейливые игры в тарелку, мотоциклы. А также экскурсии в параллельные миры под воздействием разнообразных дурманящих веществ. Концерты и развлечения временные жители устраивают себе самостоятельно: бесконечные ночные костры с барабанными и струнными музыкальными инструментами, в слегка видоизмененном легкими и не очень наркотиками сознании.

Да и понятно: ведь многие русские приезжают сюда не просто на пару недель внеофисного отдыха, а на месяцы и даже годы. Некоторые — просто на зимовку, переждать холодные месяцы в своих Петербургах и Челябинсках.

Поговаривают, что некоторые старые хиппари, из европейцев и американцев, приезжавшие сюда в 60-70-хх гг., даже рвали и выбрасывали свои паспорта в океан, дабы никогда не возвращаться в свои благополучные и зажиточные, но скучные и холодные Америки и Европы. Правильно, в новой жизни эти паспорта были им совсем не нужны…

Чуть южнее Гоа находится менее известный, но не менее очаровательный курорт Гоккарна, принадлежащий уже другому штату, Карнатака — с такими же бесконечными песчаными пляжами, кучками нарко-туристов, медитирующих, овощующих, катающихся на мотороллерах и играющих на барабанах и дудках.

По мере удаления от центра Гоккарны — в ущельях-пляжах, становится все тише и безлюдней.

Самым отдаленным считается Ом-бич, где хиппи живут совсем по-дикому.

Тут — уже совсем рай: нет электричества, никто не запрещает ходить голышом и валяться в пьяно-наркотическом угаре прямо на виду у остальных жителей коммуны и редких гостей.

Северная же часть Гоккарны, ближе к его райцентру, — это небольшое скопление медитативных центров, йога-клубов и прочих подобных заведений, куда уже приезжают «организованные группы», в том числе из Москвы, Киева, Самары.

Как раз в это место приехала и моя троюродная сестра из Киева, которая занималась йогой и возжелала встречи со мной на индийском побережье. У нее и ее подруг я и обосновался на несколько ближайших дней.

Молодые украинки, в том числе и она, на занятия ходить не спешили, дрыхли до обеда и приехали сюда, в первую очередь, для того, чтобы потусоваться и отдохнуть от киевских холодов. Значительная же часть из группы йогинь — тетки далеко за сорок, целью которых было растрясти накопившийся жирок — все занятия посещали и наставления тренера внимательно выполняли. Я к йоге, как уже выяснил прежде, был приспособлен мало, поэтому, в основном, отъедался морепродуктами и с удовольствием практиковал русский язык.

Вокруг всех этих масс туристов, конечно же, околачивались всяческие торгаши, предлагатели услуг, в частности, портные, парикмахеры, чистильщики ушей, ноздрей и так далее. По счастью, я был им не сильно интересен: поскольку был похож на небогатого индуса (лысый, загорелый, с усами и в шортах в качестве единственной одежды), а вокруг паслись сотни и тысячи бледнолицых европейцев, обрабатывать которых было гораздо проще.

Лишь когда мы собирались компаниями, нас иногда атаковывали прилипалы.

Чтобы торговцы не докучали, мы рисовали на песке вокруг себя «магический круг», диаметром в несколько метров, провозглашали его «святым» и строго-настрого запрещали кому бы то ни было пересекать его. Индусы верят во всякую такую белиберду и после первого предупреждения останавливались, смотрели на линию, прекращали свои попытки отоварить нас чем-либо, разворачивались и уходили. Ну и благо территория позволяла рисовать такие большие круги: пляжи на юго-западе Индии просто огромны, тут нет толкучки, как в Ялте или Сочи, поэтому торгаши, работающие на пляжах, вынуждены проделывать десятки метров по зыбкому песку от одних компаний отдыхающих до других.

Тут, в Гоккарне, я познакомился с двумя киевскими девчонками, Аней и Юлей, йога для которых тоже не являлась основной целью, они приехали посмотреть «настоящую Индию». Долго решаясь, в какой последовательности скомпоновать свои скудные две недели отпуска: неделю в центре Индии, в окрестностях Дели, вторую — поовощевать на пляжах Гоа и Гоккарны, они все-таки решили сначала отдохнуть, загореть, поплавать в морях и набраться сил перед «настоящей Индией». Проблемы в почти полном незнании английского языка и своей блондинистой внешности они не видели и были полны решимости.

После отлета моей родственницы в Гоккарне оставаться мы не собирались, и в компании киевлянок отправились на север, в южный Гоа, в местечко Палолем.

Девчонкам пришелся кстати закаленный Индией попутчик, неплохо разбиравшийся как в транспортной системе страны (по сравнению с остальной Индией железнодорожная система Гоа была совсем несложной), так и в вопросах аренды жилья, торгования с индусами, чтения английских надписей. Я против их компании тоже ничего не имел, поскольку немного отвык от русского общения, да еще и скрашенного таким замечательным украинским прононсом.

По дороге я угощал их настоящими индийскими продуктами, редко встречаемыми в туристических местах Гоа и Гоккарны, а они меня подкармливали уже успевшими слегка подпортиться, но еще вполне съедобными украинскими полуфабрикатами.

Через несколько дней совместной жизни в Палолеме, в тени пальм и в условиях абсолютного ничегонеделания, мы переместились еще чуть северней, в городок Бенаулим.

Вечера я проводил, в основном, рассказывая истории про «настоящую» Индию, про трущобы и бомжей, про поезда и антисанитарию, вовсе не пытаясь подорвать их решимость, но стараясь хоть как-то подготовить к будущим трудностям.

Отважные девчонки оставались непоколебимыми, мечтая о Дели, Агре и Варанаси. Их короткая неделя в «ненастоящей» Индии стремительно заканчивалась.

Ранним февральским утром из Москвы в гоанский аэропорт Даболим должен был прилететь мой друг Космос, которого я и отправился встречать. К тому времени мы уже сменили южный поселок Палолем на расположенное ближе к аэропорту селение Бенуалим. Поскольку в такое раннее время в аэропорт добраться можно было только на такси, а рейсовым транспортом — очень сложно, с двумя пересадками, одна из которых в райцентре, то я решил проделать весь путь по береговой линии пешком.

Аэропорт стоял прямо на берегу, на косе, жили мы тоже на берегу, поэтому кратчайшим расстоянием оказался как раз путь вдоль кромки моря — всего около двадцати пяти километров. Никакие обрывы, частные территории и заборы этому не препятствовали: лишь бесконечный песок, насколько видно глазу. Выходить пришлось под вечер, как только спала жара, так как время я оценил лишь примерно.

Идти было трудно: босиком по песку, к счастью, к ночи остывшему. Под ноги то и дело бросались мелкие крабы, выползавшие по ночам прогуляться по песочку. Не более чем через час после выхода, когда уже окончательно стемнело, я наткнулся на соревнования по футболу: индусы прямо на пляже, в цивильно огороженной коробке играли босиком в мяч. Были судьи и болельщики — все по правилам, между собой соревновались разные деревеньки штата Гоа. Чтобы скоротать время (до прибытия друга была еще целая ночь), я устроился на трибунах и стал наблюдать за происходящим. Но время перевалило за полночь, и соревнования окончились, после выявления победителей.

Я продолжил свой путь. Было совсем не холодно — несмотря на февральскую ночь. Неудивительно: я находился в нескольких градусах к северу от экватора.

Самолеты изредка садились и покидали аэропорт, но, по ощущениям, ближе он не становился: ночью все расстояния искажаются.

Вдруг я наткнулся на спасательную будку. Время было около двух ночи, и спасатели уже собирались спать. Чтобы не тревожить их, я попытался аккуратно проскользнуть мимо, но был замеченным.

— Эй, куда идешь? — поинтересовался кто-то из спасателей на английском.

— В аэропорт, — объяснил я. — Мне нужно быть там к утру.

— В аэропорт?! — удивились они. — До него же целых 12 километров.

— Ну ничего, часа за три дойду, — ответил я, порадовавшись, что полпути уже пройдено.

— Нет, так дело не годится, мало ли что с тобой случится. Давай к нам на станцию, поспишь до утра, потом пойдешь дальше, как рассветет.

Сопротивляться я не стал и повалился спать со спасателями. Но часов в пять проснулся, так как спешил на встречу. Уже забрезжил рассвет, и аэропорт стал казаться ближе. Стараясь не будить любезно предоставивших мне ночлег спасателей, я выбрался из станции и — на этот раз незамеченным — отправился в аэропорт.

А вот и Космос: бледный москвич, привезший мне тушенки и вести с родины.

Мы быстро залезли в разваливающуюся маршрутку и отправились в райцентр Маргао — узловую точку южного Гоа, покушать, закупить товаров и немного познакомить моего друга с Индией. Космосу повезло, что прилетал он не в Дели, а в относительно цивильный и чистый штат Гоа. Однако и то, что он увидел, немного его удивило, если не сказать шокировало. Многолюдность, легкая антисанитария, острая еда и жаркая — плюс пятьдесят по сравнению с Москвой — погода — все это казалось ему необычным.

Прибыв на рынок и прорвавшись сквозь толпу торговцев, мы спустились в заведение подвального типа, которое я назвал столовой, а Космос — с непривычки, конечно, — бомжатней.

Я уже разбирался в местной еде и заказал нам роти — индийские лепешки с подливкой. Космос слегка скривился, увидев и их, и то, как их готовят.

— Космос, это блины, — подбадривал его я. — Ешь давай.

Мой желудок уже давно адаптировался к подобной пище. Бледному московскому Космосу пока еще это все не было привычно. Недоев оладушки, Космос вернул их мне, отдав предпочтение жидкостям в бутылках. Ему следовало как следует проспиртоваться, чтобы не подцепить какую-нибудь заразу.

Мы разыскали бунгало, обосновались там и стали вести размеренную жизнь: я отдыхал от Индии, Космос — от Москвы.

Мой отдых скрашивала вкуснейшая тушенка, привезенная из России. Я поглощал мясо из банки с изображением священного животного — коровы, а индусов, проходящих мимо, это никак не заботило. Отдых Космоса скрашивал огромный кусок настоящего индийского чарраса, раздобытого им в результате честных торгов с нашим новым индийским знакомым, работником одного из прибрежных кабаков.

Ради эксперимента я подкармливал индийцев, у которых мы жили, гречкой, привезенной из Москвы. Говяжью тушенку я оставил себе. И дело было даже не в том, что я опасался оскорбить религиозные чувства индийцев. Большинство жителей штата, хоть и индийцы по происхождению, но не индусы вовсе. Португальские колонизаторы превратили местное население в католиков, понастроив им церквей и объяснив, как совершать основные ритуальные действа. Нет, все было гораздо проще: вкусную тушенку я мог и сам съесть, понимая, что в ближайшие несколько месяцев полакомиться ею мне вряд ли удастся. Гречка же пришлась гоанцам по душе. Несмотря на то, что родиной гречки являются предгорья Гималаев, в современной Индии о гречневой каше никто слыхом не слыхивал.

Со дня на день к нам должен был приехать третий наш друг, попутчик по старым путешествиям, настоящий мудрец Демин, который добирался до Гоа по земле из Дели.

Судя по его последнему письму, он намеревался прибыть лишь на следующий день днем, поэтому сильно удивил нас, нарисовавшись из темноты пошатывающейся походкой, пока мы сидели возле океана и изучали звезды, Космос — под пиво, я — под шум волн. Демин прибыл со своей подругой Машей, культурно отдыхать и путешествовать по Индии.

— Как добрался? — поинтересовались мы.

К тому моменту Демина уже сбивал грузовик в Иране, когда мы ехали в сторону Афганистана в 2010 году. В тот раз он отделался переломом ноги. Сейчас, подлечив свою сломанную конечность, он направился изучать Индию.

Тут, правда, удача опять отвернулась от него: при езде на велосипеде ему не посчастливилось, и он попал под колеса мотоцикла. Все обошлось без новых переломов, поэтому мы с Космосом были рады увидеть нашего друга, вышедшего из темноты, целого и невредимого, хоть и шатающегося, но явно не от инцидентов на дороге, а от градусов внутри организма.

— Нормально, — ответил он, отхлебывая из бутылки.

У нас образовалась неплохая компания, сколотившаяся из моих старых московских друзей и новых украинских приятельниц.

Украинским приятельницам, однако, на следующий день нужно было улетать в Дели, и мы с ними горячо распрощались.

Ко всеобщему смеху, разлука оказалась недолгой, всего на один день: еще через день мы снова встретились на пляже.

Бедные девчонки, не до конца, видимо вникшие в то, что я им рассказывал про «настоящую Индию», решили все-таки прочувствовать все на собственной шкуре.

— Когда мы прилетели под вечер в Дели и взяли такси, — делились они, — то решили, что попали в ад. Костры, люди, похожие на зомби.

— Что я вам говорил, — смеялся я.

— Ни одна из гостиниц почему-то не хотела нас вписывать, а те, в которых имелись места, казались нам ужасными, — жаловались они.

— Мы решили уехать в Агру, потому что Дели, особенно ночью, нам не понравился, — продолжала другая. — И попросили отвезти водителя нас на вокзал.

Вокзал Нью-Дели, возле которого я жил полтора месяца назад, был не самым стерильным и уютным местом в городе. Молодых блондинистых украинок быстро заприметили индусы и, возможно, пытаясь помочь, обступили со всех сторон и начали тянуть свои индийские руки к бледным иностранкам. Это привело их в шок, билеты на ближайший поезд продавать отказывались, объясняя это тем, что в обычном индийском вагоне они просто сгинут, и предлагая дождаться утреннего, в котором были комфортабельные вагоны для иностранцев.

Психика девчонок не выдержала, и, решив, что самым приемлемым местом в городе является аэропорт, они отправились на такси обратно. Тут, в аэропорту, на чудо, они встретили казахов, отправлявшихся на Гоа, которые стали угощать их коньяком. Слово за слово, и казахи уломали девчонок лететь на Гоа, где чище, спокойней и есть море. Долго упрашивать себя девчонки не заставили, и купили билеты на ближайший рейс. Таким образом, их ночное приключение в Дели закончилось, несколько сот долларов было потрачено на авиационное топливо, но они, слегка шокированные от «настоящей Индии», но целые и невредимые, вернулись домой, в ставший уже родным Бенаулим.

Этот эпизод послужил девчонкам хорошим уроком, но они пообещали «вернуться еще, с мужиками и подучив английский».

Мы с Космосом долго хохотали над этой историей, а затем, распрощавшись с подругами окончательно, решили сменить обстановку и, с пересадками в столице штата — Панаджи — переместились в Арамболь, в одно из самых русских и самых овощных мест Гоа. По дороге, в автобусе, мы познакомились с какой-то китаянкой из США, которую тоже вписали к себе в бунгало: жить втроем веселее. Китаянке импонировали мое знание английского и наличие у Космоса заветного чарраса.

Гоа — это огромная концентрация необычных, чудных, заросших бородами и дредами, редко моющихся, почти что просветленных, постоянно обкуренных персонажей. Основное отличие их от подобных же, но из остальной части Индии — что они не индусы вовсе, а — в прошлой, конечно, жизни — европейцы, австралийцы, американцы. Иностранцы первой и второй волн эмиграции, осевшие тут еще с тех времен, когда на Гоа не было ни кабаков, ни бунгало, ни электричества.

— Давно сидит тут этот чудик? — поинтересовался я на пляже Арамболя у одного индуса, указывая на мужика неопределенного возраста и национальности, заросшего всем, чем только можно, и находящемся попеременно в двух состояниях: валявшимся в неподвижном горизонтальном положении или раскуривавшим какие-то дурманящие вещества.

— Ну, на моей памяти лет десять, — ответил индус, работающий в кабаке, что напротив. — Каждое утро он забивает огромный косяк, а потом откидывается назад и лежит так несколько часов под пальмой. После обеда иногда он о чем-то вещает, собирая вокруг себя таких же хиппарей, но помоложе. Вряд ли он даже помнит, из какой страны и когда он сюда приехал.

Жил где-то неподалеку, на каком-то озере, хашиш-баба — это тоже, по сути, хиппарь, но индийский, и, к тому же, уже святой и имеющий определенный авторитет в окрестностях Арамболя. Те растаманы, у которых хватало сил, ходили к нему на поклонение и за очередной порцией дурманящего вещества. Космос как-то тоже собрался к нему, но, не вполне уверенный, что доберется, да и, в общем-то, необходимости в дополнительных ощущениях не испытывавший, благо в его кармане всегда лежал увесистый кусок индийского пластилина.

— Хашиш-баба, — смеялся он, тоже постепенно превращаясь в бабу, под шум волн уничтожая косяк за косяком и угощая сидевших вокруг него новых индийских друзей и нашу китаянку.

— Друзья, сварите нам какой-нибудь еды, мы заплатим, — упрашивал я индусов, которые вроде как работали в этом кабаке поварами и барменами.

— Никакой еды! — смеялись индийские друзья Космоса. — Только хашишласси, — так они предлагали смешать миксером часть запасов гашиша моего друга с ласси — индийским кефиром, и уйти в нирвану окончательно и бесповоротно.

Во всем этом наркотическом угаре проскользнула здравая идея сменить обстановку и уехать подальше на материк, в деревушку Хампи, известную своим культом Ханумана — бога обезьян.

Огромный кусок гашиша, лежавший у Космоса в кармане, слегка уменьшился, но пока еще был способен поддерживать моего друга в прекрасном состоянии духа.

Мы отправлялись в Хампи, оставив китаянку, бунгало и индийских друзей.

Загрузка...