Глава 24

Остаток дня в особняке баронессы Мароны О’Мэлли прошёл спокойно, без каких-либо неожиданностей или тревог. После нашего бурного приключения в ванной я часто ловил на себе игривые взгляды горничных, которых леди выделила, чтобы обеспечить нам с девочками максимальный комфорт на время нашего пребывания в поместье. Некоторые из них даже осмеливались флиртовать со мной, и я отвечал им взаимностью, но дальше дело не заходило. Было видно, что девушки чего-то опасаются, а точнее кого-то. Неужели Белинда настолько страшна в гневе, что другие девушки так боятся развлечься со мной и и тем самым перейти ей дорогу? Хотя она обещала, что проблем с этим не будет. Странно.

Ужин прошёл в тишине и в приятной изысканной атмосфере. Несмотря на то, что ни я, ни мои спутницы не имели статуса аристократов, баронесса приказала обслуживать нас так, будто мы настоящие дворяне. Меня немного удивило, что они садятся за стол гораздо раньше, чем мы привыкли. Наша группа обычно только начинает готовить еду после длительных переходов. Однако мы не хотели нарушать правила чужого дома и просто наслаждались происходящим, у богатых свои причуды.

Милые молодые горничные с радостью усадили нас за красивый деревянный стол, который, как я прикинул, мог бы вместить около десяти человек средней комплекции. Поскольку леди Марона отсутствовала, я пригласил нескольких служанок присоединиться к нам за трапезой. Они смущённо захихикали, удивленно переглянулись и вежливо отказались.

Блюда, которые нам подали, были настоящими деликатесами, приготовленными лучшими поварами Тераны. Всё, что мы видели на изысканных белоснежных тарелках, казалось настоящим произведением искусства. Вкус каждого блюда был просто потрясающим, и я не уверен, что когда-либо пробовал что-то подобное в своей прошлой жизни. Я точно не смог бы приготовить ничего подобного, даже если бы у меня была собственная кухня.

Несмотря на обилие блюд на столе, горничные, заметив наш аппетит, постоянно спрашивали, не хотим ли мы добавки или чего-то ещё. В ответ мы щедро осыпали их искренними комплиментами, смущая девушек и заставляя их улыбаться. Они пообещали передать нашу похвалу повару.

После ужина нас проводили в роскошные комнаты. По негласному соглашению внимательные горничные выделили нам две комнаты: одну для Лейланны, а вторую для меня, Зары и Беллы. Хотя мы и не просили о таком, они, вероятно, услышали нашу перепалку перед входом в ванну, когда эльфийка отказывалась купаться со мной. Потрясающая наблюдательность и высокий профессионализм местных служанок поражают.

Лейланна выглядела самой счастливой, ведь ей наконец-то удастся насладиться богатой жизнью, удобной кроватью и комфортом. Быстро попрощавшись с нами, она поспешила скрыться за дверями. Мы тоже направились в спальню. Огромная комната была красиво обставлена: ковры, цветы, большая роскошная кровать, где могли бы поместиться человек шесть. А количество подушек и одеял явно было рассчитано на пару десятков гостей. Также нам заботливо поставили фрукты, вино и сок.

Когда мы легли спать, Зара и Белла засыпали меня вопросами о купании с Белиндой. Стоило мне рассказать им о произошедшем, как они начали фантазировать о том, как строгая драконидка присоединится к нам в поместье.

Я попросил их не забегать вперёд и не строить предположения о том, чего никогда не произойдёт. Ведь Белинда не давала никаких поводов для таких мыслей. Да и откуда им взяться?

Нас уложили спать рано, и мы проснулись с первыми лучами солнца. Мы решили покинуть особняк пораньше, чтобы у нас было достаточно времени осмотреть будущее поместье. Ведь до него ещё нужно было доехать.

Однако сначала нам пришлось позавтракать, тем более что мы не были против снова насладиться местными кулинарными шедеврами. Нас снова усадили за стол, и я с большим аппетитом принялся за завтрак, пока не почувствовал чьё-то движение под скатертью.

Опустив взгляд вниз, я встретился с большими голубыми глазами розоволосой гномки. Её лицо раскраснелось от озорного волнения.

— Тише, господин, — шепнула она, приложив палец к губам.

**Девушка облизнула губы и с осторожностью расшнуровала мои брюки. Она быстро освободила мой член, который даже от малейшего намёка на секс мгновенно встал в боевую готовность. Её большие глаза расширились, когда она увидела его внушительный размер на фоне своего маленького лица.

Сглотнув и облизнув губы, она посмотрела мне в глаза и начала нежно целовать кончик, стараясь не издавать ни звука. На её лице играла счастливая улыбка, и я не хотел прерывать её, ведь я явно был не единственным, кто получал удовольствие. Непонятно, что побудило её на такие действия, но одно было очевидно: мы оба наслаждались моментом.**

После нежных ласк девушка нежно взяла кончик в рот, приоткрыв его настолько, насколько позволяла её физиология. Она начала активные посасывающие движения, чередуя энергичные ласки с медленными касаниями головки язычком. Ощущения были потрясающими: тепло, мягкость и восхитительная нежность — всё слилось воедино. Я с трудом сдерживал себя, чтобы не залезть под стол и не устроить милой подружке демонстрацию своих возможностей.

Несмотря на все усилия, горничная так и не смогла просунуть член глубоко в свой рот. Но она быстро переключилась на кончик и яростно ласкала его языком, делая энергичный минет, совмещенный с активной мастурбацией. Мой член кайфовал от её ласк и долго под ними не продержался. Меня накрыл яркий оргазм, извергая мощный поток семени прямо в рот розоволосой горничной. Мне потребовалась мобилизовать все силы, чтобы не показать другим людям, находящимся в комнате, что мне очень-очень хорошо…

Сексуальная гномка ничего не выпустила изо рта, быстро проглотив всё до последней капли. Как только возбуждение стало утихать, она в последний раз поцеловала кончик, улыбнулась, удовлетворённо облизала губы, а затем достала маленькую мягкую тканевую салфетку и вытерла член. После этого засунула его обратно в брюки и завязала шнурки. Прошла всего минута — и вот, спустя минуту никто бы не смог догадаться, что мне перепал восхитительный минет.

Розоволосая гнома игриво подмигнула и исчезла под скатертью как раз в тот момент, когда мне подавали десерт. Я взял ложку в руку и сосредоточился на десерте, переживая кайф и эмоции от охренительного минета. Кстати, придя в себя, я осмотрелся по сторонам. Вдруг кто-то всё же заметил, что от сексуальной и дерзкой гномки мне перепал не только десерт, но и бонусное блюдо…

Но всё оказалось не так страшно, как я ожидал. Горничные либо не заметили, либо предпочли сделать вид, что ничего не произошло. Единственными, кто обратил внимание на эту сцену, были Зара и Белла, сидевшие рядом со мной. Когда я посмотрел на них, они изо всех сил старались сдержать смех. А Лейланне было всё равно — она с жадностью поглощала очередную стопку блинов, политых сиропом.

Я тоже вернулся к своему завтраку, сделав вид, что не заметил, как гномка выбралась из-под дальнего конца стола. Ей потребовалась всего секунда, чтобы привести себя в порядок, и, бросив на меня дерзкий взгляд, она быстро покинула зал через боковую дверь.

После завтрака мы спокойно вышли из особняка через главный вход. К нашему удивлению, лошади уже были осёдланы, а багаж аккуратно упакован. Все четырнадцать горничных поместья вышли проводить нас, хотя мне казалось, что большинству из них просто хотелось ещё раз взглянуть на меня перед отъездом. Старшая горничная, Гарена, несмотря на очевидное раздражение из-за любопытных коллег, отлынивающих от работы, не выказывала недовольства и решила проводить нас лично.

— Благодарю вас за гостеприимство. Пожалуйста, передайте также мою благодарность баронессе и скажите, что мы сообщим ей о своём решении, когда лично осмотрим поместье, — попросил я. Старшая горничная слегка улыбнулась.

— Было очень приятно принимать вас, господин Артём, госпожа Лейланна, госпожа Белла и госпожа Зара, — официально попрощалась Гарена.

— И ещё, леди Марона просила передать, что вы всегда будете желанными гостями в её доме, даже если решите не приобретать то поместье, — добавила горничная, глядя на меня с пронзительным взглядом.

— Передайте ей нашу искреннюю благодарность, — вежливо произнесли девушки. — И спасибо!

— До свидания и удачного пути, — старшая горничная повернулась и приказала всем служанкам возвращаться к работе.

Помахав выглядывающим девушкам, мы направились в сторону нашего будущего поместья, путь к которому госпожа Гарена подробно объяснила после завтрака.

Вспоминая о времени, проведенном в гостях, я не мог сдержать улыбки, когда осознал, что баронесса была рада меня видеть и всегда готова принять в своём доме. Видимо, я всё сделал правильно, тщательно подбирая слова. Не без проблем, конечно… Пару проколов я всё же допустил, но в целом мне удалось произвести хорошее впечатление.

— И как тебе завтрак, понравился? — с усмешкой спросила Белла, когда мы садились на наших новых лошадей, выйдя за ворота усадьбы.

— Было так забавно наблюдать, как ты корчишь серьёзные мины, ещё больше привлекая к себе внимание служанок, — добавила она с улыбкой.

Я слегка смутился.

— Это было… приятно, скажем, но, кажется, я почувствовал себя настоящим аристократом, — пробормотал ей в ответ.

— Не знаю, вам не кажется, что завтрак был каким-то странным, в отличие от ужина, когда нас угощали исключительно кулинарными изысками? — невозмутимо заметила Зара.

Лейланна подозрительно переводила взгляд с одного на другого.

— О чём вы вообще говорите? Завтрак был потрясающим — одним из лучших, что я когда-либо пробовала, а уровень сервиса и удобства просто не поддаются описанию. Я почувствовала себя настоящей леди, — честно призналась эльфийка.

— Лейлана, я полностью согласен с тобой. Кстати, нам предстоит долгий путь, и я бы хотел добраться к поместью ещё до заката, так что давайте поторопимся.

Когда мы наконец прибыли на место, то остановились на возвышенности. Отсюда открывался великолепный вид на высокие мощные стены и внутренний двор. Само поместье было двухэтажным, примерно вдвое меньше особняка леди Мароны. Хотя на первый взгляд оно казалось слегка запущенным, на самом деле было построено крепко и просто.

Судя по описанию дома, данному Гареной, в нём должно быть около двенадцати спален и всё необходимое для комфортной жизни. При строительстве архитектор предусмотрительно оставил место для дальнейшего расширения, так что я всегда смогу установить пару пристроек.

Мы начали аккуратно спускаться к деревянным воротам поместья, попутно осматривая окрестности. Обширный двор был заброшен и зарос сорняками и плющом. Здесь располагались хозяйственные постройки: небольшое помещение явно для прислуги у боковой стены, крошечный домик у главных ворот, конюшни, амбар, навесы, сарай для инструментов, а также какие-то пристройки и колодец.

— Это прекрасное место, — с благоговением произнесла Зара. — Только посмотрите, какое оно красивое!

Я был настроен менее оптимистично, но признаю: место обладало огромным потенциалом для развития, если начать вкладывать сюда значительные средства. Чудища поблизости были всего двадцатого уровня, а логово монстров находилось всего в нескольких сотнях метров от нас. Однако леди Марона заверила, что регулярные зачистки снизят уровень тварей со временем до минимального. Более того, если в радиусе двух километров поселятся сто человек и проживут здесь более года, мировая система сама понизит уровень ближайших лагерей чудовищ до первого, и они уже не будут никому угрожать. Если, конечно, поместье снова не придёт в запустение. Так что мы можем либо привлекать поселенцев, либо заниматься охотой самостоятельно. Оба варианта вполне приемлемы для комфортной жизни в особняке.

Окружающая земля казалась дикой и заброшенной. Поля вокруг когда-то возделывали, но теперь они заросли густым кустарником. Я уже представлял, как облагораживаю эту территорию: привлекаю поселенцев, создаю безопасное и уютное место для жизни, нанимаю торговцев и ремесленников. Работы предстояло много, однако мысль о возрождении этой земли вдохновляла. Если наладить добычу полезных ископаемых, восстановить флору и фауну, построить крепкое поселение и превратить всё вокруг в цветущий край, то поместье станет поистине величественным.

— Ну, мы немного осмотрелись. Что скажете? — спросил я, обернувшись к спутницам, когда они подъехали ближе.

— Абсолютный хаос и свалка, на расчистку которой мы потратим месяц, — недовольно хмыкнула Лейланна. — А ведь мы ещё не знаем, сколько придётся выделить времени на ремонт.

— Это потрясающее поместье! Тут столько красивых мест! А наша личная усадьба выглядит достаточно прилично, — парировала Белла, её лицо сияло от счастья.

— Я согласна, что придётся потратить время на восстановление окрестных земель, но вы только представьте, как будет выглядеть поместье, когда мы все отремонтируем! — энергично сказала Зара.

— У каждого из нас есть право голоса, — напомнил я эльфийке. — Если тебе действительно тут не нравится, я подумаю над тем, чтобы найти новое место, где всем будет комфортно.

Лейланна сложила руки на груди и нахмурилась.

— У этого места есть потенциал. И аварийное состояние поместья и построек может позволить нам немного сбить цену на переговорах о его выкупе. Я не говорила, что мне тут не нравится, — выдала эльфийка.

Пока мы на ходу разговаривали, я заметил, что в домике смотрителя загорелся свет. Это был хороший знак: местность оказалась не совсем заброшенной. Хотя по зарослям такого и не скажешь…

Мы направились к главным воротам, и я постучал по массивной деревянной створке. Как назло, к нам долго никто не выходил, а когда мы всё-таки докричались до смотрителя, то пришлось ещё долго уговаривать его впустить нас. Я уже было хотел сам перелезть через стену и открыть ворота, но старик всё же решил показаться, со скрипом приоткрыв одно из окошек.

Загрузка...