Глава
Девятая
Следующим днём Стелла наблюдала с палубы, как кто-то из экипажа сел в шлюпки и поплыл к Вечным Льдам. Высадившись, исследователи начали вбивать в заснеженную поверхность специальные колья. После, матросы на корабле бросили с борта катушки с веревками толщиной со Стеллину руку. Веревки обмотали вокруг кольев, чтобы пришвартовать корабль.
Большая часть часа ушла на разгрузку припасов, включая единорогов, волков и яков. Стелла проверила и перепроверила свои карманы и сумку исследователя (из которой уже были изъяты воск для усов и масло для бороды), чтобы убедиться, что у нее есть подзорная труба, компас, увеличительное стекло, карманная карта, мятный кекс на экстренный случай, спички и клубок веревки. Феликс говорил, что никогда не знаешь, когда может понадобиться клубок веревки, поэтому Стелла носила его с собой, сколько себя помнила. Она также решила оставить складной карманный гребень для усов, обнаружив, что из него вышла отличная чесалка для спины.
Было время и место для рюшей и платьев, но не здесь и не сейчас. Поэтому Стелла оделась подобно Феликсу и другим исследователям. А именно: в брюки, заправленные в прочную пару снегоступов, утепленную майку, в шерстяные рубашки с эмблемой полярного медведя, и в водонепроницаемый свитер, поверх которого был надет плащ исследователя. Как бы Стелла ни любила юбки, она не чуралась и брюк, и довольно часто их носила дома, когда у нее возникало желание покататься на единороге. Наконец она заплела свои белые волосы в длинную косу, чтобы волосы ей не мешали, и перевязала ее блестящей фиолетовой лентой.
Спустя час после прибытия, все запасы были выгружены на лед и настала очередь исследователям спуститься по трапу. Деревянные доски уже успели покрыться сверкающим настом, поэтому снегоступы издавали похрустывающий звук. На лед также спустился капитан, чтобы проводить их и водрузить в снег один из флагов «Дерзкого Авантюриста», дабы отметить место, куда корабль вернется за исследователями через две недели, которые экипаж проведет с пользой за китобойным промыслом. Следом фотограф установил камеру на штатив, и обе команды собрались возле флага, чтобы сфотографироваться.
При фотографировании требовалось, чтобы они стояли довольно долго неподвижно. Стелле не очень хорошо удавалось стоять на одном месте, и, как следствие, она почесала нос в самый неподходящий момент, и в итоге вышла размытой на фотокарточке. Ее не покидала мысль, что все взрослые исследователи на фотографии получились немного похожими на моржей, чему виною были их вощенные усы, бороды и бакенбарды. Стелла не была мастерицей по части ухода за усами и бородой, и радовалась, что Феликс не отращивал ни того, ни другого.
— Мы вернемся сюда на рассвете двенадцатого дня, — сказал капитан Фицрой, как только с фотографированием было покончено. — И будем ждать вас один день и одну ночь. После чего мы вынуждены будем отплыть, вернетесь вы или нет. В противном случае, боюсь, китовый жир может испортиться. Спасательная шлюпка за потерявшимися исследователями обязательно будет послана. В этом не сомневайтесь. Единственное, неизвестно, как скоро будет организована спасательная операция и как быстро шлюпка прибудет. Поэтому постарайтесь быть на этом месте вовремя, если не хотите надолго застрять в иглу.
Он пожелал им всем удачи, а затем вернулся на свой корабль, качая головой, будто не мог понять, откуда берутся такие сумасшедшие люди, стремящиеся по доброй воле отправится в ледяную пустыню.
Корабль развернул свои вспомогательные паруса и отчалил, оставив исследователей один на один со льдом и йети. Стелла надеялась, что сейчас два клуба разделяться, но было решено идти вместе вплоть до гигантского Ледяного Моста, который кто-то заметил с корабля. Как только они там окажутся, то клубы разойдутся в противоположные стороны. Как-никак, страна Вечных льдов достаточно большая для двух экспедиций, в противном случае, возьмись оба клуба за исследования одной и той же области, это непременно привело бы к склокам и неизбежным дуэлям.
Чтобы сэкономить время, было решено, что сани отправятся в путь после разгрузки и они разделят провизию и припасы, как только доберутся до ледового моста. Именно так Стелла оказалась в санях с Шайем, Бини и, к ее отвращению, Итаном, который жаловался громче всех на сговор взрослых.
К сожалению, оказалось, что детям придется ездить вместе в одной и той же повозке из-за распределения веса, поэтому она забрались под гору меха, а один из взрослых (исследователь клуба Кальмара) запрыгнул на козлы, чтобы заправлять волками, которые тяжело дышали от возбуждения и рвались в путь. После того, как сзади к саням привязали единорога, возница дал команду, и они пустились в дорогу упорядоченной полосой саней, разрезающей коньками снежный покров.
Стелла была так счастлива, что позабыла о ворчащем Итане, локоть которого упирался ей в ребра. Она надела меховой капюшон на голову, чтобы защитить уши от холодного свистящего ветра. Волки бежали быстрее, чем она себе представляла, и она почувствовала, как в животе запорхали бабочки от радостного волнения. Как будто все прошедшее десять дней рождения собрались воедино. Перед глазами только и мелькал белый пейзаж, а в воздухе звенело пение лезвий саней, да слышно было дыхание волков, которое клубилось вокруг них.
Вокруг все было белым бело. Стелла находила это очаровательным и красивым, но Итан рядом с ней только и делал, что ворчал:
— Лёд. Кругом только лёд, ничего кроме льда.
Стелла не стала обращать на него внимания, и позволила своим мыслям отдаться видениям снежных акул, мамонтов и отвратительных снежных людей. Она развернулась и помахала Феликсу, который ехал в санях позади. Он улыбнулся и помахал в ответ. И Стелла поблагодарила свою счастливую звезду, потому что ей все-таки удалось отправиться в экспедицию. Она поклялась себе здесь и сейчас, что докажет всем: девочка может быть столь же хорошим исследователем, как и любой другой мальчик. А может даже лучше, так как у нее нет усов — предмета беспокойства членов клуба «Полярный медведь».
Ледяной Мост оказался мощным сооружением, соединяющим две стороны глубокой зияющей пропасти. Через подзорную трубу мост казался довольно большим, но теперь, когда они приблизились к нему вплотную, стало очевидно, что он был слишком узким, чтобы по нему могли проехать груженные сани. Длинною чуть больше метра. Один неверный шаг любого волка и сани вместе с ними и людьми полетят вниз. Поэтому немедленно было решено, что мост непроходим и клубы должны разделиться, чтобы найти дорогу на другую сторону.
Если бы все пошло по плану, то они разделили бы свои запасы и пошли бы своими дорогами. Стелла, Шай и Бини снова присоединились бы к членам клуба Полярных медведей, а Итан ушел бы с Гигантскими кальмарами. Однако, как гласит общеизвестное правило: опасные экспедиции в неизвестность не всегда идут по плану. И это было чистым невезением, что целое стадо мамонтов решило пройти по долине, которая простиралась ниже, в то самое мгновение, когда исследователи решили тронуться в путь, прочь от Моста.
Волки клуба Полярных медведей были хорошо обученными экспедиционными волками и не реагировали на топот и рев мамонтов. С другой стороны, волки Гигантских кальмаров, члены которой были сторонниками дешевизны и спешки, не получили такую же солидную подготовку. Кроме того, они не были ни в одной экспедиции, поэтому испугались звуков, которые издавали двадцать шеститонных мамонтов. Это было неизбежно. Волки четырех саней, включая и те, где сидела Стелла, ослепленные паникой помчались вперед, утянув за собой привязанных единорогов. Большинство саней развернулись и поехали обратно, но сани Стеллы продолжали ехать прямо к ледяному мосту.
Видя, что сейчас произойдет, исследователь, член клуба Гигантского кальмара выбросился из саней в снег. Итан выкарабкался из меховых шуб и попытался последовать его примеру, но Шай схватил его за рукав и рывком посадил на место.
— Нет! — выкрикнул он. — Слишком поздно.
Он был прав. Сани уже были на ледяном мосту, и он был слишком узким, чтобы прыгать. Это было слишком рискованно. Если волки оступятся хотя бы одной лапой, то они заваляться на бок и полетят в пропасть. Несколько мешков, привязанных сзади к саням, слетели и упали в пропасть, мясные консервы из которых разбились о скалы под ними.
Стелла слышала как единорог галопом несся следом за санями и надеялась что ни одно его копыто неожиданно не подвернется, и животное, рухнув, не утянет их вслед за собой. Четыре младших исследователя не могли ничего сделать, кроме как попытаться остаться абсолютно неподвижными, и с ужасом смотреть вниз, пока лезвия саней находились опасно близко к краю моста.
Когда они домчались до середины, волки задыхаясь пускали слюни в панике, перед ними открылся прекрасный вид на мамонтов внизу, их мохнатые шкуры в снегу, большие бивни, изогнутые вверх, готовые пронзить любого, кто упадет на них. Достойная смерть для любого исследователя, падающего с ледяного моста. Но Стелле совсем, совсем этого не хотелось.
Бини рядом с ней зажмурился и начал что-то бормотать себе под нос. Стелла к своему ужасу поняла, что он перечисляет погибших исследователей и как они умерли. Иногда он называл факты, чтобы успокоиться, но Стелла предпочла, чтобы сейчас он перечислял все виды морских огурцов или виды гигантских бабочек. В общем, все, что угодно, кроме ужасных смертей смельчаков.
— Капитан Джеймс Конрад Копплстоун, — выдохнул рядом с ней Бини, — затоптан мамонтом в Ледовом кольце. Сержант Артур Примроуз По: нападение саблезубого тигра в джунглях Азуриян. Сэр Хэмиш Хамфри Смитт…
— Заткнись, заткнись! — провопил Итан. — Да что с тобой не так?! Да кто хочет прямо сейчас слышать такое?!
А потом, несмотря на тяжелое дыхание волков, рев мамонтов и топот копыт единорога, причитания Бини, Стелла услышала слаборазличимый треск, раздавшийся позади. Это трескался лед. Она обернулась и увидела паутину трещин, которые неумолимо расползались по всей площади поверхности. Мост застонал.
— Сэр Хэмиш Хамфри Смитт, — простонал Бини, держась руками за голову, — угодил в капкан для тигров, оставленный браконьерами…
Но не успел он закончить предложение, как часть моста обрушилась. Лед кусками ухнул вниз. Стелла поняла, что не может сделать ни вздоха. Неужели они сейчас погибнут? По-настоящему? Только не в самом начале ее первой экспедиции! Будет слишком ужасно, если тетя Агата окажется права, что экспедиции слишком опасны для девочек. Стелла была уверена, что Феликсу будет очень неприятно будет выслушивать эту тетину отповедь.
Но волки уже добежали до другой стороны моста и коньки саней на всей скорости угодили в глубокий снег. Одновременно с этим мост рухнул. Стелла вновь оглянулась. Девочку охватил ужас при виде зияющей пустоты, где еще несколько мгновений назад простирался мост и они. Перепуганный единорог возбужденно зафыркал, продолжая перебирать копытами, чтобы не отстать от саней. Сквозь пар дыхания единорога Стелла сумела разглядеть исследователей, оставшихся на той стороне. Они бегали, размахивали руками, что-то кричали, в общем, делали все, от чего не было никакого проку. Она отчаянно искала в этой толпе Феликса, но не находила. Хотя ей показалась, что она слышала, как он выкрикивал ее имя.
А потом волки вбежали в пещеру, и исследователи-взрослые пропали из виду. Сани оказались в холодном жутко тихом мире огромного ледяного туннеля, унося их все дальше и дальше от других членов их экспедиций, вглубь той неизвестности, что ждала впереди.