Глава


Восемнадцатая


— Ну конечно, капуста должна была укусить именно меня! — простонал Итан. — Это всегда буду я, не так ли?

Он наклонился с намерением вытащить из ноги слюнявого людоеда, но Шай остановил его:

— Постой. Сначала нам, наверное, нужно найти что-нибудь куда его поместить. В противном случае, как только ты его высвободишь, он начнет кусать всё, что попадется у него на пути.

— Он прав. Нужно оставить кочан на месте, — сказала Стелла.

— Вам легко говорить! — воскликнул Итан. — Это же не в вашу лодыжку впиваются клыки! Никого не нужно никуда убирать, потому что, как только я это выну из моей ноги, тут же прихлопну.

— Нельзя! — сказала Бини. — Нам нужно взять его с собой.

— О, хорошая идея! Может нам ещё и салат из него накрошить, — саркастически заметил Итан.

— Может эта штука отвратительна и ужасна, но она научная находка, — сказал Шай. Он хлопнул мага по спине. — Отлично сработано, Креветко. Ты грамотно схватил его.

— Это не я схватил его, а он меня, — парировал Итан.

— Но нам нужно вернуть его в клуб в качестве образчика, — сказал Шай.

— Я не собираюсь оставлять его в своей ноге до самого Колдгейта, — Итан сложил руки на груди. — И не буду.

— Не неси чушь, — ответил Шай. — Как только спустимся к саням, за сунем его в какую-нибудь коробку.

Итан застонал.

— У меня из-за вас снова голова разболелась, — сказал он. Но он согласился с тем, что вцепившаяся ему в ногу кровожадная капуста останется на месте, до возвращения к саням.

Все четверо вернулись на палубу, где Итан настоял, чтобы Бини отдал деревянного нарвала до того, как они вновь окажутся в одной связке, в противном случае маг отказывался спускаться вместе с Бини. Полуэльф предпринял вялую попытку сопротивления, но Итан был непреклонен.

— Не хватало ещё свалиться с лестницы, хватит с меня укуса капусты, — сказал он. — Обещаю, что позабочусь о твоем нарвале, но не встану с тобой в пару, пока он не окажется у меня в кармане.

В итоге Бини уговорили отдать нарвала.

— Может у тебя есть еще какие-то особо ценные вещи, о которых мы не знали? — спросил Итан. — Драгоценные камни или ценные иконы, которые нужно передать под мою ответственность?

— Нет, — сказал Бини. — Только Обри.

Они медленно спустились по лестнице одной связкой, как и в прошлый раз, за тем лишь исключением, что Итан шел первым. Всё-таки в его ногу впился опасный хищник, который мог вцепиться и в голову исследователя, окажись та рядом с ногой Итана. Нужно было найти что-то, чтобы вставить хищному растению меж зубов.

Стоило им оказаться внизу, как из палатки выскочила гусыня. Птица громко приветствовала Стеллу, пока девочка не взяла её на руки. Стелла погладила голову гусыни и почувствовала, что птица успокоилась.

— Держи, — сказал Итан, возвращая нарвала Бини. — И ради всего святого, сделай нам одолжение, убери его куда-нибудь в безопасное место.

Волки тоже были очень рады видеть их. Они обступили Шая, борясь друг с другом, за его внимание и ласку. Но сначала им нужно было решить как быть с капустой. Они нашли в санях шляпную коробку для цилиндра и предварительно открыли её. Зубы капусты вошли довольно глубоко в Итана, поэтому всем четверым исследователям пришлось действовать сообща, чтобы извлечь её. Как только они высвободили растение, оно, чрезвычайно грозным образом защелкало ужасными зубами, давай понять на что способно, но ребятам без каких-либо проблем удалось поместить хищника в коробку. К сожалению, в ноге Итана на память от растения осталось несколько зубов в ботинке и в ноге.

— Я знал, что в стране Вечных Льдов меня может укусить Снежная акула, но никогда не думал, что пострадаю от капусты! — воскликнул Итан. — Какой же я невезучий.

— Тебе досталось всё веселье, — вздохнула Стелла.

— Ну раз ты так считаешь, то почему бы тебе не сунуть руку в коробку? А лучше сразу голову, вот уж когда начнется настоящее веселье!

Стелла покачала головой.

— Это не то же самое. Это растение какое-то странное.

— Что странно, так это хотеть быть укушенным растением!

Дело было не в том, что Стелла хотела быть укушенной капустой, просто в таком случае, у неё появилась бы интересная история, которую она могла рассказать после дома — причём настолько интересную, чтобы исследователи вновь пришли сюда с экспедицией. Однако нельзя сказать, что исследование корабля не принесло лично для неё ничего полезного. По крайней мере, на неё напала лоза и некоторое время она провисела вниз головой под потолком.

— Давайте больше не будем спорить о том, кого должна была покусать капуста, — сказал Шай, закатывая глаза. — Это нелепо. Вы оба просто смешны. У нас есть ещё одна проблема, которую нужно решить, — и он указал на зубы, торчащие из ноги Итана.

— Их придётся вытащить, — сказал Бини. — Иначе в ногу может попасть инфекция.

— Похоже придётся вытаскивать по одному, — сказала Стелла.

Из ноги торчало три зуба, по одному на каждого исследователя. Шай, Бини и Стелла взялись за зубы, а Итан стиснул челюсти и ухватился за борт саней. Им пришлось вытаскивать зубы медленно и очень аккуратно, чтобы не порезаться о них. Они оказались значительно длиннее, нежели ребята себе представляли, почти с палец длиной. Кроме того, они были с зазубринами, поэтому Стелла не винила Итана за то, что он стонал от боли, пока ребята убирали их.

— Отличный экспонаты для клуба, — удовлетворенно произнесла Стелла, осматривая полученные образцы.

— Бог знает во что превратилась моя нога, — простонал Итан. Он стащил обувь и в мгновения ока из ран потекла кровь. Его носок потемнел, став мокрым и липким.

— О, — сказал Итан, бросая обувь в снег. Он мгновенно побледнел.

— О Боже, ты же не собираешься опять падать в обморок? — спросила Стелла, бросаясь к нему, чтобы мальчик не упал.

— Разумеется, нет. — Итан отмахнулся от неё. Затем он пошатнулся и добавил: — Не знаю. Возможно. Мне очень не нравится… вид крови.

Стелла и сама была от вида крови не в восторге. И тот факт, что он испачкал кровью снег, только усугублял ситуацию. А может это навело на те скудные воспоминания из ночного кошмара — тиара, кровь на снегу, обожжённые ноги…

— А мне всё равно, — сказал Бини. — В больнице я видел вещи и похуже. Если хочешь, я со всем сейчас разберусь.

— Лучше я присяду, — сказал Итан, прежде чем обрушиться в снег.

Бини опустился на колени рядом с Итаном и снял носок с его ноги.

— Не переживай. Выглядит хуже, чем есть на самом деле.

Он протянул руку и с его пальцев потекла исцеляющая магия. Все восхищенно притихли, наблюдая за волшебством. После Бини смыл с кожи Итана снегом кровь и достал из сумки упаковку с пластырями. Он собирался налепить первый попавшийся, но маг отмахнулся.

— Не хочу единорога! — возмутился он. — Он девчачий!

— Тогда чего ты хочешь? — спросил Бини. — У меня есть полярные медведи, пингвины, яки и…

— Я хочу пингвина.

Когда Бини закончил с ногой Итана, Стелла с Шаем захлопали в ладоши. Даже Итан был впечатлен проделанной работой. Бини залился румянцем и махнул рукой, дескать, ничего особенного. Но Стелла видела, что ему было приятно.

Они решили пообедать, прежде чем двигаться дальше. Оказалось, что они провели на корабле больше времени, чем собирались. Несмотря на то, что им хотелось поскорее тронуться в путь, есть хотелось сильнее. К сожалению, им пришлось довольствоваться мятным пирогом да консервами, потому что Дора (так Стелла решила назвать гусыню) не отложила яиц. Стелла пожалела, что не прихватила двух гусей, когда была возможность.

Бини предложила назвать плотоядную капусту Пепе и кормить ее небольшими порциями консервов. Остальные исследователи сделали вид, что ничего не слышали, однако Итан был на грани того, чтобы снять перчатку и ударить ею лекаря по лицу.

После того, как они наскоро сверились с картой и компасом Стеллы, который она установила на направление «Холод», они были готовы отправится в самую холодную часть страны Вечных Льдов. Бини со Стеллой уселись в сани, Шай встал на место возницы, а Итан уселся верхом на Ледник. Стелла никогда не думала, что она может устать от волшебного чувства незнания того, что их может поджидать впереди. Особенно после дня пути, когда они не сделали никакого научного открытия и не обнаружили ни одной мало-мальски интересной находки. Но потом она сказала себе, что жадничает и только, потому что этим утром они обнаружили капусту.

Спустя несколько часов они решили, что нужно подыскивать место для ночлега. В их распоряжении по-прежнему была всего одна палатка, а вокруг простиралась только белая равнина. Они сделали остановку, чтобы свериться с компасом и установить его в направлении «Укрытие», а затем изменили курс в надежде найти где-нибудь место, чтобы можно было разбить лагерь.

К счастью, компас Стеллы не подвел их, и как только стемнело, они выехали из сильного снегопада, и обнаружили гору, которая выросла прямо перед ними. В горе зияло несколько пещер, которые, по крайней мере, обеспечивали укрытие от снега и ветра. Они заехали в самую большую пещеру с впечатляющими сталактитами, спускающимися с потолка.

После многочасового путешествия в санях ребята с удовольствием размяли ноги. Все помогали друг другу готовиться ко сну. Шай присматривал за животными, пока Итан занимался минивулканом, а Стелла с Бини соображали ужин.

— А как же Пепе? — спросил Бини. — Разве его не нужно кормить?

— Прошу, перестань называть капусту Пепе, — простонала Стелла. — К тому же это не он, а оно.

— Ты дала имя гусыни, — заметил Бини. — Так в чём разница?

— Во всём, Бини.

Он не стал спорить, но Стелла заметила, что мальчик всё-таки бросил в шляпу пару кусочков консервов, когда подумал, что она не смотрит.

С того утра Дора отложила только два пятнистых яйца, которые им пришлось поделить на всех, поэтому они достали ещё консервов и мятный пирог. Стелла решила, что нужно всё сделать должным образом, поэтому она достала фарфоровые тарелки, помеченные гербом клуба полярных медведей, поставила граммофон с заезженной пластинкой, на которой был записан джаз, и достала шампанское. Итан знал заклинание, превращающее его в имбирное пиво (которое, чудесным образом, действительно превратило его в настоящее имбирное пиво, а не в болотную слизь или что-то подобное). В общем, после всех приготовлений, они собрались вокруг вулкана и подняли бокалы.

— За что выпьем, ребята? — спросил Шай.

— За открытие капусты? — предложила Стелла. — Если злобная капуста с зубами не может считаться прелюбопытной находкой, стоящей того, чтобы с триумфом вернуться домой, тогда я не знаю что является таковым.

— За капусту! — сказал Итан. Хотя в его голосе был слышен сарказм, он присоединился к тосту.

Остальные присоединились к нему, а потом отпили имбирного пива, которое на вкус оказалось чуть более имбирным и обожгло стенки гортани по дороге в желудок, но никто из них ничего не сказал, чтобы не ранить чувства Итана.

— Мы должны выпить и за Дору, — сказала Бини, указывая на гусыню, которая расположилась возле вулкана и чистила перья. — Она — хорошее открытие. И она приготовила ужин для нас сегодня.

— За гусыню Дору, — сказала Стелла, поднимая бокал.

Они выпили за гусыню и собрались было присесть, чтобы поесть, как Итан сказал:

— Погодите, я придумал ещё один тост.

— Мы же вроде больше ничего не открыли, разве нет? — спросила Стелла.

— Есть кое-что ещё, — ответил Итан. Он поднял бокал, помедлил, но произнес: — Бини, как-то ты сказал, что у тебя всего один друг, так вот, я хотел сказать, что это неправда.

— Да, так и есть, — ответил Бини. Он взглянул на Стеллу и сказал: — Ты всё ещё мой друг, не так ли? Я ничего не сделал, чтобы испортить нашу дружбу?

— Бини, это невозможно, — сказала Стелла. — Мы всегда будем друзьями.

— Нет, я не это имел в виду! Я говорю, что у тебя теперь больше друзей. — Итан стукнул себя в грудь. — Их двое.

— Вообще-то, трое, — сказал Шай.

Бини покраснел до корней волос.

— Трое? — наконец произнёс он. — Так значит… вы придёте на празднование моего дня рождения?

— Непременно, — сказал Итан. — Волшебники всегда ходят на дни рождения своих друзей.

— Ни за что не пропустим, — согласился с Итаном Шай.

— Так что считаю, что мы должны выпить за это последнее открытие. — Итан поднял бокал. — За дружбу.

Остальные исследователи улыбнулись и тоже подняли бокалы.

— За дружбу, — эхом повторили они.

Они сели вокруг вулкана и ели, пока не наелись. Цилиндр из шляпной коробки очень пригодился в качестве ведерка под бутылку, который они заполнили снегом.

— Можешь вытащить кролика из шляпы? — спросила Стелла Итана, подталкивая шляпу сапогом.

— Как-то раз вытащил из шляпы мангуста, — ответил мальчик.

Бини нахмурился.

— Что такое мангуст?

— То, что тебе не захочется вытягивать из шляпы, — сказал Итан. — Проклятая тварь чуть не оставила меня без глаза. После того, как я подарил этому мерзавцу жизнь, создав его буквально из ничего. Вот она черная неблагодарность.

— Знавал я когда-то шептуна мангустов, — сказал Шай. — Странным он был каким-то. Нервным.

— Не думаю, что мне хотелось бы быть шептуном мангустов, — сказала Стелла. — Наверное, гораздо приятнее быть волчьим шепотом.

— Кстати, об этом, — произнес Шай, поднимаясь. — Пойду-ка я к волкам и проведу с ними какое-то время. А то они поди чувствуют себя заброшенными.

Он ушёл, чтобы пообщаться с волками. Бини вытащил из сумки дневник своего отца и устроился поудобнее, чтобы в сотый раз перечитать его. Дора устроилась на коленях у Стеллы, обернув свою длинную шею вокруг руки девочки.

— Ты ей, похоже, очень нравишься, да? — сказал Итан.

Он протянул руку, чтобы погладить гусыню, но та в ответ клюнула его и зашипела на него.

— Ну почему меня всё время что-нибудь норовит укусить? — жалобно проговорил волшебник, отдергивая руку. Не поднимая глаз, Бини бросил ему другой пластырь (с белым медведем) и Итан не очень умело прилепил его на руку. — Сначала морозец, потом капуста, теперь вот гусыня. Полагаю, в следующий раз в меня вцепится пингвин. Похоже это просто неизбежно.

— О Боже, пингвины! — воскликнула Стелла. В пылу экспедиционного азарта и бегства от различных опасностей, она совсем позабыла о своих полярных питомцах. Хотя Феликс сказал, что их не нужно кормить, она все равно испытала чувство вины за то, что даже не проверяла как там они там. Она спешно порылась в своей сумке.

— У тебя ведь нет пингвинов, не так ли? — спросил Итан, приподнимая бровь.

— Это был подарок Феликса на день рождения, — ответила девочка.

Наконец её рука наткнулась на холодную иглу. Девочка вытащила иглу и заглянула в проём. Семья пингвинов спала. Они лежали в крошечных кроватках, а на головах у них были надеты ночные колпачки с кисточками на концах. От спящего семейства веяло таким уютом. На прикроватном столике даже стоял крошечный ночник, который испускал мягкое золотистое свечение.

— Можно взглянуть? — спросил Итан.

Стелла протянула ему иглу. Мальчик аккуратно и внимательно его осмотрел.

— Увлекательно, — сказал он. — Джулиан любил пингвинов.

— Он был старше тебя? — спросила Стелла.

Итан кивнул.

— На четыре года. Ему было шестнадцать, когда мы в прошлом году отправились в ту экспедицию. Он уже побывал с папой в нескольких, для меня же она стала первой.

— Что случилось? — тихонько спросила Стелла.

Она не знала, можно было спрашивать об этом, но Итан просто пожал плечами и сказал:

— Папе захотелось поохотиться на визжащего кальмара красный дьявол. Это один из самых опасных монстров в Море Ядовитых Щупалец, поэтому он решил, что это станет потрясающим трофеем для клуба «Гигантский кальмар». Джулиан пытался отговорить его. Он сказал, что это слишком опасно, что это слишком большое чудовище для нашей первой экспедиции. Он сказал, что у меня недостаточно опыта. — Он вздохнул и вернул Стелле иглу. — Я хотел доказать, что он неправ. Поэтому, когда кальмар напал на корабль, я не ушёл с палубы, как он мне велел. Я взял гарпунное ружьё и побежал к правому борту и попытался выстрелить в него сам. И тут будто из ниоткуда появилась огромная щупальце. Оно обвилось вокруг меня и утащил с корабля.

Стелла вздрогнула при мысли, как это внезапно оказаться холодном океане один на один с огромным кальмаром. Бини также вздрогнул, на мгновение отвлекшись от дневника своего отца.

— Джулиан прыгнул вслед за мной, — продолжил рассказывать Итан, качая головой. — Он прыгнул, ни секундой не раздумывая. Должно быть он знал, что скорее всего погибнет, спасая меня, и все же он прыгнул.

Стелла подумала о Феликсе, и поняла, что совершенно точно рискнет жизнью, если он окажется в опасности и его нужно будет спасать, несмотря на то, что знала, как он будет зол, если она подвергнет себя опасности. Она посмотрела в сторону устья пещеры, ледяного пейзажа, простирающегося за ее пределами. Ей оставалось только надеяться, что Феликс где-то там в порядке.

— Так в семье заведено, — сказала она.

Итан посмотрел на неё и произнёс:

— Далеко не во всех. Джулиан прыгнул, а вот папа нет. Когда Джулиан отрезал щупальце того кальмара, оно всплыло на поверхность и папа выловил его. Оно всё ещё держало меня в своём плену, поэтому я вместе с ним оказался на палубе. Я до сих пор задаюсь вопросом, что ему было важнее щупальце или я.

Стелла была в шоке. Нежели Итан и правда так думал о своём отце.

— Уверена, что это был ты. Не может быть, чтобы для кого-то трофей был важнее собственного сына!

— В таком случае, он должен был попытаться помочь Джулиану, — возразил Итан. — Я знаю, отца опечалила смерть Джулиана, поэтому мы отправились в это экспедицию, вместо того, чтобы плыть по морям, но он никогда не говорит о нём. И он не бросился в воду за нами. Даже не попытался помочь. Может быть, все было бы по-другому, если бы он попытался хоть что-нибудь сделать… В общем, кальмар уплыл прочь. Он залёг на дно океана, забрав с собой Джулиана. Мама говорит, что никогда не простит отцу случившееся. И они постоянно ругаются, когда папа дома. Это ужасно. Мама, вообще, не хотела отпускать меня в экспедицию, но, к счастью, папа настоял. Теперь мама будет ещё сильнее на него злиться.

Стелла вновь вспомнила Феликса, и поняла, как ей повезло, что именно он нашёл её в тот день в снегу. Её мог обнаружить кто угодно или вообще никто, но её нашёл самый добрый человек на свете. Кто-то, кто любил её и научил, что значит быть частью семьи.

— Феликс говорит, что нельзя ставить на людях крест, — сказала Стелла. — Может он не говорит о Джулиане, потому что ему очень больно.

— Как знать? — ответил Итан. Он взглянул на неё и произнёс: — Феликс ведь тебе не настоящий отец?

— Самый что ни на есть настоящий, — сказала Стелла. — Но не биологический, если ты об этом. Феликс нашёл меня в одну из своих экспедиций. Я снежная сирота. Я даже не знаю откуда родом. — Стелла подумала о Феликсе, Груфе и Магии и Бастере и о прочих карликовых динозаврах, оставшихся в домашней оранжерее, и сказала: — Но это не важно, потому что так или иначе я обрела свою семью.

Итан кивнул.

— Мне кажется, любого, кто не подводит и остается рядом несмотря ни на что, можно назвать семьей.

— Думаю, ты прав.

Стелла осмотрела их маленький отряд и пришла к выводу, что они теперь тоже стали своеобразной семьей. Она посмотрела на Итана, который уставился на огонь вулкана, и задумалась, может он думает о том же самом. Она собралась было спросить его, как волшебник обратился к Бини:

— Что это ты там читаешь?

Бини поднял глаза.

— Ты об этом? Это журнал папы. Его нашли в заброшенном лагере на Чёрном Ледяном Мосту.

Итан вздрогнул.

— Да я лучше вернусь в Море Ядовитых Щупалец и снова поплаваю с кальмаром, чем отправлюсь на тот мост. Тебе никто не говорил, что мост проклят?

Бини кивнул.

— Папа написал в журнале, что по словам людей, они чувствовали присутствие зла, и по мере их продвижения оно становилось всё сильнее и сильнее. Они не видели воду из-за тумана, но папа написал, что они слышали странные всплески под мостом, словно что-то неизвестное пыталось выпрыгнуть из воды на мост, чтобы схватить их.

— В море полным-полно чудовищ, — согласился Итан.

Вернулся Шай и плюхнулся у костра рядом с Итаном. С ним пришли два волка, свернулись у его ног калачиком и положили головы ему на колени.

— Ходит много ужасных историй о призраках и слухов, связанных с Чёрным Ледяным Мостом, — сказал Шай. — Такие вещи не возникают из ниоткуда. Это не очень хорошее место. Папа говорит, что людям не стоит рисковать жизнями ради исследования забытый и проклятых земель.

— Когда-нибудь я отправлюсь туда, — сказал Бини. — Я стану первым исследователем, сумевшим добраться до другого конца моста.

Стелла, само собой, уже знала о чаяниях Бини, а вот для остальных эта новость стала сюрпризом. На мгновение воцарилась гробовая тишина.

Наконец Итан произнёс:

— Честно говоря, не хочу показаться злыднем, но это напоминает мышь, которая утверждает, что её ни за что не съест морж. Никто не возвращался живым с того моста. Никто.

— А я вернусь, — сказал Бини. — Я собираюсь закончить то, что было начато моим отцом.

— Бини, это невозможно, — ласково сказал Шай. — И если ты погибнешь на Чёрном Ледяном Мосту, то это не прибавит чести твоему папе, не так ли?

— Мне всё равно, что кто-то говорит. Не нужно пытаться меня остановить, — спокойно ответил Бини. — Я собираюсь выяснить, что находится по другую сторону того моста.

Шай взглянул на Стеллу. Девочка пожала плечами. Если честно, она не знала, стоит ли Бини пересекать мост, но она не собиралась подтачивать его уверенность в своих силах, убеждая полуэльфа не делать этого.

Но прежде, чем кто-либо успел что-то возразить, как снаружи пещеры раздался тихий вой, который всех заставил подскочить.

— Что там такое? — спросил Бини.

Вся четверка развернулась и вгляделась в темноту. Стелла подумала, что это самый жалобный звук, который она когда-либо слышала. Хотя, вой и не был похож на человеческий, он всё же напомнил ей детский плач. Волосы на её руках стали дыбом. Девочку охватил озноб, и по затылку пробежали мурашки.

— Духи холода, — сказал Шай.

— Откуда ты знаешь? — резко спросил Итан.

— Волки сказали. Они чувствуют их присутствие уже какое-то время. Всё в порядке, волки говорят, что не могут навредить нам. — Стелла не смогла понять к кому именно он обращался: к ним или волкам, которые вжали головы в плечи. — Это всего лишь означает, что мы приближаемся к самой холодной части страны Вечных Льдов. Волки говорят, что эти духи оттуда.

Бини нахмурился.

— Но что они такое? — спросил он.

— Никто не знает, — ответил Шай. — Волки считают, что это заблудшие души всех тех людей, что замёрзли до смерти.

Исследователи ещё раз посмотрели на устье пещеры. Там появилась Коа и уставилась во тьму. Она была совершенно неподвижно от носа до кончика хвоста. Снаружи не было видно ничего, кроме снега и льда. Но внезапно то, что казалось неразборчивым стоном, превратилось для Стеллы в шепот.

«Жалкие замёрзыши, ваше высочество, — шептал кто-то, — жалкие замёрзыши».

— Кто это говорит? — спросила Стелла Шайя.

Он странно на нее посмотрел.

— Я ничего такого не слышал.

— Я тоже, — сказал Бини.

— Итан? — спросила Стелла. Ну конечно, если кто и мог услышать нечто, у чего была волшебная природа, то это волшебник. Но и он покачал головой.

— Стелла, это всего лишь вой ветра, не более, — ответил Итан.

— Волки говорят, что духи холода не войдут в пещеру, пока в ней горит огонь, — сказал Шай. Он бросил взгляд на разволновавшихся волков.

Спустя какое-то время стоны прекратились. Но огонь горел всю ночь. На всякий случай.

Загрузка...