И ВСЁ ЖЕ – НЕ ПРОСТО /Перевод Е. Бауха/

Муза, спой мне песню ныне —

петь ее ты вправе —

о селе на Украине,

городе Полтаве,


про село в дремучих весях,

листопад и скуку,

спой мне дедушкину песню,

ту, что пел он внуку.


О прохожем, что по селам

стародавним шляхом,

молчаливый, невеселый,

шел, покрытый прахом.


Из какой бы дальней дали,

из какого края?

То — Илья-пророк — гадали,

или, может, Каин?


Непричесанный, суровый,

в скудной одежонке...

Из сумы своей холщевой

высыпал избенки...


Крюков — Крюково — село ли,

знак недоброй воли?

У сынов его по свету

обнаружишь мету:


каждый — странен, неприкаян

одинок, бездетен.

То Илья-пророк иль — Каин

каждого отметил.


Перевод Е. Бауха


Загрузка...