И ТАК?..

(Из цикла «Ребячливость») /Перевод Р. Левинзон/


Сразу видно — невезучий...

Надевает он одежду

Каждый раз наоборот.

И всегда на небе тучи,


И потеряна надежда —

Так искал исхода Лот...

Котелок во сне приснился

С чудным супом, но без ложки...

Неудачник, видно, он.

С ложкой он в кровать ложился,

Занавесил все окошки,

Но пропал и суп, и сон...


Так все ищет он ответ:

Сны бывают

или нет?


Перевод Р. Левинзон



Загрузка...