— Прости, что пришлось тебя оторвать от работы, — ещё раз извинился дядюшка Хао, когда мы разместились за его чайным столом. — Но мне надо кое о чём тебя попросить.
— Слушаю, учитель, — я взял в руки чашу с ароматным напитком и слегка пригубил. А после вновь посмотрел на собеседника.
— Минь, ты можешь нас оставить, — неожиданно попросил он внучку.
Та удивлённо распахнула глаза. Но спорить не стала. Молча поднявшись и поклонившись, она вышла из комнаты.
— Я буду ждать в саду, — бросила напоследок девушка и прикрыла тонкую дверцу.
Я же вопросительно уставился на старика.
— Дело касается лично Минь? — догадался я.
— Верно, Илья, — кивнул тот и отпил из чашки. — У меня плохие новости.
— Что произошло? — я напрягся и отложил свой напиток на стол.
— Пока ещё ничего, — Хао сделал то же самое и печально вздохнул. — Но, боюсь, вскоре произойдёт.
— Слушаю.
— Ши-Хань явился в город.
— Ваш бывший ученик?
В тот момент мне казалось, что уже ничто не сможет меня удивить. Но нет, я ошибался. Новость Хао заставила меня нервно сглотнуть.
Только этого не хватало, — подумал я. — Сейчас и без того проблем с князьями хватает. Так теперь в моём городе будет ещё и какой-то больной и при этом мощный ублюдок?
— Как вы узнали? — задал я логичный вопрос. — Вы его видели?
— Нет, — старик покачал головой. — Но я чувствую его ауру в нашем городе. Поверь, это ни с чем не спутать.
— В Змееграде много Пробудившихся, — заявил я. — И не все из них добропорядочные люди.
— Да, я понимаю твоё смятение, Илья, — он снова вздохнул. — Я и сам бы хотел ошибаться. Но нам с Минь уже довелось убегать от него и чувствовать приближение. Каждый раз, когда Ши-Хань находил нас, в городе происходило нечто жуткое. Боюсь, что и нынешняя наша встреча не станет исключением.
Те странные азиаты, — вспомнились мне случайные встречные. — Может, они с ним связаны?
— Вы как-то рассказывали мне, что у Ши-Ханя есть последователи, — произнёс я. — Это так? Их много?
— Не могу сказать, — старик покачал головой. — Да, у него были свои люди, которые поверили в сказки о великой силе, что дарует им бессмертие. Но всё это бредни из мифов и легенд. Но Ши-Хань всегда умел убеждать. Поэтому я не знаю, сколько сейчас людей на его стороне.
— А что за истории? — заинтересовался я.
— У моего народа была легенда о том, что наш мир не единственный во Вселенной, — загадочно начал Хао. — После смерти люди отправлялись в иные измерения в соответствии с тем, как провели эту жизнь. И чем хуже человек был в прошлом, тем больше ему отрабатывать в будущем.
— Хм, справедливо, — пробормотал я, а у самого сразу же взбунтовались мысли.
Это что же получается? Меня послали сюда за мои грехи? С другой стороны, вроде бы не так плохо живу. Возможно, за уничтожение корпорации Танака я был удостоен чести прожить новое воплощение в достатке и любви? Правда, ещё не всё получил, но уже близок к этому.
— Справедливо, согласен, — вновь кивнул Хао и подлил нам в чашки горячий чай. — Но в легенде сказано, что есть миры, населённые демонами. И если открыть к ним проход, то они даруют тебе небывалую мощь и бессмертие. Взамен, конечно же, тебе придётся принести им жертву — сильного духом человека. И чем больше жертв, тем благосклоннее к тебе демоны.
На последних словах он усмехнулся. А вот мне было совсем не до смеха.
Если ворон Тарникова демон, то, возможно, этому ублюдку удалось открыть портал в иной мир, откуда он и выпустил Невермора. Но что он получил? Силы, могущество, вечную жизнь? Как мне теперь идти против того, кто сотрудничает с самой Тьмой?
— Понимаешь, Илья, я не верю в эти россказни, — продолжал меж тем старик. — Но Ши-Хань всегда искал способ стать сильнее и искренне считал, что открыть дверь в иной мир вполне реально.
Самое паскудное, что я-то был согласен с Ши-Ханем. В конце концов, сам не местный.
— Именно поэтому он пытался сблизиться с Минь, — Хао цокнул языком и резко мотнул головой, будто отгоняя противные мысли.
— С Минь? — пробормотал я. — Он желал её принести в жертву?
— Да, — ответил он с тяжёлым дыханием. — Ты же и сам знаешь, насколько она сильна. Хотя я всё ещё недоволен твоим побегом из Новознацка. Но, как понимаю, у тебя были срочные дела.
— Да, учитель, — кивнул я.
А вот и ещё один недовольный. Их ряды пополняются с ужасающей прогрессией.
— Хорошо, — старик причмокнул губами. — Я не собираюсь вмешиваться в твою жизнь. Но прошу помочь сохранить жизнь моей внучки.
— Учитель?
— Я никому не рассказывал, но мне пришлось немного изменить память Минь. Да, такими умениями я тоже обладаю. Хотя и признаюсь, что чувствую за это вину до сих пор. Но у меня не было выбора, Илья. Ши-Хань полностью завладел и сердцем, и разумом глупой девчонки. Она готова была сделать для него всё что угодно. А я не собирался так просто отдавать своё дитя этому чудовищу.
— Эм, простите, учитель. Но сколько же Минь лет?
Старик ухмыльнулся и погладил бороду.
— Ох, Илья, — протянул он. — У нас с вами разные жизни. Мой народ медленно стареет. И сейчас ей двадцать три года.
— Сколько? — уже в который раз за день я опешил от услышанного.
— Вижу, ты поражён таким откровением, — продолжил Хао. — Но не спеши с ней об этом говорить. Она и сама считает себя подростком. Так что… — на пару мгновений он замялся. — Я хочу защитить её, надеюсь, ты понимаешь. И всё, что сделал, было лишь ради её блага. Но сейчас я один не справлюсь. Мне нужна помощь, Илья. Я вижу твой прогресс, возможно, ты уже сильнее Ши-Ханя. Единственное, чего тебе не хватает — это опыт. Но он обязательно придёт. А пока просто воспользуйся своими связями. Я знаю, что у тебя их гораздо больше, чем у меня. Смирновы, Савельева, Морозова — все эти люди держат город в своих руках. Они на многое способны. И я не думаю, что местным аристо будет трудно сделать так, чтобы несколько незваных гостей испарились.
— Хм, — я задумался. — Вы говорите жуткие вещи.
— Неужели? — хмыкнул он. — И об этом мне сообщает сам Мор?
Нет, ну это уже слишком. Сколько ещё «чу́дных» открытий меня сегодня ждёт?
— Не волнуйся, твой секрет останется при мне, — ответил старик на незаданный вопрос. — Но разве мои уроки не помогли тебе добиться высот в теневой игре?
— Ваши уроки многое мне позволили, — кивнул я. Тон разговора резко изменился. Теперь я не был простым учеником. Я был той силой, которая должна спасти жизнь, как минимум, одной девушки. Почти женщины. И скорее всего, ещё сотен других, так как я не знал, на что именно способен Ши-Хань. — Я вам обязан, учитель. Поэтому не смею отказать. Более того, скажу сразу, что я уже вышел на след людей вашего бывшего ученика.
— Вот как? — удивился старик. — Это хорошо. Теперь ты знаешь, где он?
— Нет, — признался я. — Но надеюсь, что вскоре всё выясню.
— Илья, прости, — робко начала Минь. — Знаю, это не моё дело, но мне всё же интересно, о чём вы говорили с дядюшкой.
Попрощавшись с Хао, я вызвал такси и вышел на улицу. Девушка решила меня проводить и, судя по всему, выведать, что же за тайны скрывает её дед (чёрт, а ведь она его дядей называет. Так, может, это правда? Сейчас уже не разобрать, что именно утаил старик).
— Если честно, то он тебя хвалил, — улыбнулся ей я.
— Меня? — Минь прищурила один глаз, не веря моим словам. — Он никогда этого не делал.
— В этом его ошибка, — произнёс я. — Но мне сказал, что ты сильная. Одна из лучших магов, которых он знает.
— Ого, — щёки девушки стали пунцовыми. — То есть, всё это время он нахваливал меня? Этого быть не может. Где-то ты лукавишь.
— Не совсем, — усмехнулся я. — Также он недоволен тем, что мне пришлось спешно покинуть Новознацк и вас, соответственно. Признаться, здесь я с ним согласен. Вот только поступить иначе не мог.
— Я тебя ни в чём не виню и…
Но не успела она договорить, как мимо нас по дороге промчалась дорогая машина, чуть не задев мою одноклассницу.
— Ой! — испуганно воскликнула Минь, отскочив назад и угодив прямиком ко мне в руки. — Что у него в голове⁈
— Видимо, кисель, — зло прошипел я, а потом тихо добавил: — Но вскоре я его выбью.
Да, за рулём автомобиля сидел не кто иной, как Эдуард Тарников. И гнал он в сторону поместья Смирновых, что вдвойне мне не понравилось.
— Минь, тебе лучше вернуться в дом, — сказал я, видя, как из-за поворота показалось моё такси. — Увидимся в школе.
— Как только её откроют, — улыбнулась девушка и неожиданно… поцеловала меня в щёку. — Спасибо, что не дал мне упасть.
Плохо дело, плохо дело, плохо дело… — единственная мысль, которая металась в моей голове, подобно дикому зверю, запертому в клетке.
Когда такси подъехало к поместью Смирновых, я увидел тот самый автомобиль Тарникова, каково-то там, даже не знаю, как правильно сказать. Старший — это отец, а младших целых три штуки.
Впрочем, тогда меня это мало волновало. Я понимал, что князь заявился к моим будущим тестю с тёщей не просто так. Он явно что-то задумал. И ведь все мы знаем, что тот сотворил, но прямых доказательств нет. Кроме ворона, которого я избил у Морозовой. Вот только вряд ли Тарников притащит птицу с собой. Хотя, кто его знает? Этот ублюдок мнит себя богом на этих землях. А я, словно некий герой из древних мифов, бросил ему вызов.
Каков же твой следующий шаг, княже?
Пройти в дом мне удалось без проблем. Да, меня ждали, но не встречали. Зачем? Много чести. Тем более сейчас внутри находились те, кому эту честь и должны были оказывать хозяева дома.
По пути мне повстречалась лишь охрана. Но парни опускали глаза, либо качали головами, намекая, что в поместье мне лучше не соваться. Однако я не мог просто так остановиться и забить на любимую.
— А вот и наш герой! — с насмешкой воскликнул Тарников, стоило мне войти в обеденный зал.
Честно сказать, я удивился, когда увидел то, как все расселись. Точнее, меня смутило то, что сам Смирнов находился не во главе стола, а слева от гостя. Справа же сидели двое старших княжеских сыновей со своими жёнами. И от последних почему-то исходила горечь и обида. В тот момент не хотелось мысленно возмутиться, но я вовремя вспомнил, что князь может легко подслушать меня. Оставалось лишь сжать кулаки и молча терпеть, как это делали Смирновы.
Хех, вот только я не они, — с этими мыслями я посмотрел князю прямо в глаза, бросая молчаливый вызов. — Просто так чужую наглость не проглочу.
«Вот как? — Тарников склонил голову набок и ехидно ухмыльнулся. — Что ж, тогда этот вечер обещает быть весёлым».