Глава 35

— Ты голоден, — сказала я. Это был не вопрос.

— Я в порядке, — ответил Вульф. Он не потрудился открыть глаза. Не потрудился поднять голову с земли.

Я села у костра, подтянув ноги к груди. По крайней мере, на этот раз мне не пришлось бы прижиматься к нему, чтобы согреться. Я была уверена, что наша связь выдаст слишком много моих секретов, если я подойду ближе.

Когда адреналин от схватки улетучился, когда мы нашли укрытие, чтобы прийти в себя, когда мое сердце успокоилось, я осталась чувствовать все это.

Эмоции Вульфа накатывали и отступали, как океанские волны, разбиваясь о камень и песок, а затем уходя в необъятную пустоту.

Каждый раз, когда волна возвращалась, я боролась, чтобы перевести дыхание. Иногда меня охватывало оцепенение, которое начиналось в груди и вытесняло дыхание из легких. Иногда на меня накатывали волны отчаяния.

Я хотела спросить его об этом, хотела спросить, почему он испытывает такое сильное сожаление, но промолчала.

Я бы тоже не хотела, чтобы он спрашивал меня о моих эмоциях.

Это было просто побочным продуктом нашей связи. Мы не должны были делать из этого что-то большее.

Но голод… голод был тем, что я не могла игнорировать, той волной, которая никогда не отступала.

Он сидел, как камень, в яме моего желудка, крича, чтобы я питалась, царапая и умоляя об облегчении.

— И так всегда? — спросила я.

Он улыбнулся, пьяный от усталости. Я привыкла видеть его таким. Его лицо было перемазано кровью, а к растрепанным волосам прилипли капли засохшего пота.

— Более или менее, — ответил он. — Но после драки или ранения всегда хуже. Давно меня так не ограничивали.

Не спрашивай. Не спрашивай. Не спрашивай.

Я спросила. — Как ты обычно это делаешь? Кормишься, я имею в виду.

Вульф поднялся на ноги, глядя на меня с отражением пламени, освещающего его лицо. Очередная волна отчаяния нахлынула на меня, заставив втянуть воздух. — До Мойры я пробирался на улицы и брал кровь у фейри. Мне не нужно много. Часто все заканчивается раньше, чем они понимают, что происходит.

— И это их не убивает?

Челюсть Вульфа сжалась. — Однажды, давным-давно, я поддался жажде крови. Но больше никогда не переступал эту черту. В этом разница между мной и ними, Охотница. Вот что отличает меня от тех чудовищ, которых ты была воспитана убивать.

Меня заворожило то, как он говорил. Что-то темное, скрытое таилось в его взгляде. Его глаза сфокусировались на огне, погрузившись в воспоминания, за возможность увидеть которые я бы убила.

— А в Мойре?

Он хмыкнул. — Множество бессонных ночей, когда я тайком пробирался в город. Я не мог рисковать тем, что буду питаться от кого-то и раскрою свою личность.

— Но почему? — спросила я. — В смысле, зачем скрывать все это?

Он оторвал взгляд от огня и посмотрел на меня, в мою душу. У меня свело живот, и я больше не могла отделить свои собственные эмоции от тех, что проникали через нашу связь.

— Я ангел с черными крыльями, — сказал он с грустной улыбкой на губах. — Неужели я недостаточно далеко пал?

Я улыбнулась в ответ, надеясь, что это скроет трещину, расколовшую мою грудь. Но меня быстро отвлекла следующая волна голода, пронзившего мои кости.

— Скажи мне что-нибудь, — сказал Вульф, откинув голову на кору дерева и плотно закрыв глаза. Если я испытывала лишь малую толику его голода, то могла только представить, что чувствовал он. Постоянная агония должна была быть невыносимой. — Отвлеки меня.

— Ты всегда нравился мне больше, чем Лэнсон, — прошептала я. Черт, я не хотела, чтобы эта правда вырвалась наружу, но у меня не было времени придумать что-то получше. Глаза Вульфа распахнулись. — Я имею в виду, что всегда относилась к нему равнодушно. Он был приятным отвлекающим фактором, вот и все.

Лицо Вульфа смягчилось. — Равнодушие, — повторил он. — Это безопасный способ относиться к другим. Оно защищает тебя.

— Как и гнев. Как и ненависть.

— Нет, гнев означает, что тебе не все равно. Гнев означает, что какая-то часть тебя ускользает. Гнев возникает, когда внутри тебя еще идет борьба, когда ты пытаешься скрыть боль.

— Так вот что ты обо мне думаешь? Все те разы, когда мы ссорились, ты думал, что мне больно?

Когда он снова посмотрел на меня, в его наполненных светом глазах заиграли золотые нотки. — Я вижу тебя, Охотница. Думаю, в твоей жизни много боли, но я не уверен, почему и от чего. Ты злишься, да, но ты защищаешь себя. Это то, что я могу понять.

Черт возьми, он и не подозревал.

Боль сделала меня тем, кем я была. Боль превратила меня в нечто жестокое, в нечто несокрушимое.

— Ты не хотел связывать себя со мной, — начала я. — Это из-за голода? Это то, что ты не хотел, чтобы я чувствовала?

Он наклонил голову в сторону, разглядывая меня. Я чувствовала себя слишком открытой, хотя и не была уверена, почему. После всего, что мы пережили, его взгляд заставлял меня чувствовать себя более обнаженной, чем что-либо другое.

Может быть, это было потому, что я знала, что он прав. Он видел меня.

— Это часть, — ответил он со вздохом.

— А остальное?

Как по команде, волна отчаяния ударила в мое нутро, заставив меня застонать от боли. Если он держал эти эмоции внутри, не давая мне их почувствовать, то у него это отлично получалось.

— Ты сдерживался, — выдохнула я.

— Немного, — ответил Вульф. Его глаза заблестели. — Я тоже могу чувствовать то, что чувствуешь ты, если ты забыла.

Я подавила смех. — Правда? И что же я чувствую?

В небе раздался раскат грома.

— Сначала я ничего не чувствовал. Какое-то оцепенение, не знаю. Но под этим что-то скрывалось. Что-то… злое.

Я сглотнула.

— Я понял, что тебе так же больно, как и мне, Охотница. — Он сверкнул своими идеальными зубами. — Вот что делает нас такими похожими.

Я открыла рот, чтобы возразить, ответить, сказать ему, что он совсем сошел с ума. Но когда я попыталась заговорить, ничего не вышло. Я не могла найти слов.

В животе зажглась щекотка удовлетворения — это были его эмоции, а не мои.

Пошел дождь.

Сначала медленно, потом все сильнее.

Капли дождя ударялись о густую листву над нами, а затем стекали вниз, рассыпаясь по грязи вокруг нас и забрызгивая плечи моей куртки.

Вульф поднялся на ноги и пополз ко мне, прислонившись к дереву рядом со мной. Он обнял меня за плечи и притянул к себе, расправив вокруг нас крылья, чтобы мы не промокли.

— Что ты делаешь? — спросила я.

Он замолчал, как будто делал все это, не задумываясь, и только сейчас осознал свои действия. — Я сохраняю тебя сухой. Теперь, когда мы связаны, я не рискую, что ты отморозишь себе задницу. Мне бы хотелось, чтобы тебе было как можно комфортнее, пока мы здесь застряли.

Черт. Когда он закрыл оставшиеся два дюйма между нами, я не стала сопротивляться.

Вульф прислонился к основанию дерева, а я прижалась к его груди, мое бедро оказалось вровень с его бедром, а его рука крепко обхватила мое плечо.

Его крылья были теплыми и безопасными, и я должна была это признать.

А то, как его бедро излучало тепло сквозь мою тренировочную кожу…

— Прекрати это, — прорычал Вульф.

— Что прекратить?

— Думать о таких вещах.

— Ты не знаешь, о чем я думаю.

Кончики его пальцев лениво коснулись моего плеча. Я даже не могла бороться с мурашками, которые пробежали по позвоночнику; это был физический рефлекс.

— Осторожно, Охотница.

Мое лицо накалилось. К черту это. Вульф сейчас играл со мной, проверяя, что он может заставить меня чувствовать.

Двое могут играть в эту гребаную игру.

Я положила руку на верхнюю часть его бедра и прижалась к его груди. Его бедро тут же напряглось, но через несколько секунд он расслабился под моим прикосновением.

Весь мой живот запылал чужим огнем.

Мне пришлось сдержать смех. Чувствуя желание Вульфа, я ощущала себя так уязвимо и неправильно.

И мне хотелось почувствовать больше.

Я оттолкнулась от него настолько, что смогла вывернуться из-под его крыльев и перекинуть ногу через его колени, устроившись на нем.

Еще один ручеек огня охватил мое тело, когда я прижалась к нему.

— Ты играешь в очень опасную игру, — прошептал Вульф.

Я прижалась к нему бедрами. — Хорошо, — пробормотала я, прижимаясь к нему лбом. — Мне всегда нравилась опасность.

Руки Вульфа скользнули к верхней части моих бедер. Он все еще колебался, все еще сдерживался.

Я чувствовала, как сильно он хочет большего, ощущала, как необузданное желание сжигает его изнутри.

— Перестань сдерживаться, — прошептала я, снова задвигав бедрами.

Кончики пальцев Вульфа впились в мою кожу, и он застонал. — Я не могу.

— Нет, можешь. Я чувствую, как сильно ты этого хочешь. — Я скользнула рукой по его груди, чувствуя, как по моему телу проходит след желания, словно мы были одним целым.

Но вместе с ним пришла и другая неутолимая жажда. Смешавшись с похотью и огнем, ее трудно было определить, но она была.

Жажда крови.

С тех пор как мы оказались в этом лесу, мы ели мясо кролика, которого поймал Вульф, но это даже близко не помогло утолить такой голод.

Я села, но не покинула его коленей.

— Вульф, — сказала я, глядя ему в глаза. — Тебе нужно поесть.

Его челюсть сжалась, а зубы стиснулись. Желание пронеслось по моему телу.

— Прекрати напоминать мне.

Я не знала, о чем, черт возьми, я думала. Я не думала здраво, это было совершенно точно. Мы с Вульфом больше не были отдельными личностями, борющимися за один и тот же результат. Линии были размыты, границы пересечены.

Голод Вульфа стал моим голодом.

Логически я понимала, что ненавижу вампиров. Я знала, что должна ненавидеть Вульфа.

Но физически я жаждала его пищи так же сильно, как и он сам.

Я взяла его за подбородок и заставила посмотреть мне в глаза. — Покормись, Вульф. — Он попытался отвернуться, но я крепче сжала его лицо.

— Нет, я не оставлю тебя здесь в надежде найти фейри до того, как что-то…

Моя кровь застыла. Время остановилось. Все исчезло, кроме нас с Вульфом, вместе в этом лесу.

— Покормись от меня.


Загрузка...