Глава 12

Вечер опускался на горы медленно, как старая уставшая лошадь бредёт к водопою. Солнце уже село, но небо на западе ещё держало рыжую полосу, и в этом свете камни замка казались теплее, чем были на самом деле. Элла вышла во внутренний двор с охапкой грязных тряпок — те, которыми они вчера оттирали кухню после взрыва, сегодня наконец высохли, и надо было вытрясти из них пыль.

Она остановилась у края невысокой каменной ограды, встряхнула первую тряпку, и в этот момент ветер донёс снизу звук.

Сначала она не поняла, что это. Просто шум, далёкий, расплывчатый, как шорох листвы в большом лесу. Но потом ветер стих на миг, и звук проступил отчётливее: музыка. Дудки и бубны, перемежающиеся с обрывками песен. И смех. Много смеха, общего, разноголосого, пьяного и счастливого.

Элла замерла с тряпкой в руках.

Деревня. Там, внизу, праздник. Она присмотрелась и сквозь вечернюю дымку разглядела вдалеке оранжевые точки — костры, разложенные прямо на деревенской площади. Люди толпились вокруг, и даже с такого расстояния чувствовалось, как им хорошо. Кто-то плясал, кто-то обнимался, кто-то, наверное, уже сидел в сторонке с кружкой и рассказывал соседу, какая у него тяжёлая жизнь, но сейчас, под музыку, и она казалась легче.

Элла смотрела и чувствовала, как внутри заныло. Тоскливо так, глухо, будто старую рану задели.

Она вспомнила, как сама когда-то бегала на такие праздники. В таверне работы было всегда по горло, но хозяин отпускал на пару часов, если очень попросить. Она отмывалась от кухонной сажи, надевала чистое платье, вплетала в косу ленту и бежала вниз, к кострам. Там пахло дымом, жареным мясом и сеном. Там можно было покружиться в хороводе, схватив за руки то одну подругу, то другую, и смеяться без причины. Там парни смотрели, девушки краснели, а старики сидели на завалинках и вспоминали молодость. Там всё было просто и понятно.

Теперь это всё далеко. Не в смысле расстояния — вон оно, рукой подать, какие-то полчаса спуститься по тропе. А в другом смысле. Ей нельзя туда. Она живёт в замке дракона, которого они боятся. Она та самая, кто пошёл в «логово зверя» и оттуда не сбежала. Для них она либо сумасшедшая, либо ведьма, либо подстилка чудовища. Никто не позовёт её в хоровод. Никто не угостит пивом и не спросит, как дела.

Элла тряхнула головой, отгоняя мысли, и с силой хлопнула тряпкой о каменный парапет. Пыль взвилась облаком и медленно осела, серебрясь в последних лучах заката. Она вытрясла вторую, третью, сложила их в охапку и пошла обратно в замок.

В зале горел свет — Аррион сидел в своём кресле с книгой. Кристаллы над его плечом давали ровное, холодное сияние, выхватывая из темноты резкие черты его лица. Когда Элла проходила мимо, он поднял глаза.

Она постаралась сделать лицо обычным. Спокойным, как всегда. Устала, мол, день был длинный, сейчас ужин приготовлю и спать.

Но он смотрел на неё слишком долго. Не отрываясь. И в его золотых глазах было что-то такое, отчего ей стало не по себе. Будто он видел не только её лицо, но и то, что внутри. Ту самую глухую тоску, которую она только что пыталась отряхнуть вместе с пылью.

— Всё хорошо? — спросил он. Коротко, как всегда.

— Да, — ответила она и улыбнулась. — Устала просто.

Он кивнул и опустил глаза в книгу. Элла вышла из зала, но спиной чувствовала его взгляд. Он не спрашивал больше. Но она знала — запомнил.

Таким уж он был. Ничего не говорил лишнего, но всё замечал. Даже то, что она пыталась спрятать.

Когда наступил вечер, Элла уже собиралась ложиться. Волосы она расплела, расчесала кое-как, переоделась в чистую сорочку и сидела на краю кровати, глядя в маленькое оконце, за которым чернело небо. Музыка из деревни давно стихла — то ли праздник кончился, то ли ветер переменился. В замке было тихо, как всегда.

Она думала о том, что завтра надо бы спуститься к Калебу за мукой. И яйца кончаются. И масла осталось на донышке. Мысли текли медленно, лениво, как патока в холодный день, и в них не было ни тоски, ни радости — только привычная бытовая забота.

Стук в дверь заставил её вздрогнуть.

Не то чтобы кто-то стучал — скорее, скребся. Коротко, тихо, будто не хотели пугать, но очень надо было. Элла накинула поверх сорочки старый шерстяной платок, подошла к двери и отдёрнула тяжёлую ткань, заменявшую здесь дверное полотно.

В проёме стоял Аррион.

Он был в тёмной одежде, почти сливающейся с темнотой коридора, и свет кристалла за его спиной выхватывал только резкие скулы и край подбородка. Глаза его в этом свете казались не золотыми, а тёмно-янтарными, почти чёрными.

— Оденься теплее, — сказал он. — Идём.

Элла моргнула, пытаясь понять, не снится ли ей это. Аррион никогда не приходил к ней ночью. Никогда не звал никуда без объяснений. А тут — «оденься теплее, идём», и всё.

— Куда? — спросила она, на всякий случай.

— Увидишь.

Он не добавил больше ни слова, просто стоял и ждал. И в этом молчании было столько спокойной уверенности, что спорить или переспрашивать расхотелось.

Элла кивнула, нырнула обратно в каморку, натянула поверх сорочки шерстяное платье, в котором ходила днём, набросила накидку и сунула ноги в башмаки. Волосы так и остались распущенными — причёсываться заново не было времени, да и не хотелось.

— Готова, — сказала она, выходя.

Он кивнул и пошёл по коридору. Она за ним.

Они миновали зал, потом длинную галерею, которой Элла раньше не замечала, потом спустились по трём ступеням вниз и вышли через маленькую, почти незаметную дверь, которую она считала запертой наглухо. Дверь открылась без звука, и они оказались снаружи.

Воздух ударил в лицо — прохладный, влажный, пахнущий травой и сырой землёй. Элла вдохнула глубоко и огляделась. Они стояли у края сада. Заброшенного, дикого, заросшего так, что в темноте трудно было разглядеть, где кончаются кусты и начинаются деревья.

— Здесь есть сад? — удивилась она. — Я и не знала.

— Был когда-то, — ответил Аррион. — Давно. Никто за ним не ухаживал.

Он шагнул вперёд, раздвигая высокую траву руками, и Элла пошла следом, стараясь не наступить на подол и не споткнуться о корни. В темноте ничего не было видно, только смутные силуэты деревьев и кустов, и пахло здесь так густо, что кружилась голова — мята, полынь, ещё какие-то травы, названий которых она не знала.

Аррион остановился на небольшой поляне. Здесь трава была ниже, а над головой разрывался полог веток, открывая кусок неба с россыпью звёзд. Он поднял руку.

И сад взорвался светом.

Элла ахнула и зажмурилась на миг, а когда открыла глаза — не поверила тому, что видит.

Тысячи светлячков поднимались из травы, с кустов, с веток деревьев. Они не просто светились — они двигались. Медленно, плавно, будто подчиняясь невидимой музыке. Сначала они просто кружились, каждый сам по себе, но потом, словно по команде, начали собираться в фигуры.

Спираль, уходящая вверх и тающая в темноте. Кольцо, которое вращалось вокруг них, оставляя светящийся след. Волна, перекатывающаяся с одной стороны поляны на другую. Они танцевали. Настоящий, завораживающий танец, молчаливый и прекрасный.

Элла стояла не дыша. Светлячки подлетали всё ближе, и некоторые садились ей на плечи, на распущенные волосы, и она чувствовала их тепло — слабое, почти невесомое, но живое. Один сел на ладонь, и она разглядела его — крошечное существо с прозрачными крыльями и огоньком в брюшке, который пульсировал в такт её сердцу.

Танец длился, казалось, вечность. Светлячки выписывали круги, взлетали спиралями, опускались вниз и снова взмывали. Иногда они гасли все разом, и тогда темнота становилась густой, как смоль, а потом вспыхивали снова — и это было ещё красивее.

Элла перевела дыхание и повернулась к Арриону.

Он стоял рядом, чуть позади, и смотрел не на светлячков — на неё. В его золотых глазах отражались огни, и от этого они казались не драконьими, а человеческими, тёплыми, живыми. Он не улыбался, но в уголках гут застыло что-то такое, от чего у Эллы защемило в груди.

Он сделал это для неё.

Не для замка, не для порядка, не для работы. Для неё. Потому что заметил сегодня вечером, как она смотрела в сторону деревни, как замерла с тряпкой в руках, слушая далёкую музыку. Потому что понял — ей нужен праздник. Свой, здесь, в этом заброшенном саду, среди трав и звёзд.

— Спасибо, — сказала она тихо, и голос её дрогнул. — Это... это самое красивое, что я видела в жизни.

Он кивнул. Просто кивнул, не сказав ни слова.

Светлячки продолжали танцевать. Некоторые уже устали и гасли, опускаясь обратно в траву, но другие всё ещё кружились, рассыпая вокруг золотистые искры. Элла смотрела на них, чувствуя, как внутри тает тот холодок, который она носила в себе весь вечер. Как уходит тоска, сменяясь чем-то другим — тёплым, спокойным, очень важным.

Она не знала, как назвать то, что сейчас между ними. Не любовь — слишком громко. Не дружба — слишком мало. Что-то среднее, что бывает только тогда, когда два человека понимают друг друга без слов. Когда один замечает тоску другого и устраивает для него праздник из света и ночи.

— Откуда ты знал? — спросила она, не оборачиваясь. — Что мне этого хочется?

Он помолчал, потом ответил:

— Ты смотрела вниз. Слушала. И лицо у тебя было такое... будто ты не здесь. Будто ты там, с ними. А раз не можешь быть там — пусть будет здесь.

Просто. Без пафоса, без красивых фраз. Просто объяснил, как есть.

Элла улыбнулась, и на глазах у неё выступили слёзы — не горькие, а светлые, благодарные. Она быстро смахнула их, надеясь, что он не заметит в темноте. Но он, конечно, заметил. Потому что он всегда всё замечал.

— Здесь лучше, — сказала она твёрдо. — Там шумно, пьяно, все друг друга перекрикивают. А здесь... тихо. И красиво.

— Тихо, — согласился он.

Светлячки догорали. Последние несколько кружились над самой травой, как маленькие звёздочки, упавшие с неба. Элла смотрела на них, и думала о том, что никогда в жизни не чувствовала себя такой... увиденной. Не просто нужной — полезной для работы. А именно увиденной. Со всей своей тоской, со всей глупостью, со всем тем, что обычно прячут от других.

— Нам пора, — сказал Аррион. — Становится холодно.

Она кивнула, но с места не сдвинулась. Хотелось продлить этот миг, остаться здесь, в этом тёплом свете, рядом с ним, навсегда.

— Завтра тоже можешь прийти, — сказал он, будто прочитав её мысли. — Если захочешь. Они всегда здесь. Просто не танцуют без команды.

— А ты можешь командовать светлячками?

— Могу. Они древние. Помнят драконов.

Элла улыбнулась.

Они пошли обратно через заросший сад, и трава шелестела под ногами, и пахло мятой, и ночь была тёплой и доброй. В какой-то момент Элла споткнулась о корень, и Аррион подхватил её под локоть, поддержал, а потом не убрал руку сразу — просто шёл рядом и держал, пока тропа не стала ровнее.

Она чувствовала тепло его пальцев даже сквозь плотную ткань накидки. И не хотела, чтобы он убирал руку.

Он не убрал.

Так они и вошли в замок — рядом, почти касаясь друг друга. И в ночной тишине, в этом простом жесте было больше близости, чем в любых словах.

Загрузка...