Глава 11. Привет из прошлого

— Нет, я не буду брать твою оглоблю! Что я с ней делать буду?!

— Стрелять.

— Ага, и летать после каждого выстрела. Так что нет.

Я битых полчаса пытался убедить Нову, что мне не нужна ее тяжелая винтовка. До этого столько же отмахивался от ее щита, который где-то на четверть выше меня. Вчера она все порывалась под меня свою броню адаптировать, и ей в этом активно помогала Алина, причем, мне кажется, делала это лисица только чтобы надо мной поржать.

Нет, я понимаю, что для нее физически сложно меня одного оставить — проблема образовавшейся между нами связи — но это уже абсурд какой-то.

Подготовка шла быстро, но без спешки. Проверялись и перепроверялись системы линкора и крейсеров сопровождения, больших десантных кораблей — они же транспортные судна. Транспортников нам выделили шесть, как раз на всю дивизию с техникой, были еще два корабля снабжения флота. В общем, серьезная такая флотилия получилась, которая сожрет немало топлива. Хм… до сих пор не знаю, чем заправляются наши корабли. Юджар как-то вскользь упомянул, что когда-то все они были атомными — даже эсминцы — но с тех пор много времени прошло. И не газотурбины, неужели дизель? Или и вовсе паровая турбина? Тот же линкор требует просто чудовищной мощности силовой установки, в районе ста пятидесяти, а то и двухсот тысяч лошадиных сил.

Да, еще одну заметку на будущее — выяснить, почему мощность двигателей измеряется в лошадях.

Линкор… Чудовище из стали, вооруженное до зубов, одним своим видом вызывающее трепет и даже страх. Лисы из состава его экипажа совершенно спокойно ходят мимо его орудий, а мне даже стоять рядом с этим монстром откровенно боязно. Честно — встретил бы его, будучи биджу, тоже бы струхнул, наверное. Вы только вдумайтесь: главным калибром у этого корабля являлись девять 440-мм орудий! Да я до этого ничего крупнее нашей дивизионной артиллерии не видел! И это — не считая сразу шести установок с тактическими управляемыми ракетами, кучи дополнительных орудий, которые остались еще с ками знает каких времен, и даже пары установок для запуска глубинных бомб!

И все плавание я проведу именно на этом чудовище, а не на транспортном корабле. Невероятно, просто невероятно.

Рядом с линкором, словно лисята рядом с матерым лисом, стояли на приколе четыре крейсера. Эти были вооружены кучей ракетных установок, и впервые за последние две сотни лет их всех зарядили. Обычно крейсера плавают с половиной, а то и четвертью боекомплекта.

Да, эти корабли очень старые, можно даже сказать древние. Я поспрашивал матросов, и по их словам, корабли эти перестраивались чаще, чем я хвост свой расчесываю. Одна из них, Джея, лисица с очень странным розоватым окрасом, даже экскурсию обещала. К чему бы это? Нова почему-то совсем не по-волчьи ржала, подозрительно все это, на самом деле.

Отдельно стоит упомянуть беготню с моей экипировкой. Несмотря на все мои увещевания, что толку от брони не будет, меня все же загнали в цех к Гордону. Тот только руками развел, по его словам, из-за моих хвостов я все равно буду бегать с огромной дырой на заднице. Плюс, я был категорически против тяжелой штурмовой брони — я в ней себя как в танке чувствовал, неудобно и громоздко. Итогом трехчасовых споров стал экзоскелет с кирасой, а так же защитными элементами на плечах, руках и ногах.

Этот легкий экзоскелет выковыряли со склада, он остался в единственном экземпляре. В отличие от штурмового он и правда был намного легче и компактнее, практически не стеснял движений, да еще и давал неплохую прибавку к физической силе и скорости. В качестве вооружения я получил хорошо зарекомендовавшую себя тяжелую штурмовую винтовку ТА1 «Кувалда». Пожалуй, это была единственная штурмовая винтовка, которая не подходила под описание «квадратно, практично, просто». Подобно штурмовой броне эти винтовки — короткоствольные, кстати, отчего совершенно бесполезные на дальних дистанциях — остались еще с тех времен, когда и лисов было больше, и война была страшнее. Дополнительно я взял старый добрый револьвер Р17 «Таран», привычный меч и набор гранат на все случаи жизни.

С хвостами пришлось поступить грубо — я обмотал их бинтами, крест-накрест, примотав друг к другу. Получился один толстый хвост, теперь шевелить ими сложно, но зато можно их обмотать слоем арамида. От пули не спасет, да и от шального осколка вряд ли, но так спокойнее.

— Все, — я мягко, но уверенно оттолкнул от себя винтовку Новы, которая была на сорок сантиметров выше меня. Волчица прижала уши и отвернулась.

Да, я понимаю, что она обиделась, наверное, впервые за все то время, что мы связаны. Но я чисто физически не мог взять ее оружие, а ничего больше у нее не было. Или было? Нова сняла с шеи цепочку с жетоном и, не поворачивая ко мне головы, протянула ее мне. Я надел ее и спрятал под кирасу, после чего вытянул вперед сжатый кулак. Вздохнув, волчица посмотрела на меня, прижимая уши, и легонько стукнула по нему своим.

— Следи за сестрами.

— Следи за хвостами, Курама. И возвращайся.

— Вернусь.

Я несколько секунд переступал с ноги на ногу, после чего развернулся и пошел вверх по трапу. Чтобы не думать о своих друзьях, я попытался представить, скольких усилий потребовалось, чтобы столь ювелирно пришвартовать линкор, но не смог. В голову все равно лез образ Алики, что протягивала мне свой личный нож в ножнах. На его лезвии был выгравирован ее знак — солнце в круге, а на рукоятке было вырезано ее имя. Нож я спрятал под кирасу, сбоку, рукояткой вниз. В случае чего я смогу быстро его выхватить, благо застежки не было — нож держался за счет силы трения.

А еще я так и не попрощался с Ли… не смог к нему прийти, хотя и хотел. Не смог отвлечь его от семьи, ведь он так и не узнал об экспедиции. Ведь если узнает — сразу запишется в добровольцы, а отказывать ему никто не будет. Нет, я могу надавить и потребовать оставить его на берегу, но что мешает сделать все это тайно?..

— Мастер Курама? — меня встретил лис в фуражке. Я просто кивнул. — Генерал ждет вас в рулевой.

— Ведите.

Одно дело стоять рядом с линкором и восхищаться, и совсем другое — идти по его палубе. Этот корабль поистине огромен — экипаж никак не меньше двух с половиной тысяч лисов. Чем они все занимаются, я даже представить себе не мог. Да, это не танк, в котором все просто, это, черт возьми, линейный корабль. Мы прошли мимо передней — или правильно говорить «носовой»? — орудийной башни. Ее орудия смотрели чуть вверх, и вблизи они буквально давили своими размерами. Да, в такие моменты очень хорошо понимаешь, что чувствовали шиноби, стоя рядом со мной-биджу.

Переплетение коридоров, переборок, и вот мы в рубке. С десяток лисов сидят за пультами, что-то делают, но мое внимание привлек только один из них. Абсолютно белый, с красными глазами, в светло-синем кителе и таких же штанах. В руках он держал фуражку. Что-то многие лисы-моряки носят эти головные уборы, часть формы, что ли?

— Шодай?

— А, Курама? — лис обернулся ко мне — до этого он стоял ко мне боком и всматривался куда-то. — Скоро отправляемся.

— Я помню, — я покосился на часы, висящие на переборке. — Есть поручения?

— Не совсем. Просто хочу напомнить твою задачу.

— Я помню свою задачу, и я выполню ее, хоть она мне и не нравится, — буркнул я, стягивая с головы шлем. — Я не дурак.

— Тем не менее, я все же напомню. Напомнил, — Шодай чуть наклонил голову вперед и в сторону, словно ожидая моей реакции. Я просто промолчал.

Альбинос надел фуражку, поправил ее, одернул китель.

— Пошли, пройдемся.

— А ты не?.. — я обвел рукой рубку.

— В тот день, когда экипаж этого линкора перестанет справляться с работой без моего пинка, я их всех сошлю на берег.

— Исчерпывающий ответ.

Мы шли по палубе. Множество лисов что-то делало, что-то проверяло, но я в этом совершенно ничего не понимал. Не представляю, что делают остальные пара тысяч внутри корабля.

— Я понимаю, что нам не быть друзьями, Курама, — неожиданно произнес Шодай. Я посмотрел на него. — И я не напрашиваюсь. Но у меня стоит задача — вытащить тебя из любого подхвостья, любой ценой. И я бы хотел, чтобы между нами не было недомолвок.

— Я подчиняюсь приказам.

— Приказам подчиняются все. Другое дело — насколько охотно они это делают, — альбинос на секунду замолк. — И насколько быстро.

— Я…

— Позволь рассказать тебе одну поучительную историю, юный мастер, — тон лиса изменился. В нем появились те же интонации, что у меня ассоциировались с Юджаром. В этот момент я всерьез задумался, а сколько же лет Шодаю? — Много лет назад жил лис. Обычный лис-пехотинец, пятьдесят с копейками единиц силы Разума. Даже не середнячок, ниже среднего. Он очень дорожил друзьями, и делал все, чтобы они выжили.

— Во время одной из операций этому лису удалось выяснить крайне важную стратегическую информацию. Повторюсь — крайне важную. От того, получит ли эту информацию штаб, зависело, будут жить или умрут сотни тысяч лисов. К несчастью, связи со штабом не было. Единственной возможностью доставить информацию было со всех ног рвануть к расположению своих частей — где-то полтора часа интенсивного бега. Времени впритык, но хватало. Но перед лисом встала крайне сложная дилемма — его друг был сильно ранен. Его еще можно было дотащить до своих, но это означало потерять время. Конечно, был шанс, что времени было больше, чем полтора часа, но то лишь шанс. Друг был последним выжившим из всех тех, кем тот лис дорожил.

Шодай на несколько секунд замолчал. Я не произнес ни звука.

— Лис понимал, что он может сделать только один выбор. Либо спасти друга, либо доставить информацию до штаба. Это очень сложный выбор, из тех, что никогда нельзя ставить перед подчиненным, но тут его поставила сама жизнь. Лис терял время, пытаясь перевязать друга, надеясь, что если удастся остановить кровь — тот сможет продержаться до подхода мастеров Разума. Но все решили волки. Их отряды начали прорыв этого участка фронта. Естественно, с добиванием выживших. Лис сделал свой выбор. Он взвалил друга на плечи.

На этот раз альбинос замолчал надолго. Мы прошлись вдоль борта корабля, свернули к противоположному. В конце концов я не выдержал.

— Чем все закончилось?

— Тот лис спас своего друга. Донес его до мастеров. Но информация уже устарела — волки совершили свой тактический маневр. Погибло двести пятьдесят тысяч лисов. Безвозвратно.

— Этим лисом был ты?

— Нет, я был другом того лиса, — Шодай посмотрел вдаль. Линкор дернулся — погрузка завершилась и буксировочные корабли начали вытаскивать его в море. — А тем лисом был Юджар. Его передовой штаб уничтожили мощным фланговым ударом, но разведчики все же донесли информацию. Точнее, разведчик — лис умер спустя минуту после того, как дополз до нас. Скажи мне, Курама, — альбинос остановился и посмотрел мне в глаза. — Как бы поступил ты?

Я не знал, что ответить. Лис понял это, наверное, по выражению моей морды, так как развернулся и быстрым шагом направился к рубке. Я пошел следом.

Как бы поступил я? Пожертвовать единственным выжившим другом и спасти сотни тысячи других лисов, или наоборот? Я бы не хотел, чтобы передо мной вставал такой выбор… но такое может случиться. Так как же поступлю я? Юджар спас Шодая. А я бы спас Ликора, зная, что тем самым обрекаю на смерть других лисов? Не поэтому ли старик до сих пор на посту? Ему шесть сотен лет, он мог бы уже давно отказаться от переноса разума — по правилам это возможно после третьего столетия жизни. Но он все еще жив. Как и Шодай. И оба все еще на своих постах.

Как бы поступил я?

Джея все же нашла меня, когда я заселялся в свою каюту. Она была маленькой и рассчитанной на одного лиса, называлась гостевой. Офицерские были заметно больше, а матросы жили вчетвером. Здесь был маленький откидной столик, шкафчик, койка в нише в стене. Единственный стул стоял рядом со столиком, здесь же была лампа на гибком держателе.

Так вот, розовая лисица — впервые вижу такой окрас, если честно — нашла меня ровно в тот момент, когда я с тихой руганью избавлялся от экзоскелета.

— Помочь?

— Да я почти справился, — пробормотал я, стягивая правый наруч. Лисица взяла в руки левый и повертела его в руках.

— Странный экзоскелет какой-то…

— На фибромышцах, насколько я понял. Из старых запасов, — я снял последние элементы брони и бросил их на койку. Потер лоб, помассировал края ушей. — Если сломается, даже изолента не поможет.

— А что, штурмовые экзоскелеты можно ремонтировать синей изолентой? — Джея склонила голову набок. Я тихо фыркнул.

— Тебе не идет такой образ. А вообще — я однажды «Клеймор» изолентой стягивал, корпус треснул от удара.

— А я думала, парням такой нравится, — лисица вздохнула.

— О, не сомневаюсь, но со мной такое не прокатит. А у тебя какое звание?

— Лейтенант, только у нас тут немного другая структура званий… интересно?

— Чур меня, чур, — я замахал руками. — Мне Юджара с его армейской структурой хватает.

Джея улыбнулась, задорно поставив ушки торчком.

— Ну что, я обещала экскурсию? Обещала. Куда пойдем?

— А в главную башню нас пустят?

— По счастливому стечению обстоятельств я лейтенант-канонир, так что — пустят.

— О, так ты у нас заведуешь большими пушками? — я встал со стула.

— Ну, примерно. Вообще, огнем управляют из рубки управления, я просто слежу за слаженностью работы орудийной команды.

Пока лисица говорила, мы шли по коридору. Места как раз хватало, чтобы двоим лисам разойтись, не задевая друг друга, так что шли мы бок о бок.

— А для чего? Наведение ведь производится из рубки управления, я прав?

— Ну, иногда происходят непредвиденные ситуации… А вообще корабль этот очень старый, часть систем не автоматизированы. Мы его модернизируем по мере сил и возможностей, но некоторые проблемы просто-напросто нерешаемы.

— Например?

— В системе заряжания изначально находится всего три заряда, по одному на ствол. Остальные необходимо загружать на конвейер подачи из зарядных и снарядных погребов. Там, конечно, много приспособлений для упрощения зарядки, но без ручного труда не обойтись. Попросту невозможно там разместить нормальную систему зарядки, хотя мы и пытаемся до сих пор.

— А в чем проблема? Места не хватает?

— И да, и нет, — Джея пожала руки проходящим мимо лисам, я повторил ее действия. Как я понял, мы были почти на месте. — В принципе, уже существует нормальная система конвейерной подачи зарядов, но она только на суше и работает. Чтобы запихнуть ее в линкор, требуется демонтировать башню, часть палуб, систем и так далее. Это не меньше полугода работ в авральном режиме… или год с лишним в нормальном.

— А разобрать и протащить по частям?

— Ну-у… Мы как-то без демонтажа ремонтировали намертво заклинивший механизм кормовой башни. Ремонт происходил в боевой обстановке, носовые установки тогда молотили, не переставая, а отогнать линкор на верфь было нельзя, сам понимаешь. В итоге, мы ее так и не отремонтировали, просто не смогли добраться до нужных механизмов. Кстати, мы пришли.

Мы стояли на самой нижней палубе орудийной башни. Видна была шахта лифта, по которому производился подъем снарядов и картузов, а еще я увидел снарядный погреб. Джея повела меня туда, и я увидел снаряды.

Ну, что я могу сказать. Маленькая такая пулька, выше меня будет. По словам лисицы — добрых полторы тонны падающей на голову противнику радости. Поднимали ее с помощью балочного крана, грузили на каретку и оттуда — на элеватор. Я без подсказок Джеи заметил следы попыток установки автоматизированной системы — наваренные крепления, провода, и так далее.

— Вообще, разработана полностью новая башня с нормальной автоматизированной системой заряжания карусельного типа. И картузы, и снаряды там автоматически подаются и заряжаются, но для их установок надо линкор, опять же, ставить на длительный прикол.

Я кивнул, показывая, что принял информацию к сведению. Вообще, такая лисица мне нравилась даже больше: серьезная, собранная, и показывающая великолепное знание своего дела. Вот что мне не понравилось, так это то, что она носила подавитель. Нет, я понимаю, что от них избавляются постепенно, да и многие лисы без них не способны жить, но все равно — коробит.

— Пошли на орудийную палубу, покажу тебе тело орудия.

— Главное — Нове не показывать.

— Почему? — лисица недоумевающе посмотрела на меня. Похоже, про волчицу она знала не слишком много.

— Себе такое же захочет!

Джея улыбнулась, хоть шутка и была дурацкой.

Казенная часть орудия меня впечатлила не меньше, чем его снаряд или ствол — массивная, с мощным затвором, огромными противооткатными устройствами. Меня так и подмывало попросить стрельнуть, но я сдерживался. Залп линкора сродни всеобщей тревоге, это не из танковой пушки на полигоне стрелять.

Я еще немного полазал по орудийной башне, лисица в это время разговаривала с подчиненными. Они обсуждали какие-то технические детали, поэтому я не вслушивался.

После мы посетили машинное отделение — ками, все же паровая турбина, мне показали, как пройти в столовую, где тут все необходимые удобства и так далее. По пути обменивались разными забавными историями, обсудили экспедицию. Джея утверждала, что если на острове и есть кто, то уж от тактических ракет точно никто не укроется. Я же был настроен более скептически, как-никак, я был одним из тех, кто подобный обстрел как раз-таки пережил.

К концу дня я окончательно запутался в переплетении коридоров, хотя поначалу мне и казалось, что все тут устроено довольно понятно. А ведь когда-то существовали такие монстры, как авианосцы — натуральные плавучие аэродромы. Такой корабль я себе даже представить не мог, тем более что даже Юджар не застал ни одного самолета.

— Ну вот и погуляли, — лисица стянула фуражку, пригладила мех на голове.

— Ага, спасибо за экскурсию, — я улыбнулся. Джея улыбнулась в ответ и протянула руку, которую я тут же пожал.

— Поход будет достаточно долгим, не меньше месяца, так что, еще успеешь со всеми перезнакомиться. Не скучай, — она еще раз улыбнулась, после чего ушла, прикрыв за собой дверь, больше похожую на люк.

Я сел на стол, откинул столик. Озадаченно потер кончик носа. С одной стороны, это и правда была интересная экскурсия, но с другой мне казалось, что я что-то упускаю из вида.

— Надо было у Новы сразу спросить, что тут к чему, — пробормотал я. Уж в межличностных отношениях она мне фору в пару миллионов очков дать может.

Вот ведь неожиданная проблема. За всю свою жизнь я как-то не задумывался на эту тему. Впрочем, у меня и не было возможности, выжить бы, какие уж там лисицы и проблемы хвостов…

Две недели Джея стабильно составляла мне компанию. Я не был против, тем более что все знакомства на корабле я заводил в основном благодаря ей. Мы разговаривали на самые разные темы, обсуждали различные боевые операции, даже силу Разума, хотя она не была мастером. И все бы ничего, если бы на шестнадцатый день плавания я не стал свидетелем крайне интересного разговора.

В тот день я возвращался из столовой, один. Лисица сослалась на какие-то дела и ушла раньше. Я не был настроен на длительные беседы, поэтому просто перебросился с друзьями парой слов и пошел к себе. По пути я учуял запах лисицы и, неожиданно, Шодая. Мне стало любопытно, и я тихонько покрался вперед.

— …навливаются успешно. Я перезнакомила его с кучей народа, — я услышал голос Джеи и замер, предварительно забившись в какую-то нишу.

— Хорошо. Продолжай в том же духе, — а это уже голос Шодая. У меня появились подозрения насчет темы их разговора. — Думаю, за оставшееся время план будет выполнен.

— Возможно, да и… черт… Курама, выходи, я чую твой запах.

— Потрудитесь объясниться? — я подошел к лисам. В принципе, понятно, как она меня учуяла — я не учел вентиляцию.

— Я думала, что ты останешься в столовой…

— Не то настроение было, — я пожал плечами и чуть склонил голову набок. — Так что за заговоры?

— Ты уже догадываешься.

— А ты мысли читать научился? — я оскалился, полуприжав уши.

Вот значит как… Понятно теперь, почему я нахожусь на линкоре. Не знаю, чья это была идея, но в прагматизме ему не откажешь. Если я могу наплевать на приказы и попытаться спасти тех, кто мне дорог, значит, надо сделать так, чтобы мои друзья все поголовно остались вдали от боевых действий. Гениальная идея. Нет, я не зол, только чуть-чуть раздражен тем, что в меня не верят. Впрочем, Юджар все правильно сделал, как главнокомандующий, он просто обязан учитывать все варианты. Понимаю ли я его? Естественно. И более того — принимаю его решение. Потому что оно и гениально, и просто, и действенно. За месяц я бы передружился со всеми лисами на десантном корабле, и в случае опасности, даже если бы я принял решение оставить их всех, могла иметь место секундная заминка. Секунда в бою решает слишком многое.

Вздохнув, я примирительно поднял руки.

— Я все понял.

Джея облегченно вздохнула и робко улыбнулась, повиливая кончиком хвоста. Шодай фыркнул, оскалился и протянул мне руку. Я пожал ее.

— Вино будешь? Из личной коллекции Юджара, между прочим.

— Из коллекции старика? Конечно, буду! Джея, ты с нами?

— А? Да-да, почему нет? — кажется, я своим поведением выбил ее из колеи.

— Не пугайся, все нормально, — я осторожно похлопал ее по плечу.

Черт, вот как нормально общаться с лисицами? Алина — та еще пацанка, Алика такого не понимает, Нова… ну, это же Нова. А с другими лисицами я плотно и не общался.

— Точно? — Джея приподняла ухо. Я кивнул.

— Я бы сам так поступил.

— Милости какие, — какой-то странной улыбкой улыбнулся Шодай, отчего лисица прижала уши и даже хвост поджала. Ну а мне показалось, что скрип моих мозгов слышен на всю палубу. Лис фыркнул и пошел вперед. — Ладно, пошли снимать стресс.

— Да какой стресс, — я ухватился за тему, словно лисенок за хвост матери. — Стресс — это когда тебя танк задавить пытается, в качестве подарка на день рождения.

— О да, наслышан, — альбинос хмыкнул. — Говорят, ты потом тому танку ствол в узел завязал.

— Во-первых, не в узел, его просто согнули, а во-вторых, это была Нова.

— Я много слышала об этой волчице, но мне всегда казалось, что разговоры про ее физическую силу — просто преувеличение, — вступила в разговор Джея, что шла рядом со мной.

— О, помимо двух с половиной метров роста и двух центнеров живого веса, она еще и невероятно сильна. Она из крупнокалиберного пулемета как из пистолета стрелять умеет.

— Юджар говорил, что ты тоже умеешь.

— Не, — я фыркнул, долбанув связанными хвостами по стене. — Мне для этого надо энергии металла насосаться.

— Чего, прости, сделать? — лисица недоумевающе на меня посмотрела.

— Накачаться, — я коснулся переборки и втянул немного энергии металла. Кисть тут же стала металлической. — Вот так.

— Оу… — Джея с круглыми глазами потыкала когтем мою железную руку. — И что, никаких проблем?

— И это самое странное. В рамках эксперимента добровольцу одному я всю руку сделал металлической, потом ему кисть отпилили. После этого приставили на место, я подал чуть-чуть энергии, и все. Никаких ран, никакого дискомфорта. Я даже научился точечно воздействовать, сердце там железным сделать, кости укрепить.

— Звучит как-то… неправдоподобно. Нет-нет, не надо, — лисица замахала руками, когда я достал нож.

За разговором я и не заметил, как мы дошли до личной каюты Шодая. Она, кстати, была раз в пять больше, чем у меня… я даже завидую. Полноценная мебель, оружейная стойка, и даже минибар. Сразу видно, здесь живет очень важный лис. Альбинос достал из минибара бутылку с вином и поставил ее на стол, следом он достал три бокала.

— Присаживайтесь, — лис кивнул в сторону дивана. Рядом с ним стояло кресло, как раз удобно втроем разместиться.

Вино было разлито по бокалам, я потянул носом его аромат. Да, коллекция Юджара узнается. Где он достает эти вина — никто не знает, но они просто великолепны, даже я это понимаю, хотя и тот еще дилетант. Я пригубил вино сразу после Шодая.

— Есть одна тема, которую я хотел бы обсудить, — лис посмотрел в бокал. Я весь подобрался, Джея и вовсе поставила бокал на столик. — Что вам вообще известно о лабораториях Создателей?

— Только то, что они существуют, — лисица сложила руки на коленях.

— Я слышал, что на территории волков есть руины одной такой.

— Мастер Лоран всерьез интересовался этими лабораториями. Собственно, экспедиции инициировал именно он, благо корабли были, как и свободные лисы. С тех пор нами были найдены три лаборатории, точнее то, что от них осталось. Внимание на карту, — лис подошел к огромной настенной карте. — Найдены они были тут.

Шодай последовательно указал три точки.

— А это интересно, — я сложил руки на груди, прижав уши и нахмурившись.

Лаборатории расположились вдоль прямой линии, на равном расстоянии друг от друга.

— Дай угадаю, та лаборатория, к которой плывем мы, находится дальше по линии?

— Именно.

— А что дальше по линии? — Джея встала и подошла к карте.

— По теориям Юджара, а так же большинства наших геологов — потерянный континент.

— Так он все-таки был? Континент этот?

— Есть такая теория. Подтвердить или опровергнуть должна была экспедиция, но за триста лет ни одна так и не вернулась — пропадают с концами.

— Хорошо, — я потер пальцами переносицу. — В чем проблема?

— Где находится волчья лаборатория? — Джея пробежалась взглядом по континенту. Шодай ткнул когтем в нужную точку. — Тоже на линии…

— Хм, — я помял ухо. — А с чего вы вообще взяли, что это — лаборатории?

— Это образное название.

— Проще говоря, это могло быть что угодно?

— Именно.

— Тогда это явные ретрансляторы.

— Я рад, что мы мыслим в одном направлении, но тогда вопрос — кто и зачем их уничтожил?

— Мы ничего не узнаем, если будем гадать над картой, — я покачал головой. — Надо просто прийти и узнать, что расположено на этом чертовом острове.

— Это понятно, но я не это хотел обсудить.

— Шодай, не тяни мои хвосты, ближе к делу.

— Хм… Гене… — Джея осеклась под взглядом лиса. — Шодай, если предположить, что на острове расположен волчий гарнизон, то откуда они получают снабжение? У волков нет даже катеров, что уж говорить о танкерах.

— Вот это очень хороший вопрос. Я не знаю.

— Шодай, не тяни, что у тебя за подозрения?

Лис подергал усы, смотря на карту. Его хвост подергивался из стороны в сторону, я молчал, Джея тоже. В конце концов, альбинос вздохнул и опустил голову.

— Я не буду озвучивать свои подозрения. Если это просто моя паранойя, лучше, чтобы она осталась только моей.

— А если нет?

— А если нет… — лис поправил фуражку. — Не думай об этом. Просто не думай.

— Легко говорить… взбаламутил, и тут же заднюю, — я фыркнул. — Джея, у тебя очень плохой генерал, ты знаешь об этом?

— Обычно все нормально, — лисица улыбнулась, а Шодай пригрозил мне пальцем.

— Прекращай мне экипаж развращать.

— За развращением обращайся к Нове.

— Ох, так эти слухи тоже правда?

— Просто для информации — лисами от нее пахнет регулярно, и я тут ни при чем.

Джея рассмеялась, ну а я продолжил разряжать обстановку. Шодай мне помогал, хотя и не очень активно.

Я снова пытался поймать мысль за хвост, но никак не получалось. Она вертелась, крутилась, но оформиться до конца не могла, словно чего-то не хватало. Словно я что-то упускаю, что-то крайне важное. Но что?

Когда наступил двадцать седьмой день плавания, на горизонте появился остров. Линкор остановился, равно как и крейсера сопровождения, с помощью катера я перебрался на один из десантных кораблей. Высадка должна была производиться с помощью десантных катеров, каждому из которых придется делать по несколько ходок. Когда-то десантирование так же производилось с помощью вертолетов, но последний вертолет сбили задолго до рождения Юджара. Я десантировался во второй волне.

Один десантный катер вмещал либо триста пятьдесят десантников, либо три танка. Всего катеров было четыре, на одном десантном корабле размещалось девять танков и тысяча шестьсот десантников. В первой волне шли шесть танков и семьсот лисов, десантных кораблей было шесть. Во второй — оставшиеся танки и лисы, три и девятьсот с каждого корабля соответственно. В третьей волне шла артиллерия.

Лисья штурмовая дивизия одновременно и сложное и простое соединение. В ней нет полноценной разведки, служб связи, тыловое обеспечение отсутствует полностью. Вся огневая поддержка — это артиллерия, обычно самоходная, но в нашем случае — буксируемая, так как все САУ мы потеряли в последней наступательной операции. Вся штурмовая дивизия — это девять тысяч шестьсот лисов-пехотинцев, пятьдесят четыре танка, столько же артиллерийских орудий. Казалось бы, раз дивизия штурмовая — то и бронетехники должно быть больше, логично? Логично. Но под такое описание попадала ударная, чьей задачей был максимально быстрый прорыв обороны. А вот штурмовая… как мне кажется, ей бы больше подошло название «наступательная». Постепенное передвижение вперед, с занятием позиций, с мощным прикрытием других соединений — вот задача штурмовой дивизии.

Честно говоря, от всего этого разнообразия у меня мозги в узелок завязываются. А ведь структура армии лисов — тот еще цирк, если уж быть честным. Армии и дивизии комплектуются, как того требует ситуация, ударная дивизия может внезапно стать оборонительной, а то и вовсе чем-то непонятным, которому и названия-то нет. Например, как можно адекватно воспринимать дивизию, на сто процентов состоящую из пехоты? Ее-то дивизией исключительно из-за численности и назвали! Или допустим, Юджар рассказывал про соединение, состоявшее из шестисот танков, двухсот САУ и… и все. Танки без поддержки пехоты? И это оперативное соединение?!

Я до сих пор не могу понять, почему мы, лисы, все еще держимся. Как мы умудрялись проводить наступательные операции? Против волков! Идеальных солдат, между прочим! Безумие какое-то…

Обо всем этом я думал, наблюдая через встроенный в шлем бинокль, как на берег высаживается первая волна десантников. Никакого сопротивления пока не было. Вернулись катера, с другими лисами я погрузился на один из них.

Минуты тянулись в напряженном молчании, высадка — я рванул вперед, стараясь как можно быстрее выбраться из мелководья. Лисы уже занимали берег, отряды начали прочесывать побережье, пошли вглубь острова. Танки, ревя двигателями, перестраивались.

И ничего. Совершенно ничего. Ни единого выстрела, ни единого крика.

Один из отрядов, прочесывающих берег, доложил, что они нашли корабль экспедиции — тот выбросило на берег. Я направился туда, при этом меня сопровождал целый взвод и даже танк. Немного раздражало, но я все равно ничего не мог сделать — лисы просто выполняли приказ. Хорошо хоть, не роту со мной отправили…

Первое, что бросалось в глаза — трупы. Множество трупов, наверняка и вонь стояла соответствующей — лисы из моего сопровождения тут же натянули респираторы. Я подошел к одному из убитых, внимательно осмотрел. Без труда удалось разглядеть пулевые ранения, резанные раны.

И никаких следов противника. Неужели лисы из экспедиционной группы не смогли убить ни одного из них? Да и тела как-то странно лежат… правда, в чем странность — я понять не смог. Я мысленно потянулся к Шодаю, с кем до этого образовал временную связь.

«Курама? Докладывай»

«Нашли экспедицию. Одни трупы, тел противника нет»

«Продолжайте прочесывать территорию»

Я передал приказ по рации остальным лисам.

Мастера Разума могут обеспечивать связь между лисами. Именно так производится координация действий армий, а так же передача приказа. Правда, механизм такой связи я так и не понял, хоть и могу ею пользоваться. Для нее не нужно формировать линии, как я сделал с Шодаем, мастер просто желает передать определенной группе лисов мысль и все. Главное только четко разграничивать, например, две разные армии. Впрочем, я уже говорил, что совершенно не понимаю, как работает эта чертова сила Разума.

Пришла информация от отряда, отправившегося вглубь острова — они нашли вход в лабораторию. Я сразу направился туда, мое сопровождение, естественно, тоже.

Входом был наклонный спуск вниз. Прямо возле входа лежало множество убитых лисов, сбоку от входа висела на проводах выломанная панель с клавиатурой. Кажется, лисы просто взломали замок и открыли ворота.

Передо мной встал сложный выбор. С одной стороны, я должен оставаться на поверхности, так как тут безопаснее, чем там, внизу. С другой — я хотел изучить лабораторию. В результате я выбрал третье — я снова связался с Шодаем.

«Подожди с изучением. Я отдал приказ развернуть лагерь на острове. Если завтра ничего не произойдет, я перенесу штаб в лагерь, и там уже будем решать»

«Ты уверен, что переносить штаб — хорошая идея?»

«Уверен»

На самом деле, меня волновал не штаб. Меня волновал сам Шодай — я не хотел, чтобы он подвергал себя опасности. Впрочем, если за сутки на нас никто не нападет, какие могут быть проблемы?

Несмотря на все мои ожидания, на нас так и не напали. Лисы были на взводе, нервничали, рычали друг на друга, но ночь была тихой. Хотя этой ночью спали очень немногие.

Лагерь обустроили довольно быстро. К полудню перенесли штаб, прибыл Шодай. В ходе короткого разговора — всего-то два часа спорили — он согласился включить меня в группу, что будет изучать лабораторию. Не хочу даже вспоминать, чего мне это стоило…

В группе было двадцать лисов, в том числе два пулеметчика, гранатометчик, и даже снайпер. Вот зачем нам в замкнутом пространстве снайпер — я не понял, но Шодай сказал «надо», значит «надо».

— Держитесь позади, — командир группы, высокий по лисьим меркам черный лис обернулся. Я фыркнул, демонстративно постучал кулаком по кирасе. — Все равно. У меня приказ.

— Ну, раз приказ… — я вздохнул и проверил кармашки разгрузки, в которых держал магазины к «Кувалде».

— Капитан Рохан докладывает — спускаемся вниз, — лис зажал триггер рации.

— Вас понял, капитан. Следите за хвостами.

— Ладно, продвигаемся.

Спуск длился довольно долго, датчики утверждали, что за час мы спустились почти на тридцать метров. В конце спуска были еще ворота, так же вскрытые. Тел пока не было.

Вдоль стен я заметил палки уже погасшего химического света, фаеры. И это с учетом того, что на потолке горели лампы.

— Скорее всего, члены экспедиции нашли генераторную, — заметил один из лисов.

— Наверняка, — я пожал плечами.

— Двигаемся дальше, — Рохан махнул рукой вперед.

Коридор был абсолютно прямым, ни одного ответвления, ни одного изгиба. Мы больше не спускались, просто шли вперед. Шагомер показывал, что мы прошли больше километра, наложив нужную линию на карту, мы выяснили, что приближаемся к центру острова. По пути нам встречались многочисленные взломанные ворота. Было очень тихо, и это давило на психику. Честное слово, лучше бы мы с боем прорывались.

Наконец, коридор закончился. Мы вышли в большой зал, и вот здесь уже были трупы. Много трупов, кажется, все не найденные ранее члены экспедиции были здесь. Судя по положению тел, а так же лежащим вдоль стен распахнутым спальникам бой застал их врасплох. Беглый взгляд показал, что все они расстреляли весь боезапас и под конец отбивались мечами.

В центре зала стоял… хм, наверное, это можно назвать терминалом. Колонна от пола до потолка, обвешанная мониторами, вокруг — множество кресел с клавиатурами. От колонны по потолку тянулись связки толстых кабелей, часть из них уходили в потолок, часть — в стены. Из зала было три выхода.

— На разведку, — Рохан убрал автомат за спину. Три пятерки лисов разошлись по выходам, я, капитан и еще трое остались в зале. Я подошел к терминалу.

Мониторы разбиты пулевыми попаданиями, часть клавиатур так же уничтожены. Один из мониторов — малых, тех, что стояли прямо перед креслами — уцелел, клавиатура тоже. По экрану быстро пробегали строки текста. Я нажал на клавишу паузы, и текст остановился. Вот только, это был просто набор символов без какого-либо порядка.

— Ничего не понимаю, — пробормотал я, еще раз пробежавшись взглядом по тексту на экране.

— Что там? — Рохан подошел ко мне. Я ткнул пальцем в монитор. — Программный код?

— Нет, даже не машинный. Просто бессмысленный набор символов с произвольно расставленными пробелами.

Я на пробу понажимал другие клавиши, но это ни к чему не привело. Я снова нажал на паузу, возобновив развертку текста. Неожиданно раздался треск.

— Что это? — капитан вскинул автомат.

— Это что-то очень, очень, очень плохое, — пробормотал я, смотря на потолок. По кабелям бежали натуральные электрические разряды, именно они и трещали. С мониторов посыпались искры. — Рохан, потребуй доклада от своих.

— Всем отрядам, доложить обстановку!

— Первый — чисто и тихо.

— Третий — все спокойно.

— Второй? Второй, докладывайте. Бл…ть, это уже не смешно…

— Тре… …ышу …с …те!

— Нихрена себе помехи, — я посмотрел на монитор и застыл.

Вместо текста на нем появилось изображение глаза.

Желтого глаза с вертикально вытянутым зрачком. Спустя мгновение глаз разделился на два, затем на четыре, восемь… мелькнула строка с каким-то текстом и… темнота.

Я очнулся и сразу начал осматриваться. Как это ни странно, но я стоял, а не лежал на полу. Если бы передо мной была колонна терминала, я бы подумал, что потерял сознание всего на мгновение, но нет — передо мной был главный вход. Но это не главное.

Я двумя руками держал меч. Лезвие меча пронзило грудную клетку Рохана. Я почувствовал, как весь мех встает дыбом, так как мне в глаза смотрело дуло пистолета. Выстрел, яркая вспышка, и пистолетная пуля бессильно расплющивается о забрало шлема, способное выдержать даже автоматную. Спустя мгновение рука капитана бессильно опустилась, а он обмяк. Я выпустил рукоять меча, и лис упал, словно изломанная кукла.

С трудом, буквально пересиливая себя, я обернулся. За моей спиной лежали убитые. Все лисы группы. Двое пронзили друг друга мечами и стояли теперь на коленях, так как сведенные судорогой пальцы не выпускали рукоятей. С трудом подняв руки, я ощупал подсумки, карманы разгрузки, кобуру. Я расстрелял весь боекомплект. Арамидная составляющая защитного снаряжения была изодрана, но меня спасла моя регенерация. Нож Алики был все еще при мне.

Я вернулся к телу Рохана, упал перед ним на колени. Взялся за рукоять своего меча.

— Прости… — прошептал я, выдергивая меч. Что-то подсказывало мне, что он мне понадобится. Пистолет капитана был разряжен — затвор остался в крайнем заднем положении.

Я направился к выходу. Сначала я шел медленно, но постепенно ускорялся, все сильнее и сильнее. Меня подгоняла канонада, звуки которой с эхом проносились по коридору.

Полчаса быстрого бега и вот я у входа.

На моих глазах два лиса из последних сил шли друг к другу, сжимая мечи. Страшный, хищный оскал, широко открытые глаза с вытянувшимся до тонкой полоски зрачком, глухое рычание. Подойдя друг к другу, они синхронно подняли мечи…

Я стоял, словно парализованный, и смотрел, как два лиса рубят друг друга мечами. Кровь брызгала во все стороны, лезвия с чавкающим звуком рубили плоть. В конце концов, они оба рухнули, как подкошенные. Я видел, что они были мертвы.

Мои руки дрожали, мысли словно застыли. Я побежал вперед, к лагерю.

Мой страх подтвердился.

Лисы не сражались, они рвали друг друга. У кого-то еще оставались патроны и он стрелял во все стороны, но большинство бросались друг на друга с мечами. Звенела сталкивающаяся сталь. Но самым ужасным было то, что все лисы дрались молча, и так же молча умирали. Только рычали, кто глухо, кто визгливо.

Я заметил лиса, что шел ко мне. Он был весь в крови, по лезвию бежали красные ручейки. Я поднял взгляд и застыл.

— Ты… сильный… Твоя… сила… Моя… МОЯ!..

Зарычав, лис поднял меч и бросился на меня. Я на одних рефлексах поднял свой и блокировал удар, но лис нанес еще один. Лезвие ударило по арамидной основе, прикрывающей нижнюю часть бока, я с трудом подавил скулеж.

Я отступал, блокируя удары как мечом, так и наручами. Лис обезумел, он был изранен, но все равно нападал. В конце концов, прошептав «прости», я парировал удар и вонзил меч ему в грудь. Затем, выдернув лезвие, я ударил мечом по шее. Благодаря экзоскелету, я его просто обезглавил.

Я посмотрел на лагерь. Глубоко вдохнул, медленно выдохнул. И шагнул в море безумия, крови и стали, подняв меч.

Не знаю, сколько я так рубился. Не знаю, сколько лисов пало от моей руки. Не знаю… ничего не знаю… Наступил закат, небо окрасилось красным, словно кровь, пролитая на острове, достала и до облаков. В процессе рубки мне повредили экзоскелет, и теперь я с трудом двигался в нем.

Но все однажды заканчивается. И вот я остался один на один с некогда белым, но теперь красным лисом. Окрас под стать цвету глаз.

Шодай молчал, сгорбившись, он не скалился. Я начал сдирать с себя экзоскелет, альбинос мне не мешал. На пропитавшийся кровью песок упал последний элемент брони, я устало опустил меч на плечо. Я не чувствовал ничего, кроме этой всепоглощающей усталости, боли от заживающих ран. Боли в груди, хотя в грудь меня ни разу и не ранили — спасала кираса.

Шодай молча пошел вперед. Я пошел навстречу.

Когда мы подошли друг к другу на расстояние удара мечом, альбинос нанес мощный косой удар снизу вверх, от которого я с трудом отшатнулся. В ответ я ударил с плеча, сверху вниз, но лис заблокировал его. Подняв меч двумя руками, я попытался нанести удар сбоку, но Шодай выхватил из-за пояса нож и подставил его под лезвие. Все же у меня было слишком мало сил.

Я вытащил из закрепленных устьем вниз ножен нож Алики, взял его обратным хватом.

А Шодай-то левша… только сейчас это понял…

Мы наносили друг другу неуклюжие, грубые удары, блокировали их мечами, ножами, снова били, снова блокировали. И все это молча. Звенела сталь, мы оба тяжело дышали, запах крови бил в нос, вызывая головокружение.

Я принял удар мечом на нож и тут же ударил им. Шодай не успел отшатнуться. Я же продолжил резать ножом, ударил его в шею, еще раз. Лис пошатнулся, опустил руки, а я, вцепившись левой рукой ему в плечо, вонзил меч ему в грудь. По самую гарду.

Оружие выпало из рук альбиноса, упало на песок. Взгляд лиса прояснился, зрачки перестали напоминать две щелочки. Он посмотрел мне прямо в глаза.

— Спасибо…

Он упал, буквально свалившись с лезвия моего меча. Я рухнул на колени, выронив оружие. У меня не осталось сил, совершенно. Я посмотрел вдаль, на корабли, с которых не могли не видеть безумие, происходящее на берегу. Скорее всего, им не до этого.

А я, наконец, поймал ту мысль за хвост.

Структура Разума цепляется к телу тремя десятками нитей, словно к кукле. И если так, то кто кукловод?..

Загрузка...