Глава III

Пакля, смоченная бензином, вспыхнула неожиданно быстро:

Норвежцев, очевидно, поразило это пламя и фигуры людей на борту. При свете огня они заметили Вершемета, Котовая, Зорина и еще кого-то. Не теряя времени на разговоры, один из норвежцев выстрелил. Этот выстрел был как бы сигналом. Затрещали ружья. Но после первого же выстрела советские моряки попадали на палубу и этим спасли себя от метких пуль норвежских зверобоев.

- Сдавайтесь! - послышался выкрик па английском языке.

Кар и Эльгар узнали голос шкипера Ларсена.

Пламя, сразу вспыхнувшее, так же неожиданно и погасло. Бензин сгорел. На снегу еле заметно тлела пакля. Норвежцы продолжали обстреливать пароход. Пули свистели, ударяясь о железный борт и деревянные надстройки.

Вершемет прицелился из своей мелкокалиберки в неясную фигуру возле потухшего костра и выстрелил. Раздался крик боли и ругань. «Попал», - усмехнулся охотник и снова зарядил ружье.

Торба взбежал на капитанский мостик, где с наганом в руке стоял Кар, всматриваясь в темноту. За механиком появился Ковягин и вслед за ним приполз Котовай.

- Радио работает! - сообщил механик. - В каюту не пробились. Поспешили сюда.

Хотя штурмана и поразила эта новость, но сейчас ему было не до того, тем более что вскоре после начала стрельбы работа радиопередатчика прекратилась.

- Пошлите Ковягина на корму, - приказал Кар, - пусть держит связь между Соломиным, Шелемехой и Вершеметом..

Кар выжидал, когда определится центр нападения, чтобы самому броситься туда. Он все время посматривал па нос парохода, где в одиночестве караулил гидролог. Запара лежал на палубе, прижавшись к перилам фальшборта. Очевидно, он высматривал врагов. Кар хотел послать ему на помощь Павлюка, но кочегар не приходил.

Норвежцы подступали все ближе. Это видно было по огонькам выстрелов и по тому, как темные фигуры неожиданно появлялись и, пробежав несколько шагов, исчезали, падая на лед.

Зорин прицелился трубкой от шланга в одну такую фигуру, близко подошедшую к пароходу, и пустил в нее струю воды. Как видно, он попал, так как норвежец бросился наутек, сделав в пароход несколько выстрелов.

Вершемет, наблюдая это, громко рассмеялся:

- Теперь оп наплачется! В две минуты покроется льдом.

Действительно, мороз стоял не меньше двадцати градусов, и промокнуть в такую погоду не очень-то приятно.

Внимание Кара отвлек шум с другой стороны. На носу, где лежал Запара, появилось над фальшбортом что-то темное. Очевидно, туда лез кто-то из норвежцев. Кар вспомнил, что именно там Лейтэ сделал изо льда и снега ступеньки, чтобы взбираться на нос без трапа. Штурман напряженно ждал, как поступит гидролог. Ему показалось, что тот как будто немного приподнялся. Фигура исчезла. Лишь какой-то лязг слабо послышался оттуда. Что именно сделал гидролог, осталось для штурмана непонятным.

По трапу что-то тяжело затопало. На мостик взбежала огромная фигура. Она несла на руках человека.

- Капитан, - послышался голос Павлюка,.- извините меня, я не сразу понял, в чем дело. Вот я приволок одного норвежца.

- Откуда?

- Лез на борт. Мы с Шелемехой его и заметили.

В это время с новой силой затрещали выстрелы. Норвежцы начинали атаку. Это было куда серьезнее.

Эльгар и Карсен, стоявшие с угрюмым видом возле Кара, волновались.

- Капитан Кар, - сказал гарпунер, - разрешите мне крикнуть несколько слов товарищам!

- Давайте, давайте! Только чтобы вас не подстрелили.

Эльгар свесился с капитанского мостика и что-то прокричал по-норвежски. Возле него стукнула пуля, но оп, не обращая на это внимания, продолжал кричать. Очевидно, его услышали, так как стрельба утихла. Лишь кто-то упорно раз за разом стрелял, и пули падали возле Эльгара. Гарпунер, как бы отвечая на эти выстрелы, крикнул по-английски, видимо, он хотел, чтобы его понял Кар.

- Ландрупп, не переводи зря патроны! Все знают, что ты в двух шагах от своего носа не попадешь в моржа.

Наверно, кто-то заставил Ландруппа прекратить стрельбу. На пароходе и вокруг него наступило молчание. Все слушали Эльгара, хотя понимали его только норвежцы. Но вот со стороны норвежцев послышались возмущенные крики. Кару показалось, будто в этих выкриках было не только возмущение, но и недоверие.

Закончив, Эльгар обратился к Кару:

- Я и Карсен сойдем па лед и убедим товарищей, что мы пе арестованы и что советские моряки - лучшие наши друзья.

Оба норвежца сошли с мостика и прыгнули с палубы на лед. Послышались приветствия и удивленные восклицания. Эльгар громко о чем-то рассказывал. Норвежцы подошли ближе к «Лахтаку».

Кар шепнул Торбе, чтобы люди на всякий случай были наготове.

Кто-то вступил с Эльгаром в спор и, насколько Кар мог понять по интонации, ругал его. Штурману показалось, что это был голос шкипера Ларсена. Но вот его поддержал другой голос. Раздались еще голоса; кто-то выступил в защиту Эльгара и Карсена. Спор, очевидно, разгорался. Ругань обострялась. Вдруг раздался выстрел. Кто-то застонал и упал. Послышались крики: «Эльгар! Эльгар!» Раздались еще выстрелы, и несколько человек побежали прочь от парохода.

«Поссорились», - подумал Кар и быстро сошел с мостика, крикнув Торбе:

- Вы заменяете меня на пароходе!

Ухватившись руками за планшир, штурман прыгнул на лед и подошел к норвежцам. Три фигуры стояли в стороне, а две наклонились над человеком, сидевшим па льду.

- Здорово, друзья! - сказал Кар.

Перед ним расступились. Кто-то ухватил его за руку, и он узнал Карсена.

- Эльгар! - сказал матрос и указал па того, кто сидел.

- Все. кончилось благополучно, - промолвил гарпунер, стараясь с помощью товарищей подняться со льда. - Я же говорил, что он не умеет стрелять, - добавил Эльгар, когда ему удалось стать на ноги.

Загрузка...